Olympus ZUIKO DIGITAL 25mm 12-8 Pancake – page 3

Manual for Olympus ZUIKO DIGITAL 25mm 12-8 Pancake

Controlo da íris : f2.8 a f22

Precauções:

Distância de disparo : 0,2 m a (infi nito)

Não se esqueça de ler o seguinte

Ajuste de focagem : Comutação AF/MF

Peso : 95 g (excluindo a tampa)

Advertências: Precauções de segurança

Dimensões : Diâmetro máx. Ø 64 x

Não observe o sol através da objectiva.

comprimento total

Pode causar cegueira ou problemas de visão.

23,5 mm

Não deixe a objectiva sem tampa. Se a luz

Diâmetro da rosca

solar for convergida através da objectiva,

para fi ltro : 43 mm

poderá originar um incêndio.

As especifi cações estão sujeitas a alteração,

Não aponte a objectiva da câmara para o sol.

sem obrigação de aviso prévio por parte do

Os raios irão convergir na objectiva e focar o

fabricante.

interior da câmara, possivelmente causando

uma avaria ou incêndio.

Para Clientes na Europa

Assistência técnica ao Cliente Europeu

A marca «CE» indica que este

Visite o nosso site

produto está em conformidade com

http://www.olympus-europa.com

os requisitos europeus de segurança,

ou contacte:

saúde, protecção ambiental e do

Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Número gratuito)

consumidor. Os produtos com

+49 180 5 - 67 10 83 ou

a marca CE destinam-se à

+49 40 - 237 73 48 99 (a cobrar)

comercialização na Europa.

PT 43

25mm_PT.indd 43mm_PT.indd 43 10.04.2008 17:00:28 Uhr10.04.2008 17:00:28 Uh

RO

INSTRUCŢIUNI

Lung i me

Regl a rea

Distanţă

Mărire

Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs

focală

foc alizării

de operare

(echiv 35mm)

Olympus. Pentru a fi în siguranţă, vă rugăm

25 mm MF 11,1 –

0,98 – 1,17x

să citiţi acest manual de instrucţiuni înainte

11,2 cm

(1,96 – 2,34x)

de utilizare şi să-l păstraţi la îndemână pentru

utilizări viitoare.

Când utilizaţi E-300, asiguraţi-vă că

semnătura fi rmware a camerei este cel puţin

Numele componentelor (Fig. 1)

versiunea 1.3.

1 Capac protecţie frontal,

2 Filet pentru carcasa fi ltrului,

Specifi caţii principale

3 Inel focalizare,

Carcasă : Carcasă Four Thirds

4 Index carcasă,

Distanţă focală : 25 mm

5 Capac protecţie dorsal,

(echivalent cu 50 mm

6 Contacte electrice

la o cameră de 35 mm)

Deschidere maximă : f2,8

Observaţii privind fotografi erea

Unghiul imaginii : 47°

Marginile fotografi ilor pot ieşi tăiate, dacă

Confi guraţia

este folosit mai mult de un fi ltru sau dacă este

obiectivului : 4 grupuri, 5 obiective

folosit un fi ltru gros.

strat multiplu antirefl ecţie

Poate fi utilizat cu teleconvertoarele opţionale

(parţial strat simplu)

EC-14 şi EC-20.

Control diafragmei : f2,8 la f22

Poate fi folosit cu tubul de extensie opţional

Distanţe fotografi ere : 0,2 m la (infi nit)

EX-25 în următoarele condiţii:

44 RO

25mm_RO.indd 44mm_RO.indd 44 10.04.2008 17:01:17 Uhr10.04.2008 17:01:17 Uh

Reglarea focalizării : Comutare AF / MF

Precauţii: Citiţi următoarele

Greutate : 95 g (fără capac)

Dimensiuni : Diam. max. Ø 64 x

Avertismente: Măsuri de siguranţă

Lungime totală 23,5 mm

Nu priviţi soarele prin obiectiv. Aceasta poate

Filet pentru

cauza orbire sau poate deteriora vederea.

carcasa fi ltrului : 43 mm

Nu lăsaţi obiectivul fără capac. Dacă prin

Specifi caţiile pot suferi schimbări fără niciun

obiectiv trece lumină solară, poate rezulta un

anunţ sau obligaţie din partea producătorului.

incendiu.

Nu îndreptaţi obiectivul camerei către soare.

Pentru clienţi din Europa

Lumina solară va trece prin obiectiv şi se va

Marca „CE“ indică faptul că acest

focaliza în cameră, cauzând defectarea sau

produs corespunde normelor

un incendiu.

europene de siguranţă, sănătate,

Suport tehnic pentru clienţi în Europa

mediu şi protecţia consumatorului.

Vă rugăm să vizitaţi pagina

Produsele cu semnul „CE“ sunt

http://www.olympus-europa.com

destinate comercializării în Europa.

sau sunaţi:

Tel. 00800 - 67 10 83 00 (telefon gratuit)

+49 180 5 - 67 10 83 sau

+49 40 - 237 73 48 99 (apel taxabil)

RO 45

25mm_RO.indd 45mm_RO.indd 45 10.04.2008 17:01:17 Uhr10.04.2008 17:01:17 Uh

RU

ИНСТРУКЦИЯ

Фоку-

Регу ли-

Рабочее

Увеличение

Спасибо за то, что выбрали продукцию

сное

ров ка

расстояние

( ): В пересчете

Olympus. Для обеспечения безопасности

ра сс-

фо куса

на 35-мм

пленку

эксплуатации объектива, пожалуйста,

тояние

прочтите данное руководство по эксплуа-

25 мм MF 11,1 – 11,2 см 0,98 – 1,17x

тации и держите его под рукой, чтобы

(1,96 – 2,34x)

обратиться к нему в случае необходимости.

При использовании E-300 убедитесь, что

Перечень компонентов (Рис. 1)

версия встроенного ПО фотоаппарата 1.3

1 Передняя крышка,

или выше.

2 Резьбовое крепление фильтра,

3 Фокусировочное кольцо,

Основные спецификации

4 Установочная отметка,

Байонет : Four Thirds

5 Задняя крышка,

Фокусное расстояние : 25 мм

6 Электрические контакты

(эквивалентно 50 мм

на 35 мм пленочном

Примечания по съемке

фотоаппарате)

При использовании нескольких фильтров

Макс. диафрагма : f2.8

или фильтра большой толщины возможно

Угол изображения : 47°

обрезание краев снимков.

Конфигурация : 4 группы, 5 линз

Может использоваться с дополнительными

объектива Многослойное

EC-14 и EC-20 телеконвертерами.

пленочное покрытие

Может использоваться с дополнительным

(частично однос-

удлинительным кольцом EX-25 при

лойное)

следующих условиях:

Регулировка

диафрагмы : от f2.8 до f22

46 RU

25mm_RU.indd 46mm_RU.indd 46 10.04.2008 17:01:44 Uhr10.04.2008 17:01:44 Uh

Съемочное расстояние : от 0,2 м до ∞

Меры предосторожности:

(бесконечность)

Обязательно прочтите следующее

Регулировка фокуса : Переключение

AF / MF

Предупреждения:

Вес : 95 г. (без крышки)

Меры предосторожности

Размеры : Макс. диам.

Не смотрите через объектив на солнце.

Ø 64 мм x Общая

Это может привести к потере зрения или

длина 23,5 мм

повреждению глаз.

Диаметр резьбового

Не оставляйте объектив без крышки.

крепления фильтра : 43 мм

Сфокусированный объективом солнечный

свет может привести к пожару.

Технические характеристики могут

Не направляйте объектив фотоаппарата на

быть изменены без предварительного

солнце. Солнечный свет сосредоточится

уведомления и каких-либо обязательств

в объективе и сфокусируется внутри

со стороны изготовителя.

камеры, что может привести к сбоям в

Для покупателей в Европе

работе фотоаппарата или пожару.

Значок «СE» указывает на то, что

Техническая поддержка

данный продукт соответствует

пользователей в Европе

европейским требованиям по

Пожалуйста, посетите нашу страницу в

безопасности, охране здоровья,

Интернете: http://www.olympus-europa.com

окружающей среды и защите

или позвоните:

прав потребителя. Продукты со

Тел.: 00800 - 67 10 83 00 (бесплатно)

значком CE предназначены для

+49 180 5 - 67 10 83 или

продажи в Европе.

+49 40 - 237 73 48 99 (платно)

RU 47

25mm_RU.indd 47mm_RU.indd 47 10.04.2008 17:01:45 Uhr10.04.2008 17:01:45 Uh

SE

BRUKSANVISNING

Bränvidd Skärpa

Räckvidd Förstoring

Tack för att du har köpt en produkt från

justering

( ): vid

Olympus. För säker användning bör du först

konvertering till

35 mm-

läsa igenom denna bruksanvisning och spara

lmkamera

den för framtida bruk.

25 mm MF 11,1 –

0.98 – 1.17x

Kamerans delar (bild 1)

11,2 cm

(1.96 – 2.34x)

1 Främre objektivlock

När du använder E-300 måste kamerans

2 Filterfattning

rmware-version vara 1.3 eller högre.

3 Fokuseringsring

4 Monteringsmarkering

Tekniska data

5 Bakre objektivlock

Fattning : Four Thirds-fattning

6 Elkontakter

Fokuseringsområde : 25 mm

(motsvarar 50 mm på

Anmärkningar om fotografering

en 35 mm-kamera)

Om mer än ett fi lter används eller om fi ltret

Max. bländare : f2.8

är tjockt kan det hända att bildens kanter

Bildvinkel : 47°

beskärs.

Objektivkonfi gurering : 4 grupper, 5 objektiv,

Kan användas med EC-14 och EC-20

erskiktig ytbeläggning

telekoverter (säljs separat).

(delvis enkelskiktad)

Kan användas tillsammans med EX-25-

Bländaromfång : f2.8 till f22

mellanring under följande förhållanden.

Fotograferingsavstånd : 0,2 m till (oändligt)

48 SE

25mm_SE.indd 48mm_SE.indd 48 10.04.2008 17:02:22 Uhr10.04.2008 17:02:22 Uh

Skärpejustering : Växla mellan AF/MF

Obs! Läs noga igenom informationen nedan

Vikt : 95 g

(utan objektivskydd)

Varningar: Säkerhetsföreskrifter

Mått : Max. diameter Ø 64 x

Titta inte direkt mot solen genom objektivet.

totallängd 23,5 mm

Detta kan orsaka blindhet eller

Filterfattning, diameter : 43 mm

synnedsättning.

Tekniska data kan ändras utan föregående

Låt inte objektivet ligga utan skydd.

meddelande och utan skyldigheter från

Om solljus strålar in genom objektivet kan

tillverkarens sida.

det börja brinna.

Rikta inte kameraobjektivet mot solen. Solljus

För kunder i Europa

som strålar in i objektivet och koncentreras

»CE»-märket visar att produkten

inuti kameran kan medföra att kameran inte

följer den europeiska standarden för

fungerar korrekt eller kan orsaka brand.

säkerhet, hälsoskydd, miljöskydd

Teknisk kundsupport i Europa

och kundskydd. CE-märkta

Besök vår hemsida

produkter säljs i Europa.

http://www.olympus-europa.com

eller ring:

Tel. 00800 - 67 10 83 00 (avgiftsfritt)

+49 180 5 - 67 10 83 eller

+49 40 - 237 73 48 99 (betalnummer)

SE 49

25mm_SE.indd 49mm_SE.indd 49 10.04.2008 17:02:22 Uhr10.04.2008 17:02:22 Uh

SI

NAVODILA

Gorišč na

Pril a go-

Delovna

Povečava

Hvala za nakup tega proizvoda podjetja

raz dalja

ditev

razdalja

( ): preračunano

Olympus. Za zagotovitev varnosti pred uporabo

fokusa

za 35-mm

fotoaparat

preberite ta priročnik in ga shranite, da vam bo

s fi lmom

pri roki za prihodnjo uporabo.

25 mm MF 11.1 –

0.98 – 1.17x

Nazivi delov (sl. 1)

11.2 cm

(1.96 – 2.34x)

1 Sprednji pokrovček

Pred uporabo E-300 se prepričajte, da je

2 Navoj za pritrditev fi ltra

sistemska programska oprema fotoaparata

3 Obroček za izostritev

verzije 1.3 ali novejša.

4 Oznaka za pritrditev objektiva

5 Zadnji pokrovček

Glavne specifi kacije

6 Električni kontakti

Nastavek : nastavek Four Thirds

Goriščna razdalja : 25 mm

Opombe k fotografi ranju

(ustreza 50 mm pri

Če uporabite več fi ltrov ali pa debel fi lter,

35-mm fotoaparatu)

so lahko robovi fotografi je odrezani.

Maks. zaslonka : f2.8

Lahko se uporabi z opcijskim EC-14 in EC-20

Kot slike : 47°

telepretvornikom.

Konfi guracija objektiva : 4 skupin, 5 leč

Možna je uporaba z izbirnim podaljškom

Večslojni premaz fi lma

EX-25 pod naslednjimi pogoji.

(deloma enoslojni)

50 SI

25mm_SI.indd 50mm_SI.indd 50 10.04.2008 17:04:56 Uhr10.04.2008 17:04:56 Uh

Nadzor irisne zaslonke : f2.8 do f22

Območje fotografi ranja : 0.2 m do

Varnostni ukrepi

(neskončno)

Obvezno preberite naslednja opozorila

Prilagoditev fokusa : preklapljanje AF/MF

Skozi objektiv ne opazujte sonca. To lahko

Teža : 95 g (brez pokrovčka)

povzroči slepoto ali poškodbo vida.

Mere : maks. prem. Ø 64 x

Objektiv vedno pokrijte s pokrovčkom.

skupna dolžina

Če skozi objektiv pada sončna svetloba,

23.5 mm

lahko pride do požara.

Premer navoja za

Objektiva ne usmerjajte v sonce.

pritrditev fi ltra : 43 mm

Sončna svetloba skozi lečo konvergira v

žarišče znotraj aparata in lahko povzroči

Specifi kacije se lahko spremenijo brez

okvaro ali požar.

obvestila ali odgovornosti s strani

proizvajalca.

Evropski oddelek za tehnično podporo

strankam

Za stranke v Evropi

Prosimo, obiščite našo spletno stran

»CE« znak pomeni, da ta proizvod

http://www.olympus-europa.com

ustreza evropskim zahtevam glede

ali pokličete:

varnosti ter zaščite zdravja, okolja

tel. 00800 - 67 10 83 00 (brezplačno)

in uporabnika. Izdelki s CE znakom

+49 180 5 - 67 10 83 ali

so naprodaj v Evropi.

+49 40 - 237 73 48 99 (proti plačilu)

SI 51

25mm_SI.indd 51mm_SI.indd 51 10.04.2008 17:04:57 Uhr10.04.2008 17:04:57 Uh

SK

VOD NA POUŽITIE

Ohnis-

Ostrenie Pracovná

Zväčšenie

Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku

ková

vzdialenosť

( ): Po prepočte

Olympus. Pre vašu bezpečnosť si, prosím, pred

vz d ial e-

na kinofi lmový

fotoaparát

jeho použitím pozorne prečítajte tento návod a

nosť

potom ho uložte pre budúce nahliadnutie.

25 mm MF 11,1 –

0,98 – 1,17x

Názvy častí (obr. 1)

11,2 cm

(1,96 – 2,34x)

1 Predný kryt,

Pri použití s E-300 sa uistite, že fotoaparát

2 Závit pre fi lter,

používa fi rmvér verzie 1.3 alebo vyššej.

3 Krúžok ostrenia,

4 Montážna značka,

Hlavné parametre

5 Zadný kryt,

Bajonet : Bajonet Four Thirds

6 Elektrické kontakty

Ohnisková vzdialenosť : 25 mm (zodpovedá

50 mm pri kinofi lmo-

Poznámky ohľadom snímania

vom fotoaparáte)

Pri použití silného fi ltra alebo kombinácie

Svetelnosť : f2.8

viacerých fi ltrov môžu byť orezané okraje

Uhol záberu : 47°

(rohy) snímok.

Konfi gurácia

Objektív je možné použiť s voliteľnými

objektívu : 4 skupiny, 5 šošoviek

telekonvertormi EC-14 a EC-20.

Viacvrstvové pokrytie

Je možné ho použiť s voliteľným

(čiastočne jednovrst-

medzikrúžkom EX-25 za nasledujúcich

vové)

podmienok.

52 SK

25mm_SK.indd 52mm_SK.indd 52 10.04.2008 17:05:41 Uhr10.04.2008 17:05:41 Uh

Rozsah clony : f2.8 až f22

Výstrahy: Prečítajte si nasledujúce

Vzdialenosť pri

fotografovaní : 0.2 m až

Varovania: Bezpečnostné opatrenia

(nekonečno)

Nedívajte sa objektívom do slnka. Mohlo by

Ostrenie : Prepínanie AF/MF

dôjsť k oslepnutiu alebo poškodeniu zraku.

Hmotnosť : 95 g (bez krytu)

Nenechávajte objektív bez krytu. Ak sa v

Rozmery : Max. priemer Ø 64 x

objektíve zbieha slnečné svetlo, môže dôjsť

celková dĺžka 23,5 mm

k požiaru.

Priemer závitu pre

Nemierte objektívom fotoaparátu priamo na

nasadenie fi ltra : 43 mm

slnko. Slnečné lúče sa v objektíve sústredia

a môžu fotoaparát poškodiť alebo spôsobiť

Zmena technických špecifi kácií bez

požiar.

predchádzajúceho upozornenia vyhradená.

Európska technická podpora

Pre zákazníkov v Európe

zákazníkov

Značka »CE« symbolizuje, že tento

Navštívte naše domovské stránky

produkt spĺňa európske požiadavky

http://www.olympus-europa.com

na bezpečnosť, zdravie, životné

alebo volajte:

prostredie a ochranu zákazníka.

Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma)

Výrobky nesúce značku CE sú

+49 180 5 - 67 10 83 alebo

určené na predaj v Európe.

+49 40 - 237 73 48 99 (spoplatnená linka)

SK 53

25mm_SK.indd 53mm_SK.indd 53 10.04.2008 17:05:41 Uhr10.04.2008 17:05:41 Uh

SR

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

Žižna

Pode-

Radna

Uvećanje

Hvala vam što ste kupili Olympus proizvod.

daljina

šavan je

udaljenost

( ): Kada se

Da biste osigurali sopstvenu bezbednost,

fokusa

se konvertuje u

35-milimetarski

pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i čuvajte

fotoaparat koji

na sigurnom i pri ruci, za buduće korišćenje.

koristi fi lm

25 mm MF 11,1 –

0,98 – 1,17x

Nazivi delova (slika 1)

11,2 cm

(1,96 – 2,34x)

1 Prednji poklopac,

2 Navojnica za postavljanje fi ltera,

Kada koristite fotoaparat E-300 proverite da

3 Prsten fokusa,

li je verzija upravljačkog softvera fotoaparata

4 Indeks navoja,

1.3 ili novija.

5 Zadnji poklopac,

Osnovne specifi kacije

6 Električni kontakti

Navoj za objektiv : Navoj za objektiv sa

Napomene za snimanje

standardom Four Thirds

Upotrebom više fi ltera, ili jednog debljeg

Žižna daljina : 25 mm

ltera, ivice slike mogu biti zasečene.

(odgovara veličini od

Može se koristiti sa opcionalnim EC-14

50 mm na 35 mm

i EC-20 telekonverterima.

fotoaparatu)

U sledećim uslovima se može upotrebiti

Maksimalan

sa opcionalnom EX-25 produžnom cevi.

otvor blende : f2,8

54 SR

25mm_SR.indd 54mm_SR.indd 54 10.04.2008 17:06:48 Uhr10.04.2008 17:06:48 Uh

Ugao snimanja : 47°

Mere predostrožnosti:

Konfi guracija

Obavezno pročitajte sledeće

objektiva : 4 grupe, 5 sočiva sa

višeslojnom zaštitom

Upozorenje: Bezbednosna upozorenja

(delimično jednoslojnom)

Nemojte da gledate u pravcu sunca kroz

Kontrola blende : f2,8 do f22

objektiv, jer to može dovesti do slepila ili

Opseg snimanja : 0,2 m do (beskonačno)

smetnji u vidu.

Podešavanje fokusa : Prelazak između AF/MF

Nemojte da ostavljate ovaj objektiv bez

Težina : 95 g (bez poklopca)

poklopca. Ukoliko sunčeva svetlost prođe

Dimenzije : Maks. prečnik Ø 64 x

kroz objektiv, može doći do požara.

ukupna dužina 23,5 mm

Nemojte da usmeravate objektiv fotoaparata

Prečnik navoja fi ltera : 43 mm

ka suncu. Sunčeva svetlost će konvergirati

u objektivu i fokusirati se unutar fotoaparata,

Specifi kacije su podložne promenama bez

što može da izazove nepravilnosti u radu ili

prethodnog obaveštenja ili obaveze od strane

požar.

proizvođača.

Tehnička podrška za korisnike u Evropi

Za korisnike u Evropi

Molimo vas da posetite našu Internet

Simbol »CE« označava da je ovaj

stranicu http://www.olympus-europa.com

proizvod usklađen sa evropskim

ili pozovite:

zahtevima za bez bednost, zaštitu

Tel. 00800 - 67 10 83 00 (besplatan poziv

zdravlja, životne okoline i korisnika.

u pojedinim evropskim zemljama)

Proizvodi sa oznakom CE namenjeni

+49 180 5 - 67 10 83 ili

su prodaji u Evropi.

+49 40 - 237 73 48 99 (poziv se naplaćuje)

SR 55

25mm_SR.indd 55mm_SR.indd 55 10.04.2008 17:06:48 Uhr10.04.2008 17:06:48 Uh

TR

TALİMATLAR

Odak

Odak

Çalışma

Büyütme

Bu Olympus ürününü satın aldığınız için

uz un luğu

ayarı

mesafesi

( ): 35 mm

teşekkür ederiz. Güvenliğiniz için kullanmadan

lmli fotoğraf

makinesine

önce bu kullanma kılavuzunu okuyun ve güvenli

dönüş türül-

bir yerde saklayın.

düğünde

25 mm MF 11.1 –

0.98 – 1.17x

Parçaların isimleri (Şek. 1)

11.2 cm

(1.96 – 2.34x)

1 Ön kapak,

2 Filtre takma bölümü vida dişleri,

E-300 kullanırken, fotoğraf makinesi fi rmware

3 Odak halkası,

sürümünün 1.3 veya daha yüksek olmasına

4 Takma düzeni,

dikkat edin.

5 Arka kapak,

Ana Özellikler

6 Elektrik kontakları

Objektif yuvası : Four Thirds Yuvası

Çekim konusunda notlar

Odak mesafesi : 25 mm

Birden çok fi ltre veya kalın bir fi ltre

(35 mm fotoğraf

kullanıldığında, resimlerin kenarları kırpılabilir.

makinesinde 50 mm’ye

Opsiyonel EC-14 ve EC-20 telekonvertörler

karşılık gelir)

ile birlikte kullanılabilir.

Maks. diyafram : f2.8

Opsiyonel EX-25 uzatma tüpüyle aşağıdaki

Görüntü açısı : 47°

koşullarda kullanılabilir.

Lens konfi gürasyonu : 4 grup, 5 lens

Çok katmanlı fi lm

kaplama (kısmen tek

katmanlı)

56 TR

25mm_TR.indd 56mm_TR.indd 56 10.04.2008 17:07:26 Uhr10.04.2008 17:07:26 Uh

İris kontrolü : f2.8 – f22

Uyarılar:

Çekim aralığı : 0.2 m – (sonsuz)

Aşağıdakileri Okuduğunuzdan Emin Olun

Odak ayarı : AF/MF geçişli

Ağırlık : 95 g (kapak hariç)

Uyarılar: Güvenlik Önlemleri

Boyutlar : Maks. çap Ø 64 x

Lens ile güneşe bakmayın. Körlük veya görme

Toplam uzunluk 23.5 mm

bozukluğuna yol açabilir.

Filtre takma bölümü

Lensi kapaksız bırakmayın. Lensin içinden

diş çapı : 43 mm

güneş ışığı geçerse yangına yol açabilir.

Teknik özellikler üretici tarafından önceden

Lensi doğrudan güneşe çevirmeyin. Güneş

haber verilmeden değiştirilebilir.

ışığı lens içerisinde yoğunlaşıp kamera

içerisinde odaklanır ve hasar veya yangına

Avrupa’daki müşteriler için

neden olabilir.

«CE» işareti, ürünün Avrupa

Avrupa Teknik Müşteri Desteği

güvenlik, sağlık, çevre ve müşteri

Lütfen ana sayfamızı ziyaret edin

koruma şartnameleri ile uyumlu

http://www.olympus-europa.com

olduğunu belirtir. CE işaretli ürünler

veya bizi arayın:

Avrupa’daki satışlara yöneliktir.

Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Ücretsiz)

+49 180 5 - 67 10 83 veya

+49 40 - 237 73 48 99 (Ücretli)

TR 57

25mm_TR.indd 57mm_TR.indd 57 10.04.2008 17:07:26 Uhr10.04.2008 17:07:26 Uh

UA

ІНСТРУКЦІЯ

Ф ок усна

Нас т-

Робоча

Збільшення

Дякуємо за вибір продукції Olympus.

в і д с т ань

ройка

відстань

( ): у еквіваленті

Щоб запобігти нещасним випадкам, перед

фокуса

для 35-мм

камери

початком використання прочитайте цю

інструкцію з експлуатації та зберігайте її в

25 мм MF 11,1 –

0,98 – 1,17x

доступному місці для подальшого звертання.

11,2 см

(1,96 – 2,34x)

За умови використання E-300 програмне

Назви деталей (рис. 1)

забезпечення камери має бути версії 1.3

1 Передня кришка,

або новіше.

2 Різь кріплення фільтра,

3 Кільце фокусування,

Загальні характеристики

4 Мітка кріплення,

Кріплення : байонет «4/3»

5 Задня кришка,

Фокусна відстань : 25 мм

6 Електричні контакти

(еквівалентна 50 мм для

35-мм камери)

Примітки щодо зйомки

Макс. діафрагма : f2.8

Краї зображення можуть бути обрізані,

Кут зображення : 47°

якщо використовується декілька фільтрів

Конфігурація

або товстий фільтр.

об’єктива : 4 групи, 5 лінз,

Можна використовувати разом із додат-

багатошарове покриття

ковими телеконвертерами EC-14 і EC-20.

(часткове одношарове)

Можна використовувати з додатковим

Керування

подовжувачем EX-25 за таких умов:

діафрагмою : f2.8 – f22

58 UA

25mm_UA.indd 58mm_UA.indd 58 10.04.2008 17:09:37 Uhr10.04.2008 17:09:37 Uh

Діапазон зйомки : від 0,2 м до

Запобіжні заходи:

(нескінченність)

Πрочитайте наведене нижче

Настройка фокуса : переключення режимів

AF/MF

Обережно! Заходи безпеки

Вага : 95 г (без кришки)

Не дивіться на сонце крізь об’єктив.

Габарити : макс. діаметр.

Це може призвести до втрати або

Ø 64 x загальна

пошкодження зору.

довжина 23,5 мм

Не залишайте об’єктив без кришки.

Діаметр різі

Сонячне проміння, яке пройшло крізь

кріплення фільтра : 43 мм

об’єктив, може спричинити пожежу.

Не спрямовуйте об’єктив фотокамери

Характеристики можуть змінюватися без

безпосередньо на сонце. Сонячне

попереджень або зобов’язань зі сторони

світло фокусується в об’єктиві та

виробника.

всередині камери, що може призвести

Для покупців у Європі

до несправності або пожежі.

Позначка «CE» підтверджує,

Технічна підтримка користувачів

що цей виріб відповідає

у Європі

європейським вимогам щодо

Відвідайте нашу домашню сторінку

безпеки, охорони здоров’я,

http://www.olympus-europa.com

захисту довкілля та прав

або залефонуйте:

споживача. Вироби з позначкою

Teл. 00800 - 67 10 83 00 (безкоштовно)

«CE» призначені для продажу на

+49 180 5 - 67 10 83 або

території Європи.

+49 40 - 237 73 48 99 (платні)

UA 59

25mm_UA.indd 59mm_UA.indd 59 10.04.2008 17:09:37 Uhr10.04.2008 17:09:37 Uh

OLYMPUS SERVICE DEPARTMENT

OLYMPUS FRANCE CENTRE TECHNIQUE

P.O.Box 222, Southall Middlesex UB2 4SH

Parc d

Affaires Silic, 55, rue de Monthléry,

Tel.: (0207) 2530513, www.olympus.co.uk

94533 Rungis Cedex, Service clients tél.: 0810 223 223

BULGARIA REP. OFFICE OLYMPUS C&S

E-Mail: image-son.sav@olympus.fr

blvd. Bulgaria 88, entr. 2, fl .1, ap. 3, 1680 Sofi a, Bulgaria

FOTOMATIC A.E.

Tel./Fax: +359 2 854 84 14, www.olympus.bg

Aποκλειστική Διανομή Eλλάδας

OLYMPUS C&S, SPOL. S.R.O.

KOYPTIΔOY 121 – 111 43 AΘHNA,

Evropská 176, 160 41 Praha 6, Tel.: +420 800 167777

THΛ.: (210) 21.11.860 – FAX: (210) 21.11.850

OLYMPUS IMAGING EUROPA GMBH

M. ΠHΓA 30 – 731 31 XANIA,

Wendenstr. 14-18, D-20097 Hamburg, Tel.: (040) 237730

THΛ.: (28210) 91.081 – FAX: (28210) 74.601

Versandadresse Reparaturen: Olympus Deutschland GmbH

www.olympus.com.gr – info@fotomatic.gr

Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg,

OLYMPUS D.O.O. ZA TRGOVINU

Tel.: (040) 23773 4121

Avenija Većeslava Holjevca 40, HR-10020 Zagreb,

OLYMPUS DANMARK A/S

Tel.: +385 1 4899 000, Fax: +385 1 4899 029

Tempovej 48–50, 2750 Ballerup,

OLYMPUS HUNGARY KFT.

Tlf.: +45 44 73 47 00

1382 Budapest 62, Pf. 838, Tel.: +36 1 250 9377

OLYMPUS ESTONIA OÜ

POLYPHOTO S.P.A.

Järvevana tee 9, 11314 Tallinn, www.olympus.ee

Via C. Pavese 11/13, 20090 Opera/Milano, Tel.: (02) – 530021

Tel.: +372 65 49 541, Hoolduse tel.: +372 65 49 531

OLYMPUS LITHUANIA UAB

OLYMPUS ESPAÑA S.A.U.

Seskines 55A, Vilnius, LT-07159 Lithuania,

Domenico Scarlatti, 11, 28003 Madrid

Tel.: +370 5 233 00 21

Tel.: +34 902 444 104, Fax: +34 191 343 1917

OLYMPUS LATVIA SIA

e-mail: st-consumo@olympus.es

Vien¥bas gatve 87 b, LV-1004 R¥ga, TÇlr.: +371 762 33 34

OLYMPUS FINLAND OY

OLYMPUS NEDERLAND B.V.

Äyritie 12 B, 01510 VANTAA,

Industrieweg 44, 2382 NW Zoeterwoude

Puh. (09) 875 810

Tel.: 0031 (0)71-5821888, www.olympus.nl

letzte_Seite_Inhalt.indd 60etzte_Seite_Inhalt.indd 60 10.04.2008 18:31:34 Uhr10.04.2008 18:31:34 Uhr