Toshiba JOURNE F700 – page 4
Manual for Toshiba JOURNE F700

F 700
4. lépés (opcionális): Memóriakártya behelyezése
A készülék belső memóriájába előre be van töltve néhány bemutató
célú kép és zene. A készülékbe hátul memóriakártya is behelyezhető,
a megjeleníteni kívánt tartalommal.
5. lépés: A készülék bekapcsolása
Kapcsolja be a készüléket, a főkapcsolót ON (BE)állásba kapcsolva.
6. lépés: A készülék kezelése
A készülék bekapcsolása után megjelennek a képernyőn az elérhető
funkciók (nevükkel vagy ikonjukkal jelezve). A kezelőpanelen
emellett bizonyos ideig világítani fognak a hozzájuk tartozó gombok.
Nyomja meg a gombot a használni kívánt funkciót jelző felirat vagy
ikon alatt (ha a készüléket vízszintesen helyezte el) vagy mellett
(függőleges elhelyezés esetén).
Első lépések HU-5
Főkapcsoló
GMH300054020.book Page 5 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

F 700
n A Fénykép, Naptár és Zene módok között a gomb
megnyomásával válthat a Mód felirat alatt.
n Ha bizonyos ideig nem használja a kezelőpanelt, a LED
automatikusan kikapcsol. A háttérvilágítás újbóli
bekapcsolásához nyomjon meg bármit a kezelőpanelen.
A Fénykép mód használata
HU-6 Első lépések
Kezelőpanel
LCD képernyő
Aktuális fájl száma/
Jelenlegi mód
fájlok összesen
Módválasztó
Miniatűrnézet
Menü
Diavetítés
Kicsinyítés
Következő fájl
Nagyítás
Előző fájl
GMH300054020.book Page 6 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

F 700
A Naptár mód használata
A Zene mód használata
Első lépések HU-7
Jelenlegi mód
Módválasztó
Menü
Következő hónap
Előző hónap
Jelenlegi mód
Szám címe, eltelt
idő, hangerő
Teljes számlista
és a menü
Módválasztó
megnyitása
Lejátszás vagy szünet
Hangerő csökkentése
Következő szám
Hangerő növelése
Előző szám
GMH300054020.book Page 7 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

GMH300054020.book Page 8 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
F 700
Segítségre van szüksége?
TOSHIBA opciók és szolgáltatások támogató oldala:
computers.toshiba.eu/options-support
TOSHIBA forródrót: telefonszámok a
computers.toshiba.eu/options-warranty címen
Szabályozási megfelelőség
EU megfelelőségi nyilatkozat
„Ez a termék és a mellékelt tartozékok (ha vannak) „CE” jelzéssel
vannak ellátva, vagyis megfelelnek a kisfeszültségű
berendezésekről szóló 2004/108/EK irányelvben és/vagy az
elektromágneses összeférhetőségről (EMC) szóló 2006/95/EK
irányelvben felsorolt vonatkozó harmonizált európai
szabványoknak.”
A CE jelölésért felel:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Németország.
Gyártó:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo,
105-8001, Japán
Az EU CE-nyilatkozat teljes, hivatalos szövege a következő címen
található: http://epps.toshiba-teg.com/
HU-8 Első lépések

F 700
A termékek hulladékként való kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy a
termékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni.
Az integrált elemek és akkumulátorok a termékkel együtt
kezelhetők hulladékként. Elkülönítésükre a hulladékgyűjtő
központokban kerül sor.
A fekete sáv azt jelzi, hogy a termék 2005. augusztus 13. után
került piacra.
A termékek, valamint az elemek és akkumulátorok szelektív
gyűjtésében való részvétellel Ön hozzájárul a termékek és az
elemek, illetve akkumulátorok helyes ártalmatlanításához, segítve
ezzel megelőzni a környezetre és az emberi egészségre nézve
potenciálisan káros következményeket.
Az országában működő hulladékgyűjtési és újrahasznosítási
programokról webhelyünkön (http://eu.computers.toshiba-europe.com)
találhat, illetve a helyi polgármesteri hivataltól vagy a terméket
értékesítő boltban kérhet információt.
Az elemek és akkumulátorok hulladékként való kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy az
elemeket és akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve
kell gyűjteni.
Ha az elem vagy akkumulátor az elemekről és akkumulátorokról
szóló irányelvben (2006/66/EC) meghatározottnál nagyobb
mennyiségű ólmot (Pb), higanyt (Hg) vagy kadmiumot (Cd)
tartalmaz, akkor az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály alatt az
ólom, a higany, illetve a kadmium vegyjele (Pb, Hg, illetve Cd)
látható.
Az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében való részvétellel
Ön hozzájárul a készülékek és az elemek, illetve akkumulátorok
helyes ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a környezetre
és az emberi egészségre nézve potenciálisan káros
következményeket.
Az országában működő hulladékgyűjtési és újrahasznosítási
programokról webhelyünkön (http://eu.computers.toshiba-europe.com)
találhat, illetve a helyi polgármesteri hivataltól vagy a terméket
értékesítő boltban kérhet információt.
Első lépések HU-9
Pb, Hg, Cd
GMH300054020.book Page 9 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

GMH300054020.book Page 1 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
F 700
Przed uruchomieniem tego urządzenia (Journe F700) należy
uważnie przeczytać i uwzględnić następujące zalecenia.
n Temperatura podczas użytkowania urządzenia powinna wynosić
od 0 do 40 stopni Celsjusza.
n Nie należy użytkować lub przechowywać tego urządzenia
w następujących środowiskach:
n Bezpośrednie światło słoneczne
n Lokalizacje, w których występuje znaczna wilgotność, takie jak
łazienka
n Lokalizacje, w których występuje pył lub kurz
n W pobliżu klimatyzatora, grzejnika elektrycznego lub innych
źródeł ciepła
n W zamkniętym samochodzie przy bezpośrednim świetle
słonecznym
n Niestabilne lokalizacje
n W przypadku zawilgocenia urządzenia należy niezwłocznie
przetrzeć je suchą ściereczką.
n Sól lub woda morska mogą być przyczyną poważnego
uszkodzenia tego urządzenia.
n Nie należy używać rozpuszczalników (takich jak alkohol) do
czyszczenia tego urządzenia.
n Jeżeli konieczne jest oczyszczenie ekranu, należy użyć szczoteczki
do czyszczenia obiektywów lub miękkiej ściereczki.
n Samodzielne demontowanie lub naprawa urządzenia może być
przyczyną porażenia prądem elektrycznym.
n Woda może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym. Należy więc przechowywać urządzenie w suchym
miejscu.
n Nie wolno przechowywać tego urządzenia na zewnątrz budynku
podczas opadów deszczu lub śniegu.
n Nie wolno używać tego urządzenia w wodzie lub w pobliżu wody.
n W przypadku przedostania się substancji lub wody do wnętrza tego
urządzenia należy niezwłocznie wyłączyć zasilanie i odłączyć
zasilacz sieciowy. Następnie należy usunąć substancję lub wodę i
wysłać urządzenie do najbliższego centrum serwisowego.
n Należy korzystać wyłącznie z zasilacza dostarczonego razem z
cyfrową ramką do zdjęć.
n Aby odłączyć urządzenie od sieci zasilającej, należy wyjąć
wtyczkę zasilacza ze złącza.
PL-1 Podrćcznik Szybkie wprowadzenie

F 700
Wykonaj poniższe instrukcje, aby zainstalować i
uruchomić urządzenie.
Krok 1: Sprawdź zawartość pakietu.
Ostrożnie otwórz opakowanie i upewnij się, że dostarczono
następujące elementy.
1. Journe F700
2. Wspornik
3. Przewód USB
4. Podręcznik Szybkie wprowadzenie
5. Zasilacz sieciowy
6. Broszura gwarancyjna
Elementy sterujące na panelu przednim
Podrćcznik Szybkie wprowadzenie PL-2
Panel sterowania
GMH300054020.book Page 2 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

F 700
Elementy sterujące na panelu tylnym
Krok 2: Zainstaluj wspornik.
1. Zamocuj wspornik w szczelinie blokady na tylnym panelu
urządzenia.
PL-3 Podrćcznik Szybkie wprowadzenie
Otwór do zawieszania
Głośnik
Gniazdo blokady
Włącznik
zasilania
Gniazdo
Złącze zasilania
Złącze USB (podłączanie
karty CF
do komputera w celu edycji
Gniazdo karty 5-w-1:
plików w urządzeniu)
SD/xD/MMC/MS/MS Pro
Szczelina blokady
GMH300054020.book Page 3 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

GMH300054020.book Page 4 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
F 700
2. Obróć wspornik w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara, tak aby został przymocowany do cyfrowej ramki do zdjęć.
Krok 3: Podłączenie zasilania.
1. Podłącz zasilacz sieciowy do złącza zasilania na tylnym panelu
urządzenia.
2. Podłącz drugie zakończenie przewodu do gniazda sieciowego.
3. Ustaw urządzenie poziomo (zalecane) lub pionowo na stabilnej
powierzchni.
Podrćcznik Szybkie wprowadzenie PL-4

F 700
Krok 4: (Opcjonalny) Włożenie karty pamięci.
W pamięci urządzenia są zapisane demonstracyjne zdjęcia i utwory
muzyczne. Na tylnym panelu urządzenia można również zainstalować
kartę pamięci zawierającą pliki odtwarzane przez urządzenie.
Krok 5: Włączenie urządzenia.
Przesunięcie przełącznika do położenia ON (Wł) powoduje
włączenie urządzenia.
Krok 6: Uruchomienie urządzenia.
Po włączeniu urządzenia dostępne funkcje (reprezentowane przez
nazwę lub ikonę) są widoczne na ekranie. Ponadto tymczasowo
włączane jest podświetlenie odpowiednich przycisków na panelu
przednim.
Wystarczy nacisnąć odpowiedni przycisk poniżej (jeżeli urządzenie
jest ustawione poziomo) albo obok (jeżeli urządzenie jest ustawione
pionowo) nazwy lub ikony funkcji.
PL-5 Podrćcznik Szybkie wprowadzenie
Włącznik zasilania
GMH300054020.book Page 5 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

F 700
n Aby przełączyć tryb foto, kalendarza i audio, należy nacisnąć
przycisk w obszarze Mode (Tryb).
n Jeżeli panel sterowania nie jest używany przez określony
czas, wskaźnik jest wyłączany automatycznie. Aby ponownie
włączyć podświetlenie, należy nacisnąć w dowolnym miejscu
na panelu sterowania.
Korzystanie z trybu foto
Podrćcznik Szybkie wprowadzenie PL-6
Panel
sterowania
ekran LCD
Numer bieżącego pliku/
Bieżący tryb
całkowita liczba plików
Wybór trybu
Widok miniatur
Menu
Pokaz slajdów
Pomniejszenie
Następny plik
Powiększenie
Poprzedni plik
GMH300054020.book Page 6 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

F 700
Korzystanie z trybu kalendarza
Korzystanie z trybu audio
PL-7 Podrćcznik Szybkie wprowadzenie
Bieżący tryb
Wybór trybu
Menu
Następny miesiąc
Poprzedni miesiąc
Bieżący tryb
Tytuł utworu, czas,
który upłynął, i
poziom głośności
Lista wszystkich
utworów
Wybór trybu
muzycznych i
dostęp do menu
Odtwarzanie lub pauza
Volume down (Ciszej)
Następny utwór
Głośniej
Poprzedni utwór
GMH300054020.book Page 7 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

GMH300054020.book Page 8 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
F 700
Dodatkowe informacje
stronę opcji i usług związanych z pomocą techniczną firmy TOSHIBA:
computers.toshiba.eu/options-support.
Odwiedź witrynę computers.toshiba.eu/options-warranty, aby
uzyskać numery infolinii firmy TOSHIBA
Zgodność z przepisami
Deklaracja zgodności z przepisami UE
„Ten produkt i ewentualnie dostarczone akcesoria zostały
oznaczone znakiem CE potwierdzającym zgodność z odpowiednimi
ujednoliconymi standardami europejskimi, uwzględnionymi w
dyrektywie dotyczącej zgodności elektromagnetycznej (EMC)
2004/108/EC i/lub dyrektywie dotyczącej niskiego napięcia
2006/95/EC.”
Firma odpowiedzialna za umieszczenie symbolu CE:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Germany.
Producent:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo,
105-8001, Japan
Kompletna oficjalna deklaracja zgodności z przepisami UE
dotyczącymi symbolu CE jest dostępna na następującej stronie
internetowej: http://epps.toshiba-teg.com/
Podrćcznik Szybkie wprowadzenie PL-8

F 700
Likwidacja zużytych produktów
Przekreślona ikona kosza w okręgu oznacza, że nie wolno
gromadzić i likwidować zużytych produktów razem z odpadami
komunalnymi. Zintegrowane akumulatory można likwidować razem
ze zużytym produktem. Zostaną wyodrębnione w centrum
recyklingu.
Czarny pasek oznacza, że produkt został wprowadzony na rynek
po 13 sierpnia 2005 roku.
Uczestnicząc w programie zbierania zużytych produktów i
baterii/akumulatorów, można przyczynić się do prawidłowej
likwidacji produktów i baterii/akumulatorów oraz eliminacji
potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie.
Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących programów
zbierania i recyklingu dostępnych w danym kraju, odwiedź naszą
witrynę w sieci Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) albo
skontaktuj się z lokalnym biurem lub punktem sprzedaży, w którym
dany produkt został zakupiony.
Likwidacja zużytych baterii i/lub akumulatorów
Przekreślona ikona kosza w okręgu oznacza, że nie wolno gromadzić
i likwidować zużytych baterii i/lub akumulatorów razem z odpadami
komunalnymi.
Jeżeli bateria lub akumulator zawiera ołów (Pb), rtęć (Hg) i/lub kadm
(Cd) w ilości większej niż określona przez dyrektywę dotyczącą
baterii (2006/66/EC), symbole chemiczne ołowiu (Pb), rtęci (Hg) i/lub
kadmu (Cd) są umieszczane poniżej ikony przekreślonego kosza.
Uczestnicząc w programie zbierania zużytych baterii/akumulatorów,
można przyczynić się do prawidłowej likwidacji produktów i
baterii/akumulatorów oraz eliminacji potencjalnego niekorzystnego
wpływu na środowisko i zdrowie.
Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących programów
zbierania i recyklingu dostępnych w danym kraju, odwiedź naszą
witrynę w sieci Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) albo
skontaktuj się z lokalnym biurem lub punktem sprzedaży, w którym
dany produkt został zakupiony.
PL-9 Podrćcznik Szybkie wprowadzenie
Pb, Hg, Cd
GMH300054020.book Page 9 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

GMH300054020.book Page 1 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
F 700
Înainte de a utiliza acest aparat (Journe F700) vă rugăm
citiţi cu atenţie şi respectaţi instrucţiunile de mai jos.
n Temperatura de funcţionare trebuie să fie între 0 şi 40 grade
Celsius.
n Nu utilizaţi şi nu păstraţi acest aparat în mediile enumerate mai jos:
n Razele directe ale soarelui
n O zonă cu umiditate ridicată, cum ar fi o baie
n Locuri cu praf
n Lângă un aparat de aer condiţionat, radiator sau alte surse de
căldură
n Într-un automobil închis ce se află în bătaia directă a razelor
solare
n Locaţii instabile
n Dacă aparatul se udă, ştergeţi-l imediat cu o cârpă uscată cât mai
repede posibil.
n Sarea sau apa de mare pot cauza deteriorări severe ale acestui
aparat.
n Nu utilizaţi dizolvanţi (cum ar fi alcool) pentru a curăţa acest aparat.
n Dacă ecranul este murdar, utilizaţi o perie pentru lentile sau o cârpă
moale pentru a-l curăţa.
n Pentru a preveni electrocutarea, nu încercaţi să demontaţi sau să
reparaţi dvs. aparatul.
n Apa poate cauza un incendiu sau şoc electric. De aceea, păstraţi
acest aparat într-un loc uscat.
n Nu utilizaţi acest aparat afară când plouă sau ninge.
n Nu utilizaţi acest aparat în apă sau în apropierea apei.
n Dacă o substanţă străină sau apă intră în acest aparat, vă rugăm
opriţi imediat alimentarea şi deconectaţi adaptorul de alimentare.
Apoi, înlăturaţi substanţa străină sau apa şi trimiteţi aparatul la cel
mai apropiat centru de service.
n Utilizaţi numai sursa de alimentare care vine încorporată cu rama
dvs. foto.
n Pentru deconectarea sa de la linia de alimentare, scoateţi sursa
de alimentare din mufa de conectare.
Ghid scurt de utilizare RO-1

F 700
Urmaţi instrucţiunile de mai jos pentru a instala
şi utiliza aparatul.
Pasul 1: verificaţi conţinutul ambalajului.
Deschideţi cu grijă cutia de ambalaj şi verificaţi dacă aveţi
următoarele articole.
1. Journe F700
2. Suport cu talpă
3. Cablu USB
4. Ghid scurt de utilizare
5. Adaptor curent alternativ
6. Fişă de garanţie
Butoane de comandă pe partea frontală
RO-2 Ghid scurt de utilizare
Panoul de comandă
GMH300054020.book Page 2 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

F 700
Butoane de comandă pe partea din spate
Pasul 2: Instalaţi suportul cu talpă.
1. În partea din spate a aparatului, ataşaţi suportul cu talpă la
locaşul de blocare.
Ghid scurt de utilizare RO-3
Locaş de agăţare
Difuzor
Locaş de blocare
Întrerupător de
alimentare
Locaş card CF
Fişă de alimentare
Fişă USB (pentru conectarea
la un calculator astfel încât
Locaş card 5-în-1:
calculatorul să poată edita
SD/xD/MMC/MS/MS Pro
fişiere ale unităţii)
Locaş de blocare
GMH300054020.book Page 3 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

GMH300054020.book Page 4 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM
F 700
2. Rotiţi suportul cu talpă în sens antiorar până când se fixează de
rama foto.
Pasul 3: conectaţi alimentarea de curent alternativ.
1. Introduceţi un capăt al adaptorului de curent alternativ în fişa de
alimentare din spatele acestui aparat.
2. Întroduceţi celălalt capăt într-o priză de alimentare.
3. Amplasaţi acest aparat orizontal (direcţia recomandată) sau
vertical pe o suprafaţă stabilă.
RO-4 Ghid scurt de utilizare

F 700
Pasul 4: (opţional) introduceţi un card de memorie.
Acest aparat este preîncărcat cu câteva imagini şi muzică în memoria
internă. În partea din spate, puteţi introduce de asemenea un card de
memorie cu conţinutul pe care doriţi să-l prezentaţi pe aparat.
Pasul 5: porniţi aparatul.
Prin glisarea întrerupătorului de alimentare pe ON porniţi aparatul.
Pasul 6: utilizaţi aparatul.
După pornirea aparatului, funcţiile disponibile (reprezentate prin
nume sau pictogramă) sunt prezentate pe ecran. Butoanele lor
corespondente se aprind de asemenea pe panoul de comandă
pentru o perioadă de timp.
Doar apăsaţi butonul corespunzător de sub (dacă aparatul este
amplasat orizontal) sau lângă (dacă aparatul este amplasat vertical)
numele sau pictograma care indică funcţia pe care doriţi să o utilizaţi.
Ghid scurt de utilizare RO-5
Întrerupător de
alimentare
GMH300054020.book Page 5 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM

F 700
n Pentru a comuta între modurile Foto, Calendar şi Muzică
apăsaţi din Mod.
n Dacă panoul de comandă nu este utilizat o anumită perioadă
de timp, LED-ul se stinge automat. Pentru a activa lumina de
fundal din nou, apăsaţi oriunde pe panoul de comandă.
Utilizarea modului Foto
RO-6 Ghid scurt de utilizare
Panoul de
comandă
Ecran LCD
Număr fişier curent/Număr total
Mod curent
de fişiere
Selecţie mod
Vizualizare în
miniatură
Meniu
Prezentare tip diapozitive
Mărire
Fişierul următor
Micşorare
Fişierul anterior
GMH300054020.book Page 6 Sunday, August 31, 2008 10:54 PM