ASRock z87 pro4: 1 Introducción

1 Introducción: ASRock z87 pro4

Z87 Pro4

1 Introduccn

Gracias por comprar la placa base ASRock Z87 Pro4, una placa base able fabricada

según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento

excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y

resistencia de ASRock.

Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser

actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a

modicaciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación,

la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso.

Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio

web para obtener informacn especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá

encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en

el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.

1.1 Contenido del paquete

• Placa base ASRock Z87 Pro4 (Factor de forma ATX)

• Guía de instalación rápida de ASRock Z87 Pro4

• CD de soporte de ASRock Z87 Pro4

• 2 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)

• 1 escudo panel I/O

Español

61

1.2 Especicaciones

Plataforma

• Factor de forma ATX

• Diseño de los Condensadores: Premium Gold (Condensadores

de polímero conductor, de alta calidad, 100% fabricados en

Japón)

ª

TM

CPU

• Compatible con 4.

Generación de Intel® Core

i7 / i5 / i3 /

Xeon® / Pentium® / Celeron® en paquete LGA1150

• Diseño Digi Power

• Diseño de 6 fases de alimentación

• Compatible con la Tecnología de Intel® Turbo Boost 2.0

• Compatible con CPU serie K desbloqueada de Intel®

Conjunto de

• Intel® Z87

chips

Memoria

• Tecnología de memoria de Doble Canal DDR3

• 4 ranuras DDR3 DIMM

• Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR3 2933+

(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133(OC)/

1866(OC)/1600/1333/1066

• Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB(consulte

la ADVERTENCIA)

• Compatible con Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 de

Inte

Ranura de

• 1 ranura PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:modo x16)

Español

expansión

• 1 ranura PCI Express 2.0 x16 (PCIE3:modo x4)

• Si la ranura PCIE2 o PCIE4 está ocupada, la ranura PCIE3

funcionará en el modo x2.

• 2 ranuras PCI Express 2.0 x1

• 2 ranuras PCI

TM

TM

• Compatible con AMD Quad CrossFireX

y CrossFireX

Grácos

• La Tecnología visual integrada de grácos HD de Intel®

y las salidas de VGA son compatibles únicamente con

procesadores con GPU integrado.

• Compatible con la Tecnología visual integrada de grácos

HD de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D)

TM

y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTru

3D, Intel® Clear

TM

Video HD Technology, Intel® Insider

, Intel® HD Graphics

4600

• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1

62

Z87 Pro4

• Memoria compartida máxima: 1792MB

• Tres opciones de salida VGA: D-Sub, DVI-D y HDMI

• Compatible con monitores triples

• Compatible con Tecnología HDMI con máxima resolución

hasta 1920x1200 @ 60Hz

• Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta

1920x1200 @ 60Hz

• Compatible con D-Sub con máxima resolución hasta

1920x1200 @ 60Hz

• Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y

HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un

monitor compatible con HDMI)

• Compatible con función HDCP con puertos DVI-D y HDMI

• Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p

con puertos DVI-D y HDMI

Audio

• 7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek

ALC892 Audio Codec)

• Compatible con audio Blu-ray Premium

LAN

• LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s

• Giga PHY Intel® I217V

• Compatible con la Tecnología Remote Wake de Inte

• Compatible con Wake-On-LAN

• Compatible con Ethernet de consumo eciente de energía

802.3az

• Compatible con PXE

Español

Panel trasero

• 1 puerto de teclado PS/2

I/O

• 1 puerto D-Sub

• 1 puerto DVI-D

• 1 puerto de salida HDMI

• 1 puerto de entrada HDMI

• 1 puerto de salida SPDIF óptica

• 4 puertos USB 2.0

• 4 puertos USB 3.0

• 1 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED

LED)

63

• Conector de audio HD: Altavoz trasero / Central / Graves /

Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono

Almace-

• Los 6 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con RAID

namiento

(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnología Rapid

Storage 12 de Intel y Tecnología Smart Response de Intel),

NCQ, AHCI y “Hot Plug”

Conectores

• 1 cabezal IR

• 1 cabezal de puerto COM

• 1 cabezal de indicador LED de alimentación

• 1 cabezal TPM

• 2 conectores de ventilador de la CPU (1 de 4 pines y 1 de 3

pines)

• 2 conectores de ventilador del chasis (1 de 4 pines y 1 de 3

pines)

• 1 conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)

• 1 conector de alimentación ATX de 24 pines

• 1 conector de alimentación de 12V de 8 pines

• 1 conector de audio del panel frontal

• 1 conector de salida SPDIF

• 2 cabezales USB 2.0 (compatibles con 4 puertos USB 2.0)

• 1 USB 3.0 vertical de tipo A

• 2 cabezales USB 3.0 (compatibles con 4 puertos USB 3.0)

(Concentrador ASMedia)

Característi-

• BIOS legal UEFI AMI de 64Mb compatible con interfaz

cas del BIOS

gráca de usuario multilingüe

Español

• Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1

• Compatible con SMBIOS 2.3.1

• Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V

CD de soporte

• Controladores, Utilidades, Soware AntiVirus (Versión de

prueba), Versión de prueba de CyberLink MediaEspresso

6.5, Explorador y Barra de herramientas de Google Chrome,

Start8, MeshCentral y Splashtop Streamer

Monitor del

• Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis

hardware

• Tacómetro del ventilador de alimentación/CPU/Chasis

• Ventilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar

automáticamente la velocidad del ventilador del chasis

mediante la temperatura de la CPU)

64

Z87 Pro4

• Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis

• Control del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore

SO

• Compatible con Microso® Windows® 8 / 8 de 64 bits / 7 / 7

de 64 bits

Certicaciones

• FCC, CE, WHQL

• Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación

compatible con ErP/EuP)

* Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com

Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking

(sobreaceleracn), incluyendo el ajuste de la conguracn del BIOS, aplicando la

Tecnología overcloking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking

de tercera parte. El overclocking podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso

dañar los componentes y dispositivos de su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y

gastos derivados del overclocking serán de su entera responsabilidad. No nos hacemos

responsables de posibles daños producidos por el overclocking.

Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB

para reservar espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de

32 bits. Los sitemas operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones.

Podrá utilizar XFast RAM de ASRock para usar la memoria que Windows® no puede

utilizar.

Español

65

1.3 Instalacn de los puentes

La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente

se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los

pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo

pin 1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.

Puente de borrado de

CMOS

(CLRCMOS1)

Borrado de CMOSPredeterminado

(consulte la pág.1, N.º 23)

CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los

pametros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el

ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.

Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y

el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS

justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando

acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,

Español

deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta

que la contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán

eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS.

66

Z87 Pro4

1.4 Conectores y cabezales incorporados

Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente

sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y

conectores dará de forma permanente la placa base.

Cabezal del panel del

Conecte el interruptor de

sistema

alimentación, restablezca el

(PANEL1 de 9 pines)

interruptor y el indicador del

(consulte la pág.1, N.º 16)

estado del sistema del chasis

a los valores de este cabezal,

según los valores asignados

a los pines como se indica a

continuación. Cerciórese de

cuáles son los pines positivos

y los negativos antes de

conectar los cables.

PWRBTN (Interruptor de alimentación):

Coctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá

congurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de

alimentación.

RESET (Interruptor de reseteo):

Coctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor

de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de

forma normal.

PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):

Coctelo al indicador de estado de la alimentacn del panel frontal del chasis.

Español

El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El

indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/

S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión

S4 o está apagado (S5).

HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):

Coctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del

chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o

escribiendo datos.

El diso del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de

panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de

reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro,

altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal,

asegúrese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente.

67

Cabezal de indicador LED

Conecte el indicador LED

de alimentación

de alimentación del chasis

(PLED1 de 3 pines)

a este cabezal para

indicar

(consulte la pág.1, N.º 17)

el estado de alimentación

del sistema.

Conectores Serie

Estos seis conectores

SATA3_4SATA3_0 SATA3_2

ATA3

SATA3 son compatibles

(SATA3_0:

con cables de datos SATA

consulte la pág.1,

para dispositivos de

N.º 11)

SATA3_5SATA3_1 SATA3_3

almacenamiento interno

(SATA3_1:

consulte la pág.1, N.º 20)

con una velocidad de

(SATA3_2:

transferencia de datos de

consulte la pág.1, N.º 12)

hasta 6,0 Gb/s.

(SATA3_3:

consulte la pág.1, N.º 15)

(SATA3_4:

consulte la pág.1, N.º 13)

(SATA3_5:

consulte la pág.1, N.º 14)

Cabezales USB 2.0

Además de cuatro puertos

(USB4_5 de 9 pines)

USB 2.0 en el panel I/O,

(consulte la pág.1, N.º 21)

esta placa base contiene

(USB6_7 de 9 pines)

dos cabezales. Cada

Español

(consulte la pág.1, N.º 22)

cabezal USB 2.0 admite

dos puertos.

Cabezal USB 3.0

Además de cuatro puertos

(USB3_4_5 de 19 pines)

USB 3.0 en el panel I/O,

(consulte la pág.1, N.º 9)

esta placa base contiene

(USB3_6_7 de 19 pines)

dos cabezales y un puerto.

(consulte la pág.1, N.º 8)

Cada cabezal USB 3.0

admite dos puertos.

(USB3_8)

(consulte la pág.1, N.º 10)

68

Z87 Pro4

Cabezal de audio del

Este cabezal se utiliza

panel frontal

para conectar dispositivos

(HD_AUDIO1 de 9 pines)

de audio al panel de audio

(consulte la pág.1, N.º 28)

frontal.

1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor

de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con

HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican

en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.

2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel

frontal siguiendo los pasos que se describen a continuacn:

A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.

B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.

C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).

D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es

necesario que los conecte en el panel de audio AC’97.

E. Para activar el micfono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (FrontMic)

en el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording

Volume).

Cabezal de altavoces del

Conecte el altavoz del

chasis

chasis a este cabezal.

(SPEAKER1 de 4 pines)

(consulte la pág.1, N.º 18)

Conector de salida SPDIF

Conecte el conector

(SPDIF_OUT1 de 2 pines)

SPDIF_OUT de una

(consulte la pág.1, N.º 27)

tarjeta VGA HDMI a este

Español

cabezal con un cable.

Conectores del ventilador

Conecte los cables del

de alimentación y del

ventilador a los conectores

chasis

del ventilador y haga

(CHA_FAN1 de 4 pines)

coincidir el cable negro

(consulte la pág.1, N.º 19)

con el pin de conexión a

tierra.

(CHA_FAN2 de 3 pines)

(consulte la pág.1, N.º 29)

69

(PWR_FAN1 de 3 pines)

(consulte la pág.1, N.º 1)

Conectores del ventilador

Esta placa base contiene

de la CPU

un conector de ventilador

(CPU_FAN1 de 4 pines)

(ventilador silencioso) de

(consulte la pág.1, N.º 3)

CPU de 4 pines. Si tiene

pensando conectar un

(CPU_FAN2 de 3 pines)

ventilador de CPU de 3

(consulte la pág.1, N.º 4)

pines, conéctelo al Pin 1-3.

Conector de alimentación

Esta placa base

12

24

ATX

contiene un conector de

(ATXPWR1 de 24 pines)

alimentación ATX de 24

(consulte la pág.1, N.º 7)

pines. Para utilizar una

toma de alimentación

1

13

ATX de 20 pines,

conéctela en los Pines del

1 al 13.

Conector de alimentación

Esta placa base

ATX de 12V

contiene un conector de

(ATX12V1 de 8 pines)

alimentación ATX de 12V

(consulte la pág.1, N.º 2)

y 8 pines. Para utilizar

una toma de alimentación

Español

ATX de 4 pines, conéctela

en los Pines del 1 al 5.

Cabezal de módulo

Este cabezal admite un

infrarrojo

módulo infrarrojo opcional

(IR1 de 5 pines)

de transmisión y recepción

(consulte la pág.1, N.º 24)

inambrico.

Cabezal de puerto serie

Este cabezal COM1

(COM1 de 9 pines)

admite un módulo de

(consulte la pág.1, N.º 25)

puerto serie.

70

Z87 Pro4

Cabezal TPM

Este conector es

(TPMS1 de 17 pines)

compatible con el sistema

(consulte la pág.1, N.º 26)

Módulo de Plataforma

Segura (TPM, en inglés),

que puede almacenar

de forma segura claves,

certicados digitales,

contraseñas y datos. Un

sistema TPM también

ayuda a aumentar la

seguridad en la red,

protege las identidades

digitales y garantiza

la integridad de la

plataforma.

Español

71