Olympus M-ZUIKO DIGITAL 25mm 11-8 – page 2
Manual for Olympus M-ZUIKO DIGITAL 25mm 11-8

Προειδοποιήσεις: Προληπτικά μέτρα ασφάλειας
Για πελάτες στην Ευρώπη
Το σήμα «CE» υποδεικνύει ότι το
Προειδοποιήσεις:
προϊόν αυτό πληροί τα Ευρωπαϊκά
Προληπτικά μέτρα ασφάλειας
πρότυπα που αφορούν την
• Μην κοιτάτε τον ήλιο μέσω του φακού.
ασφάλεια, την υγεία, την προστασία
Ενδέχεται να προκληθεί τύφλωση ή μερική
του περιβάλλοντος και του
απώλεια όρασης.
καταναλωτή. Τα προϊόντα με το
• Μην αφήνετε το φακό χωρίς το κάλυμμα.
σήμα CE προορίζονται για πώληση
Αν το ηλιακό φως συγκλίνει μέσω του φακού,
στην Ευρώπη.
ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά.
Το σύμβολο αυτό [διαγραμμένος
• Μη στρέφετε το φακό της μηχανής στον ήλιο.
κάδος απορριμμάτων ΑΗΗΕ,
Το ηλιακό φως
θα συγκλίνει στο φακό και θα
παράρτημα IV] υποδεικνύει ότι
εστιαστεί μέσα στη μηχανή, με αποτέλεσμα να
απαιτείται ξεχωριστή συλλογή των
προκληθεί δυσλειτουργία ή φωτιά.
αποβλήτων ηλεκτρικού και
Το Micro Four Thirds και το λογότυπο Micro Four
ηλεκτρονικού εξοπλισμού στις
Thirds είναι εμπορικά σήματα ή κατοχυρωμένα
χώρες της Ε.Ε.
εμπορικά σήματα της OLYMPUS IMAGING
Μην απορρίπτετε τον εξοπλισμό
Corporation.
στα οικιακά απορρίμματα.
Χρησιμοποιείτε τα διαθέσιμα
•
Τεχνική υποστήριξη πελατών στην Ευρώπη
συστήματα επιστροφής και
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση
συλλογής της χώρας σας για την
http://www.olympus-europa.com
απόρριψη του παρόντος προϊόντος.
ή καλέστε:
Τηλ. 00800 - 67 10 83 00
(χωρίς χρέωση)
+49 40 - 237 73 899
(με χρέωση)
EL 23
10L1046Eel.indd2310L1046Eel.indd23 2013/11/2119:38:112013/11/2119:38:11

HR
UPUTE
Napomene o snimanju
Zahvaljujemo vam na odabiru ovog
• Rubovi slika mogu biti odrezani ako se koristi
Olympusovog proizvoda. Radi vaše sigurnosti
više filtara ili ako se koristi debeli filtar.
pročitajte ovaj priručnik s uputama prije
• Prilikom korištenja bljeskalice, bljesak može biti
upotrebe i spremite ga za kasnije konzultiranje.
zaklonjen tijelom objektiva, sjenilom, itd.
Nazivi dijelova (sl. 1)
Tehnički podaci
1 Prednji poklopac
Navoj objektiva :
Micro Four Thirds navoja
2 Navoj za pričvršćivanje filtra
Žarišna duljina : 25 mm
(odgovara
3 Prsten fokusa
objektivu od 50 mm
4 Indeks navoja
na 35-milimetarskom
5 Stražnji poklopac
fotoaparatu)
6 Električni kontakti
Maks. otvor objektiva : f1.8
7 Ukrasni prsten (DR-49)
Vidno polje : 47°
8 Sjenilo objektiva (LH–49B)
Konstrukcija objektiva : 7 skupina, 9 leća
Kontrola otvora
Pričvršćivanje sjenila (sl. 2)
objektiva : f1.8 do f22
Spremanje sjenila (sl. 3)
Raspon snimanja : 0,25 m do )
(beskonačno)
Namještanje fokusa : prebacivanje AF/MF
Težina : 137 g
(bez sjenila i poklopca)
Dimenzije :
maks. promjer Ø 57,8 ×
dužina 42 mm (kad je
uvučen)
24 HR
11L1046Ehr.indd2411L1046Ehr.indd24 2013/11/2119:42:162013/11/2119:42:16

Pričvršćenje sjenila
Za korisnike na području Europe
objektiva :
Bajonetsko
Oznaka »CE« označava da ovaj
Promjer navoja za
proizvod zadovoljava europske
pričvršćivanje filtra : 46 mm
propise glede sigurnosti, zaštite
* Tehnički podaci su podložni promjenama
zdravlja, korisnika i okoliša.
bez prethodne najave ili obveze od strane
Proizvodi s oznakom »CE« su za
proizvođača.
prodaju u Europi.
Ovaj znak (prekrižena kanta za
smeće na kotačićima prema WEEE
Mjere sigurnosti: svakako pročitajte sljedeće
Dodatak IV) označava odvojeno
prikupljanje električnog i
Upozorenja: mjere sigurnosti
elektroničkog otpada u zemljama
• Ne promatrajte sunce kroz objektiv. Posljedica
Europske unije.
toga može biti sljepoća ili oštećenje vida.
Ovaj uređaj ne bacajte u kućni otpad.
• Ne ostavljajte objektiv bez poklopca. Ako
Koristite postojeći sustav prikupljanja
se sunčeva svjetlost konvergira u objektivu,
i recikliranja ovakvog otpada u
može doći do požara.
svojoj zemlji.
• Ne usmjeravajte objektiv izravno prema
suncu. Sunčeva svjetlost konvergirat će
•
Europska služba za pomoć korisnicima
u objektivu i fokusirati se u fotoaparatu, što
Posjetite našu početnu stranicu
može izazvati oštećenje ili požar.
http://www.olympus-europa.com
ili nazovite:
Micro Four Thirds i logotip Micro Four Thirds
Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (poziv je besplatan)
zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi
+49 40 - 237 73 899 (uz naplatu)
za OLYMPUS IMAGING Corporation.
HR 25
11L1046Ehr.indd2511L1046Ehr.indd25 2013/11/2119:42:162013/11/2119:42:16

HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Műszaki adatok
Köszönjük, hogy Olympus terméket választott!
Foglalat :
Micro Four Thirds szabvány
A megfelelő használatbavétel érdekében kérjük,
Gyújtótávolság :
25 mm
(
50 mm-nek
olvassa el ezt a kezelési útmutatót és őrizze
felel meg 35 mm-es
meg a későbbiekben is.
fényképezőgépen
)
Max. rekeszérték : f1.8
A készülék részei (1 ábra)
Látószög : 47°
1 első objektívvédő
Az objektív felépítése : 9 lencse 7 csoportban
2 szűrőfoglalat
Írisz vezérlés : f1.8 – f22
3 élességállító gyűrű
Fényképezési tartomány
: 0,25 m – ) (végtelen)
4 foglalat index
Fókusz beállítás : AF/MF üzemmód
5 hátsó objektívvédő sapka
Tömeg : 137 g (fényellenző és
6 elektromos érintkezők
védősapka nélkül)
7 Díszítőgyűrű (DR-49)
Méretek : Max. átmérő Ø 57,8 ×
8 objektív fényellenző (LH–49B)
hossz 42 mm
(visszahúzott objektív
A fényellenző csatlakoztatása (2 ábra)
esetén)
A fényellenző tárolása (3 ábra)
Fényellenző foglalat : Bayonet
A felvételkészítésre vonatkozó megjegyzések
Szűrőfoglalat átmérője : 46 mm
• A kép szélei lemaradhatnak, ha egynél több
* A gyártó fenntartja a műszaki adatok
vagy vastag szűrőt használunk.
előzetes értesítés vagy kötelezettség nélküli
• Vaku használata esetén a vakufényt
megváltoztatásának jogát.
blokkolhatja az objektív, a napellenző, stb.
26 HU
12L1046Ehu.indd2612L1046Ehu.indd26 2013/11/2119:44:222013/11/2119:44:22

Óvintézkedések: Feltétlenül olvassa el az alábbiakat!
Európai vásárlóink számára
A »CE« jelölés garantálja, hogy a
Figyelmeztetés: Biztonsági tudnivalók
termék megfelel az európai uniós
• Ne nézzen a napba az objektíven keresztül, mert
biztonsági, egészség- és
ez látáskárosodást, illetve vakságot okozhat.
környezetvédelmi, valamint
• Ne hagyja az objektívet védősapka nélkül!
fogyasztóvédelmi követelményeknek.
Ha a napfény az objektívben összpontosul,
A CE-jelzéssel ellátott termékek
tüzet okozhat.
Európában kerülnek forgalomba.
• Ne hagyja a fényképezőgépet a nap felé
fordított objektívvel!
Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken
Az objektívben összefutó és a fényképezőgép
guruló szemetes – WEEE irányelv IV.
belsejébe irányuló napfény károsodást és
melléklet] azt jelzi, hogy az EU
tüzet okozhat.
országaiban külön kell gyűjteni az
elektromos és elektronikus
A Micro Four Thirds és a Micro Four Thirds logó
termékekből keletkező hulladékot.
az OLYMPUS IMAGING Corporation védjegye
Kérjük, ne dobja a készüléket a
vagy bejegyzett védjegye.
háztartási hulladék közé.
•
Műszaki segítségnyújtás Európában
A termék eldobásánál kérjük, vegye
Kérjük, keresse fel honlapunkat!
igénybe az országában rendelkezésre
http://www.olympus-europa.com
álló hulladékgyűjtő helyeket.
vagy hívja a
Tel. 00800 – 67 10 83 00 (ingyenes),
illetve a
+49 40 - 237 73 899 (díjköteles)
telefonszámot.
HU 27
12L1046Ehu.indd2712L1046Ehu.indd27 2013/11/2119:44:222013/11/2119:44:22

IT
ISTRUZIONI
Note sulla ripresa
Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto
• I bordi delle immagini possono essere ritagliati
Olympus. Per la vostra sicurezza, leggete
se si utilizza più di un filtro o un filtro spesso.
attentamente questo manuale di istruzioni prima
• Se si utilizza un flash, il lampo del flash
dell’uso e conservatelo a portata di mano per
potrebbe essere ostacolato dal corpo del
qualsiasi riferimento futuro.
flash, dal paraluce, ecc.
Denominazione delle parti (fig. 1)
Specifiche principali
1 Tappo anteriore
Bocchettone :
Micro Four Thirds montaggio
2 Filettatura della montatura del filtro
Distanza focale : 25 mm (equivalente a
3 Ghiera di messa a fuoco
obiettivo da 50 mm nel
4 Baionetta
formato 35 mm)
5 Tappo posteriore
Diaframma max : f1.8
6 Contatti elettrici
Angolo di campo : 47°
7 Ghiera decorativa (DR-49)
Configurazione
8 Paraluce (LH–49B)
dell’obiettivo : 7 gruppi, 9 elementi
Diaframma : da f1.8 a f22
Attacco del paraluce (fig. 2)
Campo di fotografia : da 0,25 m a ) (infinito)
Conservazione del paraluce (fig. 3)
Regolazione
messa a fuoco : Passaggio AF/MF
Peso : 137 g (esclusi paraluce e
copertura anteriore)
Dimensioni :
dia. max. Ø 57,8 ×
lunghezza 42 mm (quando
retratto)
Attacco paraluce
: Baionetta
28 IT
13L1046Eit.indd2813L1046Eit.indd28 2013/11/2119:45:292013/11/2119:45:29

Diametro filettatura
Per utenti in Europa
montatura del filtro
: 46
mm
Il marchio «CE» indica che il prodotto
* Le specifiche sono soggette a modifica senza
è conforme ai requisiti europei sulla
preavviso o obbligo alcuno da parte del
sicurezza, sull’ambiente e sulla salute
produttore.
e protezione del consumatore.
I prodotti con marchio «CE» sono
Precauzioni: Da leggere con attenzione
destinati al mercato europeo.
Questo simbolo (cassonetto con
Avvertenze: Misure di sicurezza
ruote, barrato, WEEE Allegato IV)
• Non osservate il sole attraverso l’obiettivo. Ciò
indica la raccolta differenziata di
potrebbe causare cecità o danni alla vista.
apparecchiature elettriche ed
• Coprite sempre l’obiettivo con il copriobiettivo.
elettroniche nei paesi dell’UE.
Se la luce del sole converge attraverso
Non gettate l’apparecchio nei rifiuti
l’obiettivo può provocare un incendio.
domestici.
• Non puntate la fotocamera direttamente verso
Usate i sistemi di raccolta rifiuti
la luce del sole. La luce del sole convergerà
disponibili nel vostro paese.
nell’obiettivo e sarà concentrata nella
fotocamera, causando una possibile anomalia
•
Supporto tecnico clienti in Europa
di funzionamento o un incendio.
Visitate la nostra homepage
http://www.olympus-europa.com
Micro Four Thirds e il logo Micro Four Thirds
o chiamate:
sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (gratuito)
registrati di OLYMPUS IMAGING Corporation.
+49 40 - 237 73 899 (a pagamento)
IT 29
13L1046Eit.indd2913L1046Eit.indd29 2013/11/2119:45:292013/11/2119:45:29

LT
INSTRUKCIJA
Pagrindinės techninės charakteristikos
Dėkojame, kad įsigijote šį „Olympus“ gaminį.
Apsodas : Micro Four Thirds
Užtikrindami savo saugumą perskaitykite šį
apsodas
instrukcijų vadovą prieš naudodami gaminį ir laikykite
Fokusavimo atstumas :
25 mm
jį netoliese, kad prireikus galėtumėte pasiskaityti.
(atitinka 50 mm atstumą
35 mm fotoaparate)
Dalių pavadinimai (1 pav.)
Maks. diafragma : f1,8
1 Priekinis dangtelis
Vaizdo kampas : 47°
2 Filtro apsodo sriegis
Objektyvo konfigūracija
: 7 grupių, 9 fotoaparatų
3 Fokusavimo žiedas
Vyzdinės diafragmos
4 Apsodo indeksas
valdymas : nuo f1,8 iki f22
5 Galinis dangtelis
Fotografavimo ribos : nuo 0,25 m iki )
6 Elektriniai kontaktai
(begalybės)
7 Dekoratyvinis žiedas (DR-49)
Židinio reguliavimas : AF / MF jungimas
8 Objektyvo gaubtas (LH–49B)
Svoris : 137 g
(be gaubto ir dangtelio)
Gaubto tvirtinimas (2 pav.)
Matmenys : maks. skersmuo Ø 57,8
Gaubto saugojimas (3 pav.)
× ilgis 42 mm
Fotografavimo pastabos
(ištrauktas)
• Nuotraukų kraštai gali būti nukirpti, jei
Objektyvo gaubto
naudojamas daugiau nei vienas filtras arba
apsodas : „Bayonet“
naudojamas storas filtras.
Sriegio skersmuo : 46 mm
• Naudojant blykstę, jos šviesą gali blokuoti
* Techniniai duomenys gali būti keičiami
objektyvo korpusas, gaubtas, ar pan.
be išankstinio gamintojo pranešimo ar
įsipareigojimo.
30 LT
14L1046Elt.indd3014L1046Elt.indd30 2013/11/2119:48:552013/11/2119:48:55

Atsargumo priemonės:
Klientams Europoje
būtinai perskaitykite čia pateiktą informaciją
Ženklas „CE“ rodo, kad šis gaminys
atitinka Europos saugos, sveikatos,
Įspėjimai: saugos priemonės
aplinkos ir vartotojo apsaugos
• Per objektyvą nežiūrėkite į saulę. Galite apakti
reikalavimus. „CE“ paženklinti
arba sugadinti regėjimą.
gaminiai skirti parduoti Europoje.
• Nepalikite objektyvo be dangtelio. Objektyve
susiliejus saulės šviesai kyla gaisro pavojus.
Šis simbolis [perbrauktas konteineris
• Nenukreipkite fotoaparato objektyvo tiesiai
ant ratų WEEE, IV priedas] nurodo
į saulę. Saulės šviesa objektyve susilies ir
elektrinių ir elektroninių įrenginių
susifokusuos fotoaparato viduje, dėl to galimi
atliekas, kurios Europos Sąjungos
gedimai ar gaisras.
šalyse surenkamos atskirai.
Prašome nemesti įrenginio į buitinių
atliekų konteinerius.
Micro Four Thirds ir Micro Four Thirds logotipas
Prašome atiduoti netinkamą,
yra prekių ženklai, arba registruotieji OLYMPUS
nereikalingą gaminį šios rūšies atliekų
IMAGING Corporation prekių ženklai.
surinkėjams, esantiems jūsų šalyje.
•
Europos klientų aptarnavimo techninis
skyrius
Apsilankykite mūsų tinklalapyje
http://www.olympus-europa.com
arba paskambinkite:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (nemokamas)
+49 40 - 237 73 899 (mokamas)
LT 31
14L1046Elt.indd3114L1046Elt.indd31 2013/11/2119:48:552013/11/2119:48:55

LV
NORĀDĪJUMI
Galvenie tehniskie dati
Pateicamies, ka iegādājāties šo Olympus
Stiprinājums : Micro Four Thirds
izstrādājumu. Lai izstrādājuma izmantošana
sistēmas pieslēgvieta
būtu droša, lūdzu, izlasiet šo lietošanas
Fokusa attālums : 25 mm (atbilst 50 mm
pamācību un uzglabājiet to viegli pieejamā vietā,
35 mm fotokamerā)
jo šī pamācība jums var noderēt arī turpmāk.
Maksimālais
diafragmas atvērums : f1.8
Daļu nosaukumi (1 attēls)
Attēla leņķis : 47°
1 Priekšējais vāciņš
Objektīva veids : 9 lēcas 7 grupās
2 Filtra uzlikšanas vītne
Diafragmas kontrole : no f1.8 līdz f22
3 Fokusa gredzens
Fotografēšanas
4 Stiprinājuma rādītājs
diapazons : 0,25 m līdz )
5 Aizmugurējais vāciņš
(bezgalībai)
6 Elektriskie kontakti
Fokusa regulēšana : AF/MF pārslēgšana
7 Apdares gredzens (DR-49)
Svars : 137 g (bez pārsega un
8 Objektīva pārsegs (LH–49B)
vāciņa)
Izmēri :
maks. diam. Ø 57,8 ×
Pārsega pievienošana (2 attēls)
garums 42 mm (kad
Pārsega glabāšana (3 attēls)
objektīvs ir iebīdīts)
Objektīva pārsega
Piezīmes par fotografēšanu
stiprinājums : „Bayonet“
• Ja tiek izmantots vairāk nekā viens filtrs vai
Filtra stiprinājuma
biezs filtrs, attēla malas var tikt nogrieztas.
vītnes diametrs : 46 mm
• Izmantojot zibspuldzi, objektīvs un saules
blende uc. var traucēt zibspuldzes gaismai.
* Ražotājam ir tiesības mainīt tehniskos datus
bez brīdinājuma un saistībām.
32 LV
15L1046Elv.indd3215L1046Elv.indd32 2013/11/2119:50:502013/11/2119:50:50

Drošības norādījumi:
Pircējiem Eiropā
noteikti izlasiet turpmākos norādījumus
Marķējums „CE“ norāda, ka
šis izstrādājums atbilst Eiropas
Brīdinājumi: drošības norādījumi
Savienības drošības, veselības, vides
• Neskatieties caur objektīvu uz sauli. Tas
un patērētāju aizsardzības prasībām.
var izraisīt redzes zaudējumu vai tās
Izstrādājumi ar marķējumu „CE“ ir
pasliktināšanos.
paredzēti pārdošanai Eiropā.
• Neatstājiet objektīvu ar neuzliktu vāciņu.
Šis simbols [pārsvītrota atkritumu
Ja saules gaisma konverģēsies caur
tvertne uz riteņiem, WEEE IV
objektīvu, var izcelties ugunsgrēks.
pielikums] nozīmē atsevišķu elektriskā
• Nevērsiet fotokameras objektīvu tieši pret
un elektroniskā aprīkojuma atkritumu
sauli. Saules gaisma konverģēsies objektīvā
savākšanu ES valstīs.
un fokusēsies fotokameras iekšpusē, tādējādi,
Lūdzam neizsviest šādu aprīkojumu
iespējams, izraisot darbības traucējumus vai
mājsaimniecības atkritumu tvertnēs.
aizdegšanos.
Ja šis izstrādājums ir jāizsviež, lūdzam
izmantot savā valstī pieejamās
Micro Four Thirds un Micro Four Thirds logotips
atkritumu apsaimniekošanas un
ir OLYMPUS IMAGING Corporation reģistrētas
savākšanas sistēmas.
preču zīmes.
•
Tehniskā palīdzība klientiem Eiropā
Lūdzu, apmeklējiet mūsu mājas lapu
http://www.olympus-europa.com
vai zvaniet uz tālruņa numuru:
00800 - 67 10 83 00 (bezmaksas)
+49 40 - 237 73 899 (maksas)
LV 33
15L1046Elv.indd3315L1046Elv.indd33 2013/11/2119:50:502013/11/2119:50:50

NL
AANWIJZINGEN
Belangrijkste technische gegevens
Wij danken u voor de aanschaf van dit Olympus-
Lensvatting :
Micro Four Thirds vatting
product. Lees a.u.b. voor het gebruik deze
Scherpstelafstand : 25 mm (komt overeen
handleiding aandachtig door en houd deze bij
met 50 mm op een
de hand voor raadpleging in de toekomst.
35 mm-camera)
Max. diafragma : f1.8
Naam van onderdelen (afb. 1)
Beeldhoek : 47°
1 Voorkapje van de lens
Configuratie van de lens
: 7 groepen, 9 lenzen
2 Filtervatting
Irisinstelling : f1.8 tot f22
3 Scherpstelring
Scherpstelbereik :
0,25 m tot ) (oneindig)
4 Index lensvatting
Scherpstelinstelling : AF/MF-wisseling
5 Achterkapje van de lens
Gewicht : 137 g (zonder kap en
6 Elektrische contacten
lenskap)
7 Decoratiering (DR-49)
Afmetingen : Max. doorsn. Ø 57,8
8 Lenskap (LH–49B)
× lengte 42 mm
(ingetrokken)
Bevestigen van de kap (afb. 2)
Lenskapvatting : Bajonet
Opbergen van de kap (afb. 3)
Filtervatting diameter : 46 mm
Opmerkingen over het fotograferen
* Wijzigingen in de technische gegevens
• De randen van foto’s zouden afgesneden kunnen
voorbehouden zonder voorafgaande
worden als er meer dan één filter gebruikt wordt
kennisgeving of enige verplichting van de zijde
of als er een dik filter wordt gebruikt.
van de fabrikant.
• Wanneer u gebruikmaakt van een flitser,
wordt het licht mogelijk geblokkeerd door de
behuizing van het objectief, de lenskap enz.
34 NL
16L1046Enl.indd3416L1046Enl.indd34 2013/11/2119:52:552013/11/2119:52:55

Voorzorgsmaatregelen:
Voor klanten in Europa
zorg ervoor dat u het volgende leest
Het waarmerk “CE“ garandeert dat
dit product voldoet aan de richtlijnen
Waarschuwingen: veiligheidsmaatregelen
van de EU (Europese Unie) wat
• Kijk niet door de lens naar de zon. Dit
betreft veiligheid, gezondheid, milieu-
kan blindheid of beschadiging van het
aspecten en bescherming
gezichtsvermogen veroorzaken.
van de gebruiker. Producten met CE-
• Plaats het kapje altijd terug op de lens. Als er
keurmerk zijn te koop in Europa.
zonlicht gebundeld wordt door de lens, kan er
Dit symbool [een doorgekruiste
brand ontstaan.
verrijdbare afvalbak volgens WEEE
• Richt de cameralens niet op de zon. Hierdoor
Annex IV] geeft aan dat in de
kan het zonlicht zich in de lens bundelen en
EU-landen alle afgedankte
zich verzamelen in de camera, wat kan leiden
elektrische en elektronische
tot een storing of brand.
apparatuur apart moet worden
Micro Four Thirds en het Micro Four Thirds
ingezameld en verwerkt.
logo zijn handelsmerken of geregistreerde
Gooi het apparaat a.u.b. niet bij het
handelsmerken van OLYMPUS IMAGING
gewone huisvuil.
Corporation.
Maak a.u.b. gebruik van het
inzamelsysteem dat in uw land
•
Europese Technische klantendienst
beschikbaar is voor de afvoer van
Bezoek onze homepage
dit product.
http://www.olympus-europa.com
of bel:
tel. 00800 - 67 10 83 00 (gratis)
+49 40 - 237 73 899 (volgens tarief)
NL 35
16L1046Enl.indd3516L1046Enl.indd35 2013/11/2119:52:552013/11/2119:52:55

NO
INSTRUKSJONER
Merknader om fotografering
Takk for at du valgte dette Olympus-produktet.
• Bildekantene kan bli avklippet hvis det brukes
For din egen sikkerhets skyld: Les denne
mer enn ett filter, eller hvis det brukes et tykt
bruksanvisningen før bruk og oppbevar den
filter.
tilgjengelig for fremtidige oppslag.
• Når man bruker blitz, kan objektivet,
solblenderen e.l. danne skygger i bildet.
Navn på komponenter (fig. 1)
1 Fordeksel
Hovedspesifikasjoner
2 Gjenger for filterfatning
Fatning :
Micro Four Thirds fatning
3 Fokusring
Fokalavstand : 25 mm
4 Fatningsindeks
(tilsvarer 50 mm på
5 Bakdeksel
et 35 mm-kamera)
6 Elektriske kontakter
Maks. blenderåpning : f1.8
7 Pyntering (DR-49)
Bildevinkel : 47°
8 Solblender (LH–49B)
Linsekonfigurasjon : 7 grupper, 9 linser
Iriskontroll : f1.8 til f22
Sette på solblender (fig. 2)
Fotograferingsavstand
: 0,25 m til ) (uendelig)
Oppbevare solblender (fig. 3)
Fokusjustering : AF/MF-veksling
Vekt : 137 g (uten solblender
og deksel)
Mål : Maks. diam. Ø 57,8 ×
lengde 42 mm
(når tilbaketrukket)
Linsefatning : Bajonett
36 NO
17L1046Eno.indd3617L1046Eno.indd36 2013/11/2119:53:472013/11/2119:53:47

Gjengediameter for
For kunder i Europa
filterfatning : 46 mm
CE-merket viser at dette produktet
* Spesifikasjoner kan endres uten forvarsel eller
er i samsvar med europeiske krav
forpliktelser fra produsentens side.
til sikkerhet, helse, miljø og
forbrukerrettigheter. Produkter med
Forsiktighetsregler: Les følgende (viktig)
CE-merket selges i Europa.
Dette symbolet [avfallskontainer med
Advarsler: Sikkerhetsanvisninger
kryss over WEEE vedlegg IV] viser til
• Ikke se på solen gjennom linsen. Det kan føre
separat avfallsbehandling for brukt
til blindhet eller skade synet.
elektrisk og elektronisk utstyr i
• Ikke la linsen ligge uten deksel. Dersom sollys
EU-land.Ikke kast utstyret i vanlig
samles i linsen, kan det oppstå brann.
husholdningsavfall.
• Ikke rett kameralinsen mot solen. Sollys vil
Levér det i stedet til
samles i linsen og fokuseres i kameraet, noe
gjenvinnings-systemet for denne
som kan føre til defekter eller brann.
type produkter i ditt land.
Micro Four Thirds og Micro Four Thirds-logoen
•
Teknisk kundeservice i Europa
er varemerker eller registrerte varemerker for
Se vår hjemmeside
OLYMPUS IMAGING Corporation.
http://www.olympus-europa.com
eller ring:
Tlf.: 00800 - 67 10 83 00 (gratis)
+49 40 - 237 73 899 (mot gebyr)
NO 37
17L1046Eno.indd3717L1046Eno.indd37 2013/11/2119:53:472013/11/2119:53:47

PL
INSTRUKCJA
Podstawowe dane techniczne
Dziękujemy za zakup tego produktu firmy
Bagnet : mocowanie Micro Four
Olympus. W celu zapewnienia bezpieczeństwa,
Thirds
przed rozpoczęciem użytkowania należy
Ogniskowa : 25 mm (odpowiednik
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i
50 mm w aparacie z
przechowywać ją w łatwo dostępnym miejscu,
kliszą 35 mm)
aby móc skorzystać z niej w przyszłości.
Maks. przysłona : f1,8
Kąt widzenia obrazu : 47°
Nazwy części (rys. 1)
Konfiguracja
1 Przednia pokrywa
obiektywu :
9 soczewek w 7 grupach
2 Gwint montażu filtra
Sterowanie przysłoną : f1,8 – 22
3 Pierścień regulacji ostrości
Zakres ostrzenia : 0,25 m do )
4 Mocowanie bagnetowe
(nieskończoności)
5 Tylna pokrywa
Regulacja ostrości : zmiana trybów AF/MF
6 Styki elektryczne
Waga : 137 g
7 Pierścień ozdobny (DR-49)
(bez kołpaka i pokrywy)
8 osłona obiektywu (LH–49B)
Wymiary : Maks. średnica 57,8 ×
Dołączanie osłony (rys. 2)
długość 42 mm
Przechowywanie osłony (rys. 3)
(po wsunięciu)
Wskazówki dotyczące fotografowania
Gniazdo osłony
• W przypadku używania kilku filtrów lub
obiektywu : bagnet
grubego filtra może dojść do winietowania.
Średnica gwintu filtra : 46 mm
• Podczas używania lampy błyskowej, b
łysk
* Dane techniczne mogą ulec zmianie bez
światła może zostać zablokowane przez
powiadomienia i bez żadnych zobowiązań ze
obiektyw, osłone obiektywu itp.
strony producenta.
38 PL
18L1046Epl.indd3818L1046Epl.indd38 2013/11/2119:56:252013/11/2119:56:25

Środki bezpieczeństwa:
Dla klientów w Europie
Należy przeczytać następujące zalecenia
Symbol »CE« oznacza, że niniejszy
produkt spełnia europejskie
Ostrzeżenia: Zasady bezpieczeństwa
wymagania w zakresie
• Nie patrz na słońce przez obiektyw. Może to
bezpieczeństwa, ochrony zdrowia,
spowodować ślepotę lub uszkodzenie wzroku.
środowiska i konsumenta. Produkty
• Nie zostawiaj obiektywu bez zakrywki.
oznaczone symbolem »CE« są
Skupienie światła słonecznego przez obiektyw
przeznaczone do sprzedaży na
może spowodować pożar.
terenie Europy.
• Nie kieruj obiektywu aparatu bezpośrednio
Przedstawiony tu symbol
na słońce. Światło słoneczne ogniskuje się
[przekreślony wizerunek kosza na
poprzez obiektyw wewnątrz aparatu i może
kółkach, zgodny z dyrektywą WEEE,
zakłócić jego działanie, a nawet spowodować
aneks IV] informuje o istniejącym w
jego zapalenie.
UE obowiązku sortowania i osobnego
Micro Four Thirds i logo Micro Four Thirds są
usuwania lub utylizacji sprzętu
znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami
elektronicznego.
towarowymi firmy OLYMPUS IMAGING Corporation.
Nie należy wyrzucać tego sprzętu
razem ze śmieciami i odpadkami
•
Europejskie wsparcie techniczne dla
domowymi.
klientów
Pozbywając się tego produktu,
Odwiedź naszą stronę główną
należy korzystać z funkcjonujących
http://www.olympus-europa.com
w poszczególnych krajach systemów
lub zadzwoń:
zbiórki odpadów i surowców wtórnych.
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (numer bezpłatny)
+49 40 - 237 73 899 (numer płatny)
PL 39
18L1046Epl.indd3918L1046Epl.indd39 2013/11/2119:56:252013/11/2119:56:25

PT
INSTRUÇÕES
Notas para fotografar
Obrigado por ter adquirido este produto Olympus.
• As margens da imagem podem ficar cortadas
Para garantir a sua segurança, agradecemos
se utilizar mais que um filtro ou usar filtros
que leia este manual de instruções antes de
demasiado grossos.
utilizar o produto e mantenha-o à disposição para
• Quando é utilizado um flash, a luz do flash
futura referência.
poderá ser bloqueada pelo corpo da objectiva,
pára-sol da objectiva, etc.
Nome das partes (Fig. 1)
1 Tampa frontal
Especificações Principais
2 Rosca para filtro
Montagem : Montagem Micro Four
3 Anel de focagem
Thirds
4 Marca de montagem
Distância focal : 25 mm (equivalente a
5 Tampa traseira
50 mm numa câmara de
6 Contactos eléctricos
35 mm)
7 Anel de decoração (DR-49)
Abertura máx : f1.8
8 Pára-sol da objectiva (LH–49B)
Ângulo de imagem : 47°
Configuração da
Montar o pára-sol (Fig. 2)
objectiva : 7 grupos, 9 lentes
Guardar o pára-sol (Fig. 3)
Controlo da íris : f1.8 a f22
Distância de disparo : 0,25 m a ) (infinito)
Ajuste de focagem : Comutação AF/MF
Peso : 137 g (excluindo o pára-
sol e a tampa)
Dimensões : Diâmetro máx. Ø 57,8 ×
comprimento 42 mm
(quando recolhida)
40 PT
19L1046Ept.indd4019L1046Ept.indd40 2013/11/2119:57:392013/11/2119:57:39

Montagem do pára-sol : Baioneta
Para clientes na Europa
Diâmetro da rosca
A marca «CE» indica que este
para filtro : 46 mm
produto está em conformidade com
* As especificações estão sujeitas a alteração,
os requisitos europeus de segurança,
sem obrigação de aviso prévio por parte do
saúde, protecção ambiental e do
fabricante.
consumidor. Os produtos com a
marca CE destinam-se à
Precauções:
comercialização na Europa.
Por favor, leia as informações que se seguem
Este símbolo (contentor de rodas
com uma cruz WEEE Anexo IV)
Advertências: Precauções de segurança
indica uma separação diferenciada
• Não observe o sol através da objectiva.
dos resíduos de equipamento elétrico
Pode causar cegueira ou problemas de visão.
e eletrónico nos países da UE.
• Não deixe a objectiva sem tampa. Se a luz
Não elimine o equipamento em
solar atravessar a objectiva, poderá originar
conjunto com o lixo doméstico.
um incêndio.
Utilize os sistemas de recolha
• Não aponte a objectiva da câmara para o sol. Os
disponíveis no seu país para a
raios irão atravessar a objectiva e concentrar-se
eliminação deste produto.
no interior da câmara, possivelmente causando
uma avaria ou incêndio.
•
Assistência Técnica ao Cliente Europeu
Visite o nosso site
Micro Four Thirds e o logótipo Micro Four Thirds
http://www.olympus-europa.com
são marcas comerciais ou marcas registadas da
ou contacte:
OLYMPUS IMAGING Corporation
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Número gratuito)
+49 40 - 237 73 899 (A cobrar)
PT 41
19L1046Ept.indd4119L1046Ept.indd41 2013/11/2119:57:392013/11/2119:57:39

RO
INSTRUCŢIUNI
Observaţii privind fotografierea
Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs
• Marginile fotografiilor pot ieşi tăiate, dacă
Olympus. Pentru a fi în siguranţă, vă rugăm
este folosit mai mult de un filtru sau dacă este
să citiţi acest manual de instrucţiuni înainte
folosit un filtru gros.
de utilizare şi să-l păstraţi la îndemână pentru
• Când utilizaţi bliţul, lumina bliţului poate fi
utilizări viitoare.
blocată de către obiectiv, husa, parasolarul
obiectivului etc.
Numele componentelor (Fig. 1)
1 Capac protecţie frontal
Specificaţii principale
2 Filet pentru montarea filtrului
Montură : Montură Micro Four
3 Inel focalizare
Thirds
4 Index montură
Distanţă focală :
25 mm (echivalent cu 50 mm
5 Capac protecţie dorsal
la o cameră de 35 mm)
6 Contacte electrice
Deschidere maximă : f1,8
7 Inel decorare (DR-49)
Unghiul imaginii : 47°
8 Parasolar obiectiv (LH–49B)
Configuraţia
obiectivului : 7 grupuri, 9 obiectivului
Ataşarea parasolarului (Fig. 2)
Depozitarea parasolarului (Fig. 3)
Control diafragmei : f1,8 la f22
Distanţe fotografiere : 0,25 m la ) (infinit)
Reglarea focalizării : Comutare AF/MF
Greutate : 137 g (fără parasolar şi
capac)
Dimensiuni : Max. dia. Ø 57,8 ×
lungime 42 mm
(în poziţia retrasă)
42 RO
20L1034Ero.indd4220L1034Ero.indd42 2013/11/2119:58:282013/11/2119:58:28