Aastra Telecom 4224 Operator for BusinessPhone Quick Reference Guide – страница 2

Инструкция к Aastra Telecom 4224 Operator for BusinessPhone Quick Reference Guide

Snelle referentiegids Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Tijdens gesprekken

Berichten

Direct bericht: Bericht Ô zend

Naar handsfree: À Hoorn terugplaatsen

Toestelnr. zend

bel terug Kies type

Naar hoorn: Hoorn opnemen

Bericht

ÕÔ

Meeluisteren met

Ontvangen berichten

Bericht ÖÔ ontvang

een groep:

À

nakijken:

Opties op het display kiezen

Individueel wachten: Kring 1

Ô

Bericht

ÕÔ

(Een vrije kringtoets)

Kring 1

ÖÔ Druk

Telefoontoetsen

Gesprek

é

Deze tabel geeft u een overzicht van het verschillende

Druk om opnieuw te nemen

toetsendesign van Dialog 4224 Operator en van Dialog 3214.

In deze snelle referentiegids vindt u enkel afbeeldingen van de

Dialog 4224 toetsen.

Externe omleiding

Indien u de Dialog 3214 gebruikt, gelieve de onderstaande tabel

te raadplegen om de passende toetscombinatie te vinden.

Programma/activeer

*22* Toestelnr. *

externe omleiding:

Lijntoegangscode

Toets Dialog 4224 Dialog 3214

Extern nr.

#

Wis

ê

X

Clear

è

Wis links

Gesprek links

ék

Externe omleiding

#22* Toestelnr. #

Wis rechts

annuleren:

Gesprek rechts

èj

Clear

è

Koptelefoon

Koptelefoon h

Ì

Externe omleiding

*22* Toestelnr. #

reactiveren:

Uitschakelen

Èm

Clear

è

Luidspreker

Âs

Omleidings-

passeer

Functietoets

Ôg

doorschakeling:

Gesprek è

Volume

ìV

Waarschuwing: De hoorn kan kleine

metalen voorwerpen in het bereik van de

Nederlands

ontvanger aantrekken en vasthouden.

21BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Hurtigreferanse

Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Denne Hurtigreferansen inkluderer korte beskrivelser om

Brukerveiledningen. Den komplette Brukerveiledningen er

hvordan du bruker de grunnleggende funksjonene. For å lære

tilgjengelig i elektronisk format. Du kan lese den online eller

mer om alle de tilgjengelige funksjonene, se den relevante

skrive den ut på http://www.aastra.com.

Besvare anrop

Ved opptatt eller ikke svar

Sette over til et opptatt

Svare: ê eller Løft håndsettet

internnummer:

info Trykk og hold

ê

Avslutte samtalen: Slett

é eller

Legg på håndsettet

Venting: Meddele

Ô

Parkering 1 Ô

Ringe

(Enhver ledig parkerings tast)

Interne samtaler: Internnr. eller Int. gruppe nr.

Når internnummeret er ledig:

Parkering 1

ÖÔ Trykk

Generell bruk: Samtale

è Slett è

Samtale

è Trykk for

(for å avslutte samtalen)

å ringe internnummeret

Eksterne samtaler: Kode for eksternlinje

ê

Trykk for å sette over

Eksternnr.

samtalen

Felles kortnummer: Kortnummer

Bryte inn og tvungen

Individuelt kortnummer:

2. Ô

nedkobling: For å se samtalepart på det

Flyplass

Ô

opptatte internnummeret:

info (Trykk og hold)

Ring siste

eksternnr. på nytt:

***

Samtale

è

Lagre eksternnummer:

lagre

(anrop godkjent)

(Før du avslutter samtalen)

Samtale

è

Ringe på nytt:

gjenta

(for å bryte inn)

Sette over

Samtale

è

(for å koble

Sette over en

bort samtalepart på det

samtale: Internnr. eller Int. gruppe nr.

opptatte internnummeret)

Samtale

é Informer den

Norsk

Samtale

è

som ringer om at samtalen

(for å informere om samtalen

er satt over.

først)

Trykk for å sette over

ê

Trykk for å sette over

ê

samtalen

samtalen

Konferanse

Pågående samtale:

Ringe 3dje samtalepartner

Samtale

è

konf

22 BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Hurtigreferanse Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Under samtaler

Beskjeder

Direkte beskjed: Beskjed Ô send

Bytte til høyttalende: À Legg på håndsettet

Internnr. send

tilbakering Velg type

Bytte til håndsett: Løft håndsettet

Beskjed

ÕÔ

Gruppelytting:

À

Kontrollere

Individuell Parkering: Parkering 1

Ô

innkommende

(Enhver ledig parkerings tast)

beskjeder: Beskjed

ÖÔ motta

Parkering 1 ÖÔ Trykk

Velg alternativer i tegnrute

Beskjed

ÕÔ

Samtale

é

Trykk for å svare på nytt

Telefontaster

Ekstern Viderekobling

Denne tabellen gir deg en oversikt over de forskjellige tastene på

Dialog 4224 Operator og Dialog 3214-modellene. I denne

Programmere/aktivere

Hurtigreferansen vil du kun finne illustrasjoner av tastene på

Ekstern Viderekobling:

*22* Internnr. *

Dialog 4224-modellen.

Hvis du bruker Dialog 3214, se tabellen nedenfor for å finne den

Kode for eksternlinje

rette kombinasjonen av taster.

Eksternnr.

#

Tast Dialog 4224 Dialog 3214

Slett

è

Slett

êX

Oppheve Ekstern

Slett venstre

Viderekobling:

#22* Internnr. #

Samtale venstre

ék

Slett høyre

Slett

è

Samtale høyre

èj

Reaktivere Ekstern

Hodesett

Hodesett h

Ì

Viderekobling:

*22* Internnr. #

Bortkobling av

Èm

høyttaler

Slett

è

Høyttaler

Âs

Overstyre

Funksjonstast

Ôg

Viderekobling:

omgå Samtale è

Volum

ìV

Varsel: Små metallobjekter kan trekkes til

og samle seg i ørestykket på telefonen.

Norsk

23BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Skrócona instrukcja obsługi

Polski

Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Niniejsza skrócona instrukcji obsługi zawiera krótkie wskazówki

Pełna instrukcja obsługi jest dostępna w formie elektronicznej

dotyczące korzystania z podstawowych funkcji telefonu. Więcej

pod adresem http://www.aastra.com. Można ją przeglądać w

informacji na temat wszystkich dostępnych funkcji można znaleźć

trybie online lub wydrukować.

w instrukcji obsługi.

Odbieranie wywołania

Słychać sygnał zajętości lub abonent

nie odpowiada

Odbieranie wywołania: ê lub Podnieś słuchawkę

Połączenie do zajętego

informacja

numeru wewnętrznego:

Naciśnij i przytrzymaj

ê

Zakończenie połączenia: Kasowanie

é lub

Odłóż słuchawkę

Kolejkowanie: Powiadom Ô

Pętla 1

Ô

(Wolny przycisk pętli)

Wykonywanie połączeń

Gdy numer wewnętrzny jest

wolny:

Połączenia wewnętrzne: Nr wewn. lub Nr grupy

Pętla 1

ÖÔ Naciśnij

Rozmowa zwykła: Rozmowa

è

Rozmowa

è Naciśnij, aby

wywołać numer wewnętrzny

Kasowanie è

ê

Naciśnij, aby połączyć

(aby zakończyć połączenie)

rozmowę

Połączenia zewnętrzne: Kod dostępu do linii

Ingerencja i wymuszone

Aby wyświetlić informacje o

zewnętrznej

rozłączenie:

rozmówcy połączonym z

Nr zewn.

zajętym numerem

wewnętrznym:

Wspólny numer

informacja (naciśnij i

skrócony: Nr skrócony

przytrzymaj)

Indywidualny numer

2F Ô

skrócony:

Lotnisko Ô

Rozmowa

è

(połączenie odebrane)

Powtarzanie ostatnio

wybranego numeru

Rozmowa

è

zewnętrznego:

***

(w celu ingerencji)

Zapamiętywanie numeru

zachowaj

zewnętrznego:

(przed zakończeniem

Rozmowa

è

połączenia)

(aby rozłączyć rozmówcę

połączonego z zajętym

Powtarzanie numeru:

powtórz

numerem wewnętrznym)

Rozmowa

é

Połączenie (przekazanie) rozmowy

Powiadomienie rozmówcy

Przekazanie rozmowy: Nr wewn. lub Nr grupy

przychodzącego o połączeniu

rozmowy.

Rozmowa

è

ê

Naciśnij, aby połączyć

(aby najpierw zaawizować

rozmowę

połączenie)

Naciśnij, aby połączyć

ê

Podczas połączeń

rozmowę

Przełączenie na

urządzenie

Konferencja

głośnomówiące:

À Odłóż słuchawkę

Podczas trwającej

Połącz się z osobą trzecią

Przełączenie na

rozmowy:

słuchawkę:Podnieś słuchawkę

Rozmowa

è konf

24 BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Skrócona instrukcja obsługi Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Polski

Podczas połączeń Przyciski telefonu

Odsłuchiwanie grupowe:

Tabela ta zawiera wykaz przycisków dostępnych w telefonach

À

Dialog 4224 Operator i Dialog 3214. W niniejszej skróconej

instrukcji obsługi można znaleźć tylko rysunki przycisków telefonu

Indywidualne

Pętla 1 Ô

Dialog 4224.

zawieszanie połączenia:

(Wolny przycisk pętli)

W przypadku korzystania z telefonu Dialog 3214 odpowiednią

Pętla 1

ÖÔ Naciśnij

kombinację przycisków można znaleźć w poniższej tabeli.

Rozmowa

é

Przycisk Dialog 4224 Dialog 3214

Naciśnij, aby powrócić

Kasowanie

êX

Przekierowanie na numer zewnętrzny

Kasowanie –

Programowanie/

*22* Nr wewn. *

strona lewa

włączanie przekierowania

Kod dostępu do linii

Rozmowa –

ék

na numer zewnętrzny:

zewnętrznej

strona lewa

Nr zewnętrzny

#

Kasowanie –

strona prawa

Kasowanie è

Rozmowa –

èj

strona prawa

Anulowanie

#22*Nr wewn. #

Zestaw

przekierowania na

Ì

Zestaw nagłowny h

nagłowny

numer zewnętrzny:

Kasowanie

è

Wyciszenie

Èm

Ponowne włączanie

*22*Nr wewn. #

przekierowania na

Głośnik

Âs

numer zewnętrzny:

Kasowanie è

Przycisk

Ôg

funkcyjny

Obejście

przekierowania:

omiń Rozmowa è

Głośność

ìV

Wiadomości

Wysyłanie wiadomości: Wiadomość Ô wyślij

Nr wewn. wyślij

Ostrzeżenie: Część słuchawki zawierająca

oddzwoń Wybierz typ

głośnik może przyciągać niewielkie metalowe

Wiadomość

ÕÔ

przedmioty.

Sprawdzanie

Wiadomość ÖÔodbierz

otrzymanych

Wybierz opcje na wyświetlaczu

wiadomości:

Wiadomość

ÕÔ

25BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Guia de Consulta Rápida

Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Brasil

Este Guia de Consulta Rápida oferece uma descrição curta

O Guia do Usuário completo está a sua disposição em forma

das funções mais importantes. Para saber mais sobre todas

digitalizada e pode ser consultado online ou impresso.

as funções disponíveis, por favor, veja o Guia do Usuário.

Por favor, veja: http://www.aastra.com.

Atendendo chamadas

Quando ouvir um tom de ocupado

ou não atendem

Atender: ê ou

Transferência para

info

Levantar o fone do gancho

um ramal ocupado:

Pressionar e segurar a tecla

ê

Termina r te lefonema: Apagar

é ou

Repor o fone no gancho

Chamada em espera: Notificar

Ô

Espera 1

Ô (qualquer

Estabelecer chamadas

tecla de Espera livre)

Quando o ramal está livre:

Chamadas internas: N.º do ramal ou

Espera 1

ÖÔ

n.º int. de grupo

Pressionar a tecla

Manejo geral: Falar

è Apagar è

Falar

è Pressionar

(para terminar)

para chamar o ramal

Chamadas externas: Código de acesso à linha

ê Pressionar para

N.º externo

efetuar a conexão

N.º abreviado

Intercalação e

Para ver o interlocutor

comum: N.º abreviado

desconexão forçada:

do ramal ocupado:

N.º abreviado

2.º

Ô

info

individual:

Aeroporto Ô

(pressionar e segurar a tecla)

Rediscar o último

Falar

è

n.º externo teclado:

***

(telefonema foi aceitado)

Armazenar

salvar

Falar

è

o n.º externo:

(antes de desligar)

(para intercalação)

Rediscar:

rediscar

Falar

è

(para desconectar o

Transferência

interlocutor do ramal

Transferir

Ramal ou n.º int. de grupo

ocupado)

uma chamada:

Falar

è

(para anunciar

Falar

é Informar a

o telefonema antes)

pessoa que ligou de que o

telefonema foi transferido

ê

Pressionar para

efetuar a conexão

ê Pressionar para

efetuar a conexão

Conferência

Chamada em curso: Ligar para um terceiro

Falar

è

confer

BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 321426

Guia de Consulta Rápida Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Durante uma ligação

Mensagens

Brasil

Mensagem direta: Mensagem Ô envia

Mudar para viva-voz: À

N.° do ramal envia

Repor o fone no gancho

retorno Selecionar tipo

Mensagem

ÕÔ

Mudar para fone

de mão: Levantar o fone do gancho

Verificar mensagens

Mensagem ÖÔ recebe

recebidas:

Selecionar opções no display

Escuta em grupo:

À

Mensagem

ÕÔ

Retenção individual: Espera 1

Ô

(qualquer tecla de Espera

Teclas do telefone

livre)

Espera 1

ÖÔ

Este quadro fornece-lhe uma breve visão geral das teclas

diferentes do Dialog 4224 Operator e do Dialog 3214. Neste

Pressionar a tecla

Guia de Consulta Rápida, utilizamos exclusivamente as teclas

do Dialog 4224.

Falar

é

Se você estiver usando o Dialog 3214, por favor, veja o quadro

abaixo para encontrar a combinação correta de teclas.

Pressionar para retomar

Tecla Dialog 4224 Dialog 3214

Redirecionamento externo

Apagar

êX

Programar/ativar

*22*N.º do ramal *

o redirecionamento

Código de acesso à linha

Apagar esquerda

Falar esquerda

ék

externo:

N.º externo

#

Apagar direita

Falar direita

èj

Apagar

è

Fone de cabeça

Ì

Fone de cabeça h

Cancelar redirecion.

#22*N.º do ramal #

externo:

Sigilo (Mute)

Èm

Apagar

è

Alto-falante

Âs

Reativar redirecion.

*22*N.º do ramal #

Tecla de função

Ôg

externo:

Apagar

è

Volume

ìV

Evitar

redirecionamento:

sobrepor Falar è

Advertência: o fone de mão pode

prender e enganchar-se com pequenos

objetos metálicos na zona de audição.

27BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Краткий справочник

Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

В этом кратком справочнике описано использование

Полное Руководство пользователя доступно в

основных функций. Подробные сведения обо всех доступных

электронном формате для интерактивного просмотра и

функциях см. в соответствующих разделах Руководства

распечатки по адресу http://www.aastra.com.

пользователя.

Русский

Ответ на вызовы

Если вы слышите тон «занято» или

вам не отвечают

Ответ: ê или Поднимите трубку

Передача вызова

info Нажмите и

занятому внутреннему

удерживайте

Завершение вызова: Clear

é или

абоненту:

Положите трубку

ê

Постановка в очередь: Notify Ô Loop 1 Ô

Вызов абонента

(Любая свободная клавиша

Внутренние вызовы: аб. или внутр. группы

циклического повтора)

Если линия свободна:

Loop 1

ÖÔ Нажмите

Общие правила: Speech

è Clear è

(чтобы завершить вызов)

Speech

è Нажмите,

Внешние вызовы: Код выхода на линию

чтобы вызвать абонента

Внешний

ê

Нажмите, чтобы

Общий сокращенный

перевести вызов

номер: Сокращ.

Вмешательство и

Чтобы просмотреть

Индивидуальный

2nd

Ô

принудительный отбой:

партнера занятой линии:

сокращенный номер:

Airport Ô

info (нажмите и

удерживайте)

Повторный набор

последнего набранного

внешнего номера:

***

Speech

è (вызов

принят)

Сохранение внешнего

save

номера:

(Прежде чем завершить

Speech

è (чтобы

разговор)

вмешаться)

Повторный набор:

redial

Speech

è (чтобы

отключить партнера

Передача вызова

занятой линии)

Передача вызова: абонента или внутр. гр.

Speech

é Сообщите

входящему абоненту, что

Speech

è

вызов передан.

(чтобы вначале уведомить о

вызове)

ê

Нажмите, чтобы

перевести вызов

Нажмите, чтобы

ê

перевести вызов

Во время разговора

Конференц-связь

Переключение на

громкую связь:

À Положите трубку

Текущий разговор:

Вызовите третьего абонента

Переключение на

Speech

è conf

трубку: Поднимите трубку

28 BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Краткий справочник Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Во время разговора Клавиши телефона

Групповое

В этой таблице представлен обзор различий в клавишах

прослушивание:

À

телефонов Dialog 4224 Operator и Dialog 3214. В этом

кратком справочнике изображены только клавиши телефона

Индивидуальное

Loop 1 Ô

Dialog 4224.

удержание вызова:

(Любая свободная клавиша

Если вы пользуетесь телефоном Dialog 3214, см.

циклического повтора)

соответствующие сочетания клавиш в представленной

Loop 1

ÖÔ Нажмите

ниже таблице.

Русский

Клавиша Dialog 4224 Dialog 3214

Speech

é

Нажмите для продолжения

Очистка

êX

Очистка влево

Внешняя переадресация

Разговор влево

ék

Программирование/

*22* абонента *

Очистка вправо

включение внешней

Код выхода на линию

Разговор вправо

èj

переадресации:

Внешний

#

Наушники

Headset h

Ì

Clear

è

Выключение

Èm

Прекращение внешней

#22* абонента #

микрофона

переадресации:

Громкоговоритель

Âs

Clear

è

Функциональная

Ôg

Возобновление

*22* абонента #

клавиша

внешней

Громкость

ìV

переадресации:

Clear è

Обход переадресации: bypass Speech è

Внимание: Трубка может притягивать

мелкие металлические предметы в

Сообщения

области наушника.

Прямое сообщение: Message Ô send

абонента

send

call-back Выберите тип

Message

ÕÔ

Проверка полученных

Message ÖÔ receive

сообщений:

Выберите вариант на

дисплее

Message

ÕÔ

29BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Stručná príručka

Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Táto Stručná príručka obsahuje stručný popis spôsobu použitia

Úplná Užívateľská príručka, ktorú môžete prezera v režime

základných funkcií. Ďalšie informácie o všetkých dostupných

on-line alebo vytlači, je k dispozícii v elektronickom formáte

funkciách nájdete v príslušnej Užívateľskej príručke.

na adrese http://www.aastra.com.

Prijatie hovoru

Konferenčný hovor

Pokračujúca konver-

Volajte iného účastníka

Prijatie: ê alebo

zácia:

zdvihnite slúchadlo

Speech

è

conf

Slovensky

Ukončenie hovoru: Clear

é alebo

Je obsadené alebo volaný účastník

Zaveste slúchadlo

nezdvíha telefón

Prepojenie na obsa-

info Stlačte a podržte toto

Telefonovanie

denú linku:

tlačidlo

Vnútorné hovory: Linka číslo alebo

ê

číslo vnútornej skupiny

Zachytenie: Notify

Ô Loop 1 Ô

(akékoľvek voľné tlačidlo

Všeobecné

Speech

è Clear è

Loop)

ovládanie:

(ukončenie

Keď sa linka uvoľní:

hovoru)

Loop 1

ÖÔ

Vonkajšie hovory: Prístupový kód linky

Stlačte toto tlačidlo

Vonkajšie číslo

Speech

è

Spoloč

Stlačením tohto tlačidla

skrátené číslo: Skrátené číslo

volajte na túto linku

Samostatné

2nd

Ô

ê

Stlačením tohto

skrátené číslo:

Airport

Ô

tlačidla prepojte hovor

Opakované

Vyrušenie a nútené

Zobrazenie partnera

vytočenie posledného

uvoľnenie linky:

obsadenej linky:

vonkajšieho čísla:

***

info Stlačte a podržte toto

Uloženie vonkajšieho

save

tlačidlo

čísla:

(Pred dokončením hovoru)

Speech

è (hovor prijatý)

Opakované vytáčanie:

redial

Speech

è (vyrušenie)

Prepojenie

Prepojenie hovoru: Linka číslo alebo

Speech

é (odpojíte tak

číslo vnútornej skupiny

partnera obsadenej linky)

Speech

è

Speech

é Volajúcemu

(ak chcete hovor najprv

tak poviete, že mu bol

oznámi)

prepojený hovor

Stlačením tohto

ê

Stlačením tohto

ê

tlačidla prepojíte hovor

tlačidla prepojte hovor

BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 321430

Stručná príručka Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Pri hovore

Správy

Prepnutie na hlasité

Priama správa: Message Ô send

odpočúvanie:

À Zaveste slúchadlo

číslo linky send

call-back Vyberte typ

Prepnutie na slúchadlo: Zdvihnite slúchadlo

Message

ÕÔ

Skupinové

Kontrola prijatých

Message ÖÔ receive

odpočúvanie:

À

správ:

Na displeji vyberte možnosti

Pozastavenie jedného

Loop 1

Ô

Message

ÕÔ

hovoru:

(Akékoľvek voľné tlačidlo

Loop)

Tlačidlá na telefóne

Slovensky

Loop 1

ÖÔ

V tejto tabuľke je uvedený prehľad odlišných tlačidiel na telefóne

Stlačte toto tlačidlo

Dialog 4224 Operator a Dialog 3214. Táto Stručná príručka

obsahuje iba obrázky s tlačidlami na telefóne Dialog 4224.

Speech

é

V nasledujúcej tabuľke nájdete príslušnú kombináciu tlačidiel

pre telefón Dialog 3214.

Stlačením tohto tlačidla

znovu prijmete hovor

Tlačidlo Dialog 4224 Dialog 3214

Vymaza

Vonkajšie presmerovanie

X

ê

Naprogramovanie /

*22* číslo linky *

Vymaza vľavo

Hovor vľavo

ék

aktivácia vonkajšieho

Prístupový kód linky

Vymaza vpravo

presmerovania:

vonkajšie číslo

#

Hovor vpravo

èj

Slúchadlá

Clear

è

Headset h

smikrofónom

Ì

Zrušenie vonkajšieho

#22* číslo linky #

Stlmi

Èm

presmerovania:

Reproduktor

è

Âs

Clear

Funkčné tlačidlo

Ôg

Opätovná aktivácia

*22* číslo linky #

vonkajšieho presme-

Hlasitos

ì

V

Clear

è

rovania:

Premostenie presme-

Upozornenie: Horná čas slúchadiel môže

rovania:

bypass Speech è

priahova malé kovové predmety

a tie sa tu môžu zachytáva.

31BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Pikaopas

Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Tässä pikaoppaassa kerrotaan lyhyesti puhelimen

Täydellinen käyttöohje on saatavissa elektronisessa muodossa

perustoiminnoista. Tarkempia tietoja puhelimen kaikista

online-tarkastelua tai tulostamista varten Internet-osoitteesta

toiminnoista onlöytyy puhelimen käyttöohjeessata.

http://www.aastra.com.

Puheluihin vastaaminen

Varattu-ääni tai ei vastausta

Puhelunsiirto varattuun

tiedot Pidä näppäintä

Vastaaminen: ê tai Nosta luuri

alanumeroon:

alhaalla

Puhelun lopettaminen: Tyhjennä

é tai

ê

Laske luuri

Koputus: Notify Ô Loop 1 Ô

Puheluiden soittaminen

(Mikä tahansa vapaa

silmukkanäppäin) Kun

Sisäpuhelut: Alanro tai sis.ryhmänro

Suomi

alaliittymä on vapaa:

Yleinen käsittely:

Puhe

è Tyhjennä è

Loop 1

ÖÔ Paina tätä

(Lopeta puhelu painamalla

Puhe

è Soita

tätä)

alaliittymään painamalla tätä

Ulkopuhelut: Linjan avauskoodi

Ulkonumero

ê

Yhdistä puhelu

painamalla tätä

Yleinen

lyhytvalintanumero: Lyhytvalintanumero

Rinnankytkentä ja

Varatussa alaliittymässä

puhelun keskeyttäminen:

puhuvan henkilön

Yksilöllinen

Vaihto

Ô

näyttäminen:

lyhytvalintanumero:

Lentoasema Ô

tiedote (pidä näppäintä

Viimeksi valitun

alhaalla)

ulkonumeron toisto:

***

Puhe

è (puhelu on

Tallenna ulkonumero: tallenna

hyväksytty)

(Ennen kuin lopetat puhelun)

Toi sto :

toisto

Puhe

è

(rinnankytkeytyminen)

Puhelunsiirto

Puhe

è (alaliittymässä

Puhelun siirtäminen: Alanumero tai sis.ryhmänro

puhuvan henkilön puhelun

katkaisu)

Puhe

è

(ilmoitus saapuvasta

Puhe

é Tiedotus

puhelusta)

saapuvan puhelun soittajalle

puhelun siirtämisestä

Yhdistä puhelu

ê

painamalla tätä

ê

Yhdistä puhelu

painamalla tätä

Neuvottelu

Puhelu käynnissä:

Soita kolmannelle

Puhelujen aikana

osapuolelle

Siirtyminen kädet

Puhe

è neuvott

vapaana -tilaan:

À Aseta luuri paikalleen

32 BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Pikaopas Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Puhelujen aikana Puhelimen näppäimet

Siirtyminen luurikäyttöön: Nosta luuri

Tästä taulukosta näet, miten Dialog 4224 Operator- ja

Dialog 3214 -puhelimien näppäimistöt eroavat toisistaan. Tässä

Ryhmäkuuntelu:

À

pikaoppaassa on kuvia ainoastaan Dialog 4224 -puhelimen

näppäimistöstä.

Yksilöllinen pito: Loop 1 Ô

Jos käytössäsi on Dialog 3214 -puhelin, katso alla olevasta

taulukosta oikeat näppäimet.

(Mikä tahansa vapaa

silmukkanäppäin)

Näppäin Dialog 4224 Dialog 3214

Loop 1

ÖÔ Paina tätä

C-näppäin

êX

Puhe

é

C-näppäin

Jatka painamalla tätä

vasemm.

Puhenäppäin

ék

vasemm.

Ulkoinen soitonsiirto

C-näppäin oikealle

Puhenäppäin

Ulkoisen soitonsiirron

*22* Alaliittymän nro *

èj

oikealle

Suomi

ohjelmoiminen/

Linjan avauskoodi

aktivoiminen:

Ulkonumero

#

Kuulokenäppäin

Kuulokkeet h

Ì

Mykistysnäppäin

Èm

Tyhjennä è

Kaiutinnäppäin

Âs

Ulkoisen soitonsiirron

#22*Alaliittymän nro #

poistaminen:

Toimintonäppäin

Ôg

Tyhjennä

è

Äänenv.

ìV

säätönäpp.

Ulkoisen soitonsiirron

*22*

uudelleenaktivointi

Alaliittymän nro #

Tyhjennä è

Varoitus: Luurin kuulokkeen kansi voi vetää

puoleensa pieniä metalliesineitä, jotka

Soitonsiirron ohitus: ohitus Puhe è

tarttuvat kanteen kiinni.

Viestit

Suoraviesti: Viesti Ô lähetä

Alaliittymän nro

lähetä spyyn

Valitse tyyppi

Viesti

ÕÔ

Vastaanotettujen

Viesti ÖÔ vast.ota

viestien tarkistaminen:

Valitse näytön vaihtoehdoista

Viesti

ÕÔ

33BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Snabbguide

Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Den här snabbguiden innehåller kortfattade beskrivningar av hur

Den fullständiga användarhandboken finns tillgänglig i

telefonens grundfunktioner används. Se användarhandboken om

elektroniskt format för visning eller utskrift

du vill veta mer om tillgängliga funktioner.

http://www.aastra.com.

Besvara samtal

Det tutar upptaget eller ingen svarar

Överflyttning till

info Håll knappen intryckt

Svara: ê eller Lyft luren

upptagen anknytning:

ê

Avsluta samtalet: Avsluta

é eller

Lägg på luren

Avisering: Samtal väntar Ô

Slinga 1

Ô (Valfri ledig

Ringa

slingknapp)

När anknytningen är ledig:

Interna samtal: Ankn.nr eller interngruppsnr

Slinga 1

ÖÔ Tryck

Allmänt

Samtal

è Avsluta è

è Tryck för att

handhavande:

(för att avsluta samtalet)

Samtal

ringa upp anknytningen

Externa samtal: Linjenr

Svenska

Tryck för att placera

Externt nr

ê

samtalet

Gemensamt

Inbrytning och tvingad

Se vem den upptagna

kortnummer: Kortnummer

nedkoppling:

anknytningen talar med:

Eget kortnummer: 2:a

Ô

info (håll knappen intryckt)

Flygplatsen Ô

Samtal

è (samtalet

Repetera senast

accepterades)

slagna externa nr:

***

Spara externt nr: spara

Samtal

è (för att bryta

(Innan du avslutar samtalet)

in)

Repetera nummer:

nr.rep

Samtal

è (för att

koppla bort personen som

Överflyttning

den upptagna anknytningen

talar med)

Flytta över ett samtal: Anknytnings- eller intern-

gruppsnr

Samtal

é Informera

den som ringer om att

Samtal

è

samtalet flyttas över

(för att meddela att samtalet

flyttas över)

ê

Tryck för att placera

samtalet

Tryck för att placera

ê

samtalet

Under samtal

Konferens

Byta till handsfree: À Lägg på luren

Pågående samtal:

Ring upp tredje part

Byta till lur: Lyft luren

Samtal

è konf

34 BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Snabbguide Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Under samtal Telefonens knappar

Grupplyssning:

À

I tabellen visas en översikt över de olika knapparnas utseende

på telefonerna Dialog 4224 Operator och Dialog 3214. I denna

Enskild parkering: Slinga 1 Ô

snabbguide visas endast knapparna på Dialog 4224.

Se tabellen nedan om du använder Dialog 3214. Där ser du

(Valfri ledig slingknapp)

vilka knappar som motsvarar knapparna i snabbguiden.

Slinga 1

ÖÔ Tryck

Knapp Dialog 4224 Dialog 3214

Samtal

é

Tryck för att återta

Avsluta

êX

Vänster

avslutaknapp

Extern vidarekoppling

Vänster

ék

samtalsknapp

Programmera in/aktivera

*22* Ankn.nr *

Höger

extern vidarekoppling:

Linjenr

avslutaknapp

Höger

èj

Externt nr

#

samtalsknapp

Avsluta è

Headset

Headset h

Ì

Avbeställa extern

#22*Ankn.nr #

Sekretess

Èm

vidarekoppling:

Högtalare

Âs

Avsluta

è

Svenska

Funktionsknapp

Ôg

Aktivera extern

*22*Ankn.nr #

vidarekoppling på nytt:

Volym

ìV

Avsluta è

Förbigång av

förbigång Samtal è

vidarekoppling:

Varning! Lurens högtalardel kan dra till sig

små metallföremål.

Meddelanden

Direktmeddelande: Meddelande Ô sänd

Ankn.nr

sänd ring

Välj typ

Meddelande

ÕÔ

Kontrollera mottagna

Meddelande ÖÔ

meddelanden:

mottag

Välj alternativ i teckenfönstret

Meddelande

ÕÔ

35BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Enterprise Telephone Toolbox

LZY 203 138

© Aastra Telecom Sweden AB 2008.

All rights reserved.

LZTBS 170 340 R2A

Subject to alteration without prior notice.

For questions regarding the product,

please contact your Aastra Certified Sales Partner.

Also visit us on www.aastra.com