USRobotics USR9600: Reglementen en garantie
Reglementen en garantie: USRobotics USR9600

Reglementen en garantie
Reglementaire informatie
Skype is geen dienst voor het vervangen van de telefoon. De VoIP-diensten die worden gebruikt in combinatie
met de USB Internet Phone kunnen niet worden gebruikt voor het plaatsen van noodoproepen naar alarmnum-
mers (311, 911, 112, 999, etc.). Gebruik een vaste telefoon voor het plaatsen van oproepen naar nooddiensten
zoals politie, brandweer en ambulance.
Verklaring van conformiteit
U.S. Robotics Corporation
935 National Parkway
Schaumburg, IL, 60173
Verenigde Staten
verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de door de FCC vastgelegde specificaties:
Deel 15, Klasse B
De werking van dit apparaat voldoet aan twee voorwaarden:
1) dit apparaat veroorzaakt geen schadelijke elektromagnetische storingen en
2) dit apparaat moet alle ontvangen storingen accepteren, inclusief storingen die ongewenste werkingen
kunnen veroorzaken.
Deze apparatuur voldoet aan FCC Deel 15 voor gebruik thuis en op kantoor.
Waarschuwing: veranderingen of aanpassingen in de apparatuur die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door
de partij die verantwoordelijk is voor overeenstemming met de specificaties, kunnen betekenen dat de
gebruiker de apparatuur niet meer mag gebruiken.
Storing voor radio en televisie:
Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de beperkingen voor een digitaal apparaat
van Klasse B, conform Deel 15 van de FCC-regels. Deze grenswaarden bestaan om een redelijke bescherming te
bieden tegen schadelijke storing in een particuliere installatie. Door deze apparatuur wordt radiofrequentie-
energie gegenereerd, gebruikt en mogelijk uitgestraald. De apparatuur dient volgens de aanwijzingen van de
fabrikant te worden geïnstalleerd en gebruikt, anders zou het schadelijke storing voor radiocommunicatie
kunnen veroorzaken. Er is echter geen garantie dat in een bepaalde installatie geen storing zal optreden. Mocht
het apparaat storing in radio- of televisieontvangst veroorzaken, hetgeen kan worden vastgesteld wanneer de
apparatuur uit en aan wordt gezet, kunt u met de volgende maatregelen trachten de storing te verhelpen:
• Verander de positie van de ontvangstantenne.
• Zet de apparatuur en het ontvangende apparaat verder bij elkaar vandaan.
• Sluit de apparatuur niet aan op hetzelfde stopcontact als het ontvangende apparaat.
• Bel de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
UL-notering/C-UL-notering:
Voor externe producten:
Deze informatietechnologie is voorzien van een UL- en C-UL-notering voor zowel de Amerikaanse als de
Canadese markt voor de toepassingen die worden beschreven in de gebruikershandleiding.
Voor interne producten:
Deze informatietechnologie is voorzien van een UL-notering en C-UL-notering voor zowel de Amerikaanse als de
Canadese markt voor gebruik met van UL-notering voorziene computers die worden geleverd met installatie-
instructies waarin wordt uitgelegd hoe gebruikers kaarten dienen te installeren.
Voor laptop-/notebook-producten:
Deze informatietechnologie is voorzien van een UL- en C-UL-notering voor zowel de Amerikaanse als de
Canadese markt, uitsluitend voor gebruik met laptops of notebooks met een UL-notering.
57

Voor gebruikers in Canada
Industry Canada (IC)
Dit digitale apparaat blijft binnen de grenswaarden klasse B voor radiostoring van digitale apparaten, zoals
uiteengezet in de norm voor storing veroorzakende apparatuur, namelijk Digital Apparatus ICES-003 van
Industry Canada.
Gebruikers dienen er voor hun eigen veiligheid voor te zorgen dat elektrische aardeverbindingen van de
apparatuur, telefoonlijnen en metalen waterleidingen, indien aanwezig, met elkaar worden verbonden. Deze
maatregel verdient met name in landelijke gebieden de aanbeveling.
Waarschuwing: gebruikers dienen niet zelf te trachten elektrische aardeverbindingen tot stand te brengen,
maar in plaats daarvan de assistentie van een inspecterende instelling of een elektricien in te roepen.
Verklaring van conformiteit
Wij, U.S. Robotics Corporation, 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 Verenigde Staten,
verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat deze producten, model 9600 en 9600A van U.S. Robotics,
waarop deze verklaring van toepassing is, voldoen aan de volgende normen.
EN55022
EN55024
Wij, U.S. Robotics Corporation, verklaren bij dezen dat de hierboven genoemde producten voldoen aan de
vereisten en relevante bepalingen van Richtlijn 89/336/EC.
Beperkte garantie gedurende twee (2) jaar van U.S.
Robotics Corporation
1.0 ALGEMENE VOORWAARDEN:
1.1 Deze beperkte garantie wordt alleen verstrekt aan de oorspronkelijke eindgebruiker (KLANT) en is niet
overdraagbaar.
1.2 Vertegenwoordigers, leveranciers of bedrijfspartners van U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) zijn
niet gerechtigd de inhoud van deze beperkte garantie te wijzigen namens U.S. ROBOTICS.
1.3 Deze beperkte garantie is nadrukkelijk niet van toepassing op producten die niet nieuw zijn gekocht van
U.S. ROBOTICS of een erkende leverancier.
1.4 Deze beperkte garantie is slechts van toepassing in het land of gebied waarvoor het product bestemd is
(zoals aangegeven door het modelnummer van het product en stickers met telecommunicatiegoedkeuring op
het product).
1.5 U.S. ROBOTICS garandeert de KLANT dat dit product bij normaal gebruik vrij blijft van fabricage- of
materiaalfouten gedurende een periode van TWEE (2) JAAR na aankoop van het product van U.S. ROBOTICS of
een erkende leverancier.
1.6 Volgens deze garantie is U.S. ROBOTICS slechts verplicht naar eigen goeddunken defecte producten of
onderdelen te repareren met nieuwe of gereconditioneerde onderdelen, het defecte product of onderdeel te
vervangen door eenzelfde of soortgelijk nieuw of gereconditioneerd product of onderdeel. Indien geen van
bovenstaande opties beschikbaar is, kan U.S. ROBOTICS naar eigen goeddunken de KLANT een vergoeding
geven die niet hoger is dan de door U.S. ROBOTICS laatst gepubliceerde adviesprijs voor het product minus
eventuele servicekosten. Alle producten of onderdelen waarvoor vervangende producten of onderdelen
worden gegeven, worden eigendom van U.S. ROBOTICS.
1.7 U.S. ROBOTICS geeft garantie op het vervangende product of onderdeel gedurende een periode van
NEGENTIG (90) DAGEN na de verzendingsdatum naar de KLANT.
1.8 U.S. ROBOTICS kan niet garanderen of uitspreken dat dit product voldoet aan de eisen van de KLANT of
functioneert in combinatie met hardware- of software-producten van derden.
1.9 U.S. ROBOTICS kan niet garanderen of uitspreken dat het functioneren van software-producten die worden
geleverd bij dit product onafgebroken of zonder storingen werken of dat alle defecten in software-producten
worden gecorrigeerd.
1.10 U.S. ROBOTICS is op geen enkele manier verantwoordelijk voor software of andere gegevens of informatie
van de KLANT die dit product bevat.
58

2.0 VERPLICHTINGEN VAN DE KLANT:
2.1 De KLANT is volledig verantwoordelijk voor de verklaring dat het product aan de eisen en specificaties van
de KLANT voldoet.
2.2 De KLANT wordt uitdrukkelijk aanbevolen een reservekopie te maken van alle software die bij dit product
geleverd wordt.
2.3 De KLANT is volledig verantwoordelijk voor het behoorlijk installeren en configureren van dit product voor
behoorlijke installatie, configuratie, werking en compatibiliteit van de omgeving waarin dit product moet
functioneren.
2.4 De KLANT moet U.S. ROBOTICS voorzien van een aankoopbewijs met datum (kopie van een origineel
aankoopbewijs van U.S. ROBOTICS of een erkende leverancier) om aanspraak te kunnen maken op garantie.
3.0 RECHT OP GARANTIESERVICE:
3.1 De KLANT dient binnen de garantieperiode contact op te nemen met de afdeling Technische ondersteuning
van U.S. ROBOTICS of een erkend Service Centre van U.S. ROBOTICS om aanspraak te kunnen maken op de
garantieservice.
3.2 De klant moet het modelnummer van het product, het serienummer van het product en een aankoopbewijs
met datum (kopie van een origineel aankoopbewijs van U.S. ROBOTICS of een erkende leverancier) overleggen
om recht te hebben op de garantieservice.
3.3 Voor informatie over contact opnemen met de afdeling Technische ondersteuning van U.S. ROBOTICS of
een erkend Service Centre van U.S. ROBOTICS, verwijzen wij u naar de website van U.S. ROBOTICS:
www.usr.com
3.4 De KLANT wordt verzocht de volgende informatie/voorwerpen beschikbaar te houden wanneer contact
wordt opgenomen met de afdeling technische ondersteuning van U.S. ROBOTICS:
• Modelnummer van het product;
• Serienummer van het product;
• Aankoopbewijs met datum;
• Naam en telefoonnummer van de KLANT;
• Versie van het computerbesturingssysteem van de KLANT;
• Installatie-cd van U.S. ROBOTICS;
• Installatiegids van U.S. ROBOTICS.
4.0 VERVANGINGSGARANTIE:
4.1 In geval de afdeling Technische ondersteuning van U.S. ROBOTICS of een erkend U.S. ROBOTICS Service
Centre bepaalt dat het product of onderdeel niet naar behoren functioneert of een storing bevat die direct te
wijten is aan fabricage- of materiaalfouten, het product binnen de garantietermijn van TWEE (2) JAAR valt en de
KLANT een kopie van het aankoopbewijs (origineel aankoopbewijs van U.S. ROBOTICS of een erkende
leverancier) meestuurt met het product of onderdeel, zal U.S. ROBOTICS de KLANT van een RMA (Return
Material Authorisation, Toestemming tot retourneren van materiaal) voorzien alsmede van instructies om het
product te retourneren naar de erkende U.S. ROBOTICS Drop Zone.
4.2 Elk product of onderdeel geretourneerd aan U.S. ROBOTICS zonder een RMA van U.S. ROBOTICS of een
erkend U.S. ROBOTICS Service Centre zal geretourneerd worden.
4.3 De KLANT gaat ermee akkoord de verzendkosten voor het retourneren van het product of onderdeel naar
het erkende U.S. ROBOTICS Return Centre te betalen, het product te verzekeren of de aansprakelijkheid op zich
te nemen voor verlies of schade die kan ontstaan tijdens het vervoer en een verpakking te gebruiken die
gelijkwaardig is aan de originele verpakking.
4.4 U.S. ROBOTICS is op geen enkele manier aansprakelijk voor verlies of schade tot het product of onderdeel is
ontvangen en als geretourneerd is erkend bij een U.S. ROBOTICS Return Centre.
4.5 Erkende retourneringen van de KLANT worden uitgepakt, bekeken en gekoppeld aan het modelnummer en
het serienummer van het product waarvoor de RMA is uitgegeven. Het bijgesloten aankoopbewijs wordt
gecontroleerd op aankoopdatum en aankoopplaats. U.S. ROBOTICS is gerechtigd de garantie te weigeren
indien na het bekijken van het geretourneerde product of onderdeel de door de KLANT verstrekte informatie
niet overeen blijkt te komen met het product waarvoor de RMA is uitgegeven.
4.6 Wanneer een geretourneerd pakket is uitgepakt, bekeken en getest zal
U.S. ROBOTICS naar eigen goeddunken besluiten het product of onderdeel te repareren of te vervangen door
nieuwe of gereconditioneerde producten of onderdelen te gebruiken voor zover nodig om het product of
onderdeel te laten functioneren.
4.7 U.S. ROBOTICS zal doen wat redelijkerwijs mogelijk is om het gerepareerde of vernieuwde product of
onderdeel naar de KLANT te verzenden op kosten van
U.S. ROBOTICS en niet meer dan EENENTWINTIG (21) DAGEN nadat U.S. ROBOTICS het door de KLANT
59

geretourneerde erkende pakket heeft ontvangen bij een erkend
U.S. ROBOTICS Return Centre.
4.8 U.S. ROBOTICS kan op geen enkele manier aansprakelijk worden gesteld voor schade door vertraging van
levering of verzorging van het gerepareerde of vervangen product of onderdeel.
5.0 BEPERKINGEN:
5.1 SOFTWARE VAN DERDEN: Dit product van U.S. ROBOTICS kan software van derden bevatten of daar bij
worden inbegrepen. Het gebruik hiervan is onderhevig aan een afzonderlijke licentieovereenkomst voor
eindgebruikers verstrekt door leveranciers van de software van derden. Deze beperkte garantie van U.S.
ROBOTICS is niet van toepassing op dergelijke software van derden. Zie de licentieovereenkomst voor
eindgebruikers voor de garantie die op het gebruik van zulke software van toepassing is.
5.2 SCHADE DOOR ONJUIST GEBRUIK, ONACHTZAAMHEID, ONVOLGZAAMHEID, ONJUISTE INSTALLATIE EN/OF
OMGEVINGSFACTOREN: Voor zover wettelijk is toegestaan, is deze beperkte garantie van U.S. ROBOTICS niet
van toepassing op slijtage; schade aan of verlies van gegevens door compatibiliteit met huidige en/of
toekomstige versies van het besturingssysteem of andere huidige en/of toekomstige software en hardware;
aanpassingen (door anderen dan U.S. ROBOTICS of erkende U.S. ROBOTICS Service Centres); schade door
fouten van de gebruiker of door het niet volgen van de instructies in de gebruikersdocumentatie of andere
bijbehorende documentatie; schade door natuurlijke omstandigheden zoals bliksem, storm, overstromingen,
brand, aardbevingen enz.; producten met een serienummer dat is veranderd of verwijderd; onjuist gebruik of
onachtzaamheid; schade door overmatige kabelbelasting, temperaturen of elektriciteit; vervalsingen; schade
aan of verlies van gegevens door een computervirus, -worm, Trojaans paard of door verval van de
geheugeninhoud; storingen van het product veroorzaakt door ongelukken, onjuist gebruik, misbruik (met
inbegrip van maar niet beperkt tot onjuiste installatie, verbinding met onjuiste voltages en stopcontacten);
storingen als gevolg van producten die niet zijn geleverd door U.S. ROBOTICS; schade door vochtige,
corroderende omgevingen, sterke elektriciteitsschommelingen, verzending, buitengewone
werkomstandigheden; of het gebruik van het product buiten de grenzen van het land of gebied waarvoor het
bedoeld is (zoals aangegeven door het modelnummer van het product en de stickers met
telecommunicatiegoedkeuring op het product).
5.3 VOOR ZOVER WETTELIJK IS TOEGESTAAN SLUITEN DE VOORGAANDE GARANTIES EN REDRESSEN ALLE
ANDERE GARANTIES, RECHTEN EN VOORWAARDEN UIT, HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN
GARANTIES OF VOORWAARDEN MET BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD DOEL, TOEREIKENDE KWALITEIT, CONFORMITEIT MET OMSCHRIJVINGEN EN INTEGRITEIT, EN KOMEN
ZE HIERVOOR IN DE PLAATS. U.S. ROBOTICS IS NIET AANSPRAKELIJK EN STAAT ANDERE PARTIJEN NIET TOE
NAMENS HAAR DE AANSPRAKELIJKHEID OP ZICH TE NEMEN VOOR DE VERKOOP, DE INSTALLATIE, HET
ONDERHOUD, DE GARANTIE OF HET GEBRUIK VAN HAAR PRODUCTEN.
5.4 BEPERKING VAN GARANTIE. VOOR ZOVER WETTELIJK TOEGESTAAN SLUITEN
U.S. ROBOTICS EN DE ERKENDE LEVERANCIERS VAN U.S. ROBOTICS ELKE AANSPRAKELIJKHEID UIT, OP GROND
VAN WANPRESTATIE ALSMEDE ONRECHTMATIGE DAAD, VOOR INCIDENTELE SCHADE DAN WEL
GEVOLGSCHADE, INDIRECTE OF SPECIALE SCHADE, BOETES, OF VOOR OMZET- EN WINSTDERVING,
BEDRIJFSVERLIES, VERLIES VAN INFORMATIE OF GEGEVENS OF ANDERE FINANCIËLE VERLIEZEN DIE
VOORTKOMEN UIT OF BETREKKING HEBBEN OP DE VERKOOP, DE INSTALLATIE, HET ONDERHOUD, HET
GEBRUIK, DE PRESTATIES, DE STORING OF DE ONDERBROKEN WERKING VAN HAAR PRODUCTEN, ZELFS ALS
U.S. ROBOTICS OF HAAR LEVERANCIER VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE OP DE HOOGTE IS
GESTELD, EN BLIJFT DE AANSPRAKELIJKHEID BEPERKT TOT DE REPARATIE, DE VERVANGING OF
DE TERUGBETALING VAN DE AANKOOPPRIJS VAN HET PRODUCT, NAAR KEUZE VAN U.S. ROBOTICS. DEZE
AFWIJZING VAN AANSPRAKELIJKHEID VOOR SCHADE WORDT NIET BEÏNVLOED WANNEER AANSPRAAK OP
GARANTIE NIET HET BEOOGDE RESULTAAT OPLEVERT.
6.0 DISCLAIMER:
In sommige landen, staten, gebieden of provincies zijn uitsluitingen of beperkingen van impliciete garanties of
de beperking van incidentele of gevolgschade voor bepaalde producten die aan klanten worden verstrekt, of
beperkingen inzake de aansprakelijkheid bij persoonlijk letsel, niet toegestaan waardoor de bovenstaande
beperkingen en uitsluitingen mogelijk niet op de situatie van de KLANT van toepassing zijn. Wanneer de
impliciete garanties wettelijk in hun geheel niet mogen worden uitgesloten, dan zijn zij beperkt tot de duur van
TWEE (2) JAAR van deze schriftelijke garantie. Deze garantie geeft de KLANT bepaalde rechten die, afhankelijk
van de plaatselijke wetgeving, kunnen variëren.
7.0 JURISDICTIE:
Deze beperkte garantie is onderhevig aan de wetgeving van de staat Illinois in de Verenigde Staten, voor zover
deze niet in conflict is met wettelijke principes en met het VN-verdrag inzake het recht dat van toepassing is op
internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken.
U.S. Robotics Corporation
935 National Parkway
Schaumburg, IL, 60173
VS
60

Guía del usuario del USR9600: español
U.S. Robotics Corporation
935 National Parkway
Schaumburg, Illinois
60173-5157
EE.UU.
Queda prohibida la reproducción parcial o íntegra de esta documentación, así como su utilización para realizar
cualquier trabajo derivado (como traducción, transformación o adaptación) sin contar con el consentimiento
por escrito de U.S. Robotics Corporation. U.S. Robotics Corporation se reserva el derecho a revisar esta
documentación y a realizar cambios tanto en los productos como en el contenido de este documento siempre
que lo estime oportuno, sin obligación alguna de notificar dicha revisión o cambio. U.S. Robotics Corporation
presenta esta documentación sin garantía de ningún tipo, ya sea implícita o explícita, lo cual incluye las
garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un propósito determinado, pero sin limitarse a las
mismas. Todo software en soporte extraíble y descrito en esta documentación se suministra bajo un acuerdo de
licencia que acompaña al producto como documento independiente, como parte de la copia impresa de la
documentación o como archivo denominado LICENSE dentro de un directorio del soporte extraíble. Si no
encuentra ninguno de estos textos, póngase en contacto con U.S. Robotics para que se los proporcione.
DERECHOS LIMITADOS DE UTILIZACIÓN PARA LA ADMINISTRACIÓN DE ESTADOS UNIDOS: Para los organismos
gubernamentales de Estados Unidos, esta documentación y el software descritos a continuación se
suministran bajo las siguientes condiciones:
Todos los datos técnicos y los programas son de naturaleza comercial y se han desarrollado con financiación
exclusivamente privada. Los programas se proporcionan como software informático comercial (“Commercial
Computer Software”) de acuerdo con la definición de DFARS 252.227-7014 (junio de 1995) o como artículo
comercial (“commercial item”) según la definición de FAR 2.101(a) y, como tales, se incorporan exclusivamente
con los derechos de uso del Software establecidos en la licencia comercial estándar de U.S. Robotics. Los
datos técnicos se proporcionan con derechos limitados y de acuerdo con lo indicado en DFAR 252.227-7015
(noviembre de 1995) o FAR 52.227-14 (junio de 1987), según el caso. El usuario acepta no borrar ni alterar parte
alguna de las leyendas que figuren en cualquiera de los programas sujetos a la licencia de uso, en la
documentación contenida en esta guía breve de instalación o en cualquier documentación adjunta a la misma.
Copyright © 2005 U.S. Robotics Corporation. Todos los derechos reservados. U.S. Robotics y el logotipo de U.S.
Robotics son marcas comerciales registradas de U.S. Robotics Corporation. Los demás nombres de productos
constan únicamente a efectos identificativos y pueden ser marcas comerciales propiedad de sus respectivos
titulares. Los datos técnicos de los productos están sujetos a cambios sin previo aviso.
61

62

Contenido de la caja
USR9600 USB Phone Guía de instalación
CD de instalación
Funciones:
1. Teclas de dirección izquierda y derecha: Utilícelas
para pasar de una pestaña a otra en el software
Skype.
2. Tecla Enviar: Con ella podrá realizar una llamada.
3. Teclas 0-9: Úselas para marcar el número deseado
4
o para acceder a una entrada de marcación rápida.
1
4. Teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo:
5
Sirven para recorrer la lista de contactos de la agenda
2
y la lista de llamadas del software Skype.
6
5. Tecla Finalizar: Púlsela cuando desee finalizar una
3
llamada o cancelar una acción.
7
6. Tecla Borrar: Le permite borrar algún dígito del
número de teléfono esté marcando.
7. #: La tecla de almohadilla sirve para pasar de un
tono de llamada a otro.
Instalación del USB Phone
Preparativos para la instalación
Atención: Skype no sustituye al teléfono tradicional. Los servicios VoIP que se utilizan con
el USB Phone no permiten realizar llamadas a números o servicios de emergencia
(ambulancias, policía, bomberos, etcétera). Para realizar este tipo de llamadas, utilice un
teléfono fijo.
Nota: No olvide anotar el número de serie del teléfono antes de la instalación. Lo
encontrará en la etiqueta de la parte inferior del aparato. Si alguna vez tiene que llamar a
nuestro servicio de asistencia técnica, necesitará este número para que le atiendan.
Número de modelo Número de serie
USR9600
Nota: Compruebe la letra correspondiente a la unidad de CD-ROM antes de proceder a la
instalación del nuevo producto; de lo contrario, no podrá instalar el software.
Nota: Las funciones del teclado del USB Phone funcionan únicamente con el software
Skype. Los controladores de sonido del teléfono son compatibles con la mayoría de las
aplicaciones de comunicación por voz a través de Internet.
63

Paso 1: Instalación del software Skype
Nota:
La información proporcionada hace referencia a la instalación en equipos con el
sistema operativo Windows. Si ya ha instalado Skype anteriormente, continúe con el paso 2.
• Inserte el CD de instalación de U.S. Robotics en la unidad de CD-ROM.
Nota: Si el CD no se inicia automáticamente, haga clic en Inicio, Ejecutar y escriba
D:\setup (o la letra correspondiente a la unidad de CD-ROM) y haga clic en Aceptar.
• La interfaz gráfica de usuario (GUI) del CD de instalación aparecerá en pantalla. Si se le pide
que seleccione idioma, elija el que prefiera. Se le pedirá, además, que lea el contrato de
licencia. Léalo y haga clic en Yes (Sí).
• Haga clic en Install Skype (Instalar Skype). Es necesario disponer de una conexión a
Internet, pues la descarga de este software se realiza en la página Web de Skype. Siga las
instrucciones que irán apareciendo en pantalla para iniciar el programa. Es posible que se le
pida que reinicie el PC.
• Una vez instalado el software, deberá crear una cuenta Skype. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla. Al finalizar la creación de la cuenta, puede que aparezca un mensaje
informando de que no se ha encontrado ningún dispositivo. Haga clic en OK (Aceptar).
Paso 2: Conexión del USB Phone
Conecte el extremo USB del cable del teléfono a un puerto USB disponible del ordenador.
Paso 3: Instalación del USB Phone
• Haga clic en Install USB Phone (Instalar USB Phone) en la interfaz gráfica de usuario del CD.
Para instalar el software, siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
• Tras la inslación se le informará de que otro programa desea acceder a Skype. Seleccione
Allow this program to use Skype (Permitir a este programa utilizar Skype) y pulse OK
(Aceptar).
• Al finalizar, reinicie el ordenador.
¡Enhorabuena! La instalación ya ha terminado. Si tiene algún problema, consulte la sección
de Solución de problemas de esta guía.
Abra el navegador de Internet y registre su producto en www.usr.com/productreg
64

Cómo realizar una llamada telefónica
Si desea contactar con otro usuario de Skype:
En primer lugar deberá tener una lista de contactos en el software Skype. Haga clic en Add a
contact (Añadir contacto) y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para crear la lista.
A continuación, lleve a cabo los siguientes pasos para realizar una llamada:
1. Pulse la tecla de dirección izquierda del teléfono para abrir el software Skype.
2. Recorra la lista de contactos con las teclas de dirección hacia arriba y hacia abajo.
3. Seleccione la entrada que desee y pulse la tecla Enviar.
4. Al terminar, pulse la tecla Finalizar para interrumpir la comunicación.
Cómo contestar una llamada
Cuando reciba una llamada, pulse la tecla Enviar para contestarla. Cuando haya terminado la
llamada, pulse la tecla Finalizar para colgar.
Cómo configurar la opción de marcación rápida
Para activar la función de marcación rápida siga los pasos que se describen a continuación:
1. Haga doble clic en el icono del software Skype.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en un contacto y seleccione Assign Speed-Dial
(Asignar marcación rápida).
3. Introduzca el número de la tecla que desee asociar al contacto y haga clic en OK (Aceptar).
4. A partir de ese momento, cuando desee llamar a ese contacto, solo tiene que pulsar el número
asociado y, a continuación, la tecla Enviar.
Configuración
Volumen
Para ajustar el volumen del teléfono, haga doble clic en el icono del USB Phone que aparece junto
al reloj en la bandeja del sistema. Si lo prefiere, puede hacer clic con el botón derecho del ratón
en el icono del USB Phone y, a continuación, seleccionar Volume Controls (Control de Volumen).
En la utilidad del USB Phone podrá ajustar el volumen del altavoz y del micrófono moviendo las
barras desplazadoras a la izquierda (para bajar el volumen) o a la derecha (para subirlo).
Funciones avanzadas
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del USB Phone y seleccione Advanced
(Avanzadas). Se abrirá la pantalla Advanced properties (Propiedades avanzadas), donde podrá
configurar las siguientes opciones:
• Outgoing call displays Skype window (Al iniciar llamadas aparecerá una ventana Skype): si
activa esta función aparecerá una ventana Skype cada vez que realice una llamada.
• Run when Windows starts (Iniciar automáticamente con Windows): al activar esta función
la utilidad del USB Phone se iniciará automáticamente cuando encienda el ordenador.
• Ring styles (Tonos de llamada): para cambiar el tono de llamada pulse la tecla # en la
esquina inferior derecha del teléfono.
Una vez configurados estos parámetros, haga clic en OK (Aceptar) para que se apliquen los
cambios.
Selección de idioma
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del USB Phone y pulse Select Language
(Seleccionar idioma). Aparecerá una ventana en la que podrá escoger el idioma en el que desea
que se muestren los menús del USB Phone.
65

Solución de problemas
Este producto utiliza Skype API pero no cuenta con la aprobación o certificación correspondiente
por parte de Skype. Mi ordenador no detecta el USB Phone.
Mi ordenador no detecta el USB Phone.
Solución posible:
Compruebe que el cable USB del teléfono está conectado adecuadamente a un puerto USB del
ordenador.
Solución posible:
Puede que se haya producido un error durante el proceso de instalación. Desconecte el teléfono
del ordenador y repita la instalación.
Quiero utilizar el USB Phone y los altavoces al mismo tiempo.
Solución posible:
Para poder utilizar el USB Phone y los altavoces del ordenador al mismo tiempo siga los pasos
que se describen a continuación:
Vaya a Inicio, Panel de control y, a continuación, haga doble clic en Dispositivos de sonido y
audio. Haga clic en la ficha Audio y seleccione su tarjeta de sonido como dispositivo
predeterminado en el apartado Reproducción de sonido. Haga clic en la ficha Voz y seleccione
Dispositivo USB de audio como dispositivo predeterminado en el apartado Reproducción de voz.
A continuación, haga clic en el icono del software que aparece junto al reloj en la bandeja del
sistema. Haga clic en To ol s y, luego, en Options. Seleccione Sound Devices y compruebe que la
opción USB Audio Device está activada para Audio In y Audio Out.
Nota: Estas instrucciones pueden variar dependiendo del sistema operativo que tenga
instalado en su ordenador, pues algunas versiones de Windows no cuentan con la ficha
Voz mencionada anteriormente. Si tal es el caso, solo deberá realizar los cambios
pertinentes en la ficha Audio.
66

Quiero utilizar el USB Phone como fuente principal de audio del ordenador.
Solución posible:
Es posible que el ordenador no esté utilizando el
USB Phone como el principal dispositivo de voz.
Vaya a Inicio, Panel de control y, a continuación,
seleccione Dispositivos de sonido y audio. Haga
clic en la ficha Voz y compruebe que la opción
Dispositivo USB de audio está activada para
Reproducción de voz y Grabación de voz. De
nuevo, estas opciones pueden variar según el
sistema operativo que tenga instalado.
Durante las llamadas, el sonido se reproduce a través de los altavoces del
ordenador.
Solución posible:
Haga doble clic en el icono del software Skype que aparece junto al reloj en la bandeja del
sistema del escritorio. Haga clic en Tools y, luego, en Options. Seleccione Sound Devices y
compruebe que la opción USB Audio Device está activada para Audio In y Audio Out.
El micrófono del teléfono USB no funciona (la persona que llama no puede
oírme) al salir del modo "Standby" (Suspensión) o "Hibernate" (Hibernar).
Solución posible:
Desconecte el cable USB del puerto y vuelva a conectarlo.
Si tiene algún problema con el software Skype, consulte el sito Web http://support.skype.com
En U.S. Robotics hacemos todo lo posible por proporcionar a los usuarios información de
utilidad. Para obtener la información de configuración y solución de problemas más reciente,
visite el sitio Web de U.S. Robotics en la dirección http://www.usr.com/support
67
Оглавление
- Support
- Regulatory and Warranty
- Assistance
- Informations légales et sur la garantie
- Support
- Hinweise zu Vorschriften und Garantie
- Servizio assistenza
- Informazioni di conformità e garanzia
- Ondersteuning
- Reglementen en garantie
- Asistencia técnica
- Normativa y garantía
- Podpora
- Informace o předpisech a záruce
- Техническая поддержка
- Соответствие стандартам и гарантия
- Pomoc techniczna
- Przepisy i gwarancja
- Támogatás és segítségkérés
- Szabályozási és garanciális tudnivalók
- Destek
- Yasal ve Garanti