Vdo WR X2: SERIES-X

SERIES-X: Vdo WR X2

I F GB LT

SERIES-X

X

LT Naudojimo instrukcija

LT GB F ILT GB

Pratarmė

Sveikiname

Įsigydami VDO kompiuterį jūs įsigijote labai aukštos kokybės techninį prietaisą. Kad visapusiškai

išnaudotumėte jo galimybes, mes rekomenduojame, kad jūs įdėmiai perskaitytumėte šį vadovą.

Čia yra visos naudojimo instrukcijos ir daug kitų naudingų patarimų.

Mes tikimės, kad jūs mėgausitės važiavimu dviračiu su jūsų VDO dviračio kompiuteriu.

Cycle Parts GmbH ir UAB „Vasare“

Pakuotės turinys

Prašom pirma įsitikinti, kad pakuotėje yra visos reikiamos dalys:

1 VDO kompiuteris

1 universalus vairo laikiklis

Akumuliatorius įdiegtas

su laidu ir davikliu

1 guminė tarpinė

1 Stipino magnetas

dirželiai pritvirtinti

davikliui

(užsegamas magnetas )

laikiklį, daviklį ir laidą

X2 VDO CYCLECOMPUTING2

I F GB LT

Turinys

1. Monitorius 4

5. Pagrindiniai nustatymai 10

5.1 Kalbos nustatymas 10

2. Naudojimas 6

5.2 Rato dydžio nustatymas 11

ir išmatavimas

3. Informacija apie funkcijas 7

5.2.1 Nustatymai naudojant padangų 11

lentelę

naudojimo režime

5.2.2 Rato diametro nustatymas 12

5.3 Laikrodžio nustatymas 14

4. Įdiegimas 8

5.4 Bendro kilometražo nustatymas 14

4.1 Daviklio, magneto ir vairo 8

5.5 Perjungti iš dviratis „1“ į dviratis „2“ 15

laikiklio užmontavimas

5.6 Serviso intervalo rodymas 16

4.2 Elemento įstatymas į kompiuterį 9

5.7 Navigatorius 17

4.3 Kompiuterio įstatymas į vairo laikiklį 10

5.8 Taupymo režimas 18

5.9 Anuliuoti funkcijas 18

6. Garantiniai įsipareigojimai ir sąlygos 19

7. Gedimų diagnostika 20

8. Techniniai duomenys 21

„>>> P02“ Skyrelyje pateiktos nuorodos

susijusios su atitinkamomis šios knygos

iliustracijomis!

www.vdocyclecomputing.com X2 3

LT GB F IGB

1. Monitorius

Monitorius gali būti

padalytas į 4 skyrius:

Skyrius 1

Skyrius 2

visada rodo

rodo esamą grei

esamą laiką

Skyrius 3

Monitoriuje jūs taip pat

rodo funkcijos/

matysite indikatorius

informacijos vertę, kurią

Atskirų indikatorių

jūs išrinkote

aprašymus galite rasti

dešinėje pusėje.

Skyrius 4

rodo apibūdini

išrinktos funkcijos

aukščiausioje linijoje

(informacijos linija).

Antra linija

(meniu linija) rodo:

B

ar yra daugiau

MORE“ informacijos

B

ar yra kito

pasirinkimo galimybė

SELECT“

X2 VDO CYCLECOMPUTING4

I F GB LT

Serviso indikatorius

Greičio palyginimo indikatorius

Parodo, kad jūsų dviratis turi būti patikrintas.

(esamas) su greičio (vidurkiu)

Jūs galite nustatyti serviso intervalą individualiai

Kompiuteris lygina esamą greitį su vidutiniu

dviračiui 1 ir dviračiui 2.

greičiu. Indikatorius parodo

B

ar važiavimo greitis yra aukštesnis negu

Chronometro indikatorius

vidurkis (+1 KMH)

Parodo, kad laikmatis vis dar įjungtas, kol jūs

B

žemiau vidurkio (-1 KMH)

peržiūrinėjate kitą informaciją monitoriuje.

B

ar atitinka vidurkį (tolerancija +/-1 KMH)

Indikatorius dviratis 1/dviratis 2

Meniu greitas indikatorius

Kompiuteris gali dirbti su dviem skirtingais

Kai yra papildomas meniu, šitas indikatorius

nustatymais 2 dviračiams. Indikatorius

blyksi ir rodo, kad yra papildomų pasirinkimo

parodo, kurį iš dviejų dviračių jūs nusprendėte

galimybių ar, kad kompiuteris laukia įėjimo

naudoti. Visi bendri atstumai yra atitinkamai

(nustatymų režimas).

skaičiuojami ir kaupiami atskirai dviračiui

1 ir dviračiui 2.

Matavimo vienetas (KMH ar MPH)

Kompiuteris gali rodyti ir KM/H ir MP/H.

Atstumus atitinkamai rodo kilometrais arba

myliomis. Indikatorius rodo pasirinktą

matavimo vienetą.

www.vdocyclecomputing.com X2 5

LT GB F I

2. Naudojimas

Kad kompiuterį būtų lengvą naudoti, mes įdiegėme

Meniu indikatoriai ant monitoriaus užsidega, kad

EMC = lengva meniu kontrolės sistema.

parodytų, jog yra kitų pasirinkimo galimybių.

EMC įgalina jūsų kompiuterį lengviau

Naudojimo ir nustatymo režime kompiuteris yra

valdyti su pilno teksto meniu

valdomas naudojant 4 mygtukus.

vadovavimo pagalba panašiai, kaip

yra naudojama daugumoje mobilaus

ryšio telefonų.

C = CLEAR

M = MENU

DOWN

UP

C

FUNCTION 3

= CLEAR

M

= MENU

Funkcijos režime:

FUNCTION 4

Funkcijos režime:

B

Grįžti atgal į ankstesnį meniu

B

Įeiti, jeigu egzistuoja

FUNCTION 5

lygį iš papildomo meniu.

papildomas meniu.

FUNCTION 6

B

Palaikykite

C

3 sekundes:

B

Patvirtinti pasirinkimą.

nunulinsite laikmatį.

B

Paleisti/sustabdyti Chronometro.

Nustatymo režime:

Kai užsidega meniu indikatorius,

B

Grįšite atgal į funkcijų režimą.

jūs galite pastebėti, kad yra

B

Pataisyti duomenis.

papildomas meniu.

B

Grįšite atgal vienu skaitmeniu.

Nustatymo režime:

B

Išsirinkite nustatymą.

= DOWN

B

Patvirtinkite nustatymą.

Funkcijos režime:

B

Patvirtinkite padarytą pasirinkimą

B

Paslinkite žemyn

funkcijų režime.

= UP

Nustatymo režime:

Funkcijos režime:

B

paslinkite žemyn nustatymo

B

Paslinkite į viršų funkcijų režime.

režime.

Nustatymo režime:

B

Sumažinti skaičių.

B

paslinkite į viršų nustatymo režime.

B

padidinti skaičių.

X2 VDO CYCLECOMPUTING6

I F GB LT

GB

3. Informacija apie funkcijas naudojimo režime

TRIPDISTANCE

RIDE TIME/MORE

Rodo esamos kelionės atstunuo paskutinio

„MORE“ parodo, kad yra papildomas meniu

nunulinimo.Maksimali skaičiavimo vertė

RIDE TIME pasirinkimui. Kad įeitumėte į

999.99 km. Jeigu maksimali vertė yra viršyta,

papildomą meniu, spauskite

M

.

skaičiavimas prasideda vėl nuo nulio. Taip pat

išvykos laikmatis ir vidutinis greitis yra

Papildomame meniu jūs rasite:

nunulinamas.

B

Važiavimo laikas dviračio 1 iki maks.

vertės 999:59 VVV:MM.

TRIPDISTANCE/MORE

B

Važiavimo laikas dviračio 2 iki maks.

rodo kad yra papildomas meniu TRIPDISTANCE

vertės 999:59 VVV:MM.

pasirinkimui. Kad įeitumėte į papildomą meniu

B

Bendras važiavmo laikas dviračio 1

spauskite

M

button.

+ dviračio 2 iki maks.

Papildomame meniu jūs rasite:

vertės 1999:59 VVVV:MM.

B

Bendras kilometražas DVIRAČIO 1 ODO

Išeiti iš papildomo meniu-spauskite

C

mygtuką.

BIKE 1 iki maksimalios 99 999 KM vertės

B

Bendras kilometražas DVIRAČIO 2 ODO

AVG SPEED

BIKE 2 iki maksimalios 99 999 KM vertės

Rodo vidutinį greitį, apskaičiuotą pagal dienos

B

Bendras kilometražas DVIRAČIO 1 +

nuvažiuotą atstumą ir išvykos laiką nuo

DVIRAČIO 2 ODO TOTAL iki maksimalios

paskutinio nunulinimo.

199 999 KM vertės.

Tikslumas: 2 dešimtosios dalys.

Išeiti iš papildomo meniu spauskite

C

mygtuką.

Vidutinis greitis yra iš naujo perskaičiuotas,

jei dienos nuvažiuotas atstumas, ar išvykos

RIDE TIME

laikas viršija maksimalią vertę.

Rodo išvykos laiką esamos dienos kelionės nuo

paskutinio nunulinimo iki maksimalios 23:59:59

MAX SPEED

VV:MM:SS vertės.

Rodo maksimalų greitį kelionėje nuo

Jeigu yra pasiekiama maksimali vertė, laiko

paskutinio nunulinimo.

skaičiavimas pradedamas skaičiuoti vėl nuo

Tikslumas: 2 dešimtosios dalys.

nulio. Taip pat kilometražo ir vidutinio greičio

rodmenys yra nunulinami.

NAVIGATOR

Navigatorius yra antras dienos kilometražo

skaičiuoklis.

www.vdocyclecomputing.com X2 7

LT GB F IGB

Skaičiuoklis yra:

B

Reset

B

Nepriklausomas nuo tripdistance skaičiuoklio

Restet papildomame meniu Jūs nunulinsite

B

Gali būti nunulinamas taip dažnai,

NAVIGATOR. Galite išeiti iš papildomo meniu

kaip jūs norite.

paspaude

C

mygtuką.

B

Gali būti nustatoma pradinė vertė.

B

Gali skaičiuoti pirmyn, ar atgal nuo

STOPWATCH

nustatytos pradinės vertės.

Chronometrą galite naudoti tiek kartų, kiek jums

Su šiais specialiais pasirinkimais yra lengviau

patinka. Maksimali vertė: 23:59:59 VV:MM:SS.

sekti keliones iš turistinės knygos ar žemėlapio.

Jeigu yra viršyta maksimali vertė, chronometras

pradeda skaičiavimą nuo nulio.

NAVIGATOR/SELECT

Pradėti

M

. Stabdyti

M

.

„SELECT“ parodo, kad yra papildomas meniu

Nunulinti

C

palaikykite 3 sekundes.

NAVIGATOR pasirinkimui. Norėdami įeiti

Jeigu chronometras įjungtas,

simbolis

į papildomą meniu spauskite

M

.

mirksi displėjuje.

B

Set

Jūs galite nustatyti pradinę vertę ir pasirinkti

skaičiavimo metodą į viršų, ar žemyn nuo

pasirinktos pradinės vertės.

Daugiau informacijos skiltyje 5.7.

4. Įdiegimas

4.1 Daviklio, magneto ir vairo laikiklio užmontavimas >>> P01

Jeigu yra montuojama ant amortizuojančios šakės,

dirželių pagalba (pritvirtinkite laisvai,

būtina atsižvelgti į šakės vaikščiojimą. Laidas turi

nepritraukite stipriai kol kas).

būti laisvai pritvirtintas ir taip, kad jo užtektų

suvaikščiojus šakei.

Priklausomai nuo laisvos vietos, daviklis gali būti

pritvirtintas priekyje šakės, ant vidinės šakės

DĖMESIO: Gali būti nutrauktas laidas

.

pusės ar ant šakės galinės dalies.

>>> P 02

Žingsnis 1 padėkite guminį minkštą įklotą po

Žingsnis 2 apglėbkite stipino magnetu išorėje

davikliu. Pritvirtinkite daviklį ant tos pačios

esantį stipiną. Sidabrinis magneto vidurys turi

šakės pusės, kur jūs vėliau norėsite pritvirtin-

būti nukreiptas į daviklį. Sulyginkite magnetą su

ti kompiuterį ant vairo (dešinės ar kairės) pusės

daviklio žyme vienodame lygyje ir tarpeliu tarp jų

apytiksliai 1 - 5 mm.

X2 VDO CYCLECOMPUTING8

I F GB LT

GB

Žingsnis 3 tinkamai surikiavus daviklį ir

DĖMESIO: Neperveržkite varžtelių.

magnetą, pritvirtinkite juos tose vietose

užtraukite dirželius stipriai ir užspauskite

Žingsnis 6 prakiškite dirželius per laikiklio

stipriai magnetą.

skylutes ir apjuoskite vairą, ar iškyšą. Kol kas

stipriai nesuveržkite.

Žingsnis 4 praveskite laidą nuo daviklio, veskite

šalia stadžių troselio (pritvirtinkite su dirželiais),

Žingsnis 7 jeigu tvirtinante prie vairo, tai

Idealiausiai: susukite daviklio laidą aplink

nustatykite optimaliausią matomumo kampą.

stabdžių troselį.

Dabar užtraukite dirželius stipriai.

Žingsnis 5 apsispręskite, ar kompiuterį

Nukirpkite likusius nereikalingus dirželių

tvirtinsite prie vairo, ar prie iškyšos ir

galiukus.

pasukite laikiklio kojelę 90 ° atitinkamai. Kad

padarytumėte tai, atsukite laikiklio varžtelius,

išimkite kojelę ir pasukite ją 90 °, įdėkite ir

susukite varžtelius vėl.

4.2 Elemento įstatymas į kompiuterį >>> P03

Jūsų VDO kompiuteris veikia su 3V elementu

Žingsnis 4-uždėkite elemento dangtelį ir

(2032 tipo).

pasukite jį moneta į dešinę tiek, kiek eina

(apytiksliai 1/3 apsisukimo).

Kai jūs nusiperkate savo VDO, elementas jau

yra įdėtas.

Kad pakeisti elementą, vadovaukitės

PATARIMAS keičiant elementą:

sekančiais nurodymais:

VDO rekomenduoja keisti elementą kartą per

metus. Nusipirkite naują elementą laiku, kad

Žingsnis 1 įdėkite elementą į jam skirtą

išvengtumėte nepageidaujamo duomenų

kompiuteryje vietą + poliumi į viršų.

praradimo. Kai elementas yra pakeistas,

visi nustatymai ir visi bendri kilometražai

Žingsnis 2 įsitikinkite, kad elementas nėra

yra išsaugomi.

stipriai įspraustas.

Žingsnis 3–įsitikinkite, kad guminė tarpinėlė yra

baterijos dangtelio griovelyje.

www.vdocyclecomputing.com X2 9

LT GB F I

4.3 Kompiuterio įstatymas į vairo laikiklį >>> P04

VDO sukimo-spragtelėjimo sistema sutvirtina

Žingsnis 2 pasukite kompiuterį į dešinę,

kompiuterį su vairo laikikliu.

į 12 valandos poziciją ir jis užsiksuos laikiklyje.

Žingsnis 1 ant laikiklio uždėkite kompiuteriuką,

Žingsnis 3 kad išimtumėte kompiuterį laikiklio,

pasuktą į 10 valandos poziciją.

pasukite kompiuterį į kairę (nespauskite ir

netraukite).

5. Pagrindiniai nustatymai

5.1 Kalbos nustatymas

Naudojant mygtukus,

ENGLISH SELECT OK?

surakite, go to SETTINGS/SE-

Patvirtinkite su

M

.

LECT. Patvirtinkite su

M

.

LANGUAGE SELECT DONE.

Dabar jūs esate nustatymų

meniu (paspaudę

C

3 sekundes

Kompiuteris automatiškai grįš į pradinį

sugrįšite į naudojimo režimą).

meniumenu SETTINGS/SELECT.

Kai elementas yra pakeistas, visi nustatymai ir

visi bendri kilometražai yra išsaugomi.

iki LANGUAGE SELECT.

Patvirtinkite su

M

.

iki LANGUAGE ENGLISH.

Patvirtinkite su

M

.

X2 VDO CYCLECOMPUTING10

I F GB LT

GB

5.2 Rato dydžio nustatymas ir išmatavimas

Kad jūsų VDO kompiuteris rodytų teisingai,

jūs turite nustatyti savo dviračio rato dydį

(rato perimetrą). Yra 2 būdai tai padaryti:

5.2.1 Nustatymai naudojant padangų lentelę

Standartiniai padangų išmatavimai yra surašyti

mm-vertė inch-vertė

lentelėje. Jeigu jūsų padangos išmatavimo

16 x 1,75 1272 50,1

nėra lentelėje, siūlytume jums išmatuoti rato

20 x 1,75 1590 62,6

perimetrą rankiniu būdu. Išmatavimai, pateikti

24 x 1 ⅜ 1948 76,7

lentelėje, yra apytikriai. Šios reikšmės skiriasi

24 x 1,75 1907 75,1

priklausomai padangos gamintojo, padangos

26 x 1 1973 77,7

aukščio ir padangos protektoriaus prolio.

26 x 1,5 2026 79,8

Tai gali turėti įtakos kompiuterio rodomam

26 x 1,6 2051 80,7

greičiui bei matuojamam atstumui.

26 x 1,75 2070 81,5

26 x 1,9 2089 82,2

26 x 2,00 2114 83,2

26 x 2,125 2133 84,0

26 x 1 ⅜ 2105 82,9

26 x ¾ 1954 76,9

27 x 1 ¼ 2199 86,6

28 x 1,5 2224 87,6

28 x 1,75 2268 89,3

28 x 1 ½ 2265 89,2

28 x 1 ⅜ 2205 86,8

30-622 2149 84,6

32-622 2174 85,6

37-622 2205 86,8

40-622 2224 87,6

www.vdocyclecomputing.com X2 11

LT GB F IGB

Kaip įvesti pasirinktą rato dydį:

WHEELSIZE/BIKE 1 (naudokite

Mygtukų į viršų/į apačią

rodykles, kad mustatytumėte

pagalba išrinkite (

)

dviračio 2 dydį).

SETTINGS/SELECT.

Patvirtinkite su

M

.

Patvirtinkite su

M

.

Dabar jūs esate nustatymų

meniu (paspaudus

C

for 3

sekundes sugrįšite į

naudojimo režimą).

WHEELSIZE/TYRE SELECT.

Patvirtinkite su

M

.

Mygtukų į viršų/į apačią

pagalba išrinkite (

)

WHEELSIZE/SET.

TYRE SELECT/SELECT.

Patvirtinkite su

M

.

Dabar, rodyklių pagalba

pasirinkite padangas (

).

Patvirtinkite su

M

.

MEASUREMENT/KMH.

Patvirtinkite su

M

arba su

Pasirodo patvirtinimo klausimas “Tyresize“/

rodyklėmis (

)

SELECT OK? Kai pasirodo teisingas padangos

pasirinkite MPH.

išmatavimas, patvirtinkite jį su

M

.

Kompiuteris patvirtina WHEELSIZE/SET DONE.

Automatiškai grįžta SETTINGS/SELECT.

5.2.2 Rato diametro nustatymas >>> P05

Kad rankiniu būdu nustatytumėte rato dyjūs

Žingsnis 1 pastatykite ratą taip, kad oro vožtuvas

pirma turite išmatuoti rato perimetrą.

būtų žemiausioje padėtyje, arčiausiai žemės.

Rato perimetro išmatavimas:

Žingsnis 2 pažymėkite ventilio vietą ant

žemės kreida.

X2 VDO CYCLECOMPUTING12

I F GB LT

Žingsnis 3 pastumkite dviratį tiesiai į priekį tol,

kol vožtuvas, apsisukęs vieną ratą, vėl atsidurs

WHEELSIZE/BIKE 1.

žemiausioje padėtyje.

(naudokite rodykles(

), kad

nustatytumėte dviračio 2 dydį).

Žingsnis 4 pažymėkite ir šitą vietą ant žemės.

Patvirtinkite su

M

.

Žingsnis 5 išmatuokite atstumą nuo vienos

žymės iki kitos. Tai ir yra jūsų rato perimetras.

Rodyklių pagalba

pasirinkite (

)

Žingsnis 6 įveskite savo rato perimetrą į

WHEEL-SIZE/MANUAL SET.

kompiuterį.

Patvirtinkite su

M

.

DĖMESIO: jeigu jūs pasirinkote KMH vaizdavimo

būdą, jūs turite įvesti rato perimetrą milimetrais

BIKE 1 ...SET SIZE/CONTINUE

( jeigu MPH būdą, tai rato perimetrą coliais

Dabar, rodyklpagalba,

(inch)).

įveskite perimetrą (

).

Patvirtinkite su

M

.

Kaip nustatyti rato perimetrą rankiniu būdu:

Rodyklių pagalba išrinkite

Pasirodo patvirtinimo klausimas:

(

) SETTINGS/SELECT.

BIKE 1/SET OK? Patvirtinkite su

M

.

Patvirtinkite su

M

.

Dabar jūs esate nustatymų

Kompiuteris patvirtina: WHEELSIZE/SET DONE.

meniu (paspaudus

C

Automatiškai grįžta į SETTINGS/SELECT.

3 sekundes sugrįšite

į naudojimo režimą).

DĖMESIO: gamykliniai nustatymai dviračiui

1 = 2155mm ir dviračiui 2 = 2000 mm.

Mygtukų

pagalba

Jeigu jūs neįvedate savo ratų dydžių,

išrinkite WHEELSIZE/ SET.

kompiuteris skaičiuoja pagal šiuos gamyklinius

Patvirtinkite su

M

.

nustatymus. Rodomi greičio, atstumo

duomenys gali skirtis nuo tikrų.

MEASUREMENT/KMH.

Patvirtinkite su

M

su

rodyklėmis pasirinkite MPH

(

).

www.vdocyclecomputing.com X2 13

LT GB F I

5.3 Laikrodžio nustatymas

Rodyklių pagalba pasirinkite

CLOCK...SET HOUR/CONTINUE

(

) SETTINGS/SELECT

Rodyklių pagalba nustatykite

Patvirtinkite su

M

valandas (

).

Dabar jūs esate nustatymų

Patvirtinkite nustatytas

meniu (paspaudus

C

valandas su

M

3 sekundes sugrįšite į

naudojimo režimą)

CLOCK...SET MINUTES/

CONTINUE

Rodyklių pagalba nustatykite

Rodyklių pagalba pasirinkite

minutes (

).

(

) CLOCK/SET

Patvirtinkite nustatytas

Patvirtinkite su

M

minutes su

M

CLOCK/SET OK? Patvirtinkite su

M

.

CLOCK/24-H-MODE

(Naudodami rodykles, galite

Displėjus patvirtina: CLOCK/SET DONE

pakeisti laikrodžio stilių į

Automatiškai grįžta į SETTINGS/SELECT

12-H (

)).Patvirtinkite su

M

5.4 Bendro kilometražo nustatymas

Jūs galite įsivesti savo kilometražą bet kuriuo

metu (pvz.: gale sezono).

Naudodami rodykles įeikite į

Rodyklių pagalba pasirinkite

ODOMETER/SET (

).

(

) SETTINGS/SELECT.

Patvirtinkite su

M

.

Patvirtinkite su

M

.

Dabar jūs esate nustatymų

ODOMETER/ODO BIKE 1

meniu (paspaudus

C

(naudokite rodykles(

), kad

3 sekundes sugrįšite į

pasirinktumėte kilometražą

naudojimo režimą).

dviračiui 2) Patvirtinkite su

M

.

ODO BIKE 1 ...SET DISTANCE/

CONTINUE.

X2 VDO CYCLECOMPUTING14

I F GB LT

Rodyklių pagalba jūs galite

ODO BIKE 1/SET OK? Patvirtinkite su

M

.

nustatyti mirksinčius ( ).

skaitmenis. Kad pereitumėte

Monitorius patvirtins ODO BIKE 1/SET DONE.

prie kito skaitmens,

Automatiškai grįš į SETTINGS/SELECT.

spauskite

M

. Kartokite šiuos

žingsnius, kol suvesite visus

skaitmenis. Patvirtinkite su

M

.

5.5 Perjungti iš dviratis „1“ į dviratis „2“ >>> P03

Jūsų VDO kompiuteris gali būti naudojamas su

dviem skirtingais dviračiais

BIKE 1 ( ) (naudokite

Jeigu jūs perdedate kompiuterį nuo dviračio 1

rodykles, kad perjungtumėte

ant dviračio 2, jūs turite nustatyti kompiuterį

į dviratį 2)

prieš pradėdami važiuoti.

Patvirtinkite su

M

Rodyklių pagalba pasirinkite

BIKE 1 /SELECT OK?

(

) SETTINGS/SELECT

Patvirtinkite su

M

Patvirtinkite su

M

Monitorius patvirtins BIKE/SELECT DONE

Dabar jūs esate nustatymų

Automatiškai grįš į SETTINGS/SELECT

meniu (paspaudus

C

3 sekundes sugrįšite į

naudojimo režimą)

Pasirinktas dviratis 1 arba

Rodyklių pagalba pasirinkite

2 yra rodomas monitoriaus

(

) BIKE/SELECT

apačios kairėje (

)

Patvirtinkite su

M

DĖMESIO, svarbu: kai perjungiate iš dviračio 1

į dviratį 2, ar atvirkščiai, paskutinės kelionės

nuvažiuotas atstumas, važiavimo laikas, vidutinis

greitis ir maksimalus greitis nusinulina.

www.vdocyclecomputing.com X2 15

LT GB F I

5.6 Serviso intervalo rodymas

VDO serviso intervalo piktograma primena jums,

kads turite atlikti dviračio apžiūrą arba nuvežti

į servisą.s galite įjungti, arba išjungti serviso

indikatorių. Jūs galite atskirai nustatyti skirtingus

BIKE SERVICE/ON (jungti

serviso intervalus dviem dviračiams. Kai nustatytas

naudokite rodykles „OFF(

)).

servsio intervalo kilometražas pasiekiamas:

Patvirtinkite su

M

.

B

Serviso intervalo simbolis ( ) užsidega

monitoriuje.

B

Informacinėje eilutėje užsirašo

BIKE SERVICE/BIKE 1

BIKE SERVICE/BIKE 1.

(pakeisti į dviratį 2 naudokite

Jūs turėtumėte patikrinti savo dviratį, arba

rodykles (

)).

jį pristatyti savo pardavėjui apžiūrai.

Patvirtinkite su

M

.

Paspauskite bet kurį mygtuką. Tekstas „BIKE

SERVICE“ pradings. Po 50 km serviso interval

BIKE 1 ...SET DISTANCE/

simbolis (

) taip pat dings iš ekrano. Jūs taip

CONTINUE. Jūs galite nustatyti

pat galite išjungti mirksintį simbolį (

).

mirksinčius skaitmenis,

Jei norite tai padaryti, dar kartą įveskite

naudodami rodykles (

).

aptarnavimo intervalą.

Kad pereitumėte prie kito skait-

mens, spauskite

M

.

Kaip nustatyti serviso intervalą:

Rodyklių pagalba pasirinkite

Kartokite šiuos žingsnius, kol suvesite visus

(

) SETTINGS/SELECT.

skaitmenis. Patvirtinkite su

M

.

Patvirtinkite su

M

.

Dabar jūs esate nustatymų

BIKE 1/SET OK? Patvirtinkite su

M

.

meniu (paspaudus

C

3 sekundes, sugrįšite į

Monitorius patvirtins: BIKE SERVICE/SET DONE.

naudojimo režimą).

Automatiškai sugrįšta į SETTINGS/SELECT.

Rodyklių pagalba pasirinkite

(

) BIKE SERVICE/SET.

Patvirtinkite su

M

.

X2 VDO CYCLECOMPUTING16

I F GB LT

5.7 Navigatorius

Su VDO navigatoriumi jūs galite vadovautis

NAVIGATOR SET DISTANCE/

kelionių maršrutais iš žemėlapių. Žemėlapiai =

CONTINUE

kelionės apibūdinimas su km informacija ir tam

Jūs galite nustatyti mirksinčius

tikrais orientaciniais punktais.

skaitmenis naudodami.

VDO navigatorius yra nepriklausomas km

rodykles. Kad pereiti prie kito

skaičiuoklis ir gali skaičiuoti pirmyn, ar atgal.

skaitmens, spauskite

M

.

Km padėtis gali būti nustatyta bet

kokiame pageidaujamame punkte. Todėl jūs

Kartokite šiuos žingsnius, kol suvesite visus

galite pradėti skaičiuoti viduryje kelionės, ar

skaitmenis. Patvirtinkite su

M

.

atlikti km korekciją, jeigu jūs pasisukote

NAVIGATOR/SET OK? Patvirtinkite su

M

.

neteisinga kryptimi.

NAVIGATOR/SET DONE pasirodo ekrane

Navigatoriaus nustatymas:

patvirtinimas ir jūsų VDO automatiškai grįžta

į NAVIGATOR/SELECT meniu.

Pastaba: Navigatorius visada veikia

Rodyklių pagalba pasirinkite

automatiškai, net jeigu jūs jo ir nenustatėte.

(

) NAVIGATOR/SELECT.

Patvirtinkite su

M

.

Navigatoriaus nunulinimas:

NAVIGATOR/SET.

Patvirtinkite su

M

.

Dabar jūs esate nustatymų

Rodyklių pagalba pasirinkite

meniu (paspaudus

C

(

) NAVIGATOR/SELECT.

3 sekundes sugrįšite

Patvirtinkite su

M

.

į naudojimo režimą).

Pasirinkite NAVIGATOR/

Naudodami rodykles,

FORWARD ar NAVIGATOR/

pasirinkite (

)

BACKWARD naudodami

NAVIGATOR/RESET.

rodykles (

).

Patvirtinkite su

M

.

Patvirtinkite su

M

.

www.vdocyclecomputing.com X2 17

LT GB F IGB

Saugumo klausimas: ”NAVIGATOR/RESET?“

NAVIGATOR/SET DONE užsidega ir jūsų VDO

Patvirtinkite su

M

.

komopiuteris automatiškai grįžta į NAVIGATOR/

SELECT startinį meniu.

5.8 Taupymo režimas

Jūsų VDO kompiuteryje yra įrengta taupymo

Taupymo režimas įsijungia po 5 min., jeigu

režimo funkcija.

greičio impulsai nėra siunčiami ir joks mygtukas

nėra paspaustas.

Taupymo režimo metu didžioji ekrano dalis

yra išjungta tam ,kad būtų taupoma elemento

Taupymo režimas išsijungia, kai greičio impulsai

energija. Laikas, serviso indikatorius bei

vėl siunčiami (pradedama važiuoti dviračiu) arba,

laikmatis (jei jis yra įjungtas) bus rodomi

kai paspaudžiamas mygtukas.

ekrane (

).

5.9 Anuliuoti funkcijas

Jūs galite nunulinti visas šias funkcijas:

Rodyklių pagalba pasirinkite

B

TOUR DATA

(

) SETTINGS/SELECT.

B

ODO TOTAL

Patvirtinkite su

M

. Dabar jūs

B

TOT RIDE TM

esate nustatymeniu

B

NAVIGATOR

(paspaudus

C

3 sekundes

Su nunulinimu kai kurių funkcijų pasinaikina ir

sugrįšite į naudojimo režimą)

kita papildoma informacija:

B

TOUR DATA: dienos kilometražas, važiavimo

laikas, vidutinis ir maksimalus greičiai,

Moduliacija (pasirinktis).

Rodyklių pagalba pasirinkite

B

ODO TOTAL: bendras km, km dviračio 1,

(

) DATA RESET/SELECT.

km dviračio 2.

Patvirtinkite su

M

.

B

TOTAL RIDE TM: bendras važiavimo

laikas, dviračio 1 važiavimo laikas,dviračio

2 važiavimo laikas.

B

NAVIGATOR: visi skaičiavimai nuo sekančios

distancijos.

X2 VDO CYCLECOMPUTING18

I F GB LT

Rodyklių pagalba išsirinkite

Užklausa. „Selected Data“ / RESET?

(

), ką norite nunulinti:

B

DATA RESET/TOUR DATA

DĖMESIO: šio žingsnio atstatyti neįmanoma.

B

DATA RESET/TOT RIDE TM

B

DATA RESET/ODO TOTAL

Patvirtinkite su

M

, jeigu norite ištrinti pasirinktus

B

DATA RESET/NAVIGATOR

duomenis selected data.

Patvirtinkite su

M

.

Monitorius patvirtins: DATA RESET/RESET DONE.

Automatiškai sugrįšta į SETTINGS/SELECT.

6. Garantiniai įsipareigojimai ir sąlygos

VDO Cycle Parts suteikia jūsų VDO kompiuteriui

Cycle Parts GmbH

5 metų garantiją nuo pirkimo datos. Garantija

Große Ahlmühle 33

yra suteikiama mikroschemai paties kompiuteriuko,

D-76865 Rohrbach (Germany)

davikliui/siųstuvui ir vairo laikikliui. Laidams ir

elementams, kaip komplektuojančioms dalims

Mes mielai atsakysime į jums kilusius techninius

garantija nėra suteikiama. Garatija galioja, jeigu

klausimus mūsų karštąja linija:

detalės nebuvo atidarytos ar taisytos (išskyrus

+49 (0) 63 49-96 35-10.

elemento pakeitimą), taip pat, jeigu nėra jokių

mechaninių pažeidimų, sulaužymų.

Papildomą techninę informaciją jūs galite rasti

Prašome išsaugoti pirkimo kvitą, nes tik su juo

internete ardesu:

yra priimami garantiniai nusiskundimai.

http://www.vdocyclecomputing.com

Jeigu nusiskundimas yra pagrįstas, mes jums

pakeisime detalę į naują. Gali būti, kad jūs

Tolimesnės plėtros skatinami mes pasiliekame

pakeitimo metu negausite identiško modelio tuo

teisę keisti techninius sprendimus.

atveju, jeigu jūsų modelio gamyba yra nutraukta.

Jums bus pasiūlytas analogiškas kitas modelis.

Jeigu turite kokių nors nusiskundimų, prašome

kreiptis į pardavėją, iš kurio pirkote kompiuterį

arba pareikškite savo nusiskundimą tiesiai.

www.vdocyclecomputing.com X2 19

LT GB F IGB

7. Gedimų diagnostika

Čia jūs galite surasti sąrašą galimų gedimų, jų priežastis ir ką jūs galite padaryti, kad jas pašalinti:

Klaida Priežastis Sprendimas

Nepilni skaičiai ekrane

Kompiuterio programinė

Išimkite akumuliatorių

(pvz.: po elemento pakeitimo)

įranga blogai veikia po

ir įdėkite naują

elemento pakeitimo

Nerodo greičio Atstumas tarp daviklio ir

Pataisykite davilkio ir

magneto per didelis

magneto poziciją

Nerodo greičio Kompiuteris blogai uždėtas

Perdėkite kompiuteriuką ant

ant laikiklio

laikiklio sukamuoju judesiu

iš naujo

Nerodo greičio Blogai įvestas arba neįvestas

Įveskite rato perimetrą

rato perimetras

Vaizdas yra blankus Elementas yra blogas Patikrinkite elementą,

jeigu reikia pakeiskite

Vaizdas yra blyškus Žemesnė nei 5°C temperatūra

Normalioje temperatūroje

sustingdo ekraną

ekranas veiks gerai

X2 VDO CYCLECOMPUTING20

I F GB LT

GB

8. Techniniai duomenys

Kompiuteris:

Važiavimo laiko intervalas:

apie. 45x52x16mm, svoris: apie. 45 g

iki 23:59:59 HH:MM:SS

Vairo laikiklis:

Chronometro intervalas:

svoris: apie 15 g

iki 23:59:59 HH:MM:SS

Daviklis:

Atstumo matuoklio intervalas:

svoris apie 20 g

iki 999.99 km arba mi

Kompiuterio elementas:

NAVIGATOR’iaus intervalas:

3V, tipas 2032

iki 999.99 km arba mi

Elemento darbo laikas:

Bendro KM 1 ir 2 intervalas:

1200 važiavimo val., apie 24,000 KM (15,000 M)

iki 99,999 km arba mi

Darbinė ekrano temperatūra:

Bendro kilometražo intervalas:

-15 °C iki +60 °C

iki 199,999 km arba mi

Greičio intervalas:

Rato perimetrų intervalas:

rato dydžiui 2155mm, min 2.5 km/h, maks

nuo 100mm iki 3999mm (3.9 iki 157.4 colio)

199.5 km/h

www.vdocyclecomputing.com X2 21

LT GB F I

D

GB

Korrekte Entsorgung dieses Produkts

Correct Disposal of This Product

(Elektromüll)

(Waste Electrical & Electronic

Equipment)

(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen

Union und anderen europäischen Ländern mit

(Applicable in the European Union and other

einem separaten Sammelsystem). Die Kenn-

European countries with separate collection

zeichnung auf dem Produkt bzw. auf der

systems). This marking shown on the product

dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach

or its literature, indicates that it should not be

seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem

disposed with other household wastes at the

normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.

end of its working life. To prevent possible harm

Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von

to the environment or human health from

anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der

uncontrolled waste disposal, please separate

menschlichen Gesundheit nicht durch unkon-

this from other types of wastes and recycle

trollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln

it responsibly to promote the sustainable

Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederver-

reuse of material resources. Household users

wertung von stofflichen Ressourcen zu

should contact either the retailer where they

fördern. Private Nutzer sollten den Händler,

purchased this product, or their local govern-

bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die

ment ofce, for details of where and how they

zuständigen Behörden kontaktieren, um in

can take this item for environmentally safe

Erfahrung zu bringen, wie Sie das Gerät auf

recycling. Business users should contact their

umweltfreundliche Weise recyceln können.

supplier and check the terms and conditions

Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren

of the purchase contract. This product should

Lieferanten wenden und die Bedingungen des

not be mixed with other commercial wastes

Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt

for disposal.

darf nicht zusammen mit anderem Gewerbe-

müll entsorgt werden.

X2 VDO CYCLECOMPUTING22

I F GB LT

LT

Tinkamas produkto atliekų tvarkymas

(atitarnavusi elektros ir elektronikos

įranga)

Šis ženklas, pateikiamas ant produkto ar jo

dokumentacijoje, nurodo, kad pasibaigus

produkto tarnavimo laikui, jo negalima

išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis.

Kad būtų išvengta galimos nekontroliuojamo

atliekų išmetimo žalos aplinkai arba

žmonių sveikatai, ir siekiant skatinti aplinką

tausojantį antrinių žaliavų panaudojimą,

pašom atskirti jį nuo kitų rūšių atliekų ir

atiduoti perdirbti. Informacijos, kur ir kaip

pristatyti šį produktą saugiai perdirbti,

privatūs vartotojai turėtų kreiptis arba į

parduotuvę, kurioje šį produktą pirko, arba į

vietines valdžios institucijas. Verslo vartotojai

turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti

pirkimo sutarties sąlygas. Šis produktas

tvarkant atliekas negali būti sumaišytas su

kitomis atliekomis.

www.vdocyclecomputing.com X2 23