Olympus HLD-7 – page 2
Manual for Olympus HLD-7

• Μην χρησιμοποιείτε ή αποθηκεύετε αυτό το προϊόν σε
Για καταναλωτές στην Ευρώπη
περιοχές με υψηλά επίπεδα σκόνης ή υγρασίας.
Το σύμβολο αυτό [διαγραμμένος
• Μην αγγίζετε τις επαφές.
κάδος απορριμμάτων ΑΗΗΕ,
• Αφαιρέστε ακαθαρσίες από τις επαφές και άλλες περιοχές
παράρτημα IV] υποδεικνύει ότι
με μαλακό, στεγνό πανί. Μην χρησιμοποιείτε υγρά
απαιτείται ξεχωριστή συλλογή
πανάκια, αραιωτικό, βενζίνη ή άλλα πτητικά καθαριστικά
των αποβλήτων ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού στις χώρες
Για πελάτες στην Ευρώπη
της Ε.Ε.
Το σήμα «CE» υποδεικνύει ότι το
Μην απορρίπτετε τον εξοπλισμό στα
προϊόν αυτό πληροί τα Ευρωπαϊκά
οικιακά απορρίμματα. Χρησιμοποιείτε
πρότυπα που αφορούν την
τα διαθέσιμα συστήματα επιστροφής
ασφάλεια, την υγεία, την προστασία
και συλλογής της χώρας σας για την
του περιβάλλοντος και του
απόρριψη του παρόντος προϊόντος.
καταναλωτή. Τα προϊόντα με το
σήμα CE προορίζονται για πώληση
στην Ευρώπη.
•
Τεχνική υποστήριξη πελατών στην
Ευρώπη
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη
διεύθυνση
http://www.olympus-europa.com
ή καλέστε:
Τηλ. 00800 - 67 10 83 00
(χωρίς χρέωση)
+49 180 5 - 67 10 83
ή
+49 40 - 237 73 4899
(με χρέωση)
EL 23
11R2260elEU.indd2311R2260elEU.indd23 2013/08/0717:20:522013/08/0717:20:52

HR
UPUTE
Hvala vam što ste kupili ovaj Olympus proizvod. Za vašu sigurnost prije uporabe pažljivo pročitajte
ovo upute i držite ih pri ruci za daljnje informacije. Ovaj proizvod namijenjen je za uporabu isključivo
s Olympus fotoaparatima. Za informacije o kompatibilnosti i sigurnosti uporabe baterija, pogledajte
priručnik za vaš fotoaparat.
Umetanje baterije (slika 3)
Specifi kacije
Nazivi dijelova (slika 4)
Napajanje
Baterija
:
BLN-1 Li-ionska baterija ×1
1
Gumb okidača
Izvor izmjeničnog
:
AC-3 AC prilagodnik
2
Prednji brojčanik
napajanja (AC)
3
Kotačić za priključivanje
Dimenzije (Š×V×D) :
Približno 128,5 × 48,2 × 57,3 mm
4
Blokada okomitog snimanja
Masa (bez baterije i završnog
:
Približno 235 g
5
B-Fn2 gumb
poklopca)
6
B-Fn1 gumb
Vodootporan
:
Vrsta Ekvivalentan IEC Standardu br. 529 IPX1
7
Stražnji brojčanik
(kad je spojen na kameru)
(pod “Uvjeti testiranja OLYMPUSA”)
8
Poklopac priključnice napajanja
Sigurnosne mjere
• Ne zaboravite vratiti PBH poklopac (a) na kameru kad
ozljede.
HLD-7 nije spojen.
• Koristite unutar raspona radnih temperatura navedenih
• Koristite isključivo navedene izvore napajanja. Ne
za vaš fotoaparat.
pridržavanje ovih uputa može uzrokovati tjelesne ozljede,
• Ne koristite niti ne spremajte ovaj proizvod u područjima
eksploziju ili kvar uređaja.
izloženim velikoj količini prašine ili vlage.
• Ne rukujte kotačićem za priključivanje pomoću noktiju.
• Ne dirajte kontakte.
Ne pridržavanje ovih uputa može uzrokovati tjelesne
24 HR
12R2260hrEU.indd2412R2260hrEU.indd24 2013/08/0717:22:052013/08/0717:22:05

• Prljavštinu s kontakata i drugih područja uklanjajte
Za europske korisnike
mekom i suhom krpom. Ne koristite vlažne krpe, kao niti
Ovaj znak (prekrižena kanta za smeće
razrjeđivač, benzolom ili drugim hlapljivim sredstvima za
na kotačićima prema
čišćenje.
WEEE Dodatak IV) označava
odvojeno prikupljanje električnog
i elektroničkog otpada u zemljama
Europske unije.
Ovaj uređaj ne bacajte u kućni otpad.
Koristite postojeći sustav prikupljanja
i recikliranja ovakvog otpada u svojoj
Za korisnike na području Europe
zemlji.
Oznaka »CE« označava da ovaj
proizvod zadovoljava europske
propise glede sigurnosti, zaštite
zdravlja, korisnika i okoliša.
Proizvodi s oznakom »CE« su za
prodaju u Europi.
•
Europska služba za pomoć korisnicima
Posjetite našu početnu stranicu
http://www.olympus-europa.com
ili nazovite:
Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (poziv je besplatan)
+49 180 5 - 67 10 83 ili
+49 40 - 237 73 4899 (uz naplatu)
HR 25
12R2260hrEU.indd2512R2260hrEU.indd25 2013/08/0717:22:052013/08/0717:22:05

HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az Olympus terméket. A biztonsága érdekében kérjük,
használat előtt olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekben. Ez a termék
kizárólag Olympus fényképezőgépekkel használható. A kompatibilis elemekre és azok biztonságos
alkalmazására vonatkozó információt lásd a fényképezőgép kézikönyvében.
Akkumulátor behelyezése (3. ábra)
Specifi kációk
Tartozéklista (4. ábra)
Áramellátás
Akkumulátor
:
BLN-1 Li-ion akkumulátor ×1
1 Exponáló gomb 2 Első tárcsa
Hálózati áramellátás
:
AC-3 hálózati adapter
3 Csatoló kerék
Méretek (Sz×Ma×M) :
Kb. 128,5 × 48,2 × 57,3 mm
4 Vertikális exponálás zár
Súly (akkumulátor és csatlakozó
:
Kb. 235 g
5 B-Fn2 gomb 6 B-Fn1 gomb
takaróelem nélkül)
7 Hátsó tárcsa
Cseppállóság
:
Típusú Megfelel az IEC szabványok
8 AC csatlakozó fedele
(ha a fényképezőgéphez van
kiadványának 529 IPX1 (Olympus
csatlakoztatva)
tesztkörülmények alatt)
Biztonsági Előírások
• Bizonyosodjon meg arról, hogy a PHB fedél (a)
• A fényképezőgép számára meghatározott működési
a fényképezőgépen van, amikor a HLD-7 nincs
hőmérsékleti tartományon belül használja.
csatlakoztatva.
• Ne használja, vagy tárolja a terméket poros, vagy magas
• Csak a megfelelő áramellátást alkalmazza. Ezen
páratartalmú helyen
óvintézkedés figyelmen kívül hagyása sérülést,
• Ne érintse meg a csatlakozókat
robbanást, vagy a termék hibás működését okozhatja.
• Ne működtesse a csatlakozó kereket a körmeivel. Ezen
óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása sérülést okozhat.
26 HU
13R2260huEU.indd2613R2260huEU.indd26 2013/08/0717:24:152013/08/0717:24:15

• Távolítsa el a piszkot az akkumulátor csatlakozóvégeiről,
Európai vásárlóink számára
vagy egyéb területekről tiszta, száraz ruhával. Ne
Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken
használjon nedves ruhát, hígítót, benzint, vagy egyéb
guruló szemetes – WEEE irányelv
illékony tisztítószert.
IV. melléklet] azt jelzi, hogy az EU
országaiban külön kell gyűjteni
az elektromos és elektronikus
termékekből keletkező hulladékot.
Európai vásárlóink számára
Kérjük, ne dobja a készüléket
A »CE« jelölés garantálja, hogy a
a háztartási hulladék közé.
termék megfelel az európai uniós
A termék eldobásánál kérjük, vegye
biztonsági, egészség- és
igénybe az országában rendelkezésre
környezetvédelmi, valamint
álló hulladékgyűjtő helyeket.
fogyasztóvédelmi követelményeknek.
A CE-jelzéssel ellátott termékek
Európában kerülnek forgalomba.
•
Műszaki segítségnyújtás Európában
Kérjük, keresse fel honlapunkat!
http://www.olympus-europa.com
vagy hívja a
Tel. 00800 – 67 10 83 00 (ingyenes),
illetve a
+49 180 5 - 67 10 83 vagy
+49 40 - 237 73 4899 (díjköteles)
telefonszámot.
HU 27
13R2260huEU.indd2713R2260huEU.indd27 2013/08/0717:24:152013/08/0717:24:15

IT
ISTRUZIONI
Grazie per aver acquistato questo prodotto Olympus. Per la vostra sicurezza, leggere il manuale
delle istruzioni prima dell’uso e tenerlo a portata di mano per future consultazioni. Questo prodotto
è destinato esclusivamente all’uso con fotocamere Olympus. Per informazioni sulla compatibilità e
sull’uso sicuro della batteria, vedere il manuale della fotocamera.
Inserimento della batteria (Fig. 3)
Specifi che tecniche
Nomi delle parti (Fig. 4)
Alimentazione
Batteria
:
BLN-1 Batteria agli ioni di litio ×1
1 Pulsante otturatore
Alimentatore CA
:
AC-3 Adattatore CA
2 Ghiera anteriore
Dimensioni (L×A×P) :
Circa 128,5 × 48,2 × 57,3 mm
3 Rotellina accessoria di fi ssaggio
Peso (batteria e coperchio del
:
Circa 235 g
4 Blocco scatto verticale
terminale esclusi)
5 Pulsante B-Fn2
Resistenza agli schizzi
:
Tipo Equivalente allo standard IEC
6 Pulsante B-Fn1
(quando è collegato alla
pubblicazione 529 IPX1 (in condizioni di
7 Ghiera posteriore
fotocamera)
prova OLYMPUS)
8 Coperchio connettore CA
Precauzioni di sicurezza
• Assicurarsi di posizionare il coperchio PBH (a) sulla
• Utilizzare nel rispetto della temperatura operativa
fotocamera quando l’HLD-7 non è collegato.
specifi ca della fotocamera.
• Utilizzare solo le fonti di energia specifi cate. La mancata
• Non utilizzare né conservare il prodotto in aree esposte a
osservanza di questa precauzione può provocare lesioni,
eccessiva polvere o umidità.
esplosioni o malfunzionamenti del prodotto.
• Non toccare i contatti.
• Non azionare la rotellina accessoria di fi ssaggio con le
unghie. La mancata osservanza di questa precauzione
può provocare lesioni.
28 IT
14R2260itEU.indd2814R2260itEU.indd28 2013/08/0717:25:182013/08/0717:25:18

• Rimuovere lo sporco dai contatti e dalle altre aree
Per utenti in Europa
utilizzando un panno soffice e asciutto. Non utilizzare
Questo simbolo (cassonetto con
un panno umido, né diluente, benzene o altri detergenti
ruote, barrato, WEEE Allegato
volatili.
IV) indica la raccolta differenziata
di apparecchiature elettriche ed
elettroniche nei paesi dell’UE.
Non gettate l’apparecchio nei rifi uti
domestici.
Usate i sistemi di raccolta rifi uti
disponibili nel vostro paese.
Per utenti in Europa
Il marchio «CE» indica che il prodotto
è conforme ai requisiti europei sulla
sicurezza, sull’ambiente e sulla salute
e protezione del consumatore.
I prodotti con marchio «CE» sono
destinati al mercato europeo.
•
Supporto tecnico clienti in Europa
Visitate la nostra homepage
http://www.olympus-europa.com
o chiamate:
Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (gratuito)
+49 180 5 - 67 10 83 oppure
+49 40 - 237 73 4899 (a pagamento)
IT 29
14R2260itEU.indd2914R2260itEU.indd29 2013/08/0717:25:182013/08/0717:25:18

LT
INSTRUKCIJA
Dėkojame, kad įsigijote šį „Olympus“ gaminį. Užtikrindami jūsų saugumą, prašome perskaityti šią
naudojimo instrukciją prieš naudojant gaminį ir laikyti ją netoliese, kad prireikus galėtumėte pasiskaityti.
Šį gaminį galite naudoti tik su „Olympus“ fotoaparatais. Informacijos apie suderinamumą ir saugų
akumuliatoriaus naudojimą rasite fotoaparato instrukcijoje.
Akumuliatoriaus įdėjimas (3 pav.)
Specifi kacijos
Dalių pavadinimai (4 pav.)
Maitinimo
Akumuliatorius
:
BLN-1 ličio jonų akumuliatorius ×1
1 Užrakto mygtukas
šaltinis
Kintamosios srovės
:
AC-3 kintamosios srovės adapteris
2 Priekinis ratukas
maitinimo šaltinis
3 Tvirtinimo ratukas
Matmenys
:
Apie 128,5 × 48,2 × 57,3 mm
4 Vertikalaus fotografavimo fi ksavimas
(plotis × aukštis × ilgis)
5 B-Fn2 mygtukas
Svoris
:
Apie 235 g
6 B-Fn1 mygtukas
(neįskaitant akumuliatoriaus ir
7 Galinis ratukas
kontaktų dangtelio)
8 AC jungties dangtelis
Splash resistance (atsparumas
:
Tipas Atitinka IEC leidybos
vandens purslams)
standartą 529 IPX1 (OLYMPUS
(kai prijungta prie fotoaparato)
bandymo sąlygomis)
Saugos priemonės
• Užtikrinkite, kad PBH dangtelis (a) uždėtas ant fotoaparato,
• Nesukite tvirtinimo ratuko nagais. Šio perspėjimo
kai HLD-7 neprijungtas.
nepaisymas gali sukelti sužalojimų.
• Naudokite tik išvardintus maitinimo šaltinius. Šio perspėjimo
• Darbo aplinkos temperatūra turi būti tokia, kuri tinkama
nepaisymas gali sukelti sužalojimų, sprogimą ar gaminio
jūsų fotoaparatui.
sugadinimą.
30 LT
15R2260ltEU.indd3015R2260ltEU.indd30 2013/08/0717:26:552013/08/0717:26:55

• Nenaudokite ir nelaikykite šio gaminio ten, kur labai
Klientams Europoje
dulkėta ar drėgna.
Šis simbolis [perbrauktas konteineris
• Nelieskite kontaktų.
ant ratų WEEE, IV priedas] nurodo
• Pašalinkite nešvarumus nuo kontaktų ir kitų dalių sausu
elektrinių ir elektroninių įrenginių
minkštu audiniu. Nenaudokite drėgnų šluosčių, skiediklių,
atliekas, kurios Europos Sąjungos
benzolo ar kitų lakių valiklių.
šalyse surenkamos atskirai.
Prašome nemesti įrenginio į buitinių
atliekų konteinerius.
Prašome atiduoti netinkamą,
nereikalingą gaminį šios rūšies atliekų
Klientams Europoje
surinkėjams, esantiems jūsų šalyje.
Ženklas „CE“ rodo, kad šis gaminys
atitinka Europos saugos, sveikatos,
aplinkos ir vartotojo apsaugos
reikalavimus. „CE“ paženklinti
gaminiai skirti parduoti Europoje.
•
Europos klientų aptarnavimo techninis
skyrius
Apsilankykite mūsų tinklalapyje
http://www.olympus-europa.com
arba paskambinkite:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (nemokamas)
+49 180 5 - 67 10 83 arba
+49 40 - 237 73 4899 (mokamas)
LT 31
15R2260ltEU.indd3115R2260ltEU.indd31 2013/08/0717:26:552013/08/0717:26:55

LV
NORĀDĪJUMI
Pateicamies, ka esat iegādājušies šo Olympus izstrādājumu. Lai nodrošinātu jūsu drošību, lūdzam
pirms lietošanas izlasīt šo instrukciju rokasgrāmatu un saglabāt to turpmākām uzziņām. Šo
izstrādājumu paredzēts lietot tikai kopā ar Olympus kamerām. Informāciju par savietojamību un
akumulatoru drošu lietošanu skatiet jūsu kameras rokasgrāmatā.
Akumulatora ievietošana (3. att.)
Specifi kācijas
Daļu nosaukumi (4. att.)
Strāvas
Akumulators
:
BLN-1 litija jonu akumulators ×1
1 Slēdža poga
avots
Maiņstrāvas avots
:
Maiņstrāvas adapteris AC-3
2 Priekšējā ciparripa
Izmēri (P×A×D) :
Aptuveni 128,5 × 48,2 × 57,3 mm
3 Stiprinājuma ripa
Svars (bez akumulatora
:
Aptuveni 235 g
4 Vertikālās fotografēšanas pārslēgs
un kontaktu vāka)
5 B-Fn2 taustiņš 6 B-Fn1 taustiņš
Noturīgs pret šļakstiem
:
Tips Ekvivalents IEC standarta publikācijai
7 Aizmugures ciparripa
(kad piestiprināts kamerai)
529 IPX1 (OLYMPUS pārbaudes apstākļos)
8 Maiņstrāvas savienotāja vāciņš
Drošības brīdinājumi
• Ja nav pievienots HLD-7, obligāti uzlieciet kamerai PBH
• Lietojiet jūsu kamerai norādītās darba temperatūras
vāku (a).
robežās.
• Izmantojiet tikai norādītos strāvas avotus. Šī brīdinājuma
• Nelietojiet un neizmantojiet šo izstrādājumu vietās, kur ir
ignorēšana var būt savainojumu, sprādziena vai
ļoti putekļains un mitrs.
izstrādājuma darbības traucējumu iemesls.
• Nepieskarieties kontaktiem.
• Nedarbiniet stirpinājumu ripu ar nagiem. Šī brīdinājuma
• Netīrumus no kontaktiem notīriet ar mīkstu un sausu
ignorēšana var būt savainojumu cēlonis.
lupatu. Neizmantojiet mitras lupatas vai šķīdinātāju, kā
arī
benzolu un citus gaistošus tīrīšanas līdzekļus.
32 LV
16R2260lvEU.indd3216R2260lvEU.indd32 2013/08/0717:28:132013/08/0717:28:13

Pircējiem Eiropā
Pircējiem Eiropā
Marķējums „CE“ norāda, ka
Šis simbols [pārsvītrota atkritumu
šis izstrādājums atbilst Eiropas
tvertne uz riteņiem, WEEE IV
Savienības drošības, veselības, vides
pielikums] nozīmē atsevišķu elektriskā
un patērētāju aizsardzības prasībām.
un elektroniskā aprīkojuma atkritumu
Izstrādājumi ar marķējumu „CE“ ir
savākšanu ES valstīs.
paredzēti pārdošanai Eiropā.
Lūdzam neizsviest šādu aprīkojumu
mājsaimniecības atkritumu tvertnēs.
•
Tehniskā palīdzība klientiem Eiropā
Ja šis izstrādājums ir jāizsviež, lūdzam
izmantot savā valstī pieejamās
Lūdzu, apmeklējiet mūsu mājas lapu
atkritumu apsaimniekošanas un
http://www.olympus-europa.com
savākšanas sistēmas.
vai zvaniet uz tālruņa numuru:
00800 - 67 10 83 00 (bezmaksas)
+49 180 5 - 67 10 83 vai
+49 40 - 237 73 4899 (maksas)
LV 33
16R2260lvEU.indd3316R2260lvEU.indd33 2013/08/0717:28:132013/08/0717:28:13

NL
AANWIJZINGEN
Bedankt voor het aanschaffen van dit Olympus-product. Om uw veiligheid te garanderen is het
raadzaam voor gebruik eerst deze instructiehandleiding door te lezen en bij de hand te houden als
referentie. Dit product is alleen geschikt voor gebruik met Olympus-camera’s. Zie de camerahandleiding
voor informatie over compatibiliteit en veilig batterijgebruik.
De batterij plaatsen (Afb. 3)
Specifi caties
Namen van de onderdelen (Afb. 4)
Voedingsbron
Batterij
:
BLN-1 Li-ionbatterij ×1
1 Sluiterknop
Wisselstroomvoedingsbron
:
AC-3-lichtnetadapter
2 Voorinstelschijf
Afmetingen (B×H×D) :
Ca. 128,5 × 48,2 × 57,3 mm
3 Bevestigingswiel
Gewicht (exclusief batterij en afdekkapje
:
Ca. 235 g
4 Verticale opnamevergrendeling
van de aansluiting)
5 B-Fn2-knop
Spatwaterbestendigheid
:
Type Gelijkwaardig aan
6 B-Fn1-knop
(wanneer bevestigd aan camera)
IEC-standaardpublicatie 529
7 Achterinstelschijf
IPX1 (onder OLYMPUS-
8 Afdekkapje lichtnetaansluiting
testomstandigheden)
Veiligheidsmaatregelen
• Zorg ervoor dat u de PBH-afdekking (a) op de camera
• Bedien het bevestigingswiel niet met uw vingernagels. Het
doet wanneer de HLD-7 niet is bevestigd.
niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan letsel
• Gebruik alleen de voorgeschreven voedingsbronnen.
tot gevolg hebben.
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel
• Gebruik binnen de bedrijfstemperatuur zoals
kan letsel, een ontploffi ng of storing aan het product tot
voorgeschreven voor uw camera.
gevolg hebben.
34 NL
17R2260nlEU.indd3417R2260nlEU.indd34 2013/08/0717:30:522013/08/0717:30:52

• Gebruik of bewaar het product niet in een omgeving met
Voor klanten in Europa
veel stof of een hoge luchtvochtigheid.
Dit symbool [een doorgekruiste
• Raak de contacten niet aan.
verrijdbare afvalbak volgens WEEE
• Verwijder vuil van de contacten en andere delen van
Annex IV] geeft aan dat in de EU-
de camera met een zachte, droge doek. Gebruik geen
landen alle afgedankte elektrische en
vochtige doeken of verdunner, benzeen of andere
elektronische apparatuur apart moet
vluchtige reinigingsmiddelen.
worden ingezameld en verwerkt.
Gooi het apparaat a.u.b. niet bij het
gewone huisvuil.
Voor klanten in Europa
Maak a.u.b. gebruik van het
inzamelsysteem dat in uw land
Het waarmerk “CE“ garandeert dat
beschikbaar is voor de afvoer van dit
dit product voldoet aan de richtlijnen
product.
van de EU (Europese Unie) wat
betreft veiligheid, gezondheid, milieu-
aspecten en bescherming
van de gebruiker. Producten met CE-
keurmerk zijn te koop in Europa.
•
Europese Technische klantendienst
Bezoek onze homepage
http://www.olympus-europa.com
of bel:
tel. 00800 - 67 10 83 00 (gratis)
+49 180 5 - 67 10 83 of
+49 40 - 237 73 4899 (volgens tarief)
NL 35
17R2260nlEU.indd3517R2260nlEU.indd35 2013/08/0717:30:522013/08/0717:30:52

NO
INSTRUKSJONER
Takk for at du kjøpte dette Olympus-produktet. Av sikkerhetsgrunner bør du lese denne brukermanualen
før bruk av produktet, og lagre den på et lett tilgjengelig sted for fremtidig bruk. Dette produktet kan
kun brukes sammen med Olympus-kameraer. For informasjon om kompatibilitet og trygg batteribruk,
se kameraets bruksanvisning.
Sette inn batteret (Fig. 3)
Spesifi kasjoner
Navn på deler (Fig. 4)
Strømkilde
Batteri
:
BLN-1 Lithium-ion-batteri ×1
1 Utløser 2 Fremre hjul
AC-strømkilde
:
AC-3 AC-adapter
3 Festehjul
Dimensjoner (W×H×D) :
Ca. 128,5 × 48,2 × 57,3 mm
4 Vertikal opptakslås
Vekt (eksklusive batteri og
:
Ca. 235 g
5 B-Fn2-knapp 6 B-Fn1-knapp
terminaldeksel)
7 Bakre hjul
Sprutmotstand
:
Type Tilsvarer IEC-standardpublikasjon 529
8 AC-kontaktdeksel
(når festet til kameraet)
IPX1 (under OLYMPUS testforhold)
Sikkerhetsanvisninger
• Sørg for at du setter PBH-dekslet (a) på kameraet når
• Bruk innenfor den fastsatte temperaturen som er
HLD-7 ikke er montert.
spesifi sert for kameraet ditt.
• Bruk kun de spesifiserte strømkildene. Dersom denne
• Ikke bruk eller lagre dette produktet på steder med mye
forholdsregelen ikke følges, kan det føre til personskade,
støv eller med høy fuktighet.
eksplosjon eller skade på produktet.
• Ikke rør ved kontaktene.
• Ikke betjen festehjulet med fi ngerneglene. Dersom denne
• Fjern skitt fra kontaktene og andre områder med en myk,
forholdsregelen ikke følges, kan det føre til personskade.
tørr klut. Ikke bruk våte kluter eller tynnere, benzene eller
andre fl yktige rengjøringsmidler.
36 NO
18R2260noEU.indd3618R2260noEU.indd36 2013/08/0717:32:472013/08/0717:32:47

For kunder i Europa
For kunder i Europa
CE-merket viser at dette produktet
Dette symbolet [avfallskontainer
er i samsvar med europeiske krav
med kryss over WEEE vedlegg IV]
til sikkerhet, helse, miljø og
viser til separat avfallsbehandling
forbrukerrettigheter. Produkter med
for brukt elektrisk og elektronisk utstyr
CE-merket selges i Europa.
i EU-land.
Ikke kast utstyret i vanlig
•
Teknisk kundeservice i Europa
husholdningsavfall.
Se vår hjemmeside
Levér det i stedet til gjenvinnings-
http://www.olympus-europa.com
systemet for denne type produkter
eller ring:
i ditt land.
Tlf.: 00800 - 67 10 83 00 (gratis)
+49 180 5 - 67 10 83 eller
+49 40 - 237 73 4899 (mot gebyr)
NO 37
18R2260noEU.indd3718R2260noEU.indd37 2013/08/0717:32:472013/08/0717:32:47

PL
INSTRUKCJA
Dziękujemy za zakup produktu fi rmy Olympus. Aby zapewnić bezpieczeństwo, przed użyciem
produktu, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i trzymać w dostępnym miejscu, do
późniejszego wykorzystania. Niniejszy produkt jest przeznaczony do użytku wyłącznie z aparatami
fi rmy Olympus. Aby uzyskać informacje na temat kompatybilności i bezpiecznego użytkowania baterii,
patrz instrukcja obsługi aparatu.
Wkładanie baterii (Rys. 3)
Specyfi kacje
Nazwy części (Rys. 4)
Źródło
Bateria
:
BLN-1 akumulator litowo-jonowy ×1
1
Spust migawki
zasilania
Źródło zasilania
:
AC-3 Zasilacz sieciowy
2
Przednie pokrętło
Wymiary
(Szer.×Wys.×Gł.)
:
Ok. 128,5 × 48,2 × 57,3 mm
3
Pokrętło mocowania
Waga
(bez baterii i osłony zacisków)
:
Ok. 235 g
4
Blokada fotografowania pionowego
Odporność na pryskanie wodą
:
Rodzaj odpowiadający publikacji normy
5
Przycisk B-Fn2
6
Przycisk B-Fn1
(po podłączeniu do aparatu)
IEC 529 IPX1 (w warunkach testowych
7
Tylne pokrętło
fi rmy OLYMPUS)
8
Osłona złącza zasilania
Środki ostrożności
• Pamiętaj, aby założyć pokrywę PBH (a) na aparat, kiedy
paznokci. Nieprzestrzeganie tego zalecenie może
HLD-7 nie jest podłączone.
spowodować obrażenia.
• Należy korzystać wyłącznie z określonego źródła
• Należy używać w temperaturze pracy określonej dla
zasilania. Nieprzestrzeganie tego zalecenie może
aparatu.
spowodować obrażenia, wybuch, lub nieprawidłowe
• Nie należy używać lub przechowywać produktu w
działanie produktu.
miejscach narażonych na wysoki poziom kurzu oraz
• Nie należy obsługiwać pokrętła mocowania przy pomocy
wilgoci.
38 PL
19R2260plEU.indd3819R2260plEU.indd38 2013/08/0717:34:482013/08/0717:34:48

• Nie należy dotykać styków.
Dla klientów w Europie
• Ze styków i innych obszarów brud należy usuwać
Przedstawiony tu symbol
miękką, suchą szmatką. Nie należy używać wilgotnych
[przekreślony wizerunek kosza na
szmatek, rozpuszczalników, benzenu lub innych lotnych
kółkach, zgodny z dyrektywą WEEE,
środków czyszczących.
aneks IV] informuje o istniejącym w
UE obowiązku sortowania i osobnego
usuwania lub utylizacji sprzętu
Dla klientów w Europie
elektronicznego.
Symbol »CE« oznacza, że niniejszy
Nie należy wyrzucać tego sprzętu
produkt spełnia europejskie
razem ze śmieciami i odpadkami
wymagania w zakresie
domowymi.Pozbywając się tego
bezpieczeństwa, ochrony zdrowia,
produktu, należy korzystać z
środowiska i konsumenta. Produkty
funkcjonujących w poszczególnych
oznaczone symbolem »CE« są
krajach systemów zbiórki odpadów i
przeznaczone do sprzedaży na
surowców wtórnych.
terenie Europy.
•
Europejskie wsparcie techniczne dla
klientów
Odwiedź naszą stronę główną
http://www.olympus-europa.com
lub zadzwoń:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (numer bezpłatny)
+49 180 5 - 67 10 83 lub
+49 40 - 237 73 4899 (numer płatny)
PL 39
19R2260plEU.indd3919R2260plEU.indd39 2013/08/0717:34:482013/08/0717:34:48

PT
INSTRUÇÕES
Obrigado por ter adquirido este produto Olympus. Para assegurar a sua segurança, por favor leia
este manual de instruções antes de utilizar o produto e mantenha-o à mão para consulta futura. Este
produto é para utilização exclusiva com as câmaras fotográfi cas Olympus. Para informações acerca
de compatibilidade e utilização segura da bateria, consulte o manual da sua câmara fotográfi ca.
Inserir a Bateria (Fig. 3)
Especifi cações
Nomes dos componentes (Fig. 4)
Fonte de
Bateria
:
Bateria Li-ion BLN-1
1
Botão do obturador
energia
Fonte de energia CA
:
Adaptador CA AC-3
2
Disco frontal
Dimensões (L×A×P) :
Aprox. 128,5 × 48,2 × 57,3 mm
3
Roda de fi xação
Peso (excluindo a bateria e a
:
Aprox. 235 g
4
Bloqueio de disparo vertical
tampa do terminal)
5
Botão B-Fn2
6
Botão B-Fn1
Resistência a salpicos
:
Tipo Equivalente à publicação 529 IPX1
7
Disco traseiro
(quando montado na câmara)
da Norma IEC (sob condições de teste da
8
Tampa do conector CA
OLYMPUS)
Precauções de segurança
• Certifi que-se de que coloca a tampa PBH (a) na câmara
• Utilize dentro da temperatura de funcionamento
quando o HDL-7 não está montado.
especifi cada para a sua câmara fotográfi ca.
• Utilize apenas as fontes de energia especificadas. A
• Não utilize ou armazene este produto em áreas expostas
não observância desta precaução poderá resultar em
a níveis elevados de pó ou humidade.
ferimentos, explosão ou mau funcionamento do produto.
• Não toque nos contactos.
• Não opere a roda de fixação com as suas unhas. A não
• Remova a sujidade dos contactos e outras áreas com
observância desta precaução poderá resultar em ferimentos.
um pano suave e seco. Não utilize panos húmidos ou
diluente, benzina ou outros produtos de limpeza voláteis.
40 PT
20R2260ptEU.indd4020R2260ptEU.indd40 2013/08/0717:42:332013/08/0717:42:33

Para clientes na Europa
Para os Cliente na Europa
A marca «CE» indica que este
Este símbolo (contentor de rodas
produto está em conformidade
com uma cruz WEEE Anexo IV) indica
com os requisitos europeus de
uma separação diferenciada dos
segurança, saúde, protecção
resíduos de equipamento eléctrico e
ambiental e do consumidor.
electrónico nos países
Os produtos com a marca CE
da UE.
destinam-se à comercialização
Não elimine o equipamento em
na Europa.
conjunto com o lixo doméstico.
Utilize os sistemas de recolha
•
Assistência Técnica ao Cliente Europeu
disponíveis no seu país para a
Visite o nosso site
eliminação deste produto.
http://www.olympus-europa.com
ou contacte:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Número gratuito)
+49 180 5 - 67 10 83 ou
+49 40 - 237 73 4899 (A cobrar)
PT 41
20R2260ptEU.indd4120R2260ptEU.indd41 2013/08/0717:42:332013/08/0717:42:33

RO
INSTRUCŢIUNI
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat acest produs Olympus. Pentru a vă garanta siguranţa, vă rugăm
ca înainte de utilizare să citiţi acest manual de instrucţiuni şi să-l păstraţi la îndemână pentru referinţe
ulterioare. Acest produs este destinat utilizării numai cu camere Olympus. Pentru informaţii privind
compatibilitatea şi utilizarea în siguranţă a bateriilor consultaţi manualul camerei dumneavoastră.
Introducerea bateriei (Fig. 3)
Specifi caţii
Denumirea componentelor (Fig. 4)
Sursă de
Baterie
:
Baterie BLN-1 Li-ion ×1
1
Buton declanşare
alimentare
Sursă de curent
:
Adaptor de curent alternativ AC-3
2
Selector frontal
alternativ
3
Rotiţă de prindere
Dimensiuni (L×Î×A) :
Aproximativ 128,5 × 48,2 × 57,3 mm
4
Blocare fotografi ere verticală
Greutate (fără baterie şi
:
Aproximativ 235 g
5
Buton B-Fn2
capac terminal)
6
Buton B-Fn1
Rezistență la udare
:
Tip Echivalent cu standardul IEC 529 IPX1
7
Selector posterior
(atunci când este ataşat la
publicat (în condiţii de testare Olympus)
8
Capac conector curent alternativ
aparatul foto)
Măsuri de siguranţă
• Asiguraţi-vă că puneţi capacul PBH (a) pe aparatul foto
• Utilizaţi în intervalul temperaturii de operare specificat
atunci când nu este ataşat HLD-7.
pentru camera dumneavoastră.
• Utilizaţi numai sursele de alimentare specificate.
• Nu utilizaţi şi nu păstraţi acest produs în zone expuse la
Nerespectarea acestei măsuri de precauţie ar putea
niveluri înalte de praf sau umiditate.
rezulta în rănire, explozie sau defectarea produsului.
• Nu atingeţi contactele.
• Nu acţionaţi rotiţa de prindere cu unghiile. Nerespectarea
acestei măsuri de precauţie ar putea provoca accidentarea.
42 RO
21R2260roEU.indd4221R2260roEU.indd42 2013/08/0717:43:562013/08/0717:43:56