Aastra Telecom 4224 Operator for BusinessPhone Quick Reference Guide – страница 2
Инструкция к Aastra Telecom 4224 Operator for BusinessPhone Quick Reference Guide

Snelle referentiegids Dialog 4224 Operator / Dialog 3214
Tijdens gesprekken
Berichten
Direct bericht: Bericht Ô zend
Naar handsfree: À Hoorn terugplaatsen
Toestelnr. zend
bel terug Kies type
Naar hoorn: Hoorn opnemen
Bericht
ÕÔ
Meeluisteren met
Ontvangen berichten
Bericht ÖÔ ontvang
een groep:
À
nakijken:
Opties op het display kiezen
Individueel wachten: Kring 1
Ô
Bericht
ÕÔ
(Een vrije kringtoets)
Kring 1
ÖÔ Druk
Telefoontoetsen
Gesprek
é
Deze tabel geeft u een overzicht van het verschillende
Druk om opnieuw te nemen
toetsendesign van Dialog 4224 Operator en van Dialog 3214.
In deze snelle referentiegids vindt u enkel afbeeldingen van de
Dialog 4224 toetsen.
Externe omleiding
Indien u de Dialog 3214 gebruikt, gelieve de onderstaande tabel
te raadplegen om de passende toetscombinatie te vinden.
Programma/activeer
*22* Toestelnr. *
externe omleiding:
Lijntoegangscode
Toets Dialog 4224 Dialog 3214
Extern nr.
#
Wis
ê
X
Clear
è
Wis links
Gesprek links
ék
Externe omleiding
#22* Toestelnr. #
Wis rechts
annuleren:
Gesprek rechts
èj
Clear
è
Koptelefoon
Koptelefoon h
Ì
Externe omleiding
*22* Toestelnr. #
reactiveren:
Uitschakelen
Èm
Clear
è
Luidspreker
Âs
Omleidings-
passeer
Functietoets
Ôg
doorschakeling:
Gesprek è
Volume
ìV
Waarschuwing: De hoorn kan kleine
metalen voorwerpen in het bereik van de
Nederlands
ontvanger aantrekken en vasthouden.
21BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Hurtigreferanse
Dialog 4224 Operator / Dialog 3214
Denne Hurtigreferansen inkluderer korte beskrivelser om
Brukerveiledningen. Den komplette Brukerveiledningen er
hvordan du bruker de grunnleggende funksjonene. For å lære
tilgjengelig i elektronisk format. Du kan lese den online eller
mer om alle de tilgjengelige funksjonene, se den relevante
skrive den ut på http://www.aastra.com.
Besvare anrop
Ved opptatt eller ikke svar
Sette over til et opptatt
Svare: ê eller Løft håndsettet
internnummer:
info Trykk og hold
ê
Avslutte samtalen: Slett
é eller
Legg på håndsettet
Venting: Meddele
Ô
Parkering 1 Ô
Ringe
(Enhver ledig parkerings tast)
Interne samtaler: Internnr. eller Int. gruppe nr.
Når internnummeret er ledig:
Parkering 1
ÖÔ Trykk
Generell bruk: Samtale
è Slett è
Samtale
è Trykk for
(for å avslutte samtalen)
å ringe internnummeret
Eksterne samtaler: Kode for eksternlinje
ê
Trykk for å sette over
Eksternnr.
samtalen
Felles kortnummer: Kortnummer
Bryte inn og tvungen
Individuelt kortnummer:
2. Ô
nedkobling: For å se samtalepart på det
Flyplass
Ô
opptatte internnummeret:
info (Trykk og hold)
Ring siste
eksternnr. på nytt:
***
Samtale
è
Lagre eksternnummer:
lagre
(anrop godkjent)
(Før du avslutter samtalen)
Samtale
è
Ringe på nytt:
gjenta
(for å bryte inn)
Sette over
Samtale
è
(for å koble
Sette over en
bort samtalepart på det
samtale: Internnr. eller Int. gruppe nr.
opptatte internnummeret)
Samtale
é Informer den
Norsk
Samtale
è
som ringer om at samtalen
(for å informere om samtalen
er satt over.
først)
Trykk for å sette over
ê
Trykk for å sette over
ê
samtalen
samtalen
Konferanse
Pågående samtale:
Ringe 3dje samtalepartner
Samtale
è
konf
22 BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Hurtigreferanse Dialog 4224 Operator / Dialog 3214
Under samtaler
Beskjeder
Direkte beskjed: Beskjed Ô send
Bytte til høyttalende: À Legg på håndsettet
Internnr. send
tilbakering Velg type
Bytte til håndsett: Løft håndsettet
Beskjed
ÕÔ
Gruppelytting:
À
Kontrollere
Individuell Parkering: Parkering 1
Ô
innkommende
(Enhver ledig parkerings tast)
beskjeder: Beskjed
ÖÔ motta
Parkering 1 ÖÔ Trykk
Velg alternativer i tegnrute
Beskjed
ÕÔ
Samtale
é
Trykk for å svare på nytt
Telefontaster
Ekstern Viderekobling
Denne tabellen gir deg en oversikt over de forskjellige tastene på
Dialog 4224 Operator og Dialog 3214-modellene. I denne
Programmere/aktivere
Hurtigreferansen vil du kun finne illustrasjoner av tastene på
Ekstern Viderekobling:
*22* Internnr. *
Dialog 4224-modellen.
Hvis du bruker Dialog 3214, se tabellen nedenfor for å finne den
Kode for eksternlinje
rette kombinasjonen av taster.
Eksternnr.
#
Tast Dialog 4224 Dialog 3214
Slett
è
Slett
êX
Oppheve Ekstern
Slett venstre
Viderekobling:
#22* Internnr. #
Samtale venstre
ék
Slett høyre
Slett
è
Samtale høyre
èj
Reaktivere Ekstern
Hodesett
Hodesett h
Ì
Viderekobling:
*22* Internnr. #
Bortkobling av
Èm
høyttaler
Slett
è
Høyttaler
Âs
Overstyre
Funksjonstast
Ôg
Viderekobling:
omgå Samtale è
Volum
ìV
Varsel: Små metallobjekter kan trekkes til
og samle seg i ørestykket på telefonen.
Norsk
23BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Skrócona instrukcja obsługi
Polski
Dialog 4224 Operator / Dialog 3214
Niniejsza skrócona instrukcji obsługi zawiera krótkie wskazówki
Pełna instrukcja obsługi jest dostępna w formie elektronicznej
dotyczące korzystania z podstawowych funkcji telefonu. Więcej
pod adresem http://www.aastra.com. Można ją przeglądać w
informacji na temat wszystkich dostępnych funkcji można znaleźć
trybie online lub wydrukować.
w instrukcji obsługi.
Odbieranie wywołania
Słychać sygnał zajętości lub abonent
nie odpowiada
Odbieranie wywołania: ê lub Podnieś słuchawkę
Połączenie do zajętego
informacja
numeru wewnętrznego:
Naciśnij i przytrzymaj
ê
Zakończenie połączenia: Kasowanie
é lub
Odłóż słuchawkę
Kolejkowanie: Powiadom Ô
Pętla 1
Ô
(Wolny przycisk pętli)
Wykonywanie połączeń
Gdy numer wewnętrzny jest
wolny:
Połączenia wewnętrzne: Nr wewn. lub Nr grupy
Pętla 1
ÖÔ Naciśnij
Rozmowa zwykła: Rozmowa
è
Rozmowa
è Naciśnij, aby
wywołać numer wewnętrzny
Kasowanie è
ê
Naciśnij, aby połączyć
(aby zakończyć połączenie)
rozmowę
Połączenia zewnętrzne: Kod dostępu do linii
Ingerencja i wymuszone
Aby wyświetlić informacje o
zewnętrznej
rozłączenie:
rozmówcy połączonym z
Nr zewn.
zajętym numerem
wewnętrznym:
Wspólny numer
informacja (naciśnij i
skrócony: Nr skrócony
przytrzymaj)
Indywidualny numer
2F Ô
skrócony:
Lotnisko Ô
Rozmowa
è
(połączenie odebrane)
Powtarzanie ostatnio
wybranego numeru
Rozmowa
è
zewnętrznego:
***
(w celu ingerencji)
Zapamiętywanie numeru
zachowaj
zewnętrznego:
(przed zakończeniem
Rozmowa
è
połączenia)
(aby rozłączyć rozmówcę
połączonego z zajętym
Powtarzanie numeru:
powtórz
numerem wewnętrznym)
Rozmowa
é
Połączenie (przekazanie) rozmowy
Powiadomienie rozmówcy
Przekazanie rozmowy: Nr wewn. lub Nr grupy
przychodzącego o połączeniu
rozmowy.
Rozmowa
è
ê
Naciśnij, aby połączyć
(aby najpierw zaawizować
rozmowę
połączenie)
Naciśnij, aby połączyć
ê
Podczas połączeń
rozmowę
Przełączenie na
urządzenie
Konferencja
głośnomówiące:
À Odłóż słuchawkę
Podczas trwającej
Połącz się z osobą trzecią
Przełączenie na
rozmowy:
słuchawkę:Podnieś słuchawkę
Rozmowa
è konf
24 BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Skrócona instrukcja obsługi Dialog 4224 Operator / Dialog 3214
Polski
Podczas połączeń Przyciski telefonu
Odsłuchiwanie grupowe:
Tabela ta zawiera wykaz przycisków dostępnych w telefonach
À
Dialog 4224 Operator i Dialog 3214. W niniejszej skróconej
instrukcji obsługi można znaleźć tylko rysunki przycisków telefonu
Indywidualne
Pętla 1 Ô
Dialog 4224.
zawieszanie połączenia:
(Wolny przycisk pętli)
W przypadku korzystania z telefonu Dialog 3214 odpowiednią
Pętla 1
ÖÔ Naciśnij
kombinację przycisków można znaleźć w poniższej tabeli.
Rozmowa
é
Przycisk Dialog 4224 Dialog 3214
Naciśnij, aby powrócić
Kasowanie
êX
Przekierowanie na numer zewnętrzny
Kasowanie –
Programowanie/
*22* Nr wewn. *
strona lewa
włączanie przekierowania
Kod dostępu do linii
Rozmowa –
ék
na numer zewnętrzny:
zewnętrznej
strona lewa
Nr zewnętrzny
#
Kasowanie –
strona prawa
Kasowanie è
Rozmowa –
èj
strona prawa
Anulowanie
#22*Nr wewn. #
Zestaw
przekierowania na
Ì
Zestaw nagłowny h
nagłowny
numer zewnętrzny:
Kasowanie
è
Wyciszenie
Èm
Ponowne włączanie
*22*Nr wewn. #
przekierowania na
Głośnik
Âs
numer zewnętrzny:
Kasowanie è
Przycisk
Ôg
funkcyjny
Obejście
przekierowania:
omiń Rozmowa è
Głośność
ìV
Wiadomości
Wysyłanie wiadomości: Wiadomość Ô wyślij
Nr wewn. wyślij
Ostrzeżenie: Część słuchawki zawierająca
oddzwoń Wybierz typ
głośnik może przyciągać niewielkie metalowe
Wiadomość
ÕÔ
przedmioty.
Sprawdzanie
Wiadomość ÖÔodbierz
otrzymanych
Wybierz opcje na wyświetlaczu
wiadomości:
Wiadomość
ÕÔ
25BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Guia de Consulta Rápida
Dialog 4224 Operator / Dialog 3214
Brasil
Este Guia de Consulta Rápida oferece uma descrição curta
O Guia do Usuário completo está a sua disposição em forma
das funções mais importantes. Para saber mais sobre todas
digitalizada e pode ser consultado online ou impresso.
as funções disponíveis, por favor, veja o Guia do Usuário.
Por favor, veja: http://www.aastra.com.
Atendendo chamadas
Quando ouvir um tom de ocupado
ou não atendem
Atender: ê ou
Transferência para
info
Levantar o fone do gancho
um ramal ocupado:
Pressionar e segurar a tecla
ê
Termina r te lefonema: Apagar
é ou
Repor o fone no gancho
Chamada em espera: Notificar
Ô
Espera 1
Ô (qualquer
Estabelecer chamadas
tecla de Espera livre)
Quando o ramal está livre:
Chamadas internas: N.º do ramal ou
Espera 1
ÖÔ
n.º int. de grupo
Pressionar a tecla
Manejo geral: Falar
è Apagar è
Falar
è Pressionar
(para terminar)
para chamar o ramal
Chamadas externas: Código de acesso à linha
ê Pressionar para
N.º externo
efetuar a conexão
N.º abreviado
Intercalação e
Para ver o interlocutor
comum: N.º abreviado
desconexão forçada:
do ramal ocupado:
N.º abreviado
2.º
Ô
info
individual:
Aeroporto Ô
(pressionar e segurar a tecla)
Rediscar o último
Falar
è
n.º externo teclado:
***
(telefonema foi aceitado)
Armazenar
salvar
Falar
è
o n.º externo:
(antes de desligar)
(para intercalação)
Rediscar:
rediscar
Falar
è
(para desconectar o
Transferência
interlocutor do ramal
Transferir
Ramal ou n.º int. de grupo
ocupado)
uma chamada:
Falar
è
(para anunciar
Falar
é Informar a
o telefonema antes)
pessoa que ligou de que o
telefonema foi transferido
ê
Pressionar para
efetuar a conexão
ê Pressionar para
efetuar a conexão
Conferência
Chamada em curso: Ligar para um terceiro
Falar
è
confer
BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 321426

Guia de Consulta Rápida Dialog 4224 Operator / Dialog 3214
Durante uma ligação
Mensagens
Brasil
Mensagem direta: Mensagem Ô envia
Mudar para viva-voz: À
N.° do ramal envia
Repor o fone no gancho
retorno Selecionar tipo
Mensagem
ÕÔ
Mudar para fone
de mão: Levantar o fone do gancho
Verificar mensagens
Mensagem ÖÔ recebe
recebidas:
Selecionar opções no display
Escuta em grupo:
À
Mensagem
ÕÔ
Retenção individual: Espera 1
Ô
(qualquer tecla de Espera
Teclas do telefone
livre)
Espera 1
ÖÔ
Este quadro fornece-lhe uma breve visão geral das teclas
diferentes do Dialog 4224 Operator e do Dialog 3214. Neste
Pressionar a tecla
Guia de Consulta Rápida, utilizamos exclusivamente as teclas
do Dialog 4224.
Falar
é
Se você estiver usando o Dialog 3214, por favor, veja o quadro
abaixo para encontrar a combinação correta de teclas.
Pressionar para retomar
Tecla Dialog 4224 Dialog 3214
Redirecionamento externo
Apagar
êX
Programar/ativar
*22*N.º do ramal *
o redirecionamento
Código de acesso à linha
Apagar esquerda
Falar esquerda
ék
externo:
N.º externo
#
Apagar direita
Falar direita
èj
Apagar
è
Fone de cabeça
Ì
Fone de cabeça h
Cancelar redirecion.
#22*N.º do ramal #
externo:
Sigilo (Mute)
Èm
Apagar
è
Alto-falante
Âs
Reativar redirecion.
*22*N.º do ramal #
Tecla de função
Ôg
externo:
Apagar
è
Volume
ìV
Evitar
redirecionamento:
sobrepor Falar è
Advertência: o fone de mão pode
prender e enganchar-se com pequenos
objetos metálicos na zona de audição.
27BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Краткий справочник
Dialog 4224 Operator / Dialog 3214
В этом кратком справочнике описано использование
Полное Руководство пользователя доступно в
основных функций. Подробные сведения обо всех доступных
электронном формате для интерактивного просмотра и
функциях см. в соответствующих разделах Руководства
распечатки по адресу http://www.aastra.com.
пользователя.
Русский
Ответ на вызовы
Если вы слышите тон «занято» или
вам не отвечают
Ответ: ê или Поднимите трубку
Передача вызова
info Нажмите и
занятому внутреннему
удерживайте
Завершение вызова: Clear
é или
абоненту:
Положите трубку
ê
Постановка в очередь: Notify Ô Loop 1 Ô
Вызов абонента
(Любая свободная клавиша
Внутренние вызовы: № аб. или № внутр. группы
циклического повтора)
Если линия свободна:
Loop 1
ÖÔ Нажмите
Общие правила: Speech
è Clear è
(чтобы завершить вызов)
Speech
è Нажмите,
Внешние вызовы: Код выхода на линию
чтобы вызвать абонента
Внешний №
ê
Нажмите, чтобы
Общий сокращенный
перевести вызов
номер: Сокращ. №
Вмешательство и
Чтобы просмотреть
Индивидуальный
2nd
Ô
принудительный отбой:
партнера занятой линии:
сокращенный номер:
Airport Ô
info (нажмите и
удерживайте)
Повторный набор
последнего набранного
внешнего номера:
***
Speech
è (вызов
принят)
Сохранение внешнего
save
номера:
(Прежде чем завершить
Speech
è (чтобы
разговор)
вмешаться)
Повторный набор:
redial
Speech
è (чтобы
отключить партнера
Передача вызова
занятой линии)
Передача вызова: № абонента или внутр. гр.
Speech
é Сообщите
входящему абоненту, что
Speech
è
вызов передан.
(чтобы вначале уведомить о
вызове)
ê
Нажмите, чтобы
перевести вызов
Нажмите, чтобы
ê
перевести вызов
Во время разговора
Конференц-связь
Переключение на
громкую связь:
À Положите трубку
Текущий разговор:
Вызовите третьего абонента
Переключение на
Speech
è conf
трубку: Поднимите трубку
28 BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Краткий справочник Dialog 4224 Operator / Dialog 3214
Во время разговора Клавиши телефона
Групповое
В этой таблице представлен обзор различий в клавишах
прослушивание:
À
телефонов Dialog 4224 Operator и Dialog 3214. В этом
кратком справочнике изображены только клавиши телефона
Индивидуальное
Loop 1 Ô
Dialog 4224.
удержание вызова:
(Любая свободная клавиша
Если вы пользуетесь телефоном Dialog 3214, см.
циклического повтора)
соответствующие сочетания клавиш в представленной
Loop 1
ÖÔ Нажмите
ниже таблице.
Русский
Клавиша Dialog 4224 Dialog 3214
Speech
é
Нажмите для продолжения
Очистка
êX
Очистка влево
Внешняя переадресация
Разговор влево
ék
Программирование/
*22* № абонента *
Очистка вправо
включение внешней
Код выхода на линию
Разговор вправо
èj
переадресации:
Внешний №
#
Наушники
Headset h
Ì
Clear
è
Выключение
Èm
Прекращение внешней
#22*№ абонента #
микрофона
переадресации:
Громкоговоритель
Âs
Clear
è
Функциональная
Ôg
Возобновление
*22*№ абонента #
клавиша
внешней
Громкость
ìV
переадресации:
Clear è
Обход переадресации: bypass Speech è
Внимание: Трубка может притягивать
мелкие металлические предметы в
Сообщения
области наушника.
Прямое сообщение: Message Ô send
№ абонента
send
call-back Выберите тип
Message
ÕÔ
Проверка полученных
Message ÖÔ receive
сообщений:
Выберите вариант на
дисплее
Message
ÕÔ
29BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Stručná príručka
Dialog 4224 Operator / Dialog 3214
Táto Stručná príručka obsahuje stručný popis spôsobu použitia
Úplná Užívateľská príručka, ktorú môžete prezera v režime
základných funkcií. Ďalšie informácie o všetkých dostupných
on-line alebo vytlači, je k dispozícii v elektronickom formáte
funkciách nájdete v príslušnej Užívateľskej príručke.
na adrese http://www.aastra.com.
Prijatie hovoru
Konferenčný hovor
Pokračujúca konver-
Volajte iného účastníka
Prijatie: ê alebo
zácia:
zdvihnite slúchadlo
Speech
è
conf
Slovensky
Ukončenie hovoru: Clear
é alebo
Je obsadené alebo volaný účastník
Zaveste slúchadlo
nezdvíha telefón
Prepojenie na obsa-
info Stlačte a podržte toto
Telefonovanie
denú linku:
tlačidlo
Vnútorné hovory: Linka číslo alebo
ê
číslo vnútornej skupiny
Zachytenie: Notify
Ô Loop 1 Ô
(akékoľvek voľné tlačidlo
Všeobecné
Speech
è Clear è
Loop)
ovládanie:
(ukončenie
Keď sa linka uvoľní:
hovoru)
Loop 1
ÖÔ
Vonkajšie hovory: Prístupový kód linky
Stlačte toto tlačidlo
Vonkajšie číslo
Speech
è
Spoločné
Stlačením tohto tlačidla
skrátené číslo: Skrátené číslo
volajte na túto linku
Samostatné
2nd
Ô
ê
Stlačením tohto
skrátené číslo:
Airport
Ô
tlačidla prepojte hovor
Opakované
Vyrušenie a nútené
Zobrazenie partnera
vytočenie posledného
uvoľnenie linky:
obsadenej linky:
vonkajšieho čísla:
***
info Stlačte a podržte toto
Uloženie vonkajšieho
save
tlačidlo
čísla:
(Pred dokončením hovoru)
Speech
è (hovor prijatý)
Opakované vytáčanie:
redial
Speech
è (vyrušenie)
Prepojenie
Prepojenie hovoru: Linka číslo alebo
Speech
é (odpojíte tak
číslo vnútornej skupiny
partnera obsadenej linky)
Speech
è
Speech
é Volajúcemu
(ak chcete hovor najprv
tak poviete, že mu bol
oznámi)
prepojený hovor
Stlačením tohto
ê
Stlačením tohto
ê
tlačidla prepojíte hovor
tlačidla prepojte hovor
BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 321430

Stručná príručka Dialog 4224 Operator / Dialog 3214
Pri hovore
Správy
Prepnutie na hlasité
Priama správa: Message Ô send
odpočúvanie:
À Zaveste slúchadlo
číslo linky send
call-back Vyberte typ
Prepnutie na slúchadlo: Zdvihnite slúchadlo
Message
ÕÔ
Skupinové
Kontrola prijatých
Message ÖÔ receive
odpočúvanie:
À
správ:
Na displeji vyberte možnosti
Pozastavenie jedného
Loop 1
Ô
Message
ÕÔ
hovoru:
(Akékoľvek voľné tlačidlo
Loop)
Tlačidlá na telefóne
Slovensky
Loop 1
ÖÔ
V tejto tabuľke je uvedený prehľad odlišných tlačidiel na telefóne
Stlačte toto tlačidlo
Dialog 4224 Operator a Dialog 3214. Táto Stručná príručka
obsahuje iba obrázky s tlačidlami na telefóne Dialog 4224.
Speech
é
V nasledujúcej tabuľke nájdete príslušnú kombináciu tlačidiel
pre telefón Dialog 3214.
Stlačením tohto tlačidla
znovu prijmete hovor
Tlačidlo Dialog 4224 Dialog 3214
Vymaza
Vonkajšie presmerovanie
X
ê
Naprogramovanie /
*22* číslo linky *
Vymaza vľavo
Hovor vľavo
ék
aktivácia vonkajšieho
Prístupový kód linky
Vymaza vpravo
presmerovania:
vonkajšie číslo
#
Hovor vpravo
èj
Slúchadlá
Clear
è
Headset h
smikrofónom
Ì
Zrušenie vonkajšieho
#22* číslo linky #
Stlmi
Èm
presmerovania:
Reproduktor
è
Âs
Clear
Funkčné tlačidlo
Ôg
Opätovná aktivácia
*22* číslo linky #
vonkajšieho presme-
Hlasitos
ì
V
Clear
è
rovania:
Premostenie presme-
Upozornenie: Horná čas slúchadiel môže
rovania:
bypass Speech è
priahova malé kovové predmety
a tie sa tu môžu zachytáva.
31BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Pikaopas
Dialog 4224 Operator / Dialog 3214
Tässä pikaoppaassa kerrotaan lyhyesti puhelimen
Täydellinen käyttöohje on saatavissa elektronisessa muodossa
perustoiminnoista. Tarkempia tietoja puhelimen kaikista
online-tarkastelua tai tulostamista varten Internet-osoitteesta
toiminnoista onlöytyy puhelimen käyttöohjeessata.
http://www.aastra.com.
Puheluihin vastaaminen
Varattu-ääni tai ei vastausta
Puhelunsiirto varattuun
tiedot Pidä näppäintä
Vastaaminen: ê tai Nosta luuri
alanumeroon:
alhaalla
Puhelun lopettaminen: Tyhjennä
é tai
ê
Laske luuri
Koputus: Notify Ô Loop 1 Ô
Puheluiden soittaminen
(Mikä tahansa vapaa
silmukkanäppäin) Kun
Sisäpuhelut: Alanro tai sis.ryhmänro
Suomi
alaliittymä on vapaa:
Yleinen käsittely:
Puhe
è Tyhjennä è
Loop 1
ÖÔ Paina tätä
(Lopeta puhelu painamalla
Puhe
è Soita
tätä)
alaliittymään painamalla tätä
Ulkopuhelut: Linjan avauskoodi
Ulkonumero
ê
Yhdistä puhelu
painamalla tätä
Yleinen
lyhytvalintanumero: Lyhytvalintanumero
Rinnankytkentä ja
Varatussa alaliittymässä
puhelun keskeyttäminen:
puhuvan henkilön
Yksilöllinen
Vaihto
Ô
näyttäminen:
lyhytvalintanumero:
Lentoasema Ô
tiedote (pidä näppäintä
Viimeksi valitun
alhaalla)
ulkonumeron toisto:
***
Puhe
è (puhelu on
Tallenna ulkonumero: tallenna
hyväksytty)
(Ennen kuin lopetat puhelun)
Toi sto :
toisto
Puhe
è
(rinnankytkeytyminen)
Puhelunsiirto
Puhe
è (alaliittymässä
Puhelun siirtäminen: Alanumero tai sis.ryhmänro
puhuvan henkilön puhelun
katkaisu)
Puhe
è
(ilmoitus saapuvasta
Puhe
é Tiedotus
puhelusta)
saapuvan puhelun soittajalle
puhelun siirtämisestä
Yhdistä puhelu
ê
painamalla tätä
ê
Yhdistä puhelu
painamalla tätä
Neuvottelu
Puhelu käynnissä:
Soita kolmannelle
Puhelujen aikana
osapuolelle
Siirtyminen kädet
Puhe
è neuvott
vapaana -tilaan:
À Aseta luuri paikalleen
32 BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Pikaopas Dialog 4224 Operator / Dialog 3214
Puhelujen aikana Puhelimen näppäimet
Siirtyminen luurikäyttöön: Nosta luuri
Tästä taulukosta näet, miten Dialog 4224 Operator- ja
Dialog 3214 -puhelimien näppäimistöt eroavat toisistaan. Tässä
Ryhmäkuuntelu:
À
pikaoppaassa on kuvia ainoastaan Dialog 4224 -puhelimen
näppäimistöstä.
Yksilöllinen pito: Loop 1 Ô
Jos käytössäsi on Dialog 3214 -puhelin, katso alla olevasta
taulukosta oikeat näppäimet.
(Mikä tahansa vapaa
silmukkanäppäin)
Näppäin Dialog 4224 Dialog 3214
Loop 1
ÖÔ Paina tätä
C-näppäin
êX
Puhe
é
C-näppäin
Jatka painamalla tätä
vasemm.
Puhenäppäin
ék
vasemm.
Ulkoinen soitonsiirto
C-näppäin oikealle
Puhenäppäin
Ulkoisen soitonsiirron
*22* Alaliittymän nro *
èj
oikealle
Suomi
ohjelmoiminen/
Linjan avauskoodi
aktivoiminen:
Ulkonumero
#
Kuulokenäppäin
Kuulokkeet h
Ì
Mykistysnäppäin
Èm
Tyhjennä è
Kaiutinnäppäin
Âs
Ulkoisen soitonsiirron
#22*Alaliittymän nro #
poistaminen:
Toimintonäppäin
Ôg
Tyhjennä
è
Äänenv.
ìV
säätönäpp.
Ulkoisen soitonsiirron
*22*
uudelleenaktivointi
Alaliittymän nro #
Tyhjennä è
Varoitus: Luurin kuulokkeen kansi voi vetää
puoleensa pieniä metalliesineitä, jotka
Soitonsiirron ohitus: ohitus Puhe è
tarttuvat kanteen kiinni.
Viestit
Suoraviesti: Viesti Ô lähetä
Alaliittymän nro
lähetä spyyn
Valitse tyyppi
Viesti
ÕÔ
Vastaanotettujen
Viesti ÖÔ vast.ota
viestien tarkistaminen:
Valitse näytön vaihtoehdoista
Viesti
ÕÔ
33BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Snabbguide
Dialog 4224 Operator / Dialog 3214
Den här snabbguiden innehåller kortfattade beskrivningar av hur
Den fullständiga användarhandboken finns tillgänglig i
telefonens grundfunktioner används. Se användarhandboken om
elektroniskt format för visning eller utskrift på
du vill veta mer om tillgängliga funktioner.
http://www.aastra.com.
Besvara samtal
Det tutar upptaget eller ingen svarar
Överflyttning till
info Håll knappen intryckt
Svara: ê eller Lyft luren
upptagen anknytning:
ê
Avsluta samtalet: Avsluta
é eller
Lägg på luren
Avisering: Samtal väntar Ô
Slinga 1
Ô (Valfri ledig
Ringa
slingknapp)
När anknytningen är ledig:
Interna samtal: Ankn.nr eller interngruppsnr
Slinga 1
ÖÔ Tryck
Allmänt
Samtal
è Avsluta è
è Tryck för att
handhavande:
(för att avsluta samtalet)
Samtal
ringa upp anknytningen
Externa samtal: Linjenr
Svenska
Tryck för att placera
Externt nr
ê
samtalet
Gemensamt
Inbrytning och tvingad
Se vem den upptagna
kortnummer: Kortnummer
nedkoppling:
anknytningen talar med:
Eget kortnummer: 2:a
Ô
info (håll knappen intryckt)
Flygplatsen Ô
Samtal
è (samtalet
Repetera senast
accepterades)
slagna externa nr:
***
Spara externt nr: spara
Samtal
è (för att bryta
(Innan du avslutar samtalet)
in)
Repetera nummer:
nr.rep
Samtal
è (för att
koppla bort personen som
Överflyttning
den upptagna anknytningen
talar med)
Flytta över ett samtal: Anknytnings- eller intern-
gruppsnr
Samtal
é Informera
den som ringer om att
Samtal
è
samtalet flyttas över
(för att meddela att samtalet
flyttas över)
ê
Tryck för att placera
samtalet
Tryck för att placera
ê
samtalet
Under samtal
Konferens
Byta till handsfree: À Lägg på luren
Pågående samtal:
Ring upp tredje part
Byta till lur: Lyft luren
Samtal
è konf
34 BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214

Snabbguide Dialog 4224 Operator / Dialog 3214
Under samtal Telefonens knappar
Grupplyssning:
À
I tabellen visas en översikt över de olika knapparnas utseende
på telefonerna Dialog 4224 Operator och Dialog 3214. I denna
Enskild parkering: Slinga 1 Ô
snabbguide visas endast knapparna på Dialog 4224.
Se tabellen nedan om du använder Dialog 3214. Där ser du
(Valfri ledig slingknapp)
vilka knappar som motsvarar knapparna i snabbguiden.
Slinga 1
ÖÔ Tryck
Knapp Dialog 4224 Dialog 3214
Samtal
é
Tryck för att återta
Avsluta
êX
Vänster
avslutaknapp
Extern vidarekoppling
Vänster
ék
samtalsknapp
Programmera in/aktivera
*22* Ankn.nr *
Höger
extern vidarekoppling:
Linjenr
avslutaknapp
Höger
èj
Externt nr
#
samtalsknapp
Avsluta è
Headset
Headset h
Ì
Avbeställa extern
#22*Ankn.nr #
Sekretess
Èm
vidarekoppling:
Högtalare
Âs
Avsluta
è
Svenska
Funktionsknapp
Ôg
Aktivera extern
*22*Ankn.nr #
vidarekoppling på nytt:
Volym
ìV
Avsluta è
Förbigång av
förbigång Samtal è
vidarekoppling:
Varning! Lurens högtalardel kan dra till sig
små metallföremål.
Meddelanden
Direktmeddelande: Meddelande Ô sänd
Ankn.nr
sänd ring
Välj typ
Meddelande
ÕÔ
Kontrollera mottagna
Meddelande ÖÔ
meddelanden:
mottag
Välj alternativ i teckenfönstret
Meddelande
ÕÔ
35BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214



Enterprise Telephone Toolbox
LZY 203 138


© Aastra Telecom Sweden AB 2008.
All rights reserved.
LZTBS 170 340 R2A
Subject to alteration without prior notice.
For questions regarding the product,
please contact your Aastra Certified Sales Partner.
Also visit us on www.aastra.com
- 1
- 2