Weber Geflugelhalter Weber Style – страница 3

Инструкция к Печи-коптильне Weber Geflugelhalter Weber Style



1

2

3

4

5

1. Naplňte misku oblíbenou marinádou nebo

tekutinou a nezapomeňte na své oblíbené

A Infuzní krytka

koření.

B Infuzér

m

C Miska

alkoholické nápoje. Alkoholické nápoje



D Základna





m

alkoholické nápoje. Alkoholické

m













na majetku.



1 minuty.

m

2. Postavte infuzér na misku.





3. Na infuzér nasaďte drůbež. Zkontrolujte,

zda je vše dobře zajištěno.

m



4. Do krčního otvoru drůbeže vložte infuzní



krytku. Zkontrolujte, zda je krytka dobře

zajištěna. POZNÁMKA: Před vložením

m VAROVÁNÍ: Neodkládejte stojan na

infuzní krytky do drůbeže potřete případně



tuto krytku olejem.



tepla poškodit.

5. Umístěte stojan na drůbež na grilovací rošt.

Mezi drůbeží a víkem musí být vzdálenost

m VAROVÁNÍ: Neodkládejte stojan na

minimálně 2,5 cm. Přiklopte poklop.



41



½ lžičky mletého černého pepře

Pokyny pro grilování

Grilujte připravenou drůbež nad nepřímým

1 celé kuře, cca 1,60 kg

plamenem a při střední teplotě asi 177 ˚C,

½ hrnku jablkového džusu

dokud nezačne z masa vytékat šťáva a

Příprava kořeněné marinády: Vložte do malé misky

teplota v nejsilnější části stehna drůbeže

všechny přísady a dobře promíchejte.

nedosáhne 82 °C.

Vyjměte z kuřete drůbky a odložte je stranou pro

Používáte-li gril na dřevěné uhlí o průměru

další použití. Odstraňte z tělní dutiny kuřete veškerý

22,5" (57 cm): pro nepřímé grilování použijte

přebytečný tuk. Opláchněte kuře pod studenou vodou

58 briket dřevěného uhlí.

a osušte papírovými utěrkami. Potřete kuře z vnější

strany kořeněnou marinádou. Vložte kuře do misky,

Přeneste drůbež se stojanem na pracovní

zakryjte fólií a nechte minimálně 2 hodiny, případně

plochu.

až 12 hodin odležet v lednici.

• Nechte 5 až 10 minut odpočinout.

Nalijte do misky uprostřed jablkový džus. Postavte

infuzér na misku. Nasuňte kuře na infuzér biskupem

Odstraňte infuzní krytku a opatrně vyjměte

napřed. Na krční otvor nasaďte infuzní krytku. Vytočte

drůbež z infuzéru. Použijte přitom rukavice,

konce křídel za krk kuřete.

držáky na horké hrnce nebo kleště.

Grilujte kuře na stojanu nad 

m

plamenem, dokud z něho nezačne vytékat šťáva

a teplota v nejsilnější části stehna nedosáhne 82



°C. Trvá to přibližně 45 až 50 minut. Přeneste kuře

Poznámka: Odstraňte pomocí kleští nebo nože

se stojanem na pracovní plochu. Nechte 5 až 10

z infuzní krytky ulpěnou kůži drůbeže, teprve

minut odpočinout. Odstraňte infuzní krytku z krčního

otvoru a opatrně vyjměte drůbež z infuzéru. Použijte

poté krytku vyjměte.

přitom rukavice, držáky na horké hrnce nebo kleště.

Naporcujte kuře na kousky a podávejte teplé.





Než začnete stojan na drůbež čistit,

zkontrolujte, zda již dostatečně vychladl.



• Nevkládejte stojan do myčky nádobí.

střední teplota, nepřímý plamen

K čištění použijte teplý mýdlový roztok, poté

Na marinádu:

opláchněte čistou teplou vodou.

½ hrnku jemně nasekaných zelených cibulek (bílá a

Jestliže stojan nepoužíváte, vyjměte jej

světle zelená část)

z grilu.

⅓ hrnku dijonské hořčice

⅓ hrnku sójové omáčky

Při čištěneilnavých povrchů a manipulaci

¼ hrnku čerstvé citrónové šťávy

s nimi dbejte opatrnosti, abyste je nepkrábali

1,5 lžičky lisovaného česneku

či nepořezali.

1 lžička sušených lupínků z červené papriky

1 lžička košer soli

Věnujte náležitou péči skladování, abyste

1,5 hrnku piva, rozdělit

zabránili poškrábání povrchu.

1 celé kuře, cca 1,60 kg



Příprava marinády: Do malé misky vložte všechny

přísady a zalijte 1 hrnkem piva.

A KARI

Vyjměte z kuřete drůbky a odložte je stranou

střední teplota, nepřímý plamen

pro další použití. Odstraňte z tělní dutiny kuřete

veškerý přebytečný tuk. Opláchněte kuře pod



studenou vodou. Vložte kuře do většího plastového

2 polévkové lžíce rostlinného oleje

znovuuzavíratelného sáčku a zalijte marinádou.

1 lžička třtinového cukru

Vytlačte ze sáčku vzduch a pevně uzavřete. Otáčejte

½ lžičky prášku chilli

sáčkem, aby se marináda rovnoměrně rozetřela po

½ lžičky prášku kari

celém povrchu kuřete. Nechte minimálně 3 hodiny,

½ lžičky granulovaného česneku

případně až 8 hodin odležet v lednici. Čas od času

½ lžičky sušené hořčice

sáček otočte.

½ lžičky košer soli

42



Nalijte do misky uprostřed základny zbývajícího

Grilujte kuře na stojanu nad 

1/2 hrnku piva. Postavte infuzér na misku. Vyjměte

plamenem, dokud z něho nezačne vykat šťáva a

kuře z marinády, zbytek marinády vylijte a lehkým

teplota v nejsilnější části stehna nedosáhne 82 °C. Tr

poklepáváním osušte kuře kuchyňskou papírovou

to přibližně 45 až 50 minut. eneste kuře se stojanem

utěrkou. Nasuňte kuře na infuzér biskupem napřed.

na pracovní plochu. Nechte 5 10 minut odpočinout.

Na krční otvor nasaďte infuzní krytku. Vytočte konce

Odstraňte infuz krytku z krčního otvoru a opatrně

křídel za krk kuřete.

vyjměte drůbež z infuru. Poijte přitom rukavice,

držáky na horké hrnce nebo kl. Naporcujte kuře na

Grilujte kuře na stojanu nad 

kousky a podávejte teplé.

plamenem, dokud z něho nezačne vytékat šťáva

a teplota v nejsilnější části stehna nedosáhne 82



°C. Trvá to přibližně 45 až 50 minut. Každých 30

minut přitom kuře potírejte šťávou nashromážděnou

ZáRukA

Společnost Weber-Stephen Products Co. (Weber

®

v základně stojanu. Přeneste kuře se stojanem na

) tímto

zaručuje PRVNÍMU KUPCI výrobku, že tento výrobek nebude

pracovní plochu. Nechte 5 až 10 minut odpočinout.

vykazovat žádné vady materiálu a provedení a to po dobu

Odstraňte infuzní krytku a opatrně vyjměte kuře

dvou let od data zakoupení. Tato dvouletá záruka platí v

z infuzéru. Použijte přitom rukavice, držáky na horké

případě, že bude výrobek sestaven a provozován v souladu s

tištěnými pokyny, které se k němu dodávají.

hrnce nebo kleště. Naporcujte kuře na kousky a

Společnost Weber může požadovat přiměřený důkaz o datu

podávejte teplé.

zakoupení. PROTO BYSTE SI MĚLI ÚČTENKU ČI FAKTURU

USCHOVAT A IHNED POSLAT ZPĚT REGISTRAČNÍ KARTU



OMEZENÉ ZÁRUKY SPOLEČNOSTI WEBER.

Tato omezená záruka se vztahuje pouze na opravu či výměnu

součástí, u kterých se objeví vady při běžném použití a

údržbě, a které se na základě testů společnosti Weber



prokáží jako vadné. Pokud společnost Weber závadu potvrdí

a reklamační nárok schválí, pak dle svého rozhodnutí takové



součásti bez poplatku opraví nebo vymění. Pokud musíte

vadné součásti vrátit, je třeba předem zaplatit nutné přepravní

střední teplota, nepřímý plamen

náklady. Společnost Weber vrátí součásti kupci a rovněž

předem zaplatí nutné přepravné či poštovné.

Tato omezená záruka se nevztahuje na žádné vady či provozní

Na marinádu:

nedostatky vzniklé na základě nehody, zneužití, nesprávného

použití, úprav, nesprávného zacházení, vandalismu,

4 velké stroužky česneku

nesprávné instalace či údržby a péče, jakož i na základě

½ hrnku čerstvého kopru

nedodržení standardní a pravidelné údržby. Tato omezená

¼ hrnku listů čerstvého rozmarýnu

záruka se nevztahuje na opotřebení či poškození způsobené

výjimečnými klimatickými podmínkami, jako jsou krupobití,

¼ hrnku zakysané smetany

hurikány, zemětřesení či tornáda, a dále se nevztahuje

2 lžíce extra panenského olivového oleje

na ztrátu zabarvení v důsledku přímého či nepřímého (v

atmosféře) působení chemických látek. Společnost Weber

1 lžička košer soli

není v rámci této záruky nebo jakékoliv implikované záruky

½ lžičky čerstvě mletého černého pepře

odpovědná za náhodné či následné škody. Tato záruka vám

poskytuje určitá zákonná práva. Zároveň se na vás mohou

vztahovat i další práva, která se liší dle jednotlivých států.

1 celé kuře, cca 1,60 kg

½ hrnku suchého bílého vína

Příprava marinády: Vložte česnek do mixéru a

posekejte na jemné kousky. Přidejte kopr a rozmarýn

a znovu rozmixujte. Přidejte zakysanou smetanu,

olej, sůl a pepř. Mixujte až do úplného spojení všech

přísad. Vyjměte z kuřete drůbky a odložte je stranou

pro další použití.

Odstraňte z tělní dutiny kuřete veškerý přebytečný

tuk. Opláchněte kuře pod studenou vodou a vysušte

papírovými utěrkami. Potřete kuře z vnější strany

marinádou. Vložte kuře do misky, zakryjte fólií a

nechte minimálně 2 hodiny, případně až 12 hodin

odležet v lednici.

Nalijte do misky uprostřed základny víno. Postavte

infuzér na misku. Nasuňte kuře na infuzér biskupem

napřed. Na krční otvor nasaďte infuzní krytku. Vytočte

konce křídel za krk kuřete.

43



1

2

3

4

5

1. Naplňte podkladovú misku s obľúbenou

tekutinou alebo marinádou a nezabudnite

A Kryt nálevu

pridať svoje obľúbené korenie.



m

C Podkladová miska





D Podklad



m

m UPOZORNENIE: Skôr ako naplníte

















v samostatnej nádobe na minimálne



m



2. Položte naparovač nad podkladovú misku.



3. Položte hydinu nad naparovač. Skontrolujte,

m

či je hydina zaistená.



4. Vložte kryt nálevu do dutiny krku hydiny.



Skontrolujte, či je kryt nálevu zaistený.



POZNÁMKA: Ak je to potrebné, namažte

m

kryt nálevu olejom ešte pred vložením do



krku hydiny.



5. Položte hydinový pekáč na rošt alebo do rúry.

m

Uistite sa, že je medzi hydinou a vekom vôľa



minimálne 2,5 cm. Zatvorte veko.

44



Vyberte vrecko drobkov z dutiny krku a odložte ho

Pokyny na prípravu jedál

na neskoršie použitie. Vyberte a vyhoďte akýkoľvek

Grilujte pripravenú hydinu pri nepriamom

prebytočný tuk z dutiny trupu kurčaťa. Opláchnite

strednom teple (350 ˚F/177 ˚C), pokým

kurča pod studenou vodou a vysušte papierovou

netečie šťava a vnútorné teplota nedosiahne

utierkou. Natrite korenistú pastu rovnomerne po

všetkých vonkajších častiach kurčaťa. Položte

180 ˚F/82 ˚C v najhrubšej časti stehna.

kurča do misky, zakryte baliacou fóliou a odložte do

Ak používate 22,5" nádobu na drevené uhlie:

chladničky na minimálne 2 hodiny a maximálne na

na nepriamu metódu použite 58 brikiet.

12 hodín.

Nalejte jablkový džús do podkladovej misky v strede

• Preneste hydinu a pekáč na pracovný povrch.

podkladu. Položte naparovač nad podkladovú misku.

• Nechajte postáť 5 až 10 minút.

Držte kurča s otvorom dutiny trupu v spodnej časti

a spustite ho na naparovač. Vložte kryt nálevu do

Pomocou palčiakov, držiakov panvíc

dutiny krku. Zasuňte hroty krídel za krk kurčaťa.

alebo klieští vyberte kryt nálevu a opatrne

Grilujte kurča v pekáči pri nepriamom strednom

nadvihnite hydinu z naparovača.

teple, pokým netečie šťava a vnútorné teplota

nedosiahne 180 ˚F/82 ˚C v najhrubšej časti stehna,

m

45 až 50 minút. Preneste kurča a pekáč na pracovný



povrch. Nechajte postáť 5 až 10 minút. Pomocou

Poznámka: Pomocou klieští alebo noža oddeľte

palčiakov, držiakov panvíc alebo klieští vyberte kryt

nálevu z dutiny krku a opatrne nadvihnite kurča z

kožu hydiny od krytu nálevu skôr ako sa pokúsite

naparovača. Naporcujte kurča a servírujte teplé.

ho vybrať.







• Pred čistením sa usitite, že je pekáč vychladený.

nepriame stredné

• Neumývajte v umývačke riadu.

Na čistenie poívajte tep mydlový vodný

Pre marinádu:

roztok, potom opchnite čistou a horúcou vodou.

½ pohár jemne nasekanej zelenej cibule, biele a

svetlo zelené časti

• Nenechávajte pekáč v grile, k ho nepoužívate.

⅓ pohár horčice Dijon

⅓ pohár sójovej omáčky

Pri čistení a manipulácii s nelepivými

¼ pohár čerstvej citrónovej šťavy

povrchmi buďte opatrní a vyhnite sa ich

1-½ čajovej lyžičky mletého cesnaku

poškriabaniu a porezaniu.

1 čajová lyžička lupienkov rozdrvenej červenej papriky

1 čajová lyžička košer soli

• Uskladnite opatrne, aby sa nepoškriabal.

1-½ pohár piva, rozdelený

1 celé kurča, 1,58 kg až 1,81 libier



A KARI

Výroba marinády: V malej miske vyšľahajte prísady

marinády s 1 pohárom piva.

nepriame stredné

Vyberte vrecko drobkov z dutiny krku a odložte ho

na neskoršie použitie. Vyberte a vyhoďte akýkoľvek



prebytočný tuk z dutiny trupu kurčaťa. Opláchnite

2 polievkové lyžice rastlinného oleja

kurča pod studenou vodou. Vložte kurča do veľkého

1 čajová lyžička hnedého cukru

uzatvárateľného vrecka a nal ejte tam marinádu.

½ čajová lyžička čili

Vytlačte z vrecka vzduch a priliehavo ho uzavrite.

½ čajová lyžička kari

Otočte vrecko, aby sa marináda rozložila, položte

½ čajová lyžička granulovaného cesnaku

ho do misky a odložte do chladničky na minimálne

½ čajová lyžička suchej horčice

3 hodiny alebo maximálne na 8 hodín. Vrecko

½ čajová lyžička košer soli

príležitostne otáčajte.

½ čajová lyžička čierneho korenia

1 celé kurča, 1,58 kg až 1,81 libier

½ pohár jablkového džúsu

Výroba korenistej pasty: V malej miske dobre

rozmiešajte prísady pre korenistú pastu.

45



Nalejte zostávajúcu 1/2 pohára piva do podkladovej

Grilujte kurča v pekáči pri nepriamom strednom

misky v strede podkladu. Položte naparovač nad

teple, pokým netečie šťava a vnútorné teplota

podkladovú misku. Vyberte kurča z marinády, vyhoďte

nedosiahne 180 ˚F/82 ˚C v najhrubšej časti stehna,

marinádu a vysušte kurča kuchynskými utierkami.

45 až 50 minút. Preneste kurča a pekáč na pracovný

Držte kurča s otvorom dutiny trupu v spodnej časti a

povrch. Nechajte postáť 5 až 10 minút. Pomocou

spustite ho na naparovač. Vložte kryt nálevu do dutiny

palčiakov, držiakov panvíc alebo klieští vyberte kryt

krku. Zasuňte hroty krídel za krk kurčaťa.

nálevu z dutiny krku a opatrne nadvihnite kurča z

naparovača. Naporcujte kurča a servírujte teplé.

Grilujte kurča v pekáči pri nepriamom strednom

teple, pokým netečie šťava a vnútorné teplota



nedosiahne 180 ˚F/82 ˚C v najhrubšej časti stehna,

45 až 50 minút. Podlievajte asi každých 30 minút

ZáRukA

Spoločnosť Weber-Stephen Products Co. (Weber

®

so šťavami z podkladu. Preneste kurča a pekáč na

) týmto

poskytuje záruku PRVÉMU KUPCOVI, že výrobok nebude

pracovný povrch. Nechajte postáť 5 až 10 minút.

obsahovať žiadne vady materiálu a spracovania odo dňa

Pomocou palčiakov, držiakov panvíc alebo klieští

zakúpenia: 2-ročná záruka platí v prípade montáže a

prevádzky v súlade s pokynmi v tlačenej podobe, dodanými

vyberte kryt nálevu a opatrne nadvihnite kurča z

s výrobkom.

naparovača. Naporcujte kurča a servírujte teplé.

Spoločnosť Weber môže vyžadovať primeraný dôkaz o dátume

nákupu. PRETO BY STE SI MALI DOKLAD O ZAKÚPENÍ ALEBO



FAKTÚRU ODLOŽIŤ A OKAMŽITE VRÁTIŤ REGISTRAČNÚ KARTU

OBMEDZENEJ ZÁRUKY SPOLOČNOSTI WEBER.

Táto obmedzená záruka sa vzťahuje len na opravu alebo

výmenu častí, na ktorých sa objavia vady pri normálnom



použití a prevádzke a ktoré sa prejavia na základe testov

spoločnosti Weber ako vadné. Ak spoločnosť Weber potvrdí

CESNAKOM NA BIELOM VÍNE

vadu a schváli reklamačný nárok, opraví alebo nahradí vadnú

súčiastku bez poplatku. Ak musíte vrátiť vadné časti, je

nepriame stredné

potrebné zaplatiť prepravné náklady. Spoločnosť Weber vráti

diely kupcovi a zaplatí prepravné alebo poštovné.

Obmedzená záruka nepokrýva žiadne poruchy alebo

Pre marinádu:

prevádzkové problémy vzniknuté z dôvodu nehody,

4 veľké strúčiky cesnaku

nesprávneho zaobchádzania, nesprávneho použitia, úprav,

zneužitia, vandalizmu, nesprávnej inštalácie alebo nesprávnej

½ pohár čerstvého kôpru

údržby alebo servisu, alebo z dôvodu nedodržania bežnej

¼ pohár čerstvých listov rozmarínu

a pravidelnej údržby. Na opotrebovanie alebo poškodenie

spôsobené výnimočnými klimatickými podmienkami ako

¼ pohár kyslej smotany

krupobitie, hurikány, zemetrasenia alebo tornáda, strata

2 čajové lyžičky extra panenského olivového oleja

intenzity farby z dôvodu vystavenia chemickým látkam

1 čajová lyžička košer soli

buď priamo alebo v atmosfére, sa táto obmedzená záruka

nevzťahuje. Spoločnosť Weber nie je v rámci tejto alebo

½ čajová lyžička čerstvého čierneho korenia

akejkoľvek inej implikovanej záruky zodpovedná za náhodné

či následné poškodenia. Táto záruka vám poskytuje určité

zákonné práva. Taktiež môžete mať aj iné práva, ktoré sa líšia

1 celé kurča, 1,58 kg až 1,81 libier

podľa jednotlivých štátov.

½ pohár suchého bieleho vína

Výroba marinády: Vložte cesnak do misky kuchnského

robota a zomeľte ho. Pridajte kôpor a rozmarín a

rozmiešajte, pokým nebudú jemne nasekané. Pridajte

kyslú smotanu, olej, soľ a čierne korenie a poriadne

zamiešajte. Vyberte vrecko drobkov z dutiny krku a

odložte ho na neskoršie použitie.

Vyberte a vyhoďte akýkoľvek prebytočný tuk z dutiny

trupu kurčaťa. Opláchnite kurča pod studenou vodou

a vysušte papierovou utierkou. Natrite marinádu

rovnomerne po všetkých vonkajších častiach kurčaťa.

Položte kurča do misky, zakryte baliacou fóliou a

odložte do chladničky na minimálne 2 hodiny a

maximálne na 12 hodín.

Nalejte víno do podkladovej misky v strede podkladu.

Položte naparovač nad podkladovú misku. Držte

kurča s otvorom dutiny trupu v spodnej časti a

spustite ho na naparovač. Vložte kryt nálevu do

dutiny krku. Zasuňte hroty krídel za krk kurčaťa.

46



1

2

3

4

5

1. Töltse fel az alsó edényt a kedvenc

páclevével, és ne felejtse el hozzáadni a

A Páclé lezáró sapka

kedvenc fűszereit is.

B Páclé tartó

m VESZÉLY: Ne töltse fel az alsó edényt

C Alsó edény

alkoholos folyadékkal. Az alkoholos



D Edény



anyagi kárt okozva.

m VESZÉLY: Ne töltse fel az alsó edényt

alkoholos folyadékkal. Az alkoholos

m









anyagi kárt okozva.



legalább 1 percig.

m

2. Tegye a páclé tartót az alsó edényre.

felforrósodik - használjon barbecue

3. Helyezze a csirkét aclé tartóra. Ellenőrizze,



hogy biztongosan elhelyezte-e.

m

4. Tegye a páclé lezáró sapkát a csirke

folyadékot tartalmaz. Ne döntse meg

nyaka felőli nyílásba. Ellenőrizze,



hogy biztonságosan elhelyezte-e.

kiömölhet.

MEGJEGYZÉS: Kívánság szerint kenje be

m FIGYELMEZTETÉS: Ne állítsa a

olajjal a páclé lezáró sapkát, mielőtt a csirke



nyaka helyére betenné.



5. Helyezze a csirkesütőt a sütő rácsára.

m FIGYELMEZTETÉS: Ne állítsa a

Ellenőrizze, hogy van-e legalább 2,5cm



távolság a csirke és a fedél között. Zárja le

a fedelet.

47



½ teáskanál mustárpor



½ teáskanál kóser só

Grillezze az előkészített csirkét indirekt,

½ teáskanál őrölt feketebors

közepes hőmérsékleten (177˚C), amíg a

szaft ki nem tisztul, és a belső hőmérséklet

1 egész csirke, körülbelül 1,5kg

½ csésze almalé

eléri a 82˚C-ot a comb legvastagabb

részében mérve.

A fűszeres krém elszíhez: Egy kisebb tálban

Ha 57cm-es faszenes grillezőt használ:

egyenletesen keverje össze a fűszeres km hozzávalóit.

Használjon 58 brikettet a közvetett főzési

Távolítsa el a belsőségeket a csirkéből, és tegye

módszerhez. Használjon 44 faszenet a

félre. Távolítsa el a felesleges zsírt a csirkéről.

közvetett főzési módszerhez.

Öblítse le a csirkét hideg víz alatt, és itassa fel a

felesleges vizet papírtörlővel. Egyenletesen kenje be

Tegye át a csirkét és a csirkesütőt egy

a csirke külsejét a fűszeres krémmel. Tegye a csirkét

munkaasztalra.

egy tálba, fedje le fóliával, majd legalább 2, de akár

12 órára tegye be a hűtőbe.

• Hagyja hűlni 5-10 percig.

Öntsön almalevet az alsó edénybe, az edény

Használjon kesztyűt, edényfogót vagy

közepére. Tegye a páclé tartót az alsó edényre.

csipeszt, hogy eltávolítsa a páclé lezáró

Tartsa a csirkét az alsó nyílásnál fogva, és tegye rá

sapkát, és óvatosan emelje le a csirkét a

a páclé tartóra. Tegye a páclé lezáró sapkát a nyak

páclé tartóról.

nyílásába. Tűzze a szárnyakat a csirke nyaka mögé.

Grillezze a csirkét a sütőn indirekt közepes

m

hőmérsékleten, amíg ki nem tisztul a szaftja, és



amíg a belső hőmérséklet el nem éri a 82°C-ot

a comb legvastagabb részében mérve; azaz kb.

Megjegys: Használjon egy csipeszt vagy egy

45-50 percig. Tegye át a csirkét és a csirkesütőt egy

st, hogy elválassza a csirke bőrét a pác le

munkaasztalra. Hagyja hűlni 5-10 percig. Használjon

sapkától, mielőtt megpbál levenni róla.

kesztyűt, edényfogót vagy csipeszt, hogy eltávolítsa

a páclé lezáró sapkát a nyaki üregből, és óvatosan

Tisztítási és karbantartási utatások

emelje le a csirkét a páclé tartóról. Vágja fel a csirkét

és tálalja forrón.

Ellenőrizze, hogy a csirkesütő kihűlt-e,



mielőtt tisztítani kezdené.

• Ne tegye mosogatógépbe.

SÖRÖS BARBEQUE CSIRKE

Használjon forró, mosogatószeres vizes

indirekt közepes

oldatot a tisztításhoz, majd öblítse le tiszta

meleg vízzel.

A pácléhez:

½ csésze nomra vágott zöldhagyma (a fehér és a

• Ne hagyja a grillezőben, ha nem használja.

világoszöld része is)

A készülék tisztításakor és kezelésekor

⅓ csésze dijoni mustár

óvatosan járjon el, hogy ne karcolja meg a

⅓ csésze szójaszósz

¼ csésze friss citromlé

letapadásgátlóval ellátott felületeket.

1-½ teáskanál nomra vágott fokhagyma

Ügyeljen rá, hogy tárolás közben se

1 teáskanál pirospaprika

karcolódhassanak meg ezek a felületek.

1 teáskanál kóser só

1-½ csésze sör, külön csészében

ROSTON SÜLT CSIRKE ALMÁVAL

1 egész csirke, körülbelül 1,5kg

ÉS CURRYVEL

A páclé elkészítéséhez: Egy kisebb tálban keverje

össze a páclé hozzávalóit 1 csésze sörrel.

indirekt közepes

volítsa el a belsőségeket a csirből, és tegye félre.



volítsa el a felesleges zsírt a csirkéről. Öblítse le a

2 teáskanál növényi olaj

csirkét hideg zzel. Tegye egy nagy, lezárható műanyag

1 teáskanál barnacukor

zacskóba, és öntse bele a páclevet. Nyomja ki a levegőt

½ teáskanál őrölt chili

a zacskóból, és zárja le szorosan. Forgassa meg a

½ teáskanál őrölt curry

zacskót, hogy egyenletesen eloszlassa a páclevet, majd

½ teáskanál fokhagyma granulátum

tegye egylba, és legabb 3, de akár 8 órára tegye be

a hűtőbe; alkalmanként forgassa meg a zacskót.

48



Öntse a maradék 1/2 csésze sört az alsó edénybe, az

Grillezze a csirkét a sütőn indirekt közepes

edény közepére. Tegye a páclé tartót az alsó edényre.

hőmérsékleten, amíg ki nem tisztul a szaftja, és

Vegye ki a csirkét a pácléből, és öntse ki a páclevet.

amíg a belső hőmérséklet el nem éri a 82°C-ot

Konyhai törlőkendővel törölje szárazra a csirkét. Tartsa

a comb legvastagabb részében mérve; azaz kb.

a csirkét az alsó nyílásnál fogva, és tegye rá a páclé

45-50 percig. Tegye át a csirkét és a csirkesütőt egy

tartóra. Tegye a páclé lezáró sapkát a nyak nyílásába.

munkaasztalra. Hagyja hűlni 5-10 percig. Használjon

Tűzze a szárnyakat a csirke nyaka mögé.

kesztyűt, edényfogót vagy csipeszt, hogy eltávolítsa

a páclé lezáró sapkát a nyaki üregből, és óvatosan

Grillezze a csirkét a sütőn indirekt közepes

emelje le a csirkét a páclé tartóról. Vágja fel a csirkét

hőmérsékleten, amíg ki nem tisztul a szaftja, és amíg

és tálalja forrón.

a belső hőmérséklet el nem éri a 82°C-ot a comb

legvastagabb részében mérve; azaz kb. 45-50 percig,



közben kb. 30 percenként locsolja meg a csirkét az

alsó edényben összegyűlt szafttal. Tegye át a csirkét

Jótállás

és a csirkesütőt egy munkaasztalra. Hagyja hűlni

A Weber-Stephen Products Co. (Weber

®

) ezúton jótállást

vállal az EREDETI VÁSÁRLÓ számára arra, hogy a grillsütő

5-10 percig. Használjon kesztyűt, edényfogót vagy

a vásárlás napjától számítva az alábbi időtartamig mentes

csipeszt, hogy eltávolítsa a páclé lezáró sapkát, és

marad az anyag- és megmunkálási hibáktól: 2 évig a mellékelt

nyomtatott utasítások szerinti összeszerelés és működtetés

óvatosan emelje le a csirkét a páclé tartóról. Vágja fel

esetén.

a csirkét és tálalja forrón.

Lehet, hogy a Weber elfogadható bizonyítékot kér a vásárlás

időpontjáról. EZÉRT ŐRIZZE MEG A VÁSÁRLÁSKOR KAPOTT



BLOKKOT VAGY SZÁMLÁT, ÉS AZONNAL KÜLDJE VISSZA A

WEBER KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁSI JEGYET.

A jelen korlátozott jótállás a rendeltetésszerű használat

közben hibásnak bizonyult alkatrész javítására vagy cseréjére

ROZMARINGOS-FOKHAGYMÁS

korlátozódik, amennyiben az azon elvégzett vizsgálat a Weber

számára bebizonyítja, hogy hibás. Ha a Weber igazolja a hibát,

CSIRKE FEHÉRBORRAL

és jóváhagyja a kérelmet, választása szerint díjmentesen

megjavítja vagy kicseréli a hibás alkatrészt. Ha vissza kell

indirekt közepes

küldenie a hibás alkatrészeket, a szállítási költségeket előre ki

kell zetnie. A Weber visszaküldi az alkatrészeket a vásárlónak

előre zetett szállítási vagy postaköltséggel.

A pácléhez:

A jelen korlátozott jótállás nem vonatkozik az olyan hibákra

4 nagy fokhagymagerezd

vagy működtetési nehézségekre, amelyek oka baleset,

helytelen vagy nem rendeltetésszerű használat és alkalmazás,

½ csésze friss kapor

módosítás, szándékos rongálás, nem megfelelő elhelyezés,

¼ csésze friss rozmaringlevél

helytelen karbantartás, valamint a normál és rutinjellegű

karbantartás elmulasztása. A jelen korlátozott jótállás nem

¼ csésze tejföl

vonatkozik a szélsőséges időjárás, például jégeső, hurrikán,

2 teáskanál extraszűz olívaolaj

földrengés vagy tornádó által okozott állagromlásra vagy

1 teáskanál kóser só

sérülésre, valamint vegyi anyagok által közvetlenül vagy

a légkör útján okozott elszíneződésekre. A Weber a jelen

½ teáskanál frissen őrölt feketebors

vagy bármely hallgatólagos jótállás keretében nem vállal

felelősséget a véletlenül bekövetkező vagy következményi

károkért. Ez a jótállás különleges jogokat biztosít Önnek,

1 egész csirke, körülbelül 1,5kg

de ezenkívül további, országonként más és más jogok is

½ csésze száraz fehérbor

megillethetik Önt.

A páclé elkészítéséhez: Tegye a fokhagymát konyhai

robotgépbe, és aprítsa fel. Adja hozzá a kaprot és a

rozmaringot; aprítsa fel. Adja hozzá a tejfölt, az olajat,

a sót és a borsot, majd keverje össze alaposan.

Távolítsa el a belsőségeket a csirkéből, és tegye félre.

Távolítsa el a felesleges zsírt a csirkéről. Öblítse le a

csirkét hideg víz alatt, és itassa fel a felesleges vizet

papírtörlővel. Egyenletesen kenje be a csirke külsejét

a páccal. Tegye a csirkét egy tálba, fedje le fóliával,

és tegye hűtőbe legalább 2, de akár 12 óráig.

Öntsön bort az alsó edénybe, az edény közepére.

Tegye a páclé tartót az alsó edényre. Tartsa a csirkét

az alsó nyílásnál fogva, és tegye rá a páclé tartóra.

Tegye a páclé lezáró sapkát a nyak nyílásába. Tűzze

a szárnyakat a csirke nyaka mögé.

49

ROTISOR WEBER

1

2

3

4

5

1. Umpleţi cupa bazei cu lichidul preferat

sau cu marinată şi nu uitaţi să adăugaţi

A Capac de infuzie

condimentele preferate.

B Infuzor

m

C Cupa bazei











m



m



bazei dispozitivului pentru pui întreg cu



marinata care a fost în contact cu carnea







vas separat.

m AVERTIZARE: Dispozitivul pentru pui



2. Aşezaţi infuzorul peste cupa bazei.



3. Aşezaţi puiul peste infuzor. Asiguraţi-vă că



puiul este bine xat.

m AVERTIZARE: Dispozitivul pentru pui

4. Aşezaţi capacul infuzorului în cavitatea



gâtului puiului. Capacul infuzorului trebuie

dispozitivul pentru pui întreg deoarece

să se xeze în mod sigur. NOTĂ: Dacă



doriţi, puteţi unge capacul infuzorului cu ulei

m

înainte de a-l aşeza în gâtul puiului.



5. Aşezaţi dispozitivul pentru pui întreg pe



grătar sau în cuptor. Asiguraţi-vă că există



un spaţiu de cel puţin 2,54 cm (1 in) între pui

m

şi capac. Închideţi capacul.





50

ROTISOR WEBER

½ linguriţă de piper negru măcinat



Prăjiţi puiul la căldură medie indirec

1 pui întreg, 0,800 - 1,58 kg

(350˚F/177˚C) până când sucurile se evaporă,

½ cană de suc de mere

iar temperatura internă ajunge la 180˚F/82˚C

Pentru a realiza sosul condimentat: într-un bol mic,

în partea cea mai groaa pulpelor.

amestecaţi ingredientele sosului condimentat până

Dacă utilizaţi un bol cu rbuni de 22,5 ":

la omogenizare.

utilizaţi 58 de brichete pentru metoda

Îndepărtaţi măruntaiele din cavitatea corpului puiului

indirectă. Utilizaţi 44 de bucăţi de cărbune

şi aşezaţi în lateral pentru o utilizare ulterioară.

pentru metoda indirectă.

Îndepărtaţi şi eliminaţi grăsimea în exces din

cavitatea puiului, Clătiţi puiul cu apă rece şi uscaţi

Transferaţi puiul şi dispozitivul pentru pui

cu prosoape de hârtie. Aplicaţi pasta de condimente

întreg pe o suprafaţă de lucru.

uniform peste partea exterioară a puiului. Aşezaţi

puiul într-un bol, acoperiţi cu o folie de plastic şi

• Lăsaţi să stea pentru 5-10 minute.

refrigeraţi pentru cel puţin 2 ore sau cel mult 12 ore.

Folosind mănuşa cu un deget pentru cuptor,

Turnaţi sucul de mere în cupa bazei din centrul

mănuşa pentru vase sau cleştele, scoateţi

bazei. Aşezaţi infuzorul pentru cupa bazei. Ţineţi

capacul de infuzie şi ridicaţi cu grijă puiul

puiul cu deschiderea cavităţii puiului în partea de

din infuzor.

jos şi coborâţi puiul peste infuzor. Aşezaţi capacul

infuzorului în cavitatea gâtului. Prindeţi vârfurile

m

aripilor în spatele gâtului puiului.



Prăjiţi puiul pe dispozitivul pentru pui întreg la



temperatu până când sucurile se

evapo şi temperatura internă în partea cea mai groa

Notă: Utilizaţi un cleşte sau un cuţit pentru a

a pulpei ajunge la 180˚F/82°C, timp de 45-50 de minute.

separa pielea puiului de capacul de infuzie

Folosind măna cu un deget pentru cuptor, mănuşa

înainte de a demara scoaterea puiului.

pentru vase şi cleştele, scoateţi capacul de infuzie din

cavitateatului şi ridicaţi cu gripuiul de pe infuzor.



iaţi puiul în bucăţi şi serviţi cald.

Înainte de a-l curăţa, asiguraţi-vă că



dispozitivul pentru pui întreg este rece.



Nu îl puneţi în maşina de spălat vase pentru

a-l curăţa.

gătire indirectă la temperatură medie

Folosiţi o soluţie din apă caldă şi săpun pentru



a curăţa, apoi clătiţi cu apă caldă curată.

½ cană de ceapă verde tocată (părţile albe şi

verde deschis)

• Nu îl lăsaţi pe grătar dacă nu îl folosiţi.

⅓ cană de muştar Dijon

Curăţaţi şi manevraţi cu grijă suprafeţele

⅓ cană de sos de soia

antiaderente, evitaţi zgârierea şi tăierea

¼ cană de suc proaspăt de lămâie

1-½ linguri de usturoi tocat

suprafeţelor antiaderente.

1 linguriţă de fulgi de ardei roşu măcinat

• Depozitaţi cu atenţie pentru a evita zgârierea.

1 linguriţă de sare conformă

1-½ cană de bere, împărţită



1 pui întreg, 0,800 - 1,58 kg

gătire indirectă la temperatură medie

Pentru realizarea marinatei: într-un bol mic, bateţi

împreună ingredientele pentru marinată împreună cu

Pentru sosul condimentat:

o cană de bere.

2 linguri de ulei vegetal

Îndepărtaţi măruntaiele din cavitatea corpului puiului

1 linguriţă de zahăr brun

şi aşezaţi în lateral pentru o utilizare ulterioară.

½ linguriţă de chili pudră

Îndepărtaţi şi eliminaţi grăsimea în exces din

½ linguriţă de curry pudră

cavitatea puiului, Clătiţi puiul cu apă rece. Aşezaţi

½ linguriţă de usturoi granulat

puiul într-o pungă mare de plastic resigilabilă şi

½ linguriţă de muştar uscat

turnaţi marinata. Scoateţi aerul din pungă şi sigilaţi.

½ linguriţă de sare conformă

51

ROTISOR WEBER

Rotiţi punga pentru a uniformiza marinata, aşezaţi-o

Aşezaţi vinul în cupa bazei din centrul bazei.

într-un bol şi refrigeraţi pentru cel puţin 3 ore sau cel

Aşezaţi infuzorul peste cupa bazei. Ţineţi puiul

mult 8 ore, rotind punga din când în când.

cu deschiderea cavităţii puiului în partea de jos

şi coborâţi puiul peste infuzor. Aşezaţi capacul

Turnaţi jumătatea de cană de bere rămasă în cupa

infuzorului în cavitatea gâtului. Prindeţi vârfurile

bazei din centrul bazei. Aşezaţi infuzorul peste

aripilor în spatele gâtului puiului.

cupa bazei. Scoateţi puiul din marinată, îndepărtaţi

marinata şi uscaţi puiul cu prosoape de bucătărie.

Prăji puiul pe dispozitivul pentru pui întreg la

Ţineţi puiul cu deschiderea cavităţii puiului în partea

temperatură  până nd sucurile

de jos şi coborâţi puiul peste infuzor. Aşezaţi capacul

se evapoşi temperatura inter în partea cea mai

infuzorului în cavitatea gâtului. Prindeţi vârfurile

groa a pulpei ajunge la 180˚F/8C, timp de 45-50 de

aripilor în spatele gâtului puiului.

minute. Transferi puiul şi dispozitivul pentru pui întreg

pe o suprafaţă de lucru. saţi să stea pentru 5-10

Prăjiţi puiul pe dispozitivul pentru pui întreg la

minute. Folosind nuşa cu un deget pentru cuptor,

temperatură  până când sucurile

nuşa pentru vase şi cleştele, scoati capacul de

se evaporă şi temperatura internă în partea cea mai

infuzie din cavitatea gâtului şi ridicaţi cu gri puiul de pe

groasă a pulpei ajunge la 180˚F/82°C, stropind la

infuzor. iaţi puiul în bucăţi şi serviţi cald.

ecare 30 de minute cu sucurile colectate în bază.

Transferaţi puiul şi dispozitivul pentru pui întreg pe o



suprafaţă de lucru. Lăsaţi să stea pentru 5-10 minute.

Folosind mănuşa cu un deget pentru cuptor, mănuşa

Garanţie

Weber-Stephen Products Co., (Weber

®

) garantează prin

pentru vase şi cleştele, scoateţi capacul de infuzie din

prezenta CUMPĂRĂTORULUI INIŢIAL că produsul nu va

cavitatea gâtului şi ridicaţi cu grijă puiul de pe infuzor.

prezenta defecte de material şi manoperă la data cumpărării,

Tăiaţi puiul în bucăţi şi serviţi cald.

astfel: 2 ani dacă este asamblat şi utilizat în conformitate cu

instrucţiunile scrise care îl însoţesc.



Weber poate solicita prezentarea unei dovezi rezonabile a

datei de cumpărare. DE ACEEA TREBUIE SĂ PĂSTRAŢI BONUL

SAU FACTURA DE VÂNZARE ŞI SĂ RETURNAŢI IMEDIAT CARDUL

DE ÎNREGISTRARE A GARANŢIEI LIMITATE WEBER.



Această garanţie limitată va acoperi reparaţia sau înlocuirea

pieselor care se defectează în condiţii normale de utilizare

VIN ALB

şi care la examinare vor arăta, conform cerinţelor Weber, că

sunt defecte. Dacă Weber conrmă defectul şi aprobă cererea,

gătire indirectă la temperatură medie

va alege să repare sau să înlocuiască aceste piese fără taxă.

Dacă vi se cere să returnaţi piesele defecte, taxele de transport

trebuie plătite în avans. Weber va returna cumpărătorului taxa



de transport sau timbrul plătite în avans.

Această garanţie limitată nu acoperă defecţiunile sau

4 căţei mari de usturoi

dicultăţile de utilizare datorate accidentului, abuzului,

½ cană de mărar proaspăt

utilizării necorespunzătoare, modicării, utilizării greşite,

instalării necorespunzătoare sau întreţinerii sau depanării

¼ cană de frunze de rozmarin proaspăt

necorespunzătoare sau efectuării necorespunzătoare a

¼ cană de smântână

întreţinerii normale sau periodice. Deteriorarea sau daunele

2 linguri de ulei de măsline extravirgin

cauzate de condiţii de vreme severă precum grindină, uragane,

cutremure de pământ sau tornade, decolorare cauzată de

1 linguriţă de sare conformă

expunerea la produse chimice e direct, e din atmosferă

½ linguriţă de piper negru proaspăt măcinat

nu sunt acoperite de această garanţie limitată. Weber nu va

 responsabilă în baza acestei garanţii sau a oricărei garanţii

implicite pentru niciun fel de daune indirecte sau pe cale

1 pui întreg, 0,800 - 1,58 kg

de consecinţă. Această garanţie vă conferă drepturi legale

½ cană de vin alb sec

specice şi puteţi benecia şi de alte drepturi care variază în

funcţie de ţară.

Pentru a realiza marinata: puneţi usturoiul în bolul

unui robot de bucătărie; procesaţi până la mărunţire.

Adăugaţi mărarul şi rozmarinul, procesaţi până la

mărunţirea nă. Adăugaţi smântâna, uleiul, sarea şi

piperul, procesaţi până la omogenizare. Îndepărtaţi

măruntaiele din cavitatea corpului puiului şi aşezaţi în

lateral pentru o utilizare ulterioară.

Îndepărtaţi şi eliminaţi grăsimea în exces din

cavitatea puiului. Clătiţi puiul cu apă rece şi uscaţi

puiul cu prosoape de hârtie. Ungeţi uniform marinata

peste partea exterioară a puiului. Aşezaţi puiul într-un

bol, acoperiţi cu o folie de plastic şi refrigeraţi pentru

cel puţin 2 ore sau cel mult 12 ore.

52



1

2

3

4

5

1. Napolnite posodo v podstavku z vašo

najljubšo tekočino ali marinado in ne



pozabite dodati svojih najljubših začimb.

B Infuzor

m NEVARNOST: Ne napolnite posode v

C Posoda v podstavku

podstavku z destiliranimi alkoholnimi



D Podstavek



telesne poškodbe ali gmotno škodo.

m NEVARNOST: Ne napolnite posode v

podstavku z destiliranimi alkoholnimi

m POZOR: Preden napolnite posodo













gmotno škodo.



2. Postavite infuzor nad posodo v podstavku.

m

3. Postavite perutnino nad infuzor. Zagotovite,



da je perutnina varno pritrjena.



4. Postavite pokrovček za infuzijo v vrat

m

perutnine. Zagotovite, da je pokrovček varno



pritrjen. OPOMBA: Po potrebi pokrovček



za infuzijo namažite z oljem, preden ga



postavite v vrat perutnine.

m

5. Postavite pekač za perutnino na rešetko za

za perutnino na vnetljivo površino ali

kuhanje ali v pečico. Zagotovite, da je med



perutnino in pokrovom vsaj 2,5 cm razdalje.

m

Zaprite pokrov.

perutnino na mizo ali stekleno površino.

53



½ čajne žličke zdrobljenega črnega popra

Navodila za kuhanje

Pripravljeno perutnino kuhajte na posredni

1 cel piščanec, 1,58 kg do 1,81 kg

srednji temperaturi (350˚ F/177˚ C), dokler

½ skodelice jabolčnega soka

niso sokovi, ki iztekajo, čisti, in temperatura

Za pasto z začimbami: V majhni posodi premešajte

v najdebelejšem delu stegna doseže

sestavine paste z začimbami, dokler niso

180˚ F/82° C.

enakomerno porazdeljene.

Če uporabljate 22,5" kotliček na oglje:

Odstranite paket drobovja iz telesne votline piščanca

Uporabite 58 briketov za posredno metodo.

in ga dajte na stran za drugo rabo. Odstranite

Uporabite 44 briketov za posredno metodo.

in zavrzite odvečno maščobo iz telesne votline

piščanca. Izperite piščanca pod hladno vodo in

Prenesite perutnino in pekač na delovno

ga osušite s papirnatimi brisačami. Enakomerno

površino.

namažite pasto z začimbami po zunanji strani

piščanca. Postavite piščanca v posodo, pokrijte ga s

• Pustite, da počiva 5 do 10 minut.

plastično folijo in hladite vsaj 2 uri ali pa tudi do 12 ur.

Uporabite kuhinjske rokavice, držala

Nalijte jabolčni sok v posodo v sredini podstavka.

za posodo ali prijemalke, da odstranite

Postavite infuzor nad posodo v podstavku. Držite

pokrovček za infuzijo in previdno dvignete

piščanca z odprtino telesne votline na spodnji

perutnino z infuzorja.

strani in ga spustite na infuzor. Postavite infuzijski

pokrovček v vratno odprtino. Krila piščanca zataknite

m

za vrat.



Pripravljeno perutnino kuhajte na posredni srednji

perutnino.

temperaturi (350˚ F/177˚ C), dokler niso sokovi, ki

iztekajo, čisti, in temperatura v najdebelejšem delu

Opomba: Uporabite prijemalke ali nož, da

stegna doseže 180˚ F/82° C, za 45 do 50 minut.

ločite kožo perutnine od pokrovčka za infuzijo,

Prenesite perutnino in pekač na delovno površino.

preden ga poskušate odstraniti.

Pustite, da počiva 5 do 10 minut. Uporabite kuhinjske

rokavice, držala za posodo ali prijemalke, da



odstranite pokrovček za infuzijo iz vratu in previdno

dvignete perutnino z infuzorja. Narežite piščanca na

Zagotovite, da je pred čiščenjem pekač za

kose in ga servirajte toplega.

perutnino hladen.



• Ne čistite ga v pomivalnem stroju.

Uporabite vročo, milnato vodo za čiščenje,



nato pa ga sperite s čisto, vročo vodo.

posredna srednja

• Ne pustite ga na žaru, kadar se ne uporablja.

Za marinado:

Bodite previdni pri čiščenju in ravnanju s

½ skodelice drobno nasekljanih zelenih čebul, beli in

površinami s premazom proti prijemanju in jih

svetlo zeleni deli

ne spraskajte ali narežite.

⅓ skodelice gorčice Dijon

⅓ skodelice sojine omake

• Previdno shranjujte, da preprečite praskanje.

¼ skodelice svežega limoninega soka

1-½ čajne žličke sesekljanega česna

1 čajna žlička zdrobljene rdeče paprike



1 čajna žlička košer soli

1-½ skodelice piva, ločeno



posredna srednja

1 cel piščanec, 1,58 kg do 1,81 kg



Za marinado: V majhni posodi stepite skupaj

2 jušni žlici rastlinskega olja

marinado in eno skodelico piva.

1 čajna žlička rjavega sladkorja

Odstranite paket drobovja iz telesne votline piščanca

½ čajne žličke čilija

in ga dajte na stran za drugo rabo. Odstranite in

½ čajne žličke curryja

zavrzite odvečno maščobo iz telesne votline piščanca.

½ čajne žličke česna v koščkih

Izperite piščanca pod mrzlo vodo. Postavite piščanca

½ čajne žličke suhe gorčice

v veliko plastično vrečko, ki jo je mogoče zapreti, in

½ čajne žličke košer soli

vanjo nalijte marinado. Iztisnite zrak iz vrečke in tesno

54



zaprite. Obrnite vrečko, da porazdelite marinado,

Pripravljeno perutnino kuhajte na posredni srednji

postavite v posodo in hladite vsaj 3 uri ali pa tudi do 8

temperaturi (350˚ F/177˚ C), dokler niso sokovi, ki

ur, občasno pa obrnite vrečko.

iztekajo, čisti, in temperatura v najdebelejšem delu

stegna doseže 180˚ F/82° C, za 45 do 50 minut.

Nalijte ostale pol skodelice piva v posodo v

Prenesite perutnino in pekač na delovno površino.

sredini podstavka. Postavite infuzor nad posodo

Pustite, da počiva 5 do 10 minut. Uporabite kuhinjske

v podstavku. Odstranite piščanca iz marinade,

rokavice, držala za posodo ali prijemalke, da

marinado zavrzite, nato pa piščanca popivnajte s

odstranite pokrovček za infuzijo iz vratu in previdno

kuhinjskimi brisačami. Držite piščanca z odprtino

dvignete perutnino z infuzorja. Narežite piščanca na

telesne votline na spodnji strani in ga spustite na

kose in ga servirajte toplega.

infuzor. Postavite infuzijski pokrovček v vratno

odprtino. Krila piščanca zataknite za vrat.



Pripravljeno perutnino kuhajte na posredni srednji

Garancija

temperaturi (350˚ F/177˚ C), dokler niso sokovi, ki

Weber-Stephen Products Co., (Weber

®

) s tem jamči IZVIRNEMU

iztekajo, čisti, in temperatura v najdebelejšem delu

KUPCU izdelek brez napak na materialu in pri izdelavi od

dneva nakupa kot sledi: 2 leti po montaži in pri uporabi,

stegna doseže 180˚ F/82° C, za 45 do 50 minut in ga

skladni z natisnjenimi priloženimi navodili.

polivajte približno vsakih 30 minut, tako da se sokovi

Weber lahko zahteva dokazilo o datumu vašega nakupa.

zbirajo v podstavku. Prenesite perutnino in pekač na

ZATO SHRANITE VAŠE POTRDILO O PRODAJI ALI RAČUN IN

NEMUDOMA VRNITE WEBROVO KARTICO REGISTRACIJE Z

delovno površino. Pustite, da počiva 5 do 10 minut.

OMEJENO GARANCIJO.

Uporabite kuhinjske rokavice, držala za posodo ali

Omejena garancija je omejena samo na popravilo ali

zamenjavo delov, ki so pri pregledu očiten dokaz okvare pri

prijemalke, da odstranite pokrovček za infuzijo in

normalni uporabi in vzdrževanju. Če Weber potrdi okvaro in

previdno dvignete piščanca z infuzorja. Narežite

odobri reklamacijo, Weber omogoči brezplačno popravilo ali

piščanca na kose in ga servirajte toplega.

zamenjavo delov. Če želite vrniti okvarjene dele, je potrebno

v naprej plačati stroške prevoza. Weber bo vrnil dele kupcu, v

primeru predhodno plačanih potnih stroškov in poštnine.



Omejena garancija ne vključuje napak ali okvar, nastalih

pri uporabi izdelka, nezgodah, zlorabi, nepravilni uporabi,

predelavi izdelka, napačni aplikaciji izdelka, vandalizmu,



nepravilni namestitvi ali nepravilnemu vzdrževanju ali

servisiranju izdelka, ali pri nezmožnosti izvedbe običajnega



in rutinskega vzdrževanja. Preostale nepravilnosti, kot

so razpadanje izdelka ali škoda, povzročena pri skrajnih

posredna srednja

vremenskih razmerah (npr. toča, orkani, potresi ali tornadi),

razbarvanje zaradi izpostavljenosti kemikalijam (tako

neposredno ali na zraku), niso vključene v to Omejeno

Za marinado:

garancijo. Weber ni odgovoren za uveljavljanje garancije

poškodovanega izdelka, nastalega pri nezgodah ali posledicah

4 veliki stroki česna

nečesa tretjega. Ta garancija vam omogoča specične

½ skodelice svežega kopra

zakonske pravice, prav tako pa so vam lahko omogočene

druge pravice, ki so v vsaki državi različne.

¼ skodelice listov rožmarina

¼ skodelice kisle smetane

2 jušni žlici ekstra deviškega olivnega olja

1 čajna žlička košer soli

½ čajne žličke sveže zdrobljenega črnega popra

1 cel piščanec, 1,58 kg do 1,81 kg

½ skodelice suhega belega vina

Za marinado: Česen dajte v posodo mešalnika

in mešajte, dokler ni nasekljan. Dodajte koper in

rožmarin in mešajte, dokler nista drobno narezana.

Dodajte kislo smetano, olje, sol in poper. Mešajte,

dokler ni dobro premešano. Odstranite paket

drobovja iz telesne votline piščanca in ga dajte na

stran za drugo rabo.

Odstranite in zavrzite odvečno maščobo iz telesne

votline piščanca. Izperite piščanca pod hladno vodo

in ga osušite s papirnatimi brisačami. Enakomerno

namažite marinado po zunanji strani piščanca.

Postavite piščanca v posodo, pokrijte ga s plastično

folijo in hladite vsaj 2 uri ali pa tudi do 12 ur.

Nalijte vino v posodo v sredini podstavka. Postavite

infuzor nad posodo v podstavku. Držite piščanca

z odprtino telesne votline na spodnji strani in ga

spustite na infuzor. Postavite infuzijski pokrovček v

vratno odprtino. Krila piščanca zataknite za vrat.

55



1

2

3

4

5

1. Napunite čep postolja s vašom omiljenom

tekućinom ili marinadom, te nemojte



zaboraviti dodati omiljene začine.

B Infuzer

m



s alkoholnim špiritom. Alkoholni špirit je



D Postolje



vlasništva.

m

postolja s alkoholnim špiritom.

m













marinadu u odvojenom spremniku

najmanje 1 minutu.

m



2. Postavite infuzer preko čepa s postoljem.

perad koristite rukavice za roštilj.

3. Postavite piletinu iznad infuzera. Osigurajte

m

da perad čvrsto stoji.



4. Postavite čep za infuziju u leđa peradi.



Osigurajte da čep za infuziju čvrsto stoji.

m

NAPOMENA: Namažite čep za infuziju s



uljem prije nego ga postavite u leđa peradi,



po želji.

toplinom.

5. Postavite pekač za perad na rešetke za

m

pečenje ili u pećnicu. Osigurajte da je



najmanje 2,5 cm razmaka između peradi i

poklopca. Zatvorite poklopac.

56



Za izradu začinskog nadjeva: U maloj zdjeli



izmiješajte sastavke začinskog nadjeva sve dok ne

Roštiljajte pripremljenu perad iznad

budu ravnomjerno raspoređeni.

indirektne srednje topline (177˚C/350˚F) sve

Uklonite iznutrice iz tijela pileta i postavite sa

dok ne poteknu čisti sokovi, a unutrašnja

strane za drugu uporabu. Uklonite i odbacite svu

temperatura ne dostigne 82˚C/180˚F u

prekomjernu masnoću s tijela pileta. Isperite pile

najdebljem dijelu zabatka.

hladnom vodom i osušite s papirnatim ubrusima.

Ravnomjerno s vanjske strane natrljate začinski

Ako koristite 22,5" Kettle na ugalj: Koristite

nadjev preko cijelog pileta. Postavite pile u zdjelu,

58 briketa za indirektni način. Koristite

pokrijte s plastičnim poklopcem i rashladite najmanje

44 podstava za grijanje za indirektni način.

2 sata ili najdulje 12 sati.

• Prenesite perad i pekač na radnu površinu.

Pospite sok od jabuke u čep postolja na sredini

postolja. Postavite infuzer preko čepa s postoljem.

• Ostavite da odstoji od 5 do 10 minuta.

Držite pile s otvorom prema dnu i spustite ga na

infuzer. Postavite čep za infuziju unutar leđa pileta.

Uklonite čep za infuziju i pažljivo podignite

Zakačite vrhove krila iza leđa pileta.

perad s infuzera korištenjem rukavica za

pećnicu, držača zdjela ili hvataljki.

Roštiljajte pile na pekaču od 45 do 50 minuta na

indirektnoj srednjoj toplini sve dok ne poteknu čisti

m

sokovi, a unutrašnja temperatura u najdebljem dijelu



zabatka ne dostigne 82˚C/180˚F. Prenesite pile i

pekač na radnu površinu. Ostavite da odstoji od

Napomena: Prije nego što pokušate ukloniti

5 do 10 minuta. Uklonite čep za infuziju s leđa pileta i

perad, koristite par hvataljki ili nož kako biste

pažljivo podignite pile s infuzera korištenjem rukavica

odvojili kožu peradi od čepa za infuziju.

za pećnicu, držača zdjela ili hvataljki. Razrežite pile

na komade i poslužite toplo.





Prije čišćenja osigurajte da je pekač za perad



hladan.

indirektna srednja toplina

• Ne stavljajte u perilicu posuđa za čišćenje.

Za čišćenje koristite vruću sapunicu i zatim je

Za marinadu:

isperite čistom vrućom vodom.

½ šalice no nasjeckanog zelenog luka, bijeli i svjetlo

zeleni dijelovi

• Nemojte ostavljati na roštilju kada se ne koristi.

⅓ šalice senfa Dijon

⅓ šalice umaka od soje

Pažljivo čistite i rukujte površinama koje se

¼ šalice svježeg soka od limuna

ne lijepe, kako biste izbjegli ogrebotine i

1-½ žlice nasjecakanog češnjaka

rezove površina.

1 žličica usitnjene crvene paprike

1 čajna žličica slanog koshera

• Pažljivo spremite kako biste izbjegli ogrebotine.

1-½ čaša piva, podijeljeno

1 cijelo pile oko 1,58 kg do 2 kg



CURRYEM

Za marinadu: U maloj zdjeli izmiješajte zajedno

sastojke marinade s 1 čašom piva.

indirektna srednja toplina

Uklonite iznutrice iz tijela pileta i postavite sa



strane za drugu uporabu. Uklonite i odbacite svu

2 žlice biljnog ulja

prekomjernu masnoću s tijela pileta. Isperite pile

1 čajna žličica smeđeg šećera

hladnom vodom. Postavite pile u veliku plastičnu

½ čajne žličice chilia u prahu

vrećicu i uspite unutra marinadu. Istisnite zrak iz

½ čajne žličice currya u prahu

vrećice i čvrsto zabrtvite. Okrenite vrećicu kako bi

½ čajne žličice granuliranog češnjaka

se rasporedila marinada, postavite u zdjelu i hladite

½ čajne žličice suhog senfa

najmanje 3 sata ili najdulje 8 sati, povremeno

½ čajne žličice slanog koshera

okrećući vrećicu.

½ čajne žličice crnog papra

1 cijelo pile oko 1,58 kg do 2 kg

½ šalice soka od jabuke

57



Pospite ostatak 1/2 čaše piva u čep postolja na

Roštiljajte pile na pekaču od 45 do 50 minuta na

sredini postolja. Postavite infuzer preko čepa s

indirektnoj srednjoj toplini sve dok ne poteknu čisti

postoljem. Izvadite pile iz marinade, bacite marinadu

sokovi, a unutrašnja temperatura u najdebljem dijelu

i osušite pile s kuhinjskim krpama. Držite pile s

zabatka ne dostigne 82˚C/180˚F. Prenesite pile i

otvorom prema dnu i spustite ga na infuzer. Postavite

pekač na radnu površinu. Ostavite da odstoji od

čep za infuziju unutar leđa pileta. Zakačite vrhove

5 do 10 minuta. Uklonite čep za infuziju s leđa pileta i

krila iza leđa pileta.

pažljivo podignite pile s infuzera korištenjem rukavica

za pećnicu, držača zdjela ili hvataljki. Razrežite pile

Roštiljajte pile na pekaču od 45 do 50 minuta

na komade i poslužite toplo.

premazujući ga svakih 30 minuta ili kako bi se

sokovi skupljali u postolju, na indirektnoj srednjoj



toplini sve dok ne poteknu čisti sokovi, a unutrašnja

temperatura u najdebljem dijelu zabatka ne dostigne

JAmstvo

82˚C/180˚F. Prenesite pile i pekač na radnu površinu.

Weber-Stephen Products Co., (Weber

®

) ovim jamči PRVOTNOM

KUPCU, da će proizvod biti bez manjkavosti u materijalu ili

Ostavite da odstoji od 5 do 10 minuta. Uklonite

izradi od datuma kupnje kako slijedi: 2 godine ako se sastavlja

čep za infuziju i pažljivo podignite pile s infuzera

i koristi u skladu s priloženim tiskanim uputama.

Weber može zahtijevati razuman dokaz datuma kupnje.

korištenjem rukavica za pećnicu, držača zdjela ili

STOGA TREBATE ZADRŽATI POTVRDU O KUPNJI ILI RAČUN

hvataljki. Razrežite pile na komade i poslužite toplo.

I ODMAH VRATITI WEBER REGISTRACIJSKU KARTICU ZA

OGRANIČENO JAMSTVO.



Ovo ograničeno jamstvo bit će ograničeno na popravak

ili zamjenu dijelova za koje se pokažu manjkavosti pri

normalnom korištenju i održavanju, a za koje će ispitivanje

pokazati, na Weber-ovo zadovoljenje, da jesu manjkavi. Ako



Weber potvrdi manjkavost i odobri reklamaciju, Weber će

izabrati da zamijeni takve dijelove bez naplate. Ako se od vas



zatraži da vratite manjkave dijelove, vi morate plaćati troškove

transporta. Weber će vratiti dijelove kupcu s plaćenom

indirektna srednja toplina

vozarinom ili poštarinom.

Ovo ograničeno jamstvo ne pokriva bilo kakve kvarove ili

teškoće u radu uzrokovane slučajem, zlorabom, pogrešnom

Za marinadu:

uporabom, izmjenama, nenamjenskom primjenom,

4 velika češnja češnjaka

vandalizmom, nepravilnom instalacijom ili nepravilnim

održavanjem ili servisiranjem ili nepridržavanjem izvođenja

½ šalice svježeg kopra

normalnog i rutinskog održavanja. Propadanje ili oštećenja

¼ šalice svježih listića ružmarina

uslijed vremenskih nepogoda poput tuče, orkana, potresa

ili tornada, promjene boje uslijed izlaganja kemikalijama

¼ šalice kiselog vrhnja

bilo direktno ili onima u atmosferi nisu pokriveni ovim

2 čajne žličice ekstra djevičanskog maslinovog ulja

ograničenim jamstvom. Weber nije odgovoran pod ovim ili

1 čajna žličica slanog koshera

drugim podrazumijevanim jamstvom za slučajna ili posljedična

oštećenja. Ovo jamstvo vam daje određena prava, a vi možete

½ čajne žličice svježeg crnog papra

imati i druga prava koja variraju oviso o državi.

1 cijelo pile oko 1,58 kg do 2 kg

½ šalice suhog bijelog vina

Za marinadu: Postavite češnjak u zdjelu za obradu

hrane ; sjeckajte sve dok se ne ustini. Dodajte kopar

i ružmarin; sjeckajte dok se no ne usitne. Dodajte

kiselo vrhnje, ulje, sol i papar; mješajte dok se dobro

ne izmješa. Uklonite iznutrice iz tijela pileta i postavite

sa strane za drugu uporabu.

Uklonite i odbacite svu prekomjernu masnoću s

tijela pileta. Isperite pile hladnom vodom i osušite s

papirnatim ubrusima. Ravnomjerno s vanjske strane

natrljate marinadu preko pileta. Postavite pile u

zdjelu, pokrijte s plastičnim poklopcem i rashladite

najmanje 2 sata ili najdulje 12 sati.

Pospite vino u čep postolja na sredini postolja.

Postavite infuzer preko čepa s postoljem. Držite pile s

otvorom prema dnu i spustite ga na infuzer. Postavite

čep za infuziju unutar leđa pileta. Zakačite vrhove

krila iza leđa pileta.

58

WEBERI LINNULIHAGRILL

1

2

3

4

5

1. Täitke alusnõu oma lemmikvedeliku või

marinaadiga ning ärge unustage lisada oma

A Infusioonikate

lemmikmaitseaineid.

B Infuuser

m TÄHELEPANU: ärge valage alusnõusse

C Alusnõu

alkohoolseid jooke. Alkohoolsed joogid



D Alus

põhjustavad tõsiseid kehavigastusi või

materiaalseid kahjusid.

m TÄHELEPANU: ärge valage alususse

alkohoolseid jooke. Alkohoolsed joogid

m TÄHELEPANU: enne linnulihagrillija





hjustavad tõsiseid kehavigastusi i



materiaalseid kahjusid.



eraldi nõus vähemalt 1 minut.

m ETTEVAATUST: linnulihagrillija muutub

2. Asetage alusnõu peale infuuser.

kuumaks - kasutage linnulihagrillija

3. Asetage linnuliha infuuseri kohale.

liigutamiseks grillimiskindaid.

Veenduge, et linnuliha on kindlalt paigal.

m ETTEVAATUST: linnulihagrillija sisaldab

4. Asetage infusioonikate linnuliha

kuuma vedelikku. Ärge kallutage

kaelaavausse. Veenduge, et infusioonikate



on kindlalt oma kohal. MÄRKUS: soovi

maha tilkuda.

korral määrige infusioonikatet enne linnuliha

m ETTEVAATUST: ärge asetage

kaela sisestamist õliga.



5. Asetage linnulihagrillija küpsetusrestilei



ahju. Veenduge, et linnuliha ja kaane vahel on

võiks kahjustada.

hemalt 2,5 cm vaba ruumi. Sulgege kaas.

m ETTEVAATUST: ärge asetage

linnulihagrillijat lauale või klaaspinnale.

59

WEBERI LINNULIHAGRILL

½ teelusikatäit jahvatatud musta pipart



Grillige ettevalmistatud linnuliha kaudses

1 terve kana - 800 g kuni 1,58 kg

keskmises kuumuses (177 °C) kuni

½ tassi õunamahla

mahlad on välja jooksnud ning kintsuliha

rtsimäärde valmistamine: segage ikeses nõus

sisetemperatuur on kõige paksemas kohas

rtsimäärde koostisaineid kuni ühtlase segu saamiseni.

tõusnud 82 °C-ni.

Eemaldage kana sisemusest rupskid ning asetage

Kui te kasutate 56 cm läbimõõduga söegrilli:

muuks otstarbeks kõrvale. Eemaldage ja visake

kasutage kaudsel kuumusel küpsetamiseks

ära kana sisemuses leiduda võiv liigne rasv.

58 briketti. Kasutage kaudsel kuumusel

Loputage kana külma vee alla ning patsutage

küpsetamiseks 44 kuumutusgraanulit.

majapidamispaberiga kuivaks. Hõõruge kana

välispind vürtsimäärdega ühtlaselt kokku. Asetage

• Tõstke linnuliha ja grill tööpinnale.

kana nõusse, katke toidukilega ning jätke vähemalt

2 tunniks või siis kuni 12 tunniks külmikusse.

• Laske 5 kuni 10 minutit tõmmata.

Valage alusnõusse aluse keskel õunamahla. Asetage

Ahjukindaid, pajalappe või tange kasutades

infuuser alusnõu peale. Hoidke kana kehaõõne avaus

eemaldage infusioonikate ning tõstke

alla poole ning lükake kana infuuseri peale. Asetage

linnuliha ettevaatlikult infuuserilt ära.

infusioonikate kaelaavasse. Voltige tiivaotsad kana

kaela taha.

m TÄHELEPANU: asetage linnulihagrillija

Grillige kana grilli peal kaudse keskmise kuumuse

enne linnuliha eemaldamist tasasele

juures 45 kuni 50 minutit, kuni mahlad on välja

pinnale.

jooksnud ning kintsuliha sisetemperatuur on kõige

Märkus: enne infusioonikatte eemaldamist

paksemas kohas tõusnud 82 °C-ni. Tõstke kana ja

grill tööpinnale. Laske 5 kuni 10 minutit tõmmata.

eraldage tangide või noaga linnuliha nahk

Ahjukindaid, pajalappe või tange kasutades

infusioonikattest.

eemaldage kaelaavast infusioonikate ning tõstke

linnuliha ettevaatlikult infuuserilt ära. Lõigake kana

Puhastamis- ja hooldamisjuhised

tükkideks ning serveerige soojalt.

Veenduge, et linnulihagrillija on enne

Kogus 2 kuni 4 portsjonit.

puhastamist maha jahtunud.

GRILLITUD ÕLLEKANA

Ärge kasutage puhastamiseks

nõudepesumasinat.

kaudne keskmine kuumus

Kasutage puhastamiseks kuuma seebivett

Marinaad:

ning loputage kuuma puhta veega.

½ tassi peeneks hakitud rohelisi sibulaid, valged ja

Ärge jätke linnulihagrillijat grilli, kui te seda

helerohelised osad

⅓ tassi Dijoni sinepit

ei kasuta.

⅓ tassi sojakastet

Olge teonkattega pindade puhastamisel

¼ tassi värsket sidrunimahla

ja käsitlemisel ettevaatlikud. Vältige

1-½ supilusikatäit hakitud küüslauku

1 teelusikatäis purustatud punase pipra laaste

teonkattega pindade kraapimist ja lõikumist.

1 teelusikatäis koššersoola

• Hoiustage ettevaatlikult et vältida kriimustamist.

1-½ tassi kahte ossa jagatud õlut

1 terve kana - 800 g kuni 1,58 kg



Marinaadi valmistamine: vispeldage väikeses nõus

kaudne keskmine kuumus

kokku marinaadi koostisosad ja 1 tass õlut.

Eemaldage kana sisemusest rupskid ning asetage



muuks otstarbeks rvale. Eemaldage ja visake ära

2 supilusikatäit taimeõli

kana sisemuses leiduda iv liigne rasv. Loputage kana

1 teelusikatäis pruuni suhkrut

lma vee all. Asetage kana suurde, taassuletavasse

½ teelusikatäit tšillipulbrit

plastikkotti ning valage sinna sisse marinaad. Suruge

½ teelusikatäit karripulbrit

õhk kotist välja ning sulgege tihedalt. Keerake kotti

½ teelusikatäit granuleeritud küüslauku

marinaadi jaotamiseks, asetage kott nõusse ja nõu koos

½ teelusikatäit sinepipulbrit

kotiga vähemalt 3 tunniks või kuni 8 tunniks külmikusse,

½ teelusikatäit koššersoola

ning keerake kott aegajalt teistpidi.

60