Whirlpool ACM 849-01-BA – page 3

Manual for Whirlpool ACM 849-01-BA

VERMOGENSTABELLEN

Vermogensniveau Soort bereiding Gebruik van het niveau

(de indicatie hangt af van de ervaring en de bereidingsgewoonten)

Ideaal om in korte tijd de temperatuur van het voedsel te verhogen tot het kookpunt, in het geval van

Boost Snel verwarmen

water, of snel kookvocht te verwarmen

Max. vermogen

Ideaal om aan te braden, een bereiding te starten, diepvriespoducten te bakken, water snel aan de

8-9 Bakken - koken

kook te brengen

Aanbraden - fruiten - koken -

Ideaal om te fruiten, vocht aan de kook te houden, koken en grillen (gedurende korte tijd,

7-8

grillen

5-10 minuten)

Hoog vermogen

Aanbraden - koken - laten

Ideaal om te fruiten, vocht zachtjes aan de kook te houden, koken en grillen (gedurende gemiddelde

6-7

sudderen - fruiten - grillen

tijd, 10-20 minuten), accessoires voorwarmen

Koken - laten sudderen -

Ideaal om te laden sudderen, vocht heel zachtjes aan de kook te houden, koken (gedurende lange tijd).

4-5

fruiten - grillen

Deeg smeuïg maken

Gemiddeld

Ideaal voor langdurige bereidingen (rijst, sauzen, braadstukken, vis) met bijbehorend vocht (bijv.

3-4

vermogen

water, wijn, bouillon, melk), deeg smeuïg maken

Koken - laten pruttelen -

inkoken - smeg maken

Ideaal voor langdurige bereidingen (hoeveelheden kleiner dan een liter: rijst, sauzen, braadstukken,

2-3

vis) in bijbehorend vocht (bijv. water, wijn, bouillon, melk)

Ideaal om boter zacht te maken, voorzichtig chocolade te smelten, producten van kleine afmetingen te

1-2

Smelten - ontdooien -

ontdooien en net bereide gerechten warm te houden (bv. sauzen, soepen, minestrone)

Laag vermogen

warmhouden - smeuïg

Ideaal voor het warmhouden van net bereide gerechten, het smeuïg maken van risotto’s en het

1

maken

warmhouden van dekschalen (met accessoires die geschikt zijn voor inductie)

Vermogen

Kookplaat in stand-by of uitgeschakeld (mogelijke aanwezigheid van restwarmte na afloop van de

OFF

Steunoppervlak

nul

bereiding, aangegeven door H)

Functie Beschrijving functie

Geeft automatisch een vermogensniveau aan dat geschikt is om gerechten gedurende lange tijd te laten pruttelen. Geschikt voor de

bereiding van tomatensauzen, ragouts, soepen, groentensoepen, waarbij een gecontroleerd bereidingsniveau gehandhaafd wordt

Simmering

(ideaal voor bereidingen au-bain-marie). Voorkomt onaangenaam overkoken van het voedsel of mogelijk aanbranden op de bodem,

die kenmerkend zijn voor dit soort bereidingen. Gebruik deze functie nadat u het gerecht aan de kook heeft gebracht.

Geeft automatisch een vermogensniveau aan dat geschikt is om kwetsbare producten langzaam te laten smelten zonder de

Melting

sensorische kenmerken ervan in gevaar te brengen (chocolade, boter, enz.).

6th Sense

Geeft automatisch aan dat het kookpunt van het water is bereikt, en verlaagt het vermogen tot een waarde die ervoor zorgt dat het

6th Sense

water aan de kook blijft tot het voedsel in de pan wordt gedaan. Als het water aan de kook is gebracht, klinkt er een geluidssignaal

aan de kook

en kunnen er ingrediënten worden toegevoegd (bijv. kruiden, pasta, rijst, groenten, vlees en vis) maar ook potten of keukengerei dat

brengen van

gesteriliseerd moet worden.

water

Functie die de twee kookzones combineert, waardoor rechthoekige en ovale pannen kunnen worden gebruikt over de gehele

Flexi cook

oppervlakte. Voor het grillen van grote stukken of grote hoeveelheden voedsel (vis, spiezen, groenten, biefstukken, worstjes).

Voor het braden van gerechten in een casserole/vispan/pan, zoals braadstukken, hele vissen met saus of bouillon

NL41

BEREIDINGSTABEL

Categorieën

Gerechten of

Vermogensniveau en voortgang bereiding

levensmiddelen

bereidingswijzes

Eerste fase Vermogen Tweede fase Vermogen

Bereiding van de deegwaren

Verse deegwaren Verwarming van het water Booster - 9

7-8

en aan de kook houden

Gedroogde

Bereiding van de deegwaren

Verwarming van het water Booster - 9

7-8

Deegwaren, rijst

deegwaren

en aan de kook houden

Bereiding van de deegwaren

Gekookte rijst Verwarming van het water Booster - 9

5-6

en aan de kook houden

Risotto Fruiten en roosteren 7-8 Koken 4-5

Gekookt Verwarming van het water Booster - 9 Koken 6-7

Gebakken Verwarming van de olie 9 Bakken, frituren 8-9

Groenten,

Gesauteerd Verwarming van het accessoire 7-8 Koken 6-7

peulvruchten

Gestoofd Verwarming van het accessoire 7-8 Koken 3-4

Bruin korstje geven aan licht

Gefruit Verwarming van het accessoire 7-8

7-8

gefruite gerechten

Bruin korstje geven aan vlees met olie (indien

Braadstuk

7-8 Koken 3-4

met boter vermogen 6)

Vlees

Aan het spit Voorverwarming van de pan 7-8 Grillen aan beide zijden 7-8

Aanbraden Aanbraden met olie (indien met boter vermogen 6) 7-8 Koken 4-5

Gestoofd Aanbraden met olie (indien met boter vermogen 6) 7-8 Koken 3-4

Aan het spit Voorverwarming van de pan 7-8 Koken 7-8

Gestoofd / in

Vis

Aanbraden met olie (indien met boter vermogen 6) 7-8 Koken 3-4

bouillon

Gebakken Verwarming van de olie of van het vet 8-9 Bakken, frituren 7-8

Gebakken Verwarming van de pan met boter of vet 6 Koken 6-7

Omelet Verwarming van de pan met boter of vet 6 Koken 5-6

Eieren

Zacht/hard gekookt Verwarming van het water Booster - 9 Koken 5-6

Pannenkoek Verwarming van de pan met boter 6 Koken 5-6

Tomatensaus Aanbraden met olie (indien met boter vermogen 6) 6-7 Koken 3-4

Ragout Aanbraden met olie (indien met boter vermogen 6) 6-7 Koken 3-4

Sauzen

Voorbereiding van de basis (boter met bloem

Bechamelsaus

5-6 Zachtjes aan de kook brengen 3-4

smelten)

Banketbakkerscme Melk aan de kook brengen 4-5 Zachtjes aan de kook houden 4-5

Desserts, crèmes

Puddinkjes Melk aan de kook brengen 4-5 Zachtjes aan de kook houden 2-3

Rijstepap Melk verwarmen 5-6 Koken 2-3

NL42

ESPAÑOL Instalación Página 2 Instrucciones de uso Página

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD

SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTES

Tanto el manual como el aparato tienen importantes mensajes de seguridad que hay que leer y respetar siempre.

Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas.

Todos los mensajes de seguridad están precedidos del símbolo de peligro y de los siguientes términos:

Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, provoca

PELIGRO

lesiones graves.

Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, podría

ADVERTENCIA

provocar lesiones graves.

Todos los mensajes de seguridad especifican el peligro al que se refieren e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños

y descargas eléctricas resultantes de un uso no correcto del aparato. Atenerse estrictamente a las siguientes instrucciones:

- El aparato se debe desconectar de la red eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo de instalación.

- La instalación y el mantenimiento deben ser ejecutados por un técnico especializado según las instrucciones del

fabricante y de conformidad con las normas locales vigentes en materia de seguridad. No realizar reparaciones o

sustituciones de partes del aparato no indicadas específicamente en el manual de uso.

- La puesta a tierra del aparato es obligatoria.

- El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permitir la conexión del aparato, empotrado en el

mueble, a la red eléctrica.

- Para que la instalación sea conforme a las normas de seguridad vigentes, es necesario un interruptor omnipolar

con una distancia mínima de 3 mm entre los contactos.

- No utilizar tomas múltiples ni prolongadores.

- No tirar del cable de alimentación del aparato.

- Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario.

- El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico para la cocción de alimentos. No se admite ningún

otro uso (ej. calentar ambientes). El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños producidos por

un mal uso del aparato.

- El aparato y sus piezas accesibles se calientan durante el uso. Hay que tener cuidado para no tocar los elementos

que generan calor. Los niños menores de 8 años deberán permanecer alejados, salvo que sean supervisados de

forma continua.

- Las partes accesibles pueden recalentarse mucho durante el uso. Los niños deben mantenerse a distancia y

vigilados para que no jueguen con el aparato.

- Durante y después del uso no tocar las resistencias del aparato. Evitar el contacto con paños u otros materiales

inflamables hasta que todos los componentes del aparato se hayan enfriado lo suficiente.

- No apoyar material inflamable sobre el aparato o cerca de él.

- El aceite y la grasa recalentados pueden arder con facilidad. Vigilar la cocción de los alimentos ricos en grasa y aceite.

- Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o

mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, si son supervisados o se les ha dado instrucciones sobre

un uso seguro del aparato, y comprenden los peligros que implica. Los niños no deberán jugar con el aparato. Los niños

no deberán realizar labores de limpieza o mantenimiento en el aparato, si no son vigilados.

- No apoyar en la zona de cocción objetos metálicos como utensilios de cocina (cuchillos, tenedores, cucharas,

tapas, etc.), ya que podrían recalentarse.

- Es obligatorio instalar un panel separador (no incluido en el suministro) debajo del aparato.

- Si la superficie esta agrietada, apague el aparato para evitar una posible descarga eléctrica.

- El aparato no está destinado a ponerse en funcionamiento por medio de un temporizador externo o de un

sistema de mando a distancia por separado.

ES43

- Si deja en la placa comida con grasa o aceite, puede ser peligroso y puede provocar un incendio. NUNCA intente

apagar un fuego con agua. Apague el aparato y luego cubra la llama, por ejemplo con una tapa o una manta

ignífuga.

Peligro de incendio: no almacene cosas en las superficies de cocción.

- No utilice limpiadores a vapor.

- No se debe colocar en la superficie de la placa objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas, ya

que pueden calentarse.

- Después de usarla, apague la placa con el mando y no se base en el detector de sartenes.

ES44

CONSEJOS PARA PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE

Eliminación del embalaje

El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado ( ). Elimine los distintos tipos de material del embalaje conforme a la normativa local

sobre eliminación de desechos.

Eliminación del producto

Este aparato lleva la marca CE de conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre desechos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).

La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.

El símbolo en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no se puede tratar como desecho doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida

para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.

Ahorro de energía

Para obtener los mejores resultados:

Utilice ollas y sartenes cuyo diámetro de fondo sea igual al de la zona de cocción.

Utilice exclusivamente ollas y sartenes con fondo plano.

Si es posible, mantenga la olla tapada durante la cocción.

Las ollas a presión permiten ahorrar tiempo y energía (no utilizarlas con la modalidad “Sexto Sentido”).

Coloque la olla en el centro de la zona de cocción señalada en la placa.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

- Este aparato, destinado a entrar en contacto con productos alimentarios, es conforme al reglamento ( ) n.1935/2004 y ha sido proyectado, construido e introducido en

el mercado de conformidad con los requisitos de seguridad de la directiva de “Baja Tensión” 2006/95/CE (que sustituye la 73/2 3/CEE y posteriores enmiendas) y los

requisitos de protección de la directiva “EMC” 2004/108/CE.

ANTES DEL USO

IMPORTANTE: Si las ollas no son de la dimensión adecuada, las zonas de cocción no se encenderán. Utilice sólo ollas que tengan el símbolo de “SISTEMA POR

INDUCCIÓN” (figura al lado). Antes de encender la placa de cocción, coloque la olla sobre la zona de cocción deseada.

RECIPIENTES PREEXISTENTES

NOOK

Para comprobar si el recipiente es compatible con la placa de cocción por inducción, utilice un imán: las ollas sólo serán adecuadas si son atraídas por el imán.

- Asegúrese de que el fondo de las ollas no sea rugoso ya que podría dañar la superficie de cocción. Compruebe la vajilla.

- No apoye las ollas ni las sartenes calientes sobre la superficie del panel de mandos de la placa. Podría causar daños materiales.

DIÁMETROS RECOMENDADOS PARA EL FONDO DE LA OLLA

Ø

Ø

Ø

18 cm

Ø

XL

XL

30 cm

14 cm

30 cm

28 cm

14 cm (Dual zone)

28 cm

(Doble zona)

Ø

Ø

Ø

Ø

L

L

24 cm

17 cm

24 cm

21 cm

15 cm

21 cm

Ø

Ø

Ø

Ø

M

S

18 cm

14,5 cm

14 cm

18 cm

11 cm

14,5 cm

IMPORTANTE: para el valor del diámetro del fondo de la olla correspondiente a cada zona es posible activar la función “Sexto Sentido”; consultar el apartado “Función Sexto

Sentido”.

Máx. Mín.

Ø

Flexicocción

18 cm

14 cm

39 cm

ES45

INSTALACIÓN

Desembalar el producto y comprobar que no se haya dañado durante el transporte. En caso de problemas, contactar con el revendedor o el Servicio de Asistencia al Cliente.

PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO

- Instalar un panel separador debajo

ADVERTENCIA

de la placa de cocción.

- La parte inferior del producto no

debe quedar accesible después de

la instalación.

mín. 5 mm

- En caso de instalar un horno abajo,

mín. 20 mm

no interponer el panel separador.

mín. 5 mm

La distancia entre la cara inferior de la placa y el panel separador debe respetar las dimensiones indicadas en la figura.

Para asegurar el funcionamiento correcto del aparato, la abertura mínima (mín. 5 mm) necesaria entre la superficie de apoyo y el lado superior del plano del mueble no

debe estar obstruida.

Realizar todos los trabajos de corte del mueble antes de colocar la placa de cocción; quitar cuidadosamente las virutas y los residuos de serrín.

Si debajo de la placa de cocción se instala un horno, hay que asegurarse de que esté provisto de sistema de enfriamiento.

En caso de instalación al ras, llamar al servicio de asistencia para pedir el montaje del kit de tornillos 4801 211 00112.

Para quitar la placa de la encimera, utilice un destornillador (no suministrado) soltando los muelles de la parte inferior del aparato.

No instale la placa de cocción sobre el lavavajillas ni la lavadora para evitar la exposición de los circuitos electrónicos al vapor o la humedad, ya que podrían dañarse.

CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA

- Desconecte el aparato de la red eléctrica.

ADVERTENCIA

- La instalación del aparato debe dejarse en manos de un técnico cualificado que conozca a fondo la

normativa de seguridad e instalación.

- El fabricante declina toda responsabilidad con respecto a personas, animales o bienes en caso de incumplimiento de las normas mencionadas en este capítulo.

- La longitud del cable de alimentación debe ser suficiente para que la placa de cocción se pueda retirar de la superficie de apoyo.

- Asegúrese de que el valor de tensión indicado en la placa de identificación, colocada en el fondo del aparato, coincida con el valor de tensión de la vivienda.

- No utilice prolongadores.

Conexión al bloque de terminales

Para la conexión eléctrica, utilice un cable de tipo H05RR-F, como se indica en la tabla siguiente.

Conductores Cantidad x tamaño

230-240 V ~ (sólo Australia)

400 V 3N ~ 230 V ~

230 V ~ (sólo Reino Unido)

2

230 V ~ +

3 x 4 mm

2

230-240 V ~ +

3 x 4 mm

(sólo Australia)

2

230 V 3 ~ +

4 X 1,5 mm

230 V

230 V

230 V

230 V

230 V

2

400 V 3N ~ +

5 X 1,5 mm

2

400 V 2N ~ +

4 x 1,5 mm

400 V 2N ~ 230 V 3 ~ (sólo Bélgica) 400 V 2N ~ (sólo Holanda)

CBA

230 V

230 V

230 V

230 V

230 V

230 V

Conecte el conductor de toma de tierra amarillo/verde al terminal marcado con el símbolo .

Dicho conductor debe ser más largo que el resto.

1. Quite la tapa de la regleta (A) aflojando el tornillo e introduzca la tapa en la bisagra (B) de la regleta.

2. Fije el cable de alimentación en la abrazadera y conecte los conductores al bloque de terminales como indica el esquema de conexión ubicado cerca de la regleta.

3. Fije el cable de alimentación con la abrazadera.

4. Cierre la tapa (C) y fíjela a la regleta con el tornillo - punto (1).

Cada vez que se conecta a la alimentación de red, la placa de cocción realiza un control automático durante unos segundos.

Si la placa ya está dotada de cable de alimentación, siga las instrucciones adjuntas al cable de alimentación. Conecte la placa a la red de suministro de energía eléctrica a través

de un interruptor multipolar con una distancia mínima de 3 mm entre los contactos.

ES46

INSTRUCCIONES DE USO

Descripción del panel de mandos

El panel tiene una pantalla táctil: para utilizar las teclas, pulse el símbolo correspondiente (no es necesario presionar con fuerza).

Para seleccionar y activar las zonas de cocción

MIN.

Para regular el

cuentaminutos

Encendido/apagado

Para poner la placa de

de la placa de cocción

cocción en pausa

Para activar una de las

Teclado deslizante

Para bloquear el panel de mandos

funciones automáticas

Para seleccionar la función de cocción flexible

Primer uso / después de un corte de alimentación eléctrica

Al desconectar la placa de cocción de la red eléctrica, el panel de mandos se bloquea (el indicador luminoso situado sobre la tecla se enciende).

Para desbloquear el panel de mandos, pulsar la tecla 3 segundos. El indicador luminoso se apaga y es posible hacer funcionar la placa normalmente.

Encendido/apagado de la placa de cocción

Para encender la placa de cocción, mantener pulsada la tecla 2 segundos: el indicador luminoso sobre la tecla se enciende y aparecen guiones dentro de los círculos que

identifican las zonas de cocción.

Para apagar, pulsar la misma tecla hasta el apagado. Se desactivan todas las zonas de cocción.

i

Si no se activa ninguna zona de cocción en un plazo de 10 segundos, la placa se apaga automáticamente.

Activación y regulación de las zonas de cocción

In

Una vez encendida la placa de cocción, poner una olla sobre la zona elegida.

Activar la zona pulsando la tecla circular correspondiente: dentro del círculo aparece el número , que corresponde al nivel de potencia intermedio.

Para modificar el nivel de potencia, mover el dedo horizontalmente sobre el teclado deslizante: el número dentro del círculo varía al variar la posición del dedo en el teclado, de

un mínimo de 1 a un máximo de 9. Mediante el teclado deslizante es posible activar la función booster pulsando “BOOST” (“P” en pantalla). Es posible utilizar el nivel de potencia

“BOOST” durante un máximo de 10 minutos. Luego el aparato establece automáticamente el nivel 9. En los modelos de tres zonas de cocción es posible programar

simultáneamente tres niveles “BOOST”: en este caso, el aparato adapta automáticamente la distribución de la potencia entre las zonas.

Si hay varias zonas de cocción encendidas, el teclado deslizante permite modificar la potencia de la zona seleccionada, reconocible por la presencia de un punto

luminoso abajo a la derecha del indicador de potencia. Para seleccionar una zona, es suficiente pulsar la tecla circular correspondiente.

Si la olla no es compatible con la placa, si está mal colocada o si no es de las dimensiones adecuadas, aparece la indicación de “olla ausente” (figura al lado). Si

en 60 segundos no se detecta ninguna olla, la placa se apaga.

Desactivación de las zonas de cocción

Seleccionar la zona de cocción pulsando la tecla circular correspondiente (en la pantalla se visualiza el punto abajo a la derecha del nivel de potencia). Pulsar el mando OFF del

teclado deslizante.

La zona de cocción se desactiva y, si está caliente, en el círculo aparece “H”.

“H” es el indicador de calor residual. La placa está dotada de un indicador por cada zona de cocción; el indicador señaliza las zonas que aún tienen una

temperatura elevada. Al enfriarse la zona de cocción, la pantalla se apaga.

ES47

d

ica que una

d

e

l

as

f

unciones automáticas está activa

Temporizador zona de cocción

Tecla de selección de zona e indicación de la zona de cocción seleccionada/nivel de potencia

Teclado deslizante (regulación de potencia)

Selección del temporizador

El temporizador es un interruptor horario que permite programar un tiempo de cocción máximo de hasta 90 minutos.

Seleccione la zona de cocción que desea controlar con el temporizador (en la pantalla se enciende un punto luminoso abajo a la derecha del indicador de nivel de potencia) y

programe el tiempo con las teclas + y - de la función temporizador: el tiempo en minutos aparece al lado de la visualización de la zona de cocción.

Unos segundos después de pulsar la última tecla, el temporizador iniciará la cuenta atrás (el punto de selección de la zona de cocción parpadea).

Al cumplirse el tiempo programado, la señal acústica se activa y la zona de cocción se apaga automáticamente.

Para el temporizador asociado a la función “sexto sentido”, consultar la descripción de la función en las páginas siguientes.

Bloqueo del panel de mandos

Esta función bloquea los mandos de la placa de cocción para impedir que los niños la puedan encender (por ejemplo, durante la limpieza).

Pulsar tres segundos la tecla : una señal acústica y un indicador luminoso sobre el símbolo del candado señalizan la activación. Se bloquean todas las funciones del panel de

mandos, excepto la de apagado. Para desactivar el panel de mandos, repita la secuencia de activación. El punto luminoso se apagará y las funciones de la placa volverán a

activarse.

IMPORTANTE: El agua, los líquidos desbordados de las ollas o los objetos depositados sobre la tecla debajo del símbolo pueden activar o desactivar accidentalmente el bloqueo

de las teclas.

Pausa

Esta función permite bloquear temporalmente el funcionamiento de la placa de cocción para luego reanudarlo manteniendo la programación (salvo la función sexto sentido y la

temporización). Pulsar la tecla : en lugar de los niveles de potencia, aparece la indicación parpadeante. Para reanudar la cocción, pulsar nuevamente la tecla .

Flexicocción

Esta función permite utilizar el área de cocción como dos zonas separadas o como una única zona extragrande.

Es perfecta para recipientes ovalados, rectangulares y alargados (con dimensiones de base máximas de 38 x 18 cm) o más de una olla estándar. Para poder activar la función de

cocción flexible, encienda la placa de cocción y pulse el botón : las dos zonas de cocción muestran el nivel “5”; los dos puntos junto al número de nivel se encienden e

indican que la función de cocción flexible está activada.

Para cambiar el nivel de potencia, deslice el dedo a lo largo de la barra táctil: el número dentro del círculo cambia con sólo deslizar el dedo, de un mínimo de 1 a un máximo de

9. Para desactivar la función de zona flexible, pulse el botón : las zonas de cocción vuelven a funcionar de forma individual. Para apagar la zona de cocción pulse OFF.

i

El mensaje “no hay recipiente” aparece en la pantalla de la zona que no detecta ninguna olla (porque no hay una olla, porque está mal colocada o no es apta para

la inducción). Este mensaje permanece activo durante 60 segundos. Durante este tiempo puede colocar o deslizar las ollas sobre el área de cocción flexible, según prefiera.

Si no se coloca una olla antes de que transcurran 60 segundos, el sistema deja de “buscar” la olla en dicha zona; el símbolo permanece visible en la pantalla para recordar

que la zona está desactivada.

Para volver a activar la función de cocción flexible en ambas zonas, pulse el botón .

La función de cocción flexible también es capaz de detectar cuando una olla se mueve de una zona a otra del área de cocción flexible, además mantiene el mismo nivel de potencia

de la zona original donde estaba la olla (vea el ejemplo en la figura de más abajo: si la olla se mueve del calentador frontal al posterior, el nivel de potencia mostrado en la pantalla

corresponderá a la zona donde está situada la olla).

El área de cocción flexible también puede funcionar como dos zonas de cocción independientes utilizando el botón correspondiente de la zona individual. Coloque la olla en el

centro de la zona individual y ajuste el nivel de potencia con la barra táctil.

i

Importante: asegúrese de que la olla esté centrada en la zona de cocción de manera que cubra el logotipo situado en el centro de la zona de cocción individual.

Si fuera una olla grande, ovalada, rectangular o alargada, asegúrese de colocar la olla centrada en la zona de cocción de manera que cubra los dos logotipos

Ejemplos de colocación correcta e incorrecta de las ollas:

ES48

Con la función Flexicocción activa, no es posible utilizar el nivel de potencia booster o la función sexto sentido. Si se programa el temporizador, éste se visualiza al

i

lado de la pantalla de la placa situada más arriba.

Descripción de las funciones automáticas

La placa de cocción está dotada de algunas funciones automáticas asociadas a las zonas de cocción. Al lado de la tecla de selección de cada zona aparecen los

iconos de las funciones disponibles. Cada vez que se selecciona una función automática, aparece un indicador luminoso junto al icono, y en la pantalla de la zona

elegida aparece la letra “A”.

Función Sexto Sentido

La función sexto sentido selecciona automáticamente el nivel de potencia ideal para llevar el agua a ebullición. Al alcanzar el punto de ebullición, emite una señal.

Poner una olla con agua, encender la placa y seleccionar la zona de cocción. Pulsar la tecla : aparece en pantalla la letra “A” y el indicador luminoso se enciende. Durante el

calentamiento aparece una animación en el espacio al lado de la zona.

Para el funcionamiento correcto de la función sexto sentido:

Diámetro

Diámetro del fondo

Cantidad

i

- utilizar exclusivamente agua (a temperatura ambiente);

de la zona

de la olla para el uso

máxima de agua

- no añadir sal, ingredientes o condimentos hasta la ebullición;

de cocción

de la función Sexto

en la olla

- no variar el nivel de potencia de la zona; no quitar ni desplazar la olla;

Sentido

- llenar la olla al menos hasta 1/3 de su capacidad (mínimo 1 litro), nunca hasta el borde (ver

18 cm 17-19 cm 5 litros

tabla al lado).

24 cm 23-25 cm 7 litros

- No utilizar ollas a presión en modalidad sexto sentido.

28 cm 24-28 cm 7 litros

Para obtener mejores prestaciones:

- No activar la función sexto sentido si la zona ya está caliente (letra “H” visible en pantalla).

Una vez alcanzada la fase de ebullición, la placa emite una señal acústica. Esta señal se repite tres veces con intervalos regulares. Después de la segunda señal, se activa

automáticamente un cuentaminutos del tiempo de ebullición. Después de la tercera señal, automáticamente la placa selecciona un nivel de potencia inferior, adecuado al

mantenimiento de la ebullición. Desde ese momento es posible añadir ingredientes a gusto, programar el temporizador o modificar el nivel de potencia. Cambiando el nivel de

potencia o poniendo la placa en “pausa”, se sale de la función sexto sentido.

La placa de cocción gestiona autónomamente el uso de la función sexto sentido y los niveles booster. Por lo tanto, en algunos casos podría no ser posible activar el

i

booster con la función sexto sentido activada en otras zonas de cocción.

La calidad de las ollas puede influir en las prestaciones de la función sexto sentido.

Función Simmering

Una vez llevado a ebullición el alimento y pulsada la tecla , automáticamente se establece un nivel de potencia adecuado para mantener la ebullición mínima.

Aparece en pantalla “A”: el indicador luminoso se enciende. Para desactivar la función, es suficiente pulsar OFF en el teclado deslizante.

Función Melting

La función Melting mantiene una temperatura baja y uniforme en la zona de cocción. Poner una olla, encender la placa y seleccionar la zona de cocción. Pulsar la tecla :

aparece en pantalla la letra “A” y el indicador luminoso se enciende. Para desactivar la función, es suficiente pulsar OFF en el teclado deslizante.

ES49

LIMPIEZA

- No utilice nunca limpiadoras de vapor.

ADVERTENCIA

- Antes de limpiar la placa, asegúrese de que las zonas de cocción y el indicador de calor residual (“H”)

estén apagados.

IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas ni lana de metal. Con el tiempo podrían estropear el vidrio.

Después de cada uso, espere que la placa se enfríe y límpiela para eliminar incrustaciones, manchas y restos de comida.

El azúcar y los alimentos con alto contenido de azúcar pueden dañar la placa si no se eliminan inmediatamente.

La sal, el azúcar y la arena podrían rayar la superficie del vidrio.

Utilice un paño suave, papel absorbente o productos específicos para la limpieza de placas de cocción (según las indicaciones del fabricante).

GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Lea y siga las instrucciones de la sección “Instrucciones de uso”.

Asegúrese de que no haya interrupciones de suministro de corriente eléctrica.

Seque la superficie de la placa después de limpiarla.

Si al encender la placa en la pantalla se visualiza un código alfanumérico, siga las instrucciones de la tabla.

Después de utilizar la placa de cocción, si no puede apagarla, desconéctela de la red eléctrica.

CÓDIGO DE ERROR DESCRIPCIÓN CAUSAS POSIBLES ELIMINAR ERROR

La placa de cocción se apaga y a los

La zona de los mandos está presionada. Hay agua o utensilios de cocina sobre la

Limpie la zona de los mandos.

10 segundos emite una señal acústica cada

zona de los mandos.

30 segundos.

C81, C82, C83

La zona de los mandos se apaga porque la

La temperatura interior de los circuitos

Espere a que la placa se enfríe antes

temperatura es excesiva.

electrónicos es excesiva.

de utilizarla.

F42 o F43

El voltaje de conexión de la placa es

El sensor detecta un voltaje incompatible

Desconecte la placa de la red de

incorrecto.

con el de conexión.

suministro eléctrico y controle la

conexión.

F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58,

Llame al Servicio de Asistencia e indique el código de error.

F60, F61, F62, F63, F64

SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA

Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica

1. Intente resolver el problema consultando el apartado “Guía para la solución de problemas.

2. Vuelva a encender el aparato para comprobar si se ha solucionado el problema.

Si el fallo persiste, contacte con el Servicio de Asistencia más cercano.

Indique lo siguiente:

una breve descripción del problema;

el tipo de placa y el modelo exactos;

el número de asistencia (que sigue a la palabra Service en la placa de identificación), situado debajo del aparato (en la placa metálica);

su dirección completa;

su número de teléfono.

Si fuera necesario efectuar reparaciones, póngase en contacto con un Servicio de asistencia técnica autorizado para asegurar el uso de piezas de recambio originales y una

reparación correcta. Las piezas de recambio están disponibles por 10 años.

ES50

TABLA DE POTENCIAS

Nivel de potencia Tipo de cocción Nivel

(la indicación se añade a la experiencia y los hábitos de cocción)

Ideal para aumentar en breve tiempo la temperatura de la comida, hervir agua o calentar rápidamente

Boost Calentar rápidamente

líquidos de cocción

Máx. potencia

8-9 Freír - hervir

Ideal para dorar, comenzar una cocción, freír productos congelados, hervir rápidamente

7-8 Dorar - sofreír - hervir - asar

Ideal para sofreír, mantener vivo el hervor, cocinar y asar (5-10 minutos)

Alta potencia

Dorar - cocinar - estofar -

6-7

Ideal para sofreír, mantener un hervor ligero, cocinar y asar (10-20 minutos), precalentar accesorios

sofreír - asar

4-5 Cocinar - estofar - sofreír - asar

Ideal para estofar, mantener un hervor delicado, cocinar (durante mucho tiempo). Mantecar la pasta

Ideal para cocciones prolongadas (arroz, salsas, carne, pescado) con líquidos de acompañamiento (ej.

Mediana

3-4

agua, vino, caldo, leche) y para mantecar pasta

Cocinar - dejar hervir - espesar

potencia

- mantecar

Ideal para cocciones prolongadas (volúmenes inferiores al litro: arroz, salsas, carne, pescado) con

2-3

líquidos de acompañamiento (ej. agua, vino, caldo, leche)

Ideal para ablandar matenquilla, derretir chocolate delicadamente, descongelar productos de

1-2

pequeñas dimensiones y mantener calientes comidas recién cocidas (ej. salsas, sopas, menestras)

Derretir - descongelar -

Baja potencia

mantener caliente - mantecar

Ideal para mantener calientes alimentos recién cocidos, mantecar arroz y mantener en temperatura

1

fuentes de comida (con accesorio para la inducción)

Potencia

Placa de cocción en posición de stand-by o apagada (posible presencia de calor residual de fin de

OFF

Superficie de apoyo

cero

cocción, señalizado con H)

Función Descripción de la función

Selecciona automáticamente un nivel de potencia adecuado para mantener alimentos en ligera ebullición durante períodos

prolongados. Adecuado para cocinar salsas de tomate, salsas de carne, sopas, menestras, manteniendo un nivel de cocción

Simmering

controlado (ideal para la cocción a baño maría). Evita que el alimento desborde (chorros) o que el fondo se queme, problemas

frecuentes con este tipo de preparaciones. Utilizar esta función después de llevar a ebullición el alimento.

Selecciona automáticamente un nivel de potencia adecuado para derretir productos delicados lentamente, sin alterar el gusto

Melting

(chocolate, mantequilla, etc.).

6th Sense

Identifica automáticamente el alcance de la fase de ebullición del agua y reduce la potencia a un valor que garantiza el

Sexto Sentido

mantenimiento de la ebullición hasta cuando se incorpora el alimento. Una vez alcanzada la fase de ebullición, la placa emite una

ebullición de

señal acústica. Desde ese momento es posible añadir ingredientes a gusto (ej. condimentos, pasta, arroz, verduras, carne y pescado),

agua

o conservas caseras o accesorios a esterilizar.

Función que une dos zonas de cocción y permite utilizar recipientes o parrillas rectangulares u ovalados aprovechando toda el área

disponible. Para asar alimentos de grandes dimensiones o en grandes cantidades (pescado, pinchos, verduras, bistecs, salchichas).

Flexicocción

Para cocinar en cacerola/cazuela/sartén recetas como asados arrollados o pescados enteros, generalmente acompañados por salsas o

caldos.

ES51

TABLA DE COCCIÓN

Categorías

Platos o tipos

Nivel de potencia y evolución de la cocción

de alimentos

de cocción

Primera fase Potencias Segunda fase Potencias

Cocción de pasta y

Pasta fresca Calentamiento de agua Booster - 9

mantenimiento de la

7-8

ebullición

Cocción de pasta y

Pasta seca Calentamiento de agua Booster - 9

mantenimiento de la

7-8

Pasta, arroz

ebullición

Cocción de pasta y

Arroz hervido Calentamiento de agua Booster - 9

mantenimiento de la

5-6

ebullición

Arroz Sofreído y tostado 7-8 Cocción 4-5

Hervidas Calentamiento de agua Booster - 9 Hervido 6-7

Fritas Calentamiento de aceite 9 Fritura 8-9

Verduras,

Salteadas Calentamiento del accesorio 7-8 Cocción 6-7

legumbres

Estofadas Calentamiento del accesorio 7-8 Cocción 3-4

Sofreídas Calentamiento del accesorio 7-8 Dorado del sofrito 7-8

Dorado de carne con aceite (potencia 6 si es con

Asado

7-8 Cocción 3-4

mantequilla)

Carnes

A la parrilla Precalentamiento de la sartén 7-8 Asado a ambos lados 7-8

Dorado Dorado con aceite (potencia 6 si es con mantequilla) 7-8 Cocción 4-5

Guiso/estofado Dorado con aceite (potencia 6 si es con mantequilla) 7-8 Cocción 3-4

A la parrilla Precalentamiento de la sartén 7-8 Cocción 7-8

Pescado

Guiso/estofado Dorado con aceite (potencia 6 si es con mantequilla) 7-8 Cocción 3-4

Frito Calentamiento de aceite o materia grasa 8-9 Fritura 7-8

Calentamiento de la sartén con mantequilla o materia

Tortillas

6 Cocción 6-7

grasa

Calentamiento de la sartén con mantequilla o materia

Omelette

6 Cocción 5-6

Huevos

grasa

Pasados por agua/

Calentamiento de agua Booster - 9 Cocción 5-6

duros

Crepes Calentamiento de la sartén con mantequilla 6 Cocción 5-6

Tomate Dorado del aceite (potencia 6 si se utiliza mantequilla) 6-7 Cocción 3-4

Salsa de carne

Salsas

Dorado con aceite (potencia 6 si es con mantequilla) 6-7 Cocción 3-4

picada

Besamel Preparación de la base (disolver mantequilla y harina) 5-6 Llevar a ligera ebullición 3-4

Mantener una ligera

Crema pastelera Hervir leche 4-5

4-5

ebullición

Postres,

Mantener una ligera

cremas

Flanes Hervir leche 4-5

2-3

ebullición

Arroz con leche Calentar leche 5-6 Cocción 2-3

ES52

PORTUGUÊS Instalação Página 2 Instruções de utilização Página

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

A SUA SEGURANÇA E A DE TERCEIROS É MUITO IMPORTANTE

Este manual e o próprio aparelho possuem mensagens importantes relativas à segurança, que deve ler e respeitar sempre.

Este é o símbolo de perigo, relativo à segurança, que alerta para potenciais riscos para o operador ou para terceiros.

Todas as mensagens relativas à segurança são precedidas do símbolo de perigo e dos termos seguintes:

Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, provoca lesões graves.

PERIGO

Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode provocar lesões

AVISO

graves.

Todas as mensagens relativas à segurança especificam o potencial perigo a que se referem e indicam a forma de

reduzir o risco de lesões, danos e choques eléctricos provenientes de uma utilização incorrecta do aparelho. Tenha

em atenção as instruções seguintes:

- Deve desligar o aparelho da rede eléctrica antes de efectuar qualquer intervenção de instalação.

- A instalação e a manutenção devem ser efectuadas por um técnico especializado, de acordo com as instruções

do fabricante e respeitando as normas locais em vigor em matéria de segurança. Não repare nem substitua

nenhuma peça do aparelho a não ser que especificamente indicado no manual de utilização.

- A ligação do aparelho à terra é obrigatória.

- O cabo de alimentação deverá ter um comprimento suficiente para permitir a ligação do aparelho, encastrado

no móvel, à rede eléctrica.

- Para que a instalação esteja em conformidade com as normas de segurança actuais, deverá utilizar um disjuntor

multipolar com uma distância mínima entre os contactos de 3 mm.

- Não utilize tomadas múltiplas nem extensões.

- Não puxe o cabo de alimentação do aparelho.

- Após a instalação do aparelho, os componentes eléctricos devem estar inacessíveis ao utilizador.

- O aparelho destina-se apenas a uso doméstico para a cozedura de alimentos. Estão proibidos outros tipos de

utilização (por ex.: aquecer divisões). O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por uma utilização

inadequada ou por uma regulação errada dos comandos.

- O aparelho e os componentes acessíveis ficam quentes durante o funcionamento. Seja cuidadoso e evite tocar

nos elementos de aquecimento. Mantenha as crianças com idade inferior a 8 anos afastadas do aparelho a

menos que estejam vigiadas em permanência.

- As partes acessíveis ficam muito quentes durante o funcionamento. Mantenha as crianças afastadas e vigiadas

para que não brinquem com o aparelho.

- Durante e após a utilização, não toque nas resistências do aparelho. Evite o contacto com panos ou outros

materiais inflamáveis até que todos os componentes do aparelho arrefeçam suficientemente.

- Não coloque materiais inflamáveis no aparelho ou perto dele.

- As gorduras e óleos aquecidos incendeiam-se facilmente. Vigie a cozedura dos alimentos ricos em gordura e óleo.

- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com

capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e de conhecimentos, caso

sejam supervisionados ou se receberem instruções relativas à utilização segura do aparelho e compreendam os

perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. Os procedimentos de limpeza e de

manutenção não devem ser realizados por crianças sem supervisão.

- Não coloque na zona de cozedura objectos metálicos, como utensílios de cozinha (facas, garfos, colheres,

tampas, etc.), pois podem ficar quentes.

- É obrigatória a instalação de um painel de separação, não fornecido com o equipamento, no compartimento por

baixo do aparelho.

- Se a superfície partir, desligue o aparelho para evitar a ocorrência de eventuais choques eléctricos.

PT53

- O aparelho não deve ser activado através de um temporizador externo ou de um sistema de comando à

distância separado.

- A cozedura com gordura ou óleo numa placa sem vigilância é perigosa e poderá resultar em incêndio. NUNCA tente

apagar um incêndio com água; desligue o aparelho e tape a chama com uma tampa ou um cobertor anti-fogo.

Perigo de incêndio: não guarde objectos nas superfícies de cozedura.

- Não utilize produtos de limpeza a vapor.

- Não coloque objectos metálicos tais como facas, garfos, colheres e tampas sobre a superfície da placa pois

poderão ficar quentes.

- Após a utilização, desligue o elemento de aquecimento da placa no respectivo comando e não confie no

detector de panelas.

PT54

CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE

Eliminação da embalagem

O material da embalagem é 100% reciclável, conforme confirmado pelo símbolo de reciclagem ( ). Os diversos materiais da embalagem não devem ser abandonados no meio

ambiente, mas sim eliminados em conformidade com as normas estabelecidas pelas autoridades locais.

Eliminação do produto

Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (REEE).

Ao assegurar a eliminação correcta deste produto, estamos a proteger o ambiente e a saúde humana contra riscos potencialmente negativos.

O símbolo no produto, ou na documentação que acompanha o produto, indica que este produto não deve ser tratado como resíduo doméstico, devendo ser entregue num

centro de recolha que proceda à reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos.

Poupança de energia

Para obter melhores resultados, recomendamos que:

Use panelas e frigideiras com um diâmetro de base igual ao da zona de cozedura.

Utilize apenas panelas e frigideiras com fundo plano.

Se possível, mantenha as panelas tapadas durante a cozedura.

A utilização da panela de pressão reduz significativamente o consumo de energia e o tempo de cozedura (não utilizar durante o modo “Sexto Sentido”).

Coloque a panela no centro da zona de cozedura desenhada na placa.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

- Este aparelho, que se destina a estar em contacto com produtos alimentares, está em conformidade com a norma ( ) n.1935/2004 e foi projectado, fabricado e

colocado no mercado em conformidade com os requisitos de segurança da directiva de “Baixa Tensão” 2006/95/CE (que substitui a 73/2 3/CEE e alterações subsequentes),

requisitos de protecção da directiva “EMC” 2004/108/CE.

ANTES DA UTILIZAÇÃO

IMPORTANTE: se as panelas não tiverem as dimensões correctas, as zonas de cozedura não se acendem. Utilize apenas panelas que possuam o símbolo de

“SISTEMA DE INDUÇÃO” (Figura ao lado). Antes de ligar a placa, coloque a panela na zona de cozedura pretendida.

RECIPIENTES PRÉ-EXISTENTES

NÃOOK

Para verificar se o recipiente é apropriado para a placa de indução, utilize um íman: os tachos não são adequados se não forem detectados magneticamente.

- Certifique-se de que o fundo das panelas não está áspero, pois poderia riscar a superfície da placa. Verifique a loiça.

- Não apoie os tachos e as frigideiras quentes na superfície do painel de comando da placa. Pode provocar danos.

DIÂMETROS ACONSELHADOS DO FUNDO DOS TACHOS

Ø

Ø

Ø

18 cm

Ø

XL

XL

30 cm

14 cm

30 cm

28 cm

14 cm (Dual zone)

28 cm

(Dual Zone)

Ø

Ø

Ø

Ø

L

L

24 cm

17 cm

24 cm

21 cm

15 cm

21 cm

Ø

Ø

Ø

Ø

M

S

18 cm

14,5 cm

14 cm

18 cm

11 cm

14,5 cm

IMPORTANTE: para o valor do diâmetro do fundo da panela relativo à zona onde é possível activar a função “Sexto Sentido”, consultar o parágrafo “Função Sexto Sentido”.

Máx. Mín.

Ø

Flexi cook

18 cm

14 cm

39 cm

PT55

INSTALAÇÃO

Depois de desembalar o produto, verifique se sofreu danos durante o transporte e, em caso de problemas, contacte o seu revendedor ou o Serviço Pós-venda.

PREPARAÇÃO DO MÓVEL DE EMBUTIR

- Instale um painel de separação por

AVISO

baixo da placa de cozedura.

- A parte inferior do produto não deve

ficar acessível após a instalação.

- Para instalar um forno por baixo da

mín. 5 mm

mín. 20 mm

placa, não coloque o painel de

separação.

mín. 5 mm

A distância entre a parte inferior do aparelho e o painel de separação deve respeitar as dimensões indicadas na figura.

Para um correcto funcionamento do produto, não tape a abertura mínima entre a bancada de trabalho e o lado superior da placa do móvel (mín. 5 mm).

Faça todos os trabalhos de corte do móvel antes de inserir a placa e retire cuidadosamente as aparas e os resíduos de serradura.

Em caso de instalação de um forno debaixo da placa, certifique-se de que ele está equipado com um sistema de arrefecimento.

No caso de instalação com fios, contactar o serviço de assistência e solicitar a montagem do kit de parafusos 4801 211 00112.

Para remover a placa do tampo utilize uma chave de fendas (não fornecida) para soltar as molas situadas na secção inferior do aparelho.

Evite a instalação da placa de fogão por cima da máquina de lavar loiça ou roupa, para que os circuitos electrónicos não entrem em contacto com vapor e humidade, o

que pode danificá-los.

LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA

- Desligue o aparelho da rede eléctrica.

AVISO

- O aparelho deverá ser instalado por um técnico qualificado, com conhecimento das normas de segurança

e de instalação em vigor.

- O fabricante rejeita qualquer responsabilidade por eventuais danos a pessoas, animais ou bens materiais no caso de incumprimento das directivas

fornecidas neste capítulo.

- O cabo de alimentação deverá ter um comprimento suficiente para permitir a remoção da placa de fogão do tampo.

- Certifique-se de que a tensão indicada na chapa de características situada no fundo do aparelho corresponde à da habitação na qual vai ser instalado.

-Não utilize extensões.

Ligação ao painel de terminais

Para a ligação eléctrica, utilize um cabo de tipo H05RR-F como indicado na tabela em baixo.

Condutores Quantidade x dimensões

230-240 V ~ (apenas Austrália)

400 V 3N ~ 230 V ~

230 V ~ (apenas Reino Unido)

2

230 V ~ +

3 x 4 mm

2

230-240 V ~ +

3 x 4 mm

(apenas Austrália)

2

230 V 3 ~ +

4 x 1,5 mm

230 V

230 V

230 V

230 V

230 V

2

400 V 3N ~ +

5 x 1,5 mm

2

400 V 2N ~ +

4 x 1,5 mm

400 V 2N ~ 230 V 3 ~ (apenas Bélgica) 400 V 2N ~ (apenas Holanda)

CBA

230 V

230 V

230 V

230 V

230 V

230 V

Ligue o cabo de terra amarelo/verde ao terminal com o símbolo .

Esse cabo deve ser mais comprido que os outros.

1. Retire a tampa do painel de terminais (A) desapertando o parafuso e insira a tampa na dobradiça (B) do painel de terminais.

2. Insira o cabo de alimentação no fixador do cabo e ligue os fios à régua de terminais como indicado no esquema de ligação colocado junto à régua de terminais.

3. Fixe o cabo de alimentação com o fixador do cabo.

4. Feche a tampa (C) e aperte-a na régua de terminais com o parafuso removido - ponto (1).

A cada ligação à alimentação da rede, a placa efectua uma verificação automática durante alguns segundos.

Se a placa já possuir cabo de alimentação, siga as instruções fornecidas juntamente com o cabo de alimentação. Efectue a ligação à rede fixa através de um interruptor multipolar

com uma distância mínima entre os contactos de 3 mm.

PT56

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Descrição do painel de comandos

O painel está equipado com teclas sensíveis ao toque: para utilizá-las, basta premir o símbolo correspondente (não é necessário premir com força).

Para seleccionar e activar as zonas de cozedura

MIN.

Para regular o

contador de minutos

Ligar/desligar a placa

Para colocar a placa

em pausa

Para activar uma das funções

Teclado de toque

Para bloquear o painel de comandos

automáticas

Para seleccionar a função “Flexi cook”

Primeira utilização / após uma falha de energia

Depois de ligar a placa à rede eléctrica, o painel de comandos é bloqueado (o indicador luminoso situado por cima da tecla acende-se).

Para desbloquear o painel de comandos, prima a tecla durante 3 segundos. O indicador luminoso apaga-se e é possível prosseguir com o normal funcionamento da placa.

Ligar/desligar a placa

Para ligar a placa, mantenha premida a tecla durante cerca de 2 segundos: o indicador luminoso por cima da tecla acende-se e aparecem traços no interior dos círculos que

identificam as zonas de cozedura.

Para desligar, prima a mesma tecla até desactivar a placa. Todas as zonas de cozedura são desactivadas.

i

A placa desliga-se automaticamente se não se seleccionar nenhuma função no espaço de 10 segundos após a sua ligação.

Activação e regulação das zonas de cozedura

In

Depois de ligar a placa de cozedura e colocar o tacho na zona pré-seleccionada, regule o nível de potência com a tecla +.

Active a zona premindo a tecla circular correspondente: no interior do círculo é visualizado o número , que corresponde ao nível de potência intermédio.

Para modificar o nível de potência, desloque o dedo na horizontal sobre o teclado de toque: O número no interior do círculo varia conforme a posição do dedo no teclado, de um

mínimo de 1 a um máximo de 9. Com o teclado de toque, é possível activar a função booster premindo “BOOST” (“P” no visor). É possível utilizar o nível de potência “BOOST” por

um tempo máximo de 10 minutos, após os quais o aparelho define automaticamente o nível 9. Nos modelos de três zonas de cozedura é possível definir três níveis “BOOST” em

simultâneo: neste caso, o aparelho adapta automaticamente a distribuição da potência entre as zonas.

Se estiverem acesas várias zonas de cozedura, o teclado de toque permite modificar a potência da zona seleccionada, que se pode reconhecer pela presença de

um ponto luminoso situado em baixo à direita do indicador de potência. Para seleccionar uma zona, basta premir a tecla circular correspondente.

Se o tacho não for compatível com a sua placa de indução, estiver mal colocado ou não tiver as dimensões adequadas, a indicação de “tacho ausente” aparece

no visor (figura ao lado). Se, no espaço de 60 segundos, não for detectado nenhum tacho, a placa desliga-se.

Desactivação das zonas de cozedura

Seleccione a zona de cozedura que pretende desligar premindo a tecla circular correspondente (o ponto em baixo à direita do nível de potência aparece no visor). Prima o

comando OFF presente no teclado de toque.

A zona de cozedura desactiva-se e, se a área estiver quente, aparece no círculo a letra “H”.

“H” é o indicador de calor residual. A placa está equipada com um indicador para cada zona de cozedura; este mostra quais são as zonas ainda com temperatura

elevada. Quando a zona de cozedura fica fria, o visor apaga-se.

PT57

d

ica que uma

d

as

f

unções automáticas está activa

Temporizador da zona de cozedura

Tecla de selecção da zona e visor de indicação da zona de cozedura seleccionada/nível de potência

Teclado de toque (regulação da potência)

Selecção do temporizador

O temporizador é um interruptor horário que oferece a possibilidade de programar uma duração de cozedura com um tempo máximo de 90 minutos.

Seleccione a zona de cozedura a que pretende associar o temporizador (aparece um ponto luminoso em baixo à direita do indicador do nível de potência no visor); em seguida,

programe o tempo pretendido regulando-o com as teclas + e - da função do temporizador: o tempo em minutos é visualizado junto ao visor da zona de cozedura.

Alguns segundos após o último toque, o temporizador inicia a contagem decrescente (o ponto de selecção da zona de cozedura começa a piscar).

No final do tempo, activa-se um sinal sonoro e a zona de cozedura desliga-se automaticamente.

Para informações sobre o temporizador associado à função “sexto sentido”, consultar a descrição da função nas páginas seguintes.

Bloqueio do painel de comandos

A função bloqueia os comandos da placa para evitar a activação acidental da mesma (por ex. durante as operações de limpeza).

Prima a tecla durante três segundos: um sinal sonoro e um indicador luminoso por cima do símbolo do aloquete assinalam a activação. O painel de comandos fica bloqueado,

à excepção da função de desactivação. Para desactivar o bloqueio dos comandos, repita o procedimento de activação. O ponto luminoso apaga-se e a placa fica novamente activa.

IMPORTANTE: a presença de água, líquido derramado das panelas ou objectos de qualquer espécie pousados sobre a tecla por baixo do símbolo podem provocar a activação ou

desactivação involuntária da função de bloqueio do painel de comandos.

Pausa

A função permite bloquear temporariamente o funcionamento da placa para depois retomá-lo mantendo as programações (excepto a função “sexto sentido” e os temporizadores

programados). Prima a tecla : no lugar dos níveis de potência aparece a indicação que começa a piscar. Para retomar a cozedura, prima novamente a tecla .

Flexi cook

Esta função permite utilizar a superfície de cozedura como duas superfícies de cozedura separadas ou como uma única superfície de cozedura grande.

É ideal para frigideiras ovais, rectangulares e alongadas (com uma dimensão máxima da base de 38x18 cm) ou para diversas frigideiras padrão. Para activar a função “Flexi cook”,

ligue a placa e prima a tecla : as duas superfícies de cozedura apresentam o nível “5”; ambos os pontos situados junto ao dígito do nível acendem, para indicar que a função

“Flexi cook” está activa.

Para modificar o nível de potência, desloque o dedo sobre o teclado de toque: o número no interior do círculo varia conforme a posição do dedo no teclado, de um mínimo de 1

a um máximo de 9. Para desactivar a função “flexible zone”, prima a tecla : as superfícies de cozedura regressam ao funcionamento individual. Para desligar a zona de

cozedura, prima OFF.

i

A indicação de “tacho ausente” aparece no visor da superfície que não consegue detectar qualquer tacho (devido à ausência de um tacho, a um tacho mal

posicionado ou a um tacho inadequado para a placa de indução). Esta indicação permanece activa durante 60 segundos: durante este período de tempo, poderá adicionar ou

deslocar os tachos dentro da zona “flexi cook”, conforme preferir.

Decorridos 60 segundos, se não for colocado qualquer tacho sobre a superfície, o sistema interrompe a “procura” de tachos nessa superfície e o símbolo permanece visível

no visor para lembrar ao utilizador que a mesma está desactivada.

Para reactivar a função “Flexi cook” em ambos os queimadores, prima o botão .

A função “Flexi cook” consegue igualmente detectar a deslocação de um tacho de uma superfície para outra, dentro da zona “flexi cook”, mantendo o mesmo nível de potência

da superfície onde o tacho estava originalmente situado (ver o exemplo na figura seguinte: se o tacho for deslocado do queimador frontal para o queimador traseiro, o nível de

potência será apresentado no visor correspondente à superfície onde o tacho está situado).

É igualmente possível utilizar a zona “Flexi cook” como duas superfícies de cozedura independentes, utilizando o respectivo botão da superfície individual. Coloque o tacho no

centro da superfície individual e ajuste o nível de potência com o teclado de toque.

i

Importante: certifique-se de que coloca os tachos centrados na superfície de cozedura de forma a tapar o logótipo existente no centro da superfície de cozedura

individual.

Se utilizar um tacho grande ou uma frigideira oval, rectangular e alongada, certifique-se de que os coloca centrados na superfície de cozedura, de forma a tapar ambos os

logótipos.

Exemplo de um bom posicionamento do tacho e de um mau posicionamento do tacho:

PT58

Com a função “Flexi cook” activada, não é possível utilizar o nível de potência “booster” ou a função “sexto sentido”. Caso se seleccione o temporizador, o mesmo

i

será visualizado ao lado do visor da chapa mais acima.

Descrição das funções automáticas

A placa está equipada com algumas funções automáticas associadas às zonas de cozedura. Ao lado da tecla de selecção de cada zona estão indicados os ícones

das funções disponíveis. Sempre que uma função automática é seleccionada, aparece um indicador luminoso ao lado do ícone e no visor da zona escolhida

aparece e letra “A”.

Função “Sexto Sentido”

A função “sexto sentido” selecciona automaticamente o nível de potência ideal para que a água chegue à fase de fervura e assinala quando assim acontece.

Depois de colocar uma panela com água, ligue a placa e seleccione a zona de cozedura pretendida. Prima a tecla : no visor aparece “A”, o indicador luminoso acende-se.

Durante a fase de aquecimento é visualizada uma animação no espaço ao lado da zona.

Para o funcionamento correcto da função “sexto sentido”, recomenda-se:

Diâmetro da

Diâmetro do fundo

Quantidade

i

- utilizar exclusivamente água (à temperatura ambiente);

zona de

da panela para

máxima de água

- não adicionar sal, ingredientes ou temperos até a água começar a ferver;

cozedura

utilização da função

na panela

- não modificar o nível de potência da zona ou retirar ou deslocar a panela;

Sexto Sentido

- encher a panela com pelo menos 1/3 da sua capacidade (mín. 1 litro) e nunca totalmente

18 cm 17-19 cm 5 litros

(consulte a tabela ao lado).

24 cm 23-25 cm 7 litros

- Não utilizar panelas de pressão na zona com a função “sexto sentido” activada.

28 cm 24-28 cm 7 litros

Para obter melhores resultados, recomenda-se ainda:

- Não activar a função “sexto sentido”, se a zona já estiver quente (letra “H” visível no visor).

Quando a água começar a ferver, a placa emite um sinal sonoro. Este sinal é repetido três vezes e a intervalos regulares. Após o segundo sinal, activa-se automaticamente um

cronómetro que regista o tempo de fervura. Após o terceiro sinal, a placa automaticamente selecciona um nível de potência inferior para manter o estado de fervura. A partir

deste ponto, é possível adicionar ingredientes, programar o temporizador ou modificar o nível de potência. Ao alterar o nível de potência ou manter a placa em “pausa”, sai-se

da função “sexto sentido”.

A placa gere autonomamente a utilização da funçãosexto sentido” e osveisbooster, como tal, em alguns casos, pode não ser possível activar o “booster” com

i

a função “sexto sentido” já activada noutras zonas de cozedura.

A qualidade da panela utilizada pode influenciar o desempenho da função “sexto sentido”.

Função Simmering

Depois de o alimento entrar em ebulição, premindo a tecla é automaticamente definido um nível de potência adequado para manter a ebulição mínima. No visor aparece

“A”: o indicador luminoso acende-se. Para desactivar a função, basta premir OFF no teclado de toque.

Função Melting

A função melting mantém uma temperatura baixa e uniforme na zona de cozedura. Depois de colocar um tacho/acessório na zona pré-seleccionada, ligue a placa e seleccione a

zona de cozedura pretendida. Prima a tecla : no visor aparece “A”, o indicador luminoso acende-se. Para desactivar a função, basta premir OFF no teclado de toque.

PT59

LIMPEZA

- Nunca utilize máquinas de limpeza a vapor.

AVISO

- Antes de proceder às operações de limpeza, certifique-se de que as zonas de cozedura estão desligadas e

que a indicação de calor residual (“H”) desapareceu.

IMPORTANTE: não utilize esponjas abrasivas ou palha-de-aço. A sua utilização, com o tempo, pode danificar o vidro.

Após cada utilização, deixe arrefecer a placa e limpe-a para retirar as incrustações e manchas provocadas pelos resíduos de alimentos.

O açúcar e os alimentos com elevado teor de açúcar danificam a placa de cozedura e devem ser removidos imediatamente.

O sal, o açúcar e a areia podem riscar a superfície do vidro.

Utilize um pano húmido, papel absorvente de cozinha ou produtos de limpeza específicos para placas (siga as indicações do fabricante).

GUIA PARA RESOLUÇÃO DE AVARIAS

Leia e siga as instruções da secção “Instruções de utilização”.

Certifique-se de que não existem interrupções no abastecimento.

Seque bem a superfície da placa depois de a limpar.

Se, ao ligar a placa, o visor mostrar códigos alfanuméricos, proceda de acordo com a seguinte tabela.

Se não conseguir desligar a placa depois de a utilizar, desligue-a da rede eléctrica.

CÓDIGO DE ERRO DESCRIÇÃO POSSÍVEIS CAUSAS SOLUÇÃO

A placa desliga-se e, ao fim de 10 segundos,

Pressão permanente na zona de

Água ou utensílios de cozinha na zona de

Volte a limpar a zona de comandos.

emite um sinal sonoro a cada 30 segundos.

comandos.

comandos.

C81, C82, C83

A zona de comandos desliga-se devido a

A temperatura interna das peças

Aguarde até que a placa arrefeça

temperatura demasiado elevada.

electrónicas é demasiado elevada.

antes de a utilizar de novo.

F42 ou F43

A ligação da placa não possui a tensão

O sensor detecta uma tensão diferente da

Desligue a placa da rede e verifique a

correcta.

de ligação.

ligação.

F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58,

Contacte o serviço de assistência e comunique o código de erro.

F60, F61, F62, F63, F64

SERVIÇO PÓS-VENDA

Antes de contactar o Serviço Pós-Venda

1. Tente solucionar o problema consultando o “Guia de resolução de problemas”.

2. Desligue e volte a ligar a placa para verificar se o problema foi resolvido.

Se após efectuar as verificações, o problema persistir, contacte o Serviço Pós-Venda mais próximo.

Comunique:

uma breve descrição do problema;

o tipo e o modelo exacto da placa;

o número de serviço (número após a palavra Service na chapa de características) situado por baixo do aparelho (na placa metálica);

•o seu endereço completo;

o seu número de telefone e o indicativo da zona.

Se for necessário reparar o equipamento, contacte um Serviço Pós-Venda autorizado (para garantir a utilização de peças sobressalentes originais e a correcção da reparação).

As peças de substituição estão disponíveis por 10 anos.

PT60