Weber Geflugelhalter Weber Style – страница 2

Инструкция к Печи-коптильне Weber Geflugelhalter Weber Style

KYLLINGEHOLDER

Tilberedning af dressingen: I en lille skål tilsættes

Tilberedningsanvisninger

ingredienserne efterhånden og blandes.

Grill den klargjorte kylling over indirekte

Fjern posen med indvolde indeni fjerkræet, og

medium (177 ˚C) varme, indtil safterne bliver

brug dem evt. til et andet formål. Fjern og smid alt

klare, og den indvendige temperatur når op

overskydende fedt fra kyllingen ud. Rens kyllingen

på 82 °C i lårets tykkeste del.

under koldt vand, og dup den tør med køkkenrulle.

Gnid den udvendige side af kyllingen jævnt med

Anvender du en 22,5” kuglegrill: Brug

dressingen. Anbring kyllingen i en skål, dæk den med

58 briketter til den indirekte metode. Brug

plastikfolie, og sæt den i køleskab i mindst 2 timer og

44 varmekugler til den indirekte metode.

højst 12 timer.

• Læg fjerkræet og risteren på et arbejdsbord.

Hæld æblejuicen i bundkoppen i midten af

underdelen. Anbring tilsætningsanordningen over

• Lad det hvile i 5 til 10 minutter.

bundkoppen. Hold kyllingen med åbningen nedad,

og sænk kyllingen ned over tilsætningsanordningen.

Brug grillhandsker, grydelapper eller tænger til at

Anbring hætten til tilsætningsanordningen indeni

fjerne hætten til tilsætningsanordningen, og løft

halshulrummet. Stop kyllingevingerne ind bag ved

forsigtigt fjerkræet af tilsætningsanordningen

.

kyllingens hals.

m FORSIGTIGHED:

Anbring fjerkræsristeren

Grill kyllingen på kyllingeholderen over indirekte



medium varme, indtil safterne bliver klare, og den

indvendige temperatur i lårets tykkeste del når op på

Bemærk: Brug en tang eller en kniv til at

82 °C, 45-50 minutter. Læg kyllingen og risteren på

fjerne skindet på fjerkræet fra hætten til

et arbejdsbord. Lad den hvile i 5 til 10 minutter. Brug

tilsætningsanordningen.

grillhandsker, grydelapper eller tænger til at fjerne

hætten til tilsætningsanordningen fra halshulrummet,

og løft forsigtigt kyllingen af tilsætningsanordningen.

Anvisninger til rengøring og pleje

Skær kyllingen i stykker, og servér den varm.

Sørg for, at fjerkræsristeren er kold, før

Beregnet til 2–4 personer.

den rengøres.

• Den må ikke rengøres i en opvaskemaskine.

GRILLSTEGT ØLKYLLING

Brug en varm opløsning af sæbe i vand til

indirekte medium

rengøringen, og skyl efter med rent, varmt vand

.

Til marinaden:

Den må ikke efterlades i grillen, når den ikke

½ kop nthakket forårsløg, de hvide og lysegrønne

er i brug.

dele af løget

⅓ kop Dijon sennep

Overaderne, hvor intet hænger ved,

⅓ kop sojasauce

rengøres og behandles med forsigtighed,

¼ kop citronsaft

så ridser og skæremærker undgås.

1½ tsk. hakket hvidløg

1 tsk. knust rød peber i ager

• Opbevares omhyggeligt, så ridser undgås.

1 tsk. salt

1½ kop øl, delt

STEGT KYLLING MED ÆBLER

1 hel kylling, 1,5 til 2 kg

OG KARRY

Tilberedning af marinaden: I en lille skål piskes

indirekte medium

ingredienserne til marinaden sammen med 1 kop

af øllet.

Ingredienser til dressingen:

2 spsk. vegetabilsk olie

Fjern posen med indvolde indeni fjerkræet, og

1 tsk. puddersukker

brug dem evt. til et andet formål. Fjern og smid alt

½ tsk. stødt chili

overskydende fedt fra kyllingen ud. Rens kyllingen

½ tsk. karry

under koldt vand. Anbring kyllingen i en stor

½ tsk. knust hvidløg

plasticpose med lukning, og hæld marinaden ved.

½ tsk. sennepspulver

Tryk luften ud af posen og luk den tæt til. Vend posen

½ tsk. salt

for at fordele marinaden, læg den i en skål, og sæt

½ tsk. stødt sort peber

den i køleskab i mindst 3 timer eller højst 8 timer.

Posen vendes ere gange.

1 hel kylling, 1,5 til 2 kg

½ kop æblejuice

21

KYLLINGEHOLDER

Hæld resten af den 1/2 kop øl i bundkoppen i midten

Grill kyllingen på kyllingeholderen over indirekte

af underdelen. Anbring tilsætningsanordningen

medium varme, indtil safterne bliver klare, og den

over bundkoppen. Fjern kyllingen fra marinaden,

indvendige temperatur i lårets tykkeste del når op på

smid marinaden ud, og dup kyllingen tør med

82 °C, 45-50 minutter. Læg kyllingen og risteren på

køkkenrulle. Hold kyllingen med åbningen nedad,

et arbejdsbord. Lad den hvile i 5 til 10 minutter. Brug

og sænk kyllingen ned over tilsætningsanordningen.

grillhandsker, grydelapper eller tænger til at fjerne

Anbring hætten til tilsætningsanordningen indeni

hætten til tilsætningsanordningen fra halshulrummet,

halshulrummet. Stop kyllingevingerne ind bag ved

og løft forsigtigt kyllingen af tilsætningsanordningen.

kyllingens hals.

Skær kyllingen i stykker, og servér den varm.

Grill kyllingen på kyllingeholderen over indirekte

Beregnet til 2–4 personer.

medium varme, indtil safterne bliver klare, og den

indvendige temperatur i lårets tykkeste del når op på

GARANTI

82 °C, 45-50 minutter. Pensl ca. hver 1/2 time med

Weber-Stephen Products Co. (Weber

®

) garanterer hermed over

for den OPRINDELIGE KØBER, at den er uden materiale- og

den saft, der er samlet i underdelen. Læg kyllingen

fremstillingsfejl og fra købsdatoen er der 2 års garanti, når den

og risteren på et arbejdsbord. Lad den hvile i 5 til

samles og betjenes i overensstemmelse med den medfølgende,

trykte vejledning.

10 minutter. Brug grillhandsker, grydelapper eller

Weber kan kræve en rimelig dokumentation af købsdatoen. DU SKAL

tænger til at fjerne hætten til tilsætningsanordningen,

DERFOR GEMME SALGSKVITTERINGEN ELLER FAKTURAEN

og løft forsigtigt kyllingen af tilsætningsanordningen.

OG STRAKS RETURNERE GARANTIREGISTRERINGSKORTET

TIL WEBER LIMITED.

Skær kyllingen i stykker, og servér den varm.

Den begrænsede garanti er begrænset til reparation eller udskiftning

af dele, som viser sig at være defekte ved almindelig brug og

Beregnet til 2–4 personer.

service, og som ved en nærmere undersøgelse, som Weber er

tilfreds med, viser sig at være defekte. Bekræfter Weber fejlen og

godkender erstatningskravet, vil Weber enten reparere eller udskifte

ROSMARIN-HVIDLØGS KYLLING

sådanne dele uden beregning. Skal defekte dele returneres, skal

forsendelsesomkostningerne betales forud. Weber returnerer delene

MED HVIDVIN

til køberen med forudbetalt fragt eller frimærker.Denne begrænsede

garanti dækker ikke svigt eller driftsvanskeligheder, som skyldes

uheld, misbrug, ændringer, forkert anvendelse, hærværk, forkert

indirekte medium

installation eller vedligeholdelse eller service, eller såfremt der ikke

er udført normal og rutinemæssig vedligeholdelse. Nedbrydning eller

skader, der skyldes hårdt vejrlig, såsom hagl, stormvejr, jordskælv

Til marinaden:

eller orkaner, og misfarvning, der skyldes kontakt med kemikalier,

4 store fed hvidløg

enten direkte eller via luften, dækkes ikke af denne begrænsede

garanti. Weber kan ikke holdes ansvarlig ifølge denne eller nogen

½ kop frisk dild

form for underforstået garanti for tilfældige eller følgemæssige skader.

¼ kop friske blade af rosmarin

Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder, og du kan

¼ kop cremefraiche

også have andre rettigheder, som kan variere fra land til land.

2 tsk. ekstra jomfruolivenolie

1 tsk. salt

½ tsk. friskkværnet sort peber

1 hel kylling, 1,5 til 2 kg

½ kop tør hvidvin

Tilberedning af marinaden: Kom hvidløget i en

foodprocessor, og kør, indtil det er hakket. Kom

dild og rosmarin i, og kør til det er ndelt. Tilsæt

cremefraiche, olie, salt og peber, og fortsæt indtil

det er helt blandet.

Fjern posen med indvolde indeni fjerkræet, og

brug dem evt. til et andet formål. Fjern og smid alt

overskydende fedt fra kyllingen ud. Rens kyllingen

under koldt vand, og dup den tør med køkkenrulle.

Pensl den udvendige side af kyllingen jævnt med

marinaden. Anbring kyllingen i en skål, dæk den med

plastikfolie, og sæt den i køleskab i mindst 2 timer og

højst 12 timer.

Hæld vinen i bundkoppen i midten af underdelen.

Anbring tilsætningsanordningen over bundkoppen.

Hold kyllingen med åbningen nedad, og sænk

kyllingen ned over tilsætningsanordningen.

Anbring hætten til tilsætningsanordningen indeni

halshulrummet. Stop kyllingevingerne ind bag ved

kyllingens hals.

22

KYCKLINGHÅLLARE

1

2

3

4

5

1. Fyll grundkoppen med din favoritvätska eller

marinad och glöm inte dina favoritkryddor.

A Infusionslock

m FARA: Fyll inte grundkoppen

B Infusionsanordning

med alkohol. Alkohol år mycket

C Grundkopp

lättantändligt och kommer att fatta eld

och orsaka allvarliga personskador och

D Grunddel

egendomsskador.

m FARA: Fyll inte grundkoppen

m FÖRSIKTIG: Innan du fyller fågelrostens

med alkohol. Alkohol är mycket

grundkopp med en marinad som har

lättantändligt och kommer att fatta eld



och orsaka allvarliga personskador



och egendomsskador.

minut i en annan behållare.

2.

Placera infusionsanordningen över grundkoppen

.

m VARNING: Fågelrosten är het – använd

3. Ställ fågelrosten över infusionsanordningen.



Se till att fågeln sitter på plats.

m VARNING: Fågelrosten innehåller het

4. Placera infusionslocket i fågeln nackhål.



Kontrollera att infusionslocket sitter på plats.

kan spilla ut.

OBS! Infusionslocket kan täckas med olja

m VARNING: Ställ inte fågelrosten på en

innan det placeras i fågelns nackhål.

antändlig yta eller på en yta som kan

5. Ställ fågelrosten på grillen eller i ugnen.

skadas av värme.

Kontrollera att det nns 2,5 cm mellanrum

m VARNING: Ställ inte fågelrosten på ett

mellan fågeln och locket. Stäng locket.

glasbord eller en glasyta.

23

KYCKLINGHÅLLARE

Blanda kryddpastan: Blanda ut kryddorna i en liten

Matlagningsinstruktioner

skål till de är jämnt fördelade.

Grilla din förberedda kyckling över indirekt

Ta ut paketet med inälvor från fågeln och ställ undan

värme (177˚C) tills köttsaften blir klar och

för annan användning. Ta bort och kassera extra

köttets innertemperatur gått upp till 82°C på

kroppsfett från kycklingen. Skölj kycklingen undre

den tjockaste delen av låret.

kallt vatten och torka med pappersservetter. Gnugga

kryddpastan jämnt över kycklingens utsida. Ställ

Om du använder en 57 cm kolgrill bör

kycklingen i en skål, täck med gladpack och kyl i

du använda 58 briketter för den indirekta

minst 2 timmar upp till 12 timmar.

metoden. Använd 44 Weber Heat Beads

Häll äppeljuicen i grundkoppen vid grunddelens mitt.

briketter för den indirekta metoden.

Placera infusionsanordningen över grundkoppen.

• Flytta fågeln och rosten till en arbetsyta.

Håll kycklingen med kroppsöppningen nedåt och

sänk ned den i infusionsanordningen. Placera

• Låt stå i 5-10 minuter.

infusionslocket i nackhålet. Lägg vingspetsarna

bakom kycklingens nacke.

Använd ugnshandskar, pannhållare eller

tång för att avlägsna infusionslocket

Grilla kycklingen på hållaren över indirekt värme

och lyft försiktigt bort fågeln från

tills köttsaften blir klar och köttets innertemperatur

gått upp till 82°C, 45 till 50 minuter. Flytta fågeln

infusionsanordningen.

och rosten till en arbetsyta. Låt stå i 5-10 minuter.

m FÖRSIKTIG: Ställ fågelrosten på en jämn

Använd ugnshandskar, pannhållare eller tång för att

yta innan fågeln tas ut.

avlägsna infusionslocket från fågelns nackhål och lyft

försiktigt ut fågeln från infusionsanordningen. Skär

OBS! Använd tång eller en kniv för att ta

upp kycklingen i bitar och servera varm.

loss fågelns skinn från infusionslocket innan

Räcker till 2-4 portioner.

denna avlägsnas.

GRILLAD ÖLKYCKLING

Rengöring och underhåll

indirekt värme

Kontrollera att fågelrosten har svalnat innan

den rengörs.

Till marinaden:

½ kopp nhackad vårlök, vita och gröna delar

Använd inte en diskmaskin för att rengöra.

⅓ kopp fransk senap

Använd varmt löddrigt vatten för att rengöra

⅓ kopp sojasås

och skölj sedan med hett vatten.

¼ kopp färsk citronjuice

1½ matskedar hackad vitlök

• Lämna inte i grillen när den inte används.

1 tesked krossad torkad röd paprika

1 tesked koshersalt

Var försiktig når du rengör och hanterar

1½ kopp öl, delad

teonytan, undvik att repa eller skära teonytan

.

1 hel kyckling, 1,5-2 kg

Var försiktig vid förvaring så att ytan inte repas

.

S hår gör du marinaden: Bland ingredienserna i en

liten skål tillsammans med en kopp öl.

ROSTAD KYCKLING MED ÄPPEL

OCH CURRY

Ta ut paketet med inälvor från fågeln och ställ

undan för annan användning. Ta bort och kassera

indirekt värme

extra kroppsfett från kycklingen. Skölj kycklingen i

kallt vatten. Placera fågeln i en stor, förseglingsbar

För kryddpastan:

plastpåse och häll i marinaden. Tryck ut luften

2 matskedar grönsaksolja

ur påsen och försegla. Vänd påsen för att sprida

1 tesked brunt socker

marinaden, ställ i en skål och kyl mellan 3-8 timmar.

½ tesked chilipulver

Vänd påsen då och då.

½ tesked currypulver

½ tesked riven vitlök

½ tesked torr senap

½ tesked koshersalt

½ tesked malen svartpeppar

1 hel kyckling, 1,5-2 kg

½ kopp äppeljuice

24

KYCKLINGHÅLLARE

Häll i resterande 1/2 kopp öl i grundkoppen i mitten

Grilla kycklingen på hållaren över indirekt värme

av grunddelen. Placera infusionsanordningen över

tills köttsaften blir klar och köttets innertemperatur

grundkoppen. Ta ut kycklingen från marinaden, häll bort

gått upp till 82°C, 45 till 50 minuter. Flytta fågeln

marinaden och torka kycklingen med pappersservetter.

och rosten till en arbetsyta. Låt stå i 5-10 minuter.

Håll kycklingen med kroppsöppningen nedåt och

Använd ugnshandskar, pannhållare eller tång för att

sänk ned den i infusionsanordningen. Placera

avlägsna infusionslocket från fågelns nackhål och lyft

infusionslocket i nackhålet. Lägg vingspetsarna

försiktigt ut fågeln från infusionsanordningen. Skär

bakom kycklingens nacke.

upp kycklingen i bitar och servera varm.

Grilla kycklingen på hållaren över indirekt värme tills

Räcker till 2-4 portioner.

köttsaften blir klar och köttets innertemperatur gått

upp till 82°C, 45 till 50 minuter, och ös över safterna

GARANTI

Weber-Stephen Nordic (Weber

®

som samlats i grunddelen varje halvtimme. Flytta

) garanterar härmed den

URSPRUNGLIGA KÖPAREN att den är fri från fel i material och

fågeln och rosten till en arbetsyta. Låt stå i 5-10

utförande från inköpsdatum enligt följande: 2 år när de monteras

minuter. Använd ugnshandskar, pannhållare eller

och används i enlighet med de tryckta anvisningar som medföljer

produkten.

tång för att avlägsna infusionslocket och lyft försiktigt

Weber kan kräva bevis på inköpsdatum för din produkt. DÄRFÖR

bort fågeln från infusionsanordningen. Skår upp

BÖR DU SPARA KVITTOT ELLER FAKTURAN OCH SÄNDA IN

kycklingen i bitar och servera varm.

GARANTIREGISTRERINGSKORTET SÅ SNART SOM MÖJLIGT.

Detta garantisystem är begränsat till reparation eller byte av

delar som visar sig vara felaktiga vid normal användning och

Räcker till 2-4 portioner.

service, och som efter undersökning enligt Webers bedömning

visar sig vara felaktiga. Om Weber bekräftar felet och godkänner

din fordran beslutar Weber om reparation eller byte av felaktiga

ROSMARIN- OCH

delar utan kostnad. Om du måste returnera felaktiga delar ska

transportkostnaderna betalas i förskott. Weber returnerar delarna till

VITLÖKSKYCKLING MED VITT VIN

köparen med frakt eller porto betalt i förskott.

Detta garantisystem täcker inte fel eller driftproblem som uppstår

indirekt medium

på grund av olycka, våldsamhet, oaktsamhet, ändringar, felaktig

användning, vandalism, felaktig montering eller inkorrekt underhåll/

service, eller vid underlåtelse att utföra normalt rutinunderhåll.

Till marinaden:

Försämrad funktion eller skada som beror på hårt väder som t.ex.

hagel, orkan, jordbävning eller tromb, eller missfärgningar som

4 stora vitlöksklyftor

uppstår för att produkten utsatts för kemikalier direkt eller genom

½ kopp färsk dill

luftföroreningar, täcks inte av detta garantisystem. Weber kommer inte

att ansvara för detta eller andra särskilda eller indirekta skador eller

¼ kopp färska rosmarinblad

följdskador. Denna garanti ger dig specifika lagliga rättigheter, och du

¼ kopp gräddl

kan även ha andra rättigheter, vilket varierar från land till land.

2 matskedar jungfruolivolja

1 tesked koshersalt

½ tesked nymalen svartpeppar

1 hel kyckling, 1,5-2 kg

½ kopp torrt vitt vin

Så här gör du marinaden: Placera vitlöken i en mixer

och nhacka den. Lägg till dill och rosmarin; nhacka

även dessa. Lägg till gräddl, olja, salt och peppar,

bearbeta till allt är väl blandat.

Ta ut paketet med inälvor från fågeln och ställ undan

för annan användning. Ta bort och kassera extra

kroppsfett från kycklingen. Skölj kycklingen i kallt

vatten och torka med pappersservetter. Gnugga

marinaden jämnt över kycklingens utsida. Ställ

kycklingen i en skål, täck med gladpack och kyl i

minst 2 timmar upp till 12 timmar.

Häll vinet i grundkoppen vid grunddelens mitt.

Placera infusionsanordningen över grundkoppen.

Håll kycklingen med kroppsöppningen nedåt och

sänk ned den i infusionsanordningen. Placera

infusionslocket i nackhålet. Lägg vingspetsarna

bakom kycklingens nacke.

25

WEBER ROOSTERPAN VOOR GEVOGELTE

1

2

3

4

5

1. Vul de vloeistofhouder met uw favoriete

vloeistof of marinade en vergeet niet uw

A Afsluitdop

favoriete kruiden toe te voegen.

B Infuser

m GEVAAR: Vul de vloeistofhouder niet

C Vloeistofhouder

met sterke drank. Sterke drank is



D Reservoir

ernstig lichamelijk letsel en zware

schade kan ontstaan.

m GEVAAR: Vul de vloeistofhouder niet

met sterke drank. Sterke drank is

m OPGELET: Voordat u de vloeistofhouder



van de roosterpan voor gevogelte vult

ernstig lichamelijk letsel en zware

met marinade die in contact is geweest

schade kan ontstaan.





gedurende minimaal 1 minuut koken in

m WAARSCHUWING: De roosterpan

een afzonderlijke pot of pan.

voor gevogelte wordt heet. Gebruik

barbecuewanten om de roosterpan voor

2. Plaats de infuser boven de vloeistofhouder.

gevogelte te verplaatsen.

3. Plaats het gevogelte bovenop de infuser.

m WAARSCHUWING: De roosterpan voor

Controleer of het gevogelte goed vastzit.

gevogelte bevat hete vloeistof. Kantel de

4. Plaats de afsluitdop in de nekopening

roosterpan voor gevogelte niet omdat u

van het gevogelte. Controleer of de

anders de hete vloeistof kunt morsen.

afsluitdop stevig vastzit. OPMERKING:

m WAARSCHUWING: Plaats de roosterpan

Smeer de afsluitdop desgewenst in met

voor gevogelte niet op een brandbaar

olie voordat u deze in de nekopening van

oppervlak of een oppervlak dat door

het gevogelte aanbrengt.

hitte kan worden beschadigd.

5. Plaats de roosterpan voor gevogelte op

m WAARSCHUWING: Plaats de roosterpan

het grillrooster of in uw oven. Zorg ervoor

voor gevogelte niet op een glazen tafel

dat er minimaal 2,5cm ruimte is tussen het

of oppervlak.

gevogelte en het deksel. Sluit het deksel.

26

WEBER ROOSTERPAN VOOR GEVOGELTE

½ theelepel knoookpoeder

Kookinstructies

½ theelepel gedroogde mosterd

Bereid uw voorbereide kip boven een

½ theelepel koosjer zout

indirect middelmatig (177˚C) vuur totdat

½ theelepel gemalen zwarte peper

de sappen eruit lopen en de interne

1 hele kip, 1,5 tot 2 kg

temperatuur 82°C bedraagt in het dikste

½ kopje appelsap

gedeelte van het dijbeen.

Bij gebruik van een 57 cm. brikettenbarbecue

:

Het maken van de kruidenpasta: Meng de

ingrediënten voor de kruidenpasta goed dooreen in

Gebruik 58 briketten voor de indirecte

een kleine kom.

methode. Gebruik 44 Premium/Heat Beads

briketten voor de indirecte methode.

Verwijder het pakje met organen uit het inwendige

van de kip en leg deze apart voor andere doeleinden.

Breng het gevogelte en roosterpan over naar

Verwijder overtollig vet uit het inwendige van de

een werkoppervlak.

kip en gooi dit weg. Spoel de kip onder koud water

en dep deze droog met keukenpapier. Smeer de

• Laat het geheel 5 tot 10 minuten lang rusten.

buitenkant van de kip in met een gelijkmatige laag

kruidenpasta. Doe de kip in een kom, dek deze af

Verwijder met behulp van ovenwanten,

met kunststoffolie en plaats het geheel minimaal

pothouders of een tang de afsluitdop en til

2 en maximaal 12 uur in de koelkast.

voorzichtig het gevogelte van de infuser.

Giet het appelsap in de vloeistofhouder in het

m OPGELET: Plaats de roosterpan voor

midden van het reservoir. Plaats de infuser boven de

gevogelte op een vlakke ondergrond

vloeistofhouder. Houd de kip met de opening in de

voordat u het gevogelte verwijdert.

lichaamsholte omlaag en laat de kip over de infuser

heen zakken. Plaats de afsluitdop in de nekopening.

Opmerking: Gebruik een tang of een mes

Vouw de vleugels tot achter de nek van de kip.

om het vel van het gevogelte los te snijden van

Bereid de kip op de gevogeltestomer boven een

de afsluitdop voordat u probeert de afsluitdop

indirect middelmatig vuur totdat de sappen eruit lopen

te verwijderen.

en de interne temperatuur in het dikste gedeelte van

het dijbeen 82 °C bedraagt, in 45 tot 50 minuten. Breng

Instructies voor reiniging

de kip en de roosterpan over naar een werkoppervlak.

Laat het geheel 5 tot 10 minuten lang rusten. Verwijder

en onderhoud

met behulp van ovenwanten, pothouders of een tang de

afsluitdop uit de nekopening en til voorzichtig de kip van

Controleer of de roosterpan voor gevogelte is

de infuser. Snij de kip in stukken en dien deze heet op.

afgekoeld voordat u deze gaat reinigen.

Voor 2 tot 4 porties.

• Plaats de pan niet in de vaatwasser.

Gebruik een oplossing van warm water en

GEBARBECUEDE BIERKIP

zeep om de buitenkant te reinigen en spoel

indirect middelmatig

vervolgens met schoon, warm water na.

Laat de pan niet in de grill als u het niet

Voor de marinade:

gebruikt.

½ kopje jngehakte groene uitjes (witte en

lichtgroene delen)

Wees voorzichtig bij het reinigen en gebruiken

⅓ kopje Dijonmosterd

van de delen met anti-aanbaklaag en vermijd

⅓ kopje sojasaus

krassen en sneeën.

¼ kopje vers citroensap

1½ eetlepel jngestampte knoook

Voorzichtig opslaan om krassen te voorkomen

.

1 theelepel jngestampte rode peper

1 theelepel koosjer zout

1½ kopje bier, gescheiden

GEBRADEN KIP MET APPEL

EN KERRIE

1 hele kip, 1,5 tot 2 kg

indirect middelmatig

Het maken van de marinade: Meng de ingrediënten

voor de marinade goed dooreen in een kleine kom,

Voor de kruidenpasta:

samen met 1 kopje van het bier.

2 eetlepels plantaardige olie

1 theelepel bruine suiker

½ theelepel chilipoeder

½ theelepel kerriepoeder

27

WEBER ROOSTERPAN VOOR GEVOGELTE

Verwijder het pakje met organen uit het inwendige

Verwijder het pakje met organen uit het inwendige

van de kip en leg deze apart voor andere doeleinden.

van de kip en leg deze apart voor andere doeleinden.

Verwijder overtollig vet uit het inwendige van de kip

Verwijder overtollig vet uit het inwendige van de kip

en gooi dit weg. Spoel de kip af onder koud water.

en gooi dit weg. Was de kip schoon onder koud water

Doe de kip in een grote, afsluitbare plastic zak en

en dep deze droog met keukenpapier. Gebruik een

giet hierin de marinade. Verwijder de lucht uit de zak

borstel om de buitenkant van de kip gelijkmatig in

en sluit deze goed af. Draai de zak om de marinade

te smeren met marinade. Doe de kip in een kom,

goed te verdelen, doe de zak in een kom en laat

dek deze af met kunststoffolie en plaats het geheel

het geheel tussen 3 en 8 uur rusten in de koelkast,

minimaal 2 en maximaal 12 uur in de koelkast.

waarbij u de zak af en toe omdraait.

Giet de wijn in de vloeistofhouder in het midden

Giet het resterende 1/2 kopje bier in de vloeistofhouder

van het reservoir. Plaats de infuser boven de

in het midden van het reservoir. Plaats de infuser

vloeistofhouder. Houd de kip met de opening in de

boven de vloeistofhouder. Haal de kip uit de marinade

,

lichaamsholte omlaag en laat de kip over de infuser

gooi de marinade weg en dep de kip droog met

heen zakken. Plaats de afsluitdop in de nekopening.

keukenpapier. Houd de kip met de opening in de

Vouw de vleugels tot achter de nek van de kip.

lichaamsholte omlaag en laat de kip over de infuser

Bereid de kip op de gevogeltestomer boven een

heen zakken. Plaats de afsluitdop in de nekopening.

indirect middelmatig vuur totdat de sappen eruit

Vouw de vleugels tot achter de nek van de kip.

lopen en de interne temperatuur in het dikste

Bereid de kip op de gevogeltestomer boven een

gedeelte van het dijbeen 82 °C bedraagt, in 45 tot

indirect middelmatig vuur totdat de sappen eruit

50 minuten. Breng de kip en de roosterpan over

lopen en de interne temperatuur in het dikste

naar een werkoppervlak. Laat het geheel 5 tot 10

gedeelte van het dijbeen 82 °C bedraagt, in 45 tot 50

minuten lang rusten. Verwijder met behulp van

minuten. Bedruip de kip ongeveer elke 30 minuten

ovenwanten, pothouders of een tang de afsluitdop uit

met de sappen die zich in het reservoir hebben

de nekopening en til voorzichtig de kip van de infuser.

verzameld. Breng de kip en de roosterpan over naar

Snij de kip in stukken en dien deze heet op.

een werkoppervlak. Laat het geheel 5 tot 10 minuten

Voor 2 tot 4 porties.

lang rusten. Verwijder met behulp van ovenwanten,

pothouders of een tang de afsluitdop en til voorzichtig

GARANTIE

de kip van de infuser. Snij de kip in stukken en dien

Weber-Stephen Products Co. (Weber

®

) garandeert hierbij als volgt

deze heet op.

aan de OORSPRONKELIJKE KOPER dat het product vrij is van

defecten in materiaal en vakmanschap vanaf de aankoopdatum:

Voor 2 tot 4 porties.

2 jaar wanneer het product is gemonteerd en wordt gebruikt

overeenkomstig de bijbehorende instructies.

Weber kan u vragen om een bewijs van aankoop inclusief

aankoopdatum. DAAROM MOET U UW AANKOOPBEWIJS OF



FACTUUR BEWAREN EN DE REGISTRATIEKAART VOOR DE

BEPERKTE GARANTIE VAN WEBER DIRECT TERUGSTUREN.



Deze Beperkte Garantie is van toepassing op de reparatie

of vervanging van onderdelen die normaal zijn gebruikt en

indirect middelmatig

overeenkomstig de voorschriften zijn onderhouden en waarvan na

onderzoek wordt aangetoond, conform de door Weber vastgestelde

richtlijnen, dat deze defect zijn. Als Weber het defect bevestigt en

Voor de marinade:

de claim goedkeurt, zal Weber dergelijke onderdelen zonder kosten

4 grote knoooktenen

repareren of vervangen. Bij het retourneren van defecte onderdelen

moeten de vervoerskosten vooraf betaald zijn. Weber zal de

½ kopje verse dille

onderdelen aan de koper vooraf betaald terugzenden.

¼ kopje verse rozemarijnblaadjes

Deze beperkte garantie dekt geen defecten of gebruiksproblemen

als gevolg van ongelukken, misbruik, aanpassing, verkeerd

¼ kopje zure room

gebruik, vandalisme, onjuiste installatie, onjuist onderhoud of

2 eetlepels olijfolie, extra virgine

het niet uitvoeren van normaal en routinematig onderhoud, zoals

1 theelepel koosjer zout

beschreven in deze gebruikshandleiding. Slijtage of schade door

hevige weersomstandigheden, zoals hagel, orkanen, aardbevingen

½ theelepel versgemalen zwarte peper

of tornado’s, verkleuring als gevolg van blootstelling aan chemicaliën,

direct of in de atmosfeer, worden niet gedekt door deze beperkte

garantie. Weber zal niet aansprakelijk zijn voor deze of enige

1 hele kip, 1,5 tot 2 kg

impliciete garantie voor incidentele schade of gevolgschade. Deze

½ kopje droge witte wijn

garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en u kunt ook andere

rechten hebben die van land tot land verschillen.

Het maken van de marinade: Hak de knoook jn in

een foodprocessor. Voeg de dille en rozemarijn toe en

maal deze jn. Voeg de zure room, de olie, het zout en

de peper toe en meng het geheel goed door elkaar.

28

TEGAME WEBER PER ARROSTIRE IL POLLO

1

2

3

4

5

1. Riempire la vaschetta con il liquido

desiderato o la marinata e non dimenticare

A Coperchio di inserimento

di aggiungere le spezie preferite.

B Infusore

m PERICOLO: Non riempire la vaschetta

C Vaschetta posta sulla base

con alcool Le sostanze alcoliche sono

evaporabili e potrebbero causare

D Base



danneggiare l’appartamento.

m PERICOLO: Non riempire la vaschetta

con alcool. Le sostanze alcoliche

m ATTENZIONE: Prima di riempire la

sono evaporabili e potrebbero

vaschetta del tegame con qualunque



marinata che sia stata a contatto con

persona o danneggiare la proprietà.



bollire la marinata in un contenitore a

parte per almeno 1 minuto.

m AVVERTIMENTO: Il tegame per arrostire

il pollo sarà rovente – per spostarlo

2. Posizionare l’infusore sulla vaschetta.

utilizzare le impugnature del barbecue.

3. Mettere il pollo sull’infusore. Accertarsi che il

m AVVERTIMENTO: Il tegame per arrostire

pollo sia posizionato bene.

il pollo contiene del liquido caldo. Non

4. Sistemare il coperchio di inserimento nella

inclinare il tegame poiché il liquido

cavità del collo del pollo. Accertarsi di averlo

potrebbe rovesciarsi.

posizionato bene. NOTA: Se lo si desidera,

m AVVERTIMENTO: Non posizionare il

ungere il coperchio con olio prima di inserirlo



nel collo del pollo.

danneggiabile dal calore.

5. Posizionare il tegame sulla griglia di cottura

m AVVERTIMENTO: Non posizionare il

o nel forno. Controllare che ci siano almeno



2,5 cm di spazio tra il pollo e il coperchio.

di vetro.

Chiudere il coperchio.

29

TEGAME WEBER PER ARROSTIRE IL POLLO

½ cucchiaino di curry in polvere

Istruzioni per la cottura

½ cucchiaino di aglio tritato

Cuocere il pollo sul supporto a calore medio

½ cucchiaino di senape in polvere

con metodo indiretto no all’eliminazione

½ cucchiaino di sale grosso

dei succhi e no a quando la temperatura

½ cucchiaino di pepe nero macinato

interna della parte più spessa delle cosce

1 pollo intero, da 1,5 kg a 2 kg

non raggiunge i 82°C, per un tempo

½ tazza di succo di mela

compreso tra i 45 e i 50 minuti.

Preparazione dell’impasto: in una piccola

Se si utilizza un barbecue a carbonella da

casseruola, mescolare gli ingredienti dell’impasto

57cm: Utilizzare 58 bricchetti con metodo

no ad amalgamarli in modo uniforme.

indiretto. Se Utilizzate i bricchetti ad elevato

potere calorifero (heat beads), posizionatene

Eliminare le interiora dal pollo e tenerle da parte per

un altro utilizzo. Rimuovere ed eliminare dal pollo il

44 con metodo indiretto.

grasso in eccesso. Risciacquare il pollo sotto acqua

Sistemare il pollo e il tegame sul piano di lavoro

.

fredda e asciugarlo con della carta assorbente.

Versare l’impasto in modo uniforme sulla parte

• Lasciare riposare da 5 a 10 minuti.

esterna del pollo. Mettere il pollo in una casseruola,

coprirlo con un foglio di plastica e tenerlo in fresco

Utilizzando guanti da forno, presine, o pinze

per almeno 2 ore, o no a 12 ore.

rimuovere il coperchio di inserimento e

sollevare con attenzione il pollo dall’infusore.

Versare il succo di mela nella vaschetta al centro

della base. Posizionare l’infusore sulla vaschetta.

m ATTENZIONE: posizionare il tegame su una

Tenere il pollo attraverso l’apertura del corpo e



metterlo nell’infusore. Posizionare il coperchio di

inserimento nella cavità del collo. Sistemare le

Nota: con un paio di pinze o un coltello togliere

punte delle ali dietro al collo del pollo.

la pelle del pollo dal coperchio di inserimento

Cuocere il pollo sul supporto a calore medio con

prima di tentare di rimuoverla.

metodo indiretto no all’eliminazione dei succhi e

no a quando la temperatura interna della parte più

Istruzioni per la pulizia e

spessa delle cosce non raggiunge i 82°C, per un

tempo compreso tra i 45 e i 50 minuti. Trasferire il

la manutenzione

pollo e il tegame sul piano di lavoro. Lasciare riposare

Accertarsi che il tegame sia freddo prima

da 5 a 10 minuti. Utilizzando guanti da forno, presine,

o pinze rimuovere il coperchio di inserimento dalla

di pulirlo.

cavità del collo e sollevare con attenzione il pollo

• Non metterlo in lavastoviglie.

dall’infusore. Tagliare il pollo a pezzi e servirlo caldo.

Utilizzare acqua calda e saponata, quindi

Da 2 a 4 porzioni.

risciacquare con acqua pulita e calda.

POLLO GRIGLIATO ALLA BIRRA

Non lasciare il tegame nel grill quando non

viene utilizzato.

medio con metodo indiretto

Prestare attenzione durante la pulitura nel

Per la marinata:

manipolare le superci antiaderenti, evitando

½ tazza di cipolle verdi affettate sottilmente, parti

di grafarle e rovinarle.

bianche e verdi

⅓ di tazza di senape digionese

Conservare correttamente il prodotto per

⅓ di tazza di salsa di soia

evitare grafature.

¼ di tazza di salsa di soia

1½ cucchiai di aglio tritato

1 cucchiaino di pepe rosso in polvere a scaglie

POLLO ARROSTO CON MELA

1 cucchiaino di sale grosso

E CURRY

1½ tazza di birra, divisa

medio con metodo indiretto

1 pollo intero, da 1,5 kg a 2 kg

Per l’impasto:

Preparazione della marinata: in una piccola casseruola

2 cucchiai di olio vegetale

amalgamare insieme gli ingredienti della marinata e

1 cucchiaino di zucchero greggio

aggiungere 1 tazza di birra.

½ cucchiaino di chili in polvere

30

TEGAME WEBER PER ARROSTIRE IL POLLO

Eliminare le interiora dal pollo e tenerle da parte per

Eliminare le interiora dal pollo e tenerle da parte per

un altro utilizzo. Rimuovere ed eliminare dal pollo il

un altro utilizzo. Rimuovere ed eliminare dal pollo il

grasso in eccesso. Risciacquare il pollo sotto acqua

grasso in eccesso. Risciacquare il pollo sotto acqua

fredda. Mettere il pollo in un sacchetto di plastica

fredda e asciugarlo con carta assorbente. Versare

capiente e risigillabile e versarlo nella marinata.

la marinata in modo uniforme sulla parte esterna del

Eliminare l’aria dal sacchetto e chiuderlo bene.

pollo. Mettere il pollo in una casseruola, coprirlo con

Voltare il sacchetto in modo da distribuire la marinata,

un foglio di plastica e tenerlo in fresco per almeno

metterlo in una casseruola, e tenerlo in fresco per

2 ore, o no a 12 ore.

almeno 3 ore, o no a 8 ore girando il sacchetto di

Versare il vino nella vaschetta al centro della base.

tanto in tanto.

Posizionare l’infusore sulla vaschetta. Tenere il

Versare la 1/2 tazza di birra rimanente nella vaschetta

pollo attraverso l’apertura del corpo e metterlo

al centro della base. Posizionare l’infusore sulla

nell’infusore. Posizionare il coperchio di inserimento

vaschetta. Togliere il pollo dalla marinata, eliminare

nella cavità del collo. Sistemare le punte delle ali

la marinata e asciugare il pollo con un panno da

dietro al collo del pollo.

cucina. Tenere il pollo attraverso l’apertura del corpo

Cuocere il pollo sul supporto a calore medio con

e metterlo nell’infusore. Posizionare il coperchio di

metodo indiretto no all’eliminazione dei succhi

inserimento nella cavità del collo. Sistemare le punte

e no a quando la temperatura interna della parte

delle ali dietro al collo del pollo.

più spessa delle cosce non raggiunge i 82°C, per

Cuocere il pollo sul supporto a calore medio con

un tempo compreso tra i 45 e i 50 minuti. Trasferire

metodo indiretto no all’eliminazione dei succhi e

il pollo e il tegame sul piano di lavoro. Lasciare

no a quando la temperatura interna della parte più

riposare da 5 a 10 minuti. Utilizzando guanti da

spessa delle cosce non raggiunge i 82°C, per un

forno, presine, o pinze rimuovere il coperchio di

tempo compreso tra i 45 e i 50 minuti, ungendo ogni

inserimento dalla cavità del collo e sollevare con

30 minuti e raccogliendo i liquidi sul fondo. Trasferire

attenzione il pollo dall’infusore. Tagliare il pollo a

il pollo e il tegame sul piano di lavoro. Lasciare

pezzi e servirlo caldo.

riposare da 5 a 10 minuti. Utilizzando guanti da forno,

Da 2 a 4 porzioni.

presine, o pinze rimuovere il coperchio di inserimento

e sollevare con attenzione il pollo dall’infusore.

GARANZIA

Tagliare il pollo a pezzi e servirlo caldo.

Weber-Stephen Products Co. (Weber

®

) con la presente garantisce

l’ACQUIRENTE ORIGINALE contro difetti di materiale o di

Da 2 a 4 porzioni.

lavorazione dalla data dell’acquisto come indicato di seguito: 2 anni

se assemblato e utilizzato conformemente alle istruzioni stampate

fornite con il prodotto.

POLLO AL ROSMARINO-AGLIO

Weber potrebbe richiedere una prova della data di acquisto. PER

QUESTO È NECESSARIO CONSERVARE LO SCONTRINO

CON VINO BIANCO

D’ACQUISTO O LA FATTURA E RESTITUIRE IMMEDIATAMENTE

LA SCHEDA DI REGISTRAZIONE GARANZIA LIMITATA WEBER.

La presente Garanzia sarà limitata alla riparazione o alla sostituzione

medio con metodo indiretto

delle parti risultanti difettose in normali condizioni di utilizzo e

manutenzione e che, sottoposte ad esame, risultassero, a giudizio di

Weber, difettose. Qualora Weber constatasse il difetto e accettasse

Per la marinata:

il reclamo, potrà decidere di riparare o sostituire tali parti a titolo

4 grossi spicchi di aglio

gratuito. Nel caso sia necessario restituire il materiale difettoso, le

½ tazza di aneto fresco

spese di spedizione dovranno essere prepagate. Weber invierà

il materiale parti all’acquirente, con trasporto o affrancatura prepagati.

¼ di tazza di foglie di rosmarino fresco

La presente Garanzia non copre difetti o problemi di funzionamento

¼ di tazza di panna acida

dovuti a incidenti, utilizzo inadeguato o improprio, modifica, impiego

errato, vandalismo, installazione o manutenzione non corrette,

2 cucchiai di olio extravergine d’oliva

mancata esecuzione della manutenzione ordinaria e straordinaria.

1 cucchiaino di sale grosso

Non sono coperti dalla presente Garanzia il deterioramento o i

½ cucchiaio di pepe nero macinato da poco

danni derivanti da fenomeni atmosferici particolarmente gravi, quali

grandine, uragani, terremoti o trombe d’aria, né lo scolorimento

dovuto all’esposizione a sostanze chimiche, in modo diretto o in

1 pollo intero, da 1,5 kg a 2 kg

quanto presenti nell’atmosfera. La Weber non potrà essere ritenuta

responsabile per danni incidentali o consequenziali ai sensi della

½ tazza di vino bianco secco

presente o di eventuale altra garanzia implicita. La presente garanzia

conferisce specifici diritti legali oltre agli eventuali altri diritti che

Preparazione della marinata: mettere l’aglio in un

possono variare da stato a stato.

tritatutto; lavorare no a tritarlo. Aggiungere l’aneto

e il rosmarino; lavorare no a tritarli sottilmente.

Aggiungere panna acida, olio, sale e pepe; lavorare

e amalgamare bene.

31

SUPORTE PARA ASSAR FRANGOS

1

2

3

4

5

1. Encha o Recipiente de Base com o seu

líquido ou marinada preferido e não se

A Tampa de infusão

esqueça de colocar as mais deliciosas

ervas aromáticas.

B Infusor

C Recipiente de base

m PERIGO: Não encha o Recipiente de Base

com bebidas alcoólicas licorosas. As

D Base

bebidas alcoólicas são voláteis e podem



m PERIGO: Não encha o Recipiente

graves e danos de propriedade.

de Base com bebidas alcoólicas

licorosas. As bebidas alcoólicas

m CUIDADO: Antes de encher o Recipiente



de Base do Grelhador de Aves com

provocando ferimentos graves e

qualquer marinada que tenha entrado

danos de propriedade.





marinada num recipiente em separado

m AVISO: O Grelhador de Aves aquece –



utilize luvas de churrasco quando

utilizar o Grelhador de Aves.

2.

Coloque o Infusor sobre o Recipiente de Base

.

m AVISO: O Grelhador de Aves contém

3. Coloque a ave sobre o Infusor. Certique-se

substâncias líquidas quentes. Não

de que a ave está bem xa.

incline o Grelhador de Aves pois o

4. Coloque a Tampa de Infusão na cavidade

líquido quente pode derramar-se.

do pescoço da ave. Certique-se de que

m AVISO: Não coloque o Grelhador de

a Tampa de Infusão está bem xa. NOTA:

Aves numa superfície combustível ou

Cubra a Tampa de Infusão com óleo antes



de colocá-la na cavidade do pescoço da

com o calor.

ave, se desejar.

m AVISO: Não coloque o Grelhador de

5. Coloque o Grelhador de Aves sobre uma

Aves numa superfície ou mesa de vidro.

grelha ou dentro do seu forno. Certique-se

de que existe um espaço mínimo de 2,5 cm

entre a ave e a tampa. Feche a tampa.

32

SUPORTE PARA ASSAR FRANGOS

½ colher de chá de sal kosher

Instruções de Culinária

½ colher de chá de pimenta preta acabada de moer

Grelhe as aves preparadas por meio

indirecto (177˚C) até que os sucos uam e

1 frango inteiro, com 1,5 kg–2 kg

a temperatura interna atinja 82°C na parte

½ chávena de sumo de maçã

mais grossa da coxa.

Para fazer a pasta de especiarias: Numa taça

Se estiver a utilizar uma chaleira a carvão

pequena, misture os ingredientes para a pasta

de 22,5": Utilize 58 briquetes para o método

de especiarias até carem bem distribuídos.

indirecto. Utilize 44 “Heat Beads” para o

Retire as miudezas da cavidade interior do frango

método indirecto.

e reserve para outras utilizações. Retire e elimine

qualquer excesso de gordura da cavidade do corpo

Transra a ave e o grelhador para uma

do frango. Lave o frango sob água fria e seque

superfície de trabalho.

ligeiramente com toalhetes de papel. Esfregue

a pasta de especiarias, de forma uniforme, pelo

Deixe repousar durante cerca de 5 a

exterior do frango. Coloque o frango num recipiente,

10 minutos.

tape com uma película de plástico e leve ao

frigoríco durante, no mínimo, 2 horas ou, no

Utilizando luvas de forno, pegas de tachos

máximo, 12 horas.

ou pinças, retire a Tampa de Infusão e

levante cuidadosamente a ave do Infusor.

Coloque o sumo de maçã no Recipiente de Base, no

centro da Base. Coloque o Infusor sobre o Recipiente

m CUIDADO: Coloque o Grelhador de

de Base. Segure o frango com a cavidade do corpo

Aves numa superfície nivelada antes

voltada para baixo e baixe na direcção do Infusor.

de retirar a ave.

Coloque a Tampa de Infusão no interior da cavidade

do pescoço. Arrume as pontas das asas por trás do

Nota: Utilize um par de pinças ou uma faca

pescoço do frango.

para separar a pele da ave da Tampa de

Grelhe a galinha na assadeira por meio indirecto

Infusão antes de tentar retirar a ave.

(177˚C) até que os sucos uam e a temperatura

interna na parte mais grossa da coxa atinja 82°C,

Instruções de Limpeza e Cuidado

45 a 50 minutos. Transra a ave e o grelhador para

uma superfície de trabalho. Deixe repousar durante

Certique-se de que o Grelhador de Aves

cerca de 5 a 10 minutos. Utilizando luvas de forno,

está frio antes de limpar.

pegas de tachos ou pinças, retire a Tampa de Infusão

da cavidade do pescoço e levante cuidadosamente

• Não utilizar na máquina de lavar a louça.

o frango do Infusor. Corte o frango em pedaços e

sirva quente.

Utilizar uma solução de água quente com

detergente para limpa e, em seguida,

Preparação para 2 a 4 doses.

enxagúe com água quente e limpa.

Não deixe no grelhador quando não estiver



em utilização.

CHURRASCO

Utilize extremo cuidado ao limpar e manusear

meio indirecto

as superfícies anti-aderentes; evite riscar e

cortar as superfícies anti-aderentes

.

Para a marinada:

½ chávenas de cebolas verde cortadas namente,

Guarde cuidadosamente para evitar arranhar

.

com as partes brancas e verdes

⅓ chávena de mostarda de Dijon

⅓ chávena de molho de soja

FRANGO GRELHADO COM MAÇÃ

¼ chávena de sumo de limão natural

E CARIL

1½ colheres de sobremesa de alho triturado

1 colher de chá de pimentão vermelho

meio indirecto

1 colher de chá de sal kosher

1½ chávena de cerveja, dividida

Para a pasta de especiarias:

2 colheres de sobremesa de óleo vegetal

1 frango inteiro, com 1,5 kg–2 kg

1 colher de chá de açúcar mascavado

½ colher de chá de pó de picante

Para fazer a marinada: Numa taça pequena junte

½ colher de chá de caril em pó

todos os ingredientes da marinada com uma chávena

½ colher de chá de alho granulado

de cerveja.

½ colher de chá de mostarda seca

33

SUPORTE PARA ASSAR FRANGOS

Retire as miudezas da cavidade interior do frango

Retire as miudezas da cavidade interior do frango

e reserve para outras utilizações. Retire e elimine

e reserve para outras utilizações. Retire e elimine

qualquer excesso de gordura da cavidade do corpo

qualquer excesso de gordura da cavidade do corpo

do frango. Lave o frango sob água fria. Coloque o

do frango. Lave o frango sob água fria e seque

frango num saco de plástico grande, que se possa

ligeiramente com toalhetes de papel. Esfregue a

fechar e encha com a marinada. Retire todo o ar

marinada, de forma uniforme, pelo exterior do frango.

do saco e feche bem. Vire o saco para distribuir

Coloque o frango num recipiente, tape com uma

a marinada, coloque num recipiente e coloque no

película de plástico e leve ao frigoríco durante, no

frigoríco durante um mínimo de 3 horas, ou, no

mínimo, 2 horas ou, no máximo, 12 horas.

máximo, 8 horas, rodando ocasionalmente o saco.

Coloque o vinho no Recipiente de Base, no centro

Despeje a restante 1/2 chávena de cerveja no

da Base. Coloque o Infusor sobre o Recipiente de

Recipiente de Base no centro da Base. Coloque

Base. Segure o frango com a cavidade do corpo

o Infusor sobre o Recipiente de Base. Retire o

voltada para baixo e baixe na direcção do Infusor.

frango da marinada, elimine a marinada e seque

Coloque a Tampa de Infusão no interior da cavidade

ligeiramente o frango com toalhetes de papel. Segure

do pescoço. Arrume as pontas das asas por trás do

o frango com a cavidade do corpo voltada para baixo

pescoço do frango.

e baixe na direcção do Infusor. Coloque a Tampa de

Grelhe a galinha na assadeira por meio indirecto

Infusão no interior da cavidade do pescoço. Arrume

(177˚C) até que os sucos uam e a temperatura

as pontas das asas por trás do pescoço do frango.

interna na parte mais grossa da coxa atinja 82°C,

Grelhe a galinha na assadeira por meio indirecto

45 a 50 minutos. Transra a ave e o grelhador para

(177˚C) até que os sucos uam e a temperatura

uma superfície de trabalho. Deixe repousar durante

interna na parte mais grossa da coxa atinja 82°C,

5 a 10 minutos. Utilizando luvas de forno, pegas

45 a 50 minutos, pincelando a regularmente com os

de tachos ou pinças, retire a Tampa de Infusão da

sucos que se depositam na base. Transra a ave e

cavidade do pescoço e levante cuidadosamente o

o grelhador para uma superfície de trabalho. Deixe

frango do Infusor. Corte o frango em pedaços e

repousar durante cerca de 5 a 10 minutos. Utilizando

sirva quente.

luvas de forno, pegas de tachos ou pinças, retire a

Preparação para 2 a 4 doses.

Tampa de Infusão e levante cuidadosamente a ave do

Infusor. Corte o frango em pedaços e sirva quente.

GARANTIA

A Weber-Stephen Products Co., (Weber

®

Preparação para 2 a 4 doses.

) garante ao COMPRADOR

ORIGINAL, que o produto estará livre de defeitos de material e

mão-de-obra a partir da data em que foi adquirido, da seguinte forma:

2 anos quando montado e utilizado de acordo com as instruções



impressas que acompanham o equipamento.

A Weber poderá solicitar-lhe que faça prova da data de compra.

ALHO E VINHO BRANCO

ASSIM, DEVE GUARDAR O RECIBO OU FACTURA DE VENDA

E DEVOLVER IMEDIATAMENTE O CARTÃO DE REGISTO DA

meio indirecto

GARANTIA LIMITADA WEBER.

Esta garantia limitada, restringir-se-á à reparação ou substituição

de peças que estejam comprovadamente defeituosas em situação

Para a marinada:

de utilização e assistência normal e que, após verificação, esta

indique, na perspectiva da Weber, que estão defeituosas. Se a

4 alhos grandes

Weber confirmar o defeito e concordar com a reclamação, optará por

½ chávena de funcho fresco

reparar ou substituir as peças em questão sem qualquer custo. Se

¼ chávena de folhas de rosmaninho frescas

for necessário devolver as peças defeituosas, os custos de envio são

pagos pelo cliente. A Weber devolverá as peças ao comprador, com o

¼ chávena de natas

frete ou despesas de envio por sua conta.

2 colheres de sobremesa de azeite extra-virgem

Esta garatia limitada não cobre quaisquer avarias ou dificuldades

de funcionamento devido a acidentes, abuso, má utilização,

1 colher de chá de sal kosher

alteração, aplicação incorrecta, vandalismo, instalação incorrecta ou

½ colher de chá de pimenta preta acabada de moer

manutenção/serviço incorrectos, ou não cumprimento da manutenção

de rotina e normal. A deterioração ou danos provocados por

condições atmosféricas graves tais como granizo, furacões, sismos

1 frango inteiro, com 1,5 kg–2 kg

ou tornados, e a descoloração devido a exposição directa a produtos

½ chávena de vinho branco seco

químicos ou contidos na atmosfera, não estão ao abrigo desta

garantia limitada. A Weber não será responsável ao abrigo desta ou

qualquer garantia implícita por danos acidentais ou consequenciais.

Para fazer a marinada: Coloque o alho no recipiente

Esta garantia concede direitos legais específicos e poderá também ter

de uma trituradora e prima até estar triturado. Junte

outros direitos, que variam de estado para estado.

o funcho e o rosmaninho; processe até estar cortado

namente. Junte as natas, o azeite, o sal e a pimenta

e misture tudo até estar bem combinado.

34

OPIEKACZ DO DROBIU WEBER

1

2

3

4

5

1. Napełnij pojemnik wybranym płynem lub

zalewą i dodaj swoje ulubione przyprawy.

A Zatyczka

m

B Stojak na drób



C Pojemnik





D Dolna misa



m

m





spirytusowych. Napoje spirytusowe













2. Ustaw stojak na drób nad pojemnikiem.

3. Nadziej drób na stojak. Upewnij się, że jest

m

pewnie zamocowany.





4. Za pomocą zatyczki zatkaj otwór szyjny



ptaka. Upewnij się, że zatyczka jest dobrze

zamocowana. UWAGA: Zatyczkę można

m

naoliwić przed włożeniem jej do otworu



szyjnego ptaka.





5. Połóż opiekacz na ruszcie lub włóż go

do piekarnika. Upewnij się, że pomiędzy

m

potrawą a pokrywą jest przerwa o

opiekacza na powierzchni palnej lub

szerokości przynajmniej 3 centymetrów.



Zamknij pokrywę.

m

opiekacza na szklanej powierzchni.

35

OPIEKACZ DO DROBIU WEBER

½ łyżeczki musztardy w proszku



½ łyżeczki soli gruboziarnistej

Piecz przygotowany drób na ustawieniu

½ łyżeczki świeżo zmielonego czarnego pieprzu

 (350˚F/177˚C) do momentu kiedy

wypływający sok z mięsa będzie przejrzysty,

1 cały kurczak, 1,5 do 2 kg

½ szklanki soku jabłkowego

a temperatura w najgrubszym miejscu udka

osiągnie 180˚F/82°C.

Sposób przygotowania pasty: W małej misce mieszaj

Jeżeli używasz kociołka na węgiel drzewny

wszystkie składniki pasty, aż do otrzymania jednolitej

substancji.

57cm (22,5”): Przy metodzie pośredniej użyj

58 brykietów lub 44 drobnych kawałków

Z wnętrza kurczaka usuń podroby i odłóż je na bok.

węgla drzewnego.

Usuń nadmiar tłuszczu z wnętrza kurczaka. Wypłucz

kurczaka w zimnej bieżącej wodzie i delikatnie

Przenieś opiekacz wraz z potrawą na wcześniej

wysusz go za pomocą papierowych ręczników.

przygotowaną powierzchnię.

Równomiernie natrzyj zewnętrzną powierzchnię

kurczaka przygotowaną pastą. Włóż kurczaka do

• Pozostaw na 5 – 10 minut.

miski, przykryj plastikową przykrywką lub folią, a

następnie włóż do lodówki na 2 do12 godzin.

Przy użyciu rękawic ochronnych lub szczypiec

wyjmij zatyczkę z otworu szyjnego i ostrożnie

Do pojemnika na środku dolnej misy wlej sok

zdejmij drób ze stojaka.

jabłkowy. Ustaw stojak na drób nad pojemnikiem.

Trzymając kurczaka pionowo nasadź go na stojak.

m

Włóż zatyczkę do otworu szyjnego kurczaka. Umieść



końcówki skrzydeł za szyją kurczaka.

poziomej powierzchni.

Piecz kurczaka na opiekaczu na ustawieniu

Uwaga: Przed wyjęciem zatyczki należy oddzielić

 45 do 50 minut, do momentu kiedy

wypływający sok z mięsa będzie przejrzysty i

ją od skóry szyi za pomocą szczypiec lub noża

.

temperatura w najgrubszej części udka osiągnie

180˚F/82°C. Przenieś opiekacz wraz z potrawą na

Czyszczenie i konserwacja

wcześniej przygotowaną powierzchnię. Pozostaw

na 5–10 minut. Przy użyciu rękawic ochronnych

Nie wolno czyścić opiekacza, gdy jest on gorący

.

lub szczypiec wyjmij zatyczkę z otworu szyjnego

Nie wolno myć opiekacza w zmywarce do naczyń

.

i ostrożnie zdejmij kurczaka ze stojaka. Podziel

kurczaka na części i podawaj na ciepło.

Do czyszczenia opiekacza należy używać

Wystarcza na 2 lub 4 porcje.

gorącej wody ze środkiem myjącym, a

następnie spłukać czystą gorącą wodą.

KURCZAK BARBECUE W PIWIE

Nie należy pozostawiać opiekacza na grillu,

kiedy jest on nieużywany.

pośrednim

Należy zachować ostrożność podczas

Zalewa:

czyszczenia i innego kontaktu z powierzchnią

½ szklanki drobno posiekanej zielonej cebulki (część

pokrytą nieprzywierającą powłoką. Należy

biała i jasnozielona)

uważać, aby jej nie zarysować.

⅓ szklanki musztardy Dijon

⅓ szklanki sosu sojowego

Należy przechowywać w bezpiecznym

¼ szklanki świeżego soku z cytryny

miejscu w celu uniknięcia zarysowania.

1½ łyżki stołowej drobno posiekanego czosnku

1 łyżeczka rozdrobnionych czerwonych papryczek

1 łyżeczki soli gruboziarnistej



1½ szklanki piwa, podzielone



1 cały kurczak, 1,5 do 2 kg

pośrednim

Sposób przyrządzania zalewy: W małej misce zmiksuj

składniki zalewy z 1 liżanką piwa.

Pikantna pasta:

2 łyżki stołowe oleju roślinnego

1 łyżeczka brązowego cukru

½ łyżeczka proszku chilli

½ łyżeczki proszku curry

½ łyżeczki granulowanego czosnku

36

OPIEKACZ DO DROBIU WEBER

Z wnętrza kurczaka usuń podroby i odłóż je na bok.

Do pojemnika na środku dolnej misy wlej wino. Ustaw

Usuń nadmiar tłuszczu z wnętrza kurczaka. Wypłucz

stojak na drób nad pojemnikiem. Trzymając kurczaka

kurczaka w zimnej bieżącej wodzie. Włóż kurczaka

pionowo nasadź go na stojak. Włóż zatyczkę do otworu

do dużej szczelnie zamykanej plastikowej torby i wlej

szyjnego kurczaka. Umieść końcówki skrzydeł za

do niej zalewę. Wyciśnij powietrze z torby i szczelnie

szyją kurczaka.

ją zamknij. Obróć kilka razy torbą, żeby równomiernie

Piecz kurczaka na opiekaczu na ustawieniu

rozprowadzić zalewę, włóż torbę do miski i schowaj do

 45 do 50 minut, do momentu kiedy

lodówki na 3 do 8 godzin. Co jakiś czas obracaj torbę.

wypływający sok z mięsa będzie przejrzysty i

Wlej pozostałe pół liżanki piwa do pojemnika

temperatura w najgrubszej części udka osiągnie

na środku dolnej misy. Ustaw stojak na drób nad

180˚F/82°C. Przenieś opiekacz wraz z potrawą na

pojemnikiem. Wyjmij kurczaka z torby, wylej zalewę i

wcześniej przygotowaną powierzchnię. Pozostaw

delikatnie wysusz kurczaka za pomocą papierowych

na 5–10 minut. Przy użyciu rękawic ochronnych

ręczników. Trzymając kurczaka pionowo nasadź go na

lub szczypiec wyjmij zatyczkę z otworu szyjnego

stojak. Włóż zatyczkę do otworu szyjnego kurczaka.

i ostrożnie zdejmij kurczaka ze stojaka. Podziel

Umieść końcówki skrzydeł za szyją kurczaka.

kurczaka na części i podawaj na ciepło.

Piecz kurczaka na opiekaczu na ustawieniu

Wystarcza na 2 lub 4 porcje.

 45 do 50 minut, do momentu kiedy

wypływający sok z mięsa będzie przejrzysty i

GWARANCJA

temperatura w najgrubszej części udka osiągnie

Weber-Stephen Products Co., (Weber

®

) niniejszym udziela

gwarancji PIERWSZEMU NABYWCY, że urządzenie jest wolne

180˚F/82°C. W trakcie pieczenia, co około

od wad materiałowych i produkcyjnych licząc od daty zakupu:

30 minut polewaj kurczaka płynem, który zebrał się

na 2 lata, jeżeli urządzenie zostanie zmontowane i będzie

w pojemniku. Przenieś opiekacz wraz z potrawą na

obsługiwane zgodnie z instrukcją obsługi.

Weber może wymagać dowodu daty zakupu urządzenia.

wcześniej przygotowaną powierzchnię. Pozostaw

DLATEGO, NABYWCA POWINIEN ZACHOWAĆ PARAGON ZAKUPU

na 5–10 minut. Przy użyciu rękawic ochronnych

LUB FAKTURĘ I ZWRÓCIĆ KARTĘ GWARANCYJNĄ FIRMIE WEBER.

Usługi gwarancyjne ograniczają się do naprawy lub wymiany

lub szczypiec wyjmij zatyczkę z otworu szyjnego

części uszkodzonych w czasie użytkowania i serwisowania

i ostrożnie zdejmij kurczaka ze stojaka. Podziel

urządzenia. Jeżeli rma Weber potwierdzi uszkodzenia i

kurczaka na części i podawaj na ciepło.

zatwierdzi reklamację, rma Weber dokona naprawy lub

wymiany tych części bez opłaty. Jeżeli wymagany jest zwrot

części wadliwych, koszt opłaty transportowe pokrywa z góry

Wystarcza na 2 lub 4 porcje.

nabywca. Weber zwróci części nabywcy pokrywając części

transportu.

Gwarancja nie pokrywa uszkodzeń lub innych problemów z

KURCZAK Z CZOSNKIEM I

działaniem, powstałych w wyniku wypadku, nieprawidłowego

użycia, modykacji, nieprawidłowego zastosowania,



wandalizmu, nieprawidłowej instalacji, konserwacji lub serwisu.

Gwarancja nie obejmuje również uszkodzeń powstałych z

Pośrednim

powodu wystąpienia surowych warunków pogodowych takich

jak grad, huragany, trzęsienia ziemi, odbarwień z powodu

wystawienia na działanie środków chemicznych, bezpośrednio

Zalewa:

lub w atmosferze. Weber nie ponosi odpowiedzialności w

ramach gwarancji za przypadkowe lub wynikające uszkodzenia.

4 duże ząbki czosnku

Niniejsza gwarancja zawiera określone prawa nabywcy i nie

½ szklanki świeżego kopru

wyklucza innych jego praw obowiązujących w danym kraju.

¼ szklanki listków świeżego rozmarynu

¼ szklanki kwaśnej śmietany

2 łyżki stołowe oliwy z oliwek extra virgin

1 łyżeczka soli gruboziarnistej

½ łyżeczki świeżo zmielonego czarnego pieprzu

1 cały kurczak, 1,5 do 2 kg

½ szklanki wytrawnego białego wina

Sposób przyrządzania zalewy: Włóż czosnek do

pojemnika robota kuchennego, i bardzo drobno go

posiekaj. Dodaj koper i rozmaryn i również drobno

je posiekaj. Dodaj śmietanę, oliwę, sól i pieprz i

poczekaj aż robot dokładnie wszystko wymiesza.

Z wnętrza kurczaka usuń podroby i odłóż je na bok.

Usuń nadmiar tłuszczu z wnętrza kurczaka. Wypłucz

kurczaka w zimnej bieżącej wodzie i delikatnie

wysusz go za pomocą papierowych ręczników.

Równomiernie natrzyj zewnętrzną powierzchnię

kurczaka przygotowaną zalewą. Włóż kurczaka do

miski, przykryj plastikową przykrywką lub folią, a

następnie włóż do lodówki na 2 do12 godzin.

37



1

2

3

4

5

1. Налейте в нижнюю чашку свою любимую

приправу или маринад, не забудьте



добавить специи.



m













m



m

















m





2. Установите конический наконечник на



нижнюю чашку.



3. Насадите птицу на наконечник.

m



Убедитесь, что птица находится в



устойчивом положении.



4. Закройте пробкой шейное отверстие



в тушке птицы. Убедитесь, что пробка

m

установлена надежно. ПРИМЕЧАНИЕ:



При желании пробку перед установкой в



тушке можно смазать маслом.



.

5. Поставьте ростер для приготовления

m

птицы на решетку гриля или в духовку.



Проверьте, чтобы между птицей и

крышкой был промежуток не менее

2,5 см. Закройте крышку.

38



1 целый цыпленок весом от 1,5 до 2 кг



½ чашки яблочного сока

Поджаривайте на гриле подготовленную

птицу при непрямом среднем

Приготовление пасты: Тщательно перемешайте

(350˚F/177˚C) нагреве, пока не начнет

ингредиенты пасты в маленькой кастрюле.

стекать светлый сок, а внутренняя

Выньте потроха из тушки цыпленка и отложите

температура не достигнет 180˚F/82°C в

их для приготовления других блюд. Удалите из

наиболее толстой части бедер.

полости птицы избыточный жир. Сполосните

цыпленка холодной водой и промокните досуха

При использовании котла на древесном

бумажным полотенцем. Обмажьте цыпленка

угле 22,5": Пользуйтесь брикетами 58 для

снаружи ровным слоем пасты. Положите птицу в

непрямого способа. Пользуйтесь

посуду, накройте пластиковой пленкой и поставьте

шариками 44 для непрямого способа.

в холодильник на 2–12 часов.

Налейте яблочный сок в нижнюю чашку,

Перенесите ростер с птицей на рабочий стол

.

расположенную в центре основания ростера.

• Выдержите 5–10 минут.

Установите конический наконечник на нижнюю

чашку. Наденьте цыпленка вырезом в полости

Пользуясь рукавицами или щипцами,

тушки на наконечник. Закройте пробкой шейное

выньте пробку и осторожно снимите птицу

отверстие в тушке птицы. Сложите крылья за

с наконечника.

шеей птицы.

m

Поджаривайте на вертеле курятину при 

 нагреве, пока не начнет стекать светлый



сок, а внутренняя температура не достигнет



180˚F/82°C, в течение 45 - 50 минут. Перенесите

Примечание: Перед тем, как вынимать

ростер с птицей на рабочий стол. Выдержите

5–10 минут. Пользуясь рукавицами или щипцами,

пробку, обрежьте кожу вокруг пробки при

выньте пробку и осторожно снимите птицу с

помощи пары щипцов или ножа.

наконечника. Разрежьте цыпленка на куски,

подавайте теплым.





• Охладите ростер перед чисткой.

Не мойте ростер в посудомоечной машине

.





Вымойте ростер в горячей мыльной воде,

затем сполосните чистой горячей водой.

Непрямом Среднем

Не оставляйте ростер на гриле, когда он



не используется.

½ чашки мелко порезанного зеленого лука (перо

и луковицы)

Проявляйте осторожность при чистке

⅓ чашки горчицы Dijon

поверхностей с противопригарным

⅓ чашки горчицы Dijon

покрытием, не царапайте и не скоблите их.

¼ чашки свежего сока лимона

1½ столовых ложки измельченного чеснока

• Храните аккуратно, чтобы не поцарапать.

1 чайная ложка дробленого красного перца

1 чайная ложка соли

1½ чашки пива





1 целый цыпленок весом от 1,5 до 2 кг

Непрямом Среднем

Приготовление маринада: Положите ингредиенты

маринада в маленькую кастрюлю, добавьте



1 чашку пива.

2 столовых ложки растительного масла

1 чайная ложка желтого сахара

Выньте потроха из тушки цыпленка и отложите

½ чайной ложки порошка чили

их для приготовления других блюд. Удалите из

½ чайной ложки порошка карри

полости птицы избыточный жир. Сполосните

½ чайной ложки измельченного чеснока

цыпленка холодной водой. Положите птицу

½ чайной ложки сухой горчицы

в большой герметично закрываемый пакет и

½ чайной ложки соли

налейте туда маринад. Удалите из пакета воздух

½ чайной ложки молотого черного перца

39



и закройте пакет. Переверните пакет, чтобы

Налейте вино в нижнюю чашку, расположенную в

равномерно распределить маринад, положите его

центре основания ростера. Установите конический

в посуду и поставьте в холодильник на 3 – 8 часов,

наконечник на нижнюю чашку. Наденьте цыпленка

периодически поворачивая.

вырезом в полости тушки на наконечник. Закройте

пробкой шейное отверстие в тушке птицы.

Налейте оставшиеся полчашки пива в нижнюю

Сложите крылья за шеей птицы.

чашку, расположенную в центре основания

ростера. Установите конический наконечник на

Поджаривайте на вертеле курятину при 

нижнюю чашку. Выньте птицу из маринада, слейте

 нагреве, пока не начнет стекать светлый

излишки маринада и промокните цыпленка досуха

сок, а внутренняя температура не достигнет

бумажным полотенцем. Наденьте цыпленка

180˚F/82°C, в течение 45 - 50 минут.Перенесите

вырезом в полости тушки на наконечник. Закройте

ростер с птицей на рабочий стол. Выдержите

пробкой шейное отверстие в тушке птицы.

5–10 минут. Пользуясь рукавицами или щипцами,

Сложите крылья за шеей птицы.

выньте пробку и осторожно снимите птицу с

наконечника. Разрежьте цыпленка на куски,

Поджаривайте на вертеле курятину при 

подавайте теплым.

 нагреве, пока не начнет стекать

светлый сок, а внутренняя температура не



достигнет 180˚F/82°C, в течение 45 - 50 минут,

поливая каждые 30 минут жиром, стекающим

ГАРАНТИЯ

на дно ростера. Перенесите ростер с птицей на

Компания Weber-Stephen Products Co., (Weber

®

) настоящим

дает гарантию ПЕРВИЧНОМУ ПОКУПАТЕЛЮ в том, что

рабочий стол. Выдержите 5–10 минут. Пользуясь

продукт не имеет дефектов материалов и изготовления в

рукавицами или щипцами, выньте пробку

течение следующего периода, начиная от даты покупки: 2

и осторожно снимите птицу с наконечника.

года при условии сборки и использования в соответствии с

сопроводительными печатными инструкциями.

Разрежьте цыпленка на куски, подавайте теплым.

Компания Weber может потребовать обоснованное

подтверждение от Вас даты покупки прибора. ПОЭТОМУ



СОХРАНЯЙТЕ КВИТАНЦИЮ О ПРОДАЖЕ ИЛИ СЧЕТ-ФАКТУРУ,

И НЕМЕДЛЕННО ВОЗВРАТИТЕ КАРТОЧКУ РЕГИСТРАЦИИ

ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ WEBER.



Настоящая ограниченная гарантия ограничивается

правом на ремонт или замену деталей, которые



оказались дефектными при нормальном использовании

и обслуживании, и при обследовании которых компания

Weber убедилась в их дефектном состоянии. Если

Непрямом Среднем

компания Weber подтверждает дефект и признает иск, то

компания Weber заменит такие детали бесплатно. Если Вам

необходимо возвратить дефектные детали, то необходимо



выполнить предоплату за транспортировку. Компания

4 крупных дольки чеснока

Weber возвратит детали покупателю при предоплате за

перевозку или пересылку по почте.

½ чашки свежего укропа

Настоящая ограниченная гарантия не покрывает

¼ чашки свежих листьев розмарина

неисправности или проблемы с использованием, возникшие

¼ чашки сметаны

из-за несчастного случая, неправильного обращения,

неправильного использования, переделки, неправильного

2

столовых ложки самого лучшего оливкового масла

применения, умышленной порчи, неправильной

1 чайная ложка соли

установки или обслуживания, либо из-за невыполнения

нормального и текущего технического обслуживания.

½ чайной ложки свежемолотого черного перца

Ухудшение состояния или повреждение, вызванное

плохими погодными условиями, такими как град, ураган,

1 целый цыпленок весом от 1,5 до 2 кг

землетрясение или торнадо, обесцвечивание из-за прямого

или атмосферного воздействия химических веществ, не

½ чашки сухого белого вина

покрывается настоящей ограниченной гарантией. Компания

Weber не отвечает за какие-либо особые или косвенные

убытки. Эта гарантия предоставляет Вам конкретные

Приготовление маринада: Положите чеснок в чашу

юридические права; Вы также можете иметь другие права, в

кухонного комбайна и измельчите его. Добавьте

зависимости от конкретной страны.

укроп и розмарин; тщательно измельчите. Добавьте

сметану, масло, соль, перец и хорошенько

перемешайте.

Выньте потроха из тушки цыпленка и отложите

их для приготовления других блюд. Удалите из

полости птицы избыточный жир. Сполосните

цыпленка холодной водой и промокните досуха

бумажным полотенцем. Смажьте цыпленка

маринадом снаружи. Положите птицу в посуду,

накройте пластиковой пленкой и поставьте в

холодильник на 2–12 часов.

40