USRobotics USR9600: Przepisy i gwarancja

Przepisy i gwarancja: USRobotics USR9600

Przepisy i gwarancja

Informacje prawne

Skype nie zastępuje usług telefonicznych. Usług VoIP obsługiwanych za pomocą adaptera USB Phone

nie można wykorzystywać do wykonywania połączeń na numery alarmowe (112, 999, 998, 997 itp.).

Połączenia alarmowe z pogotowiem, policją i strażą pożarną należy wykonywać poprzez telefony stacjon-

arne.

Deklaracja zgodności

U.S. Robotics Corporation.

935 National Parkway

Schaumburg, IL 60173

USA

oświadcza, że produkt niniejszy jest zgodny z przepisami FCC:

Część 15, klasa B.

Używanie urządzenia jest dozwolone pod dwoma warunkami:

1) Niniejsze urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń elektromagnetycznych.

2) Urządzenie musi przyjmować odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować jego

nieprawidłowe działanie.

Niniejsze urządzenie spełnia wymagania przedstawione w części 15 przepisów FCC dotyczących

zastosowań w środowisku domowym i biurowym.

Uwaga dla użytkownika: Jakiekolwiek zmiany i modyfikacje urządzenia dokonane bez zgody strony

odpowiedzialnej za zgodność z przepisami FCC mogą skutkować utratą upoważnienia do używania

urządzenia.

Zakłócenia sygnału radiowo-telewizyjnego:

Urządzenia zostały sprawdzone i uznane za zgodne z wymaganiami dotyczą cymi urządzeń cyfrowych

klasy B zgodnie z rozdziałem 15 przepisów FCC. Powyższe wymagania zostały opracowane w celu

zapewnienia należytej ochrony przed szkodliwym wpływem urządzeń stosowanych w warunkach

domowych. Niniejsze urządzenia wytwarzają, używają imogą emitować częstotliwość radiową. Jeśli

urządzenie jest zainstalowane i użytkowane niezgodnie z zaleceniami producenta, może emitować

szkodliwe zakłócenia sygnałów radiowych. Nie można jednak zagwarantować, że w przypadku

konkretnej instalacji zakłócenia nie wystąpią. Jeśli niniejsze urządzenia wywołują zakłócenia w odbiorze

radiowym lub telewizyjnym, które można zidentyfikować poprzez wyłączenie i ponowne włączenie

urządzenia, użytkownik powinien podjąć prób

ę usunięcia zakłóceń wnastępujący sposób:

•Zmienić ustawienie lub położenie anteny odbiorczej.

•Zwiększyć odstęp pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.

•Podłączyć urządzenie do innego gniazda elektrycznego tak, aby było zasilane z innego obwodu

niż odbiornik.

Skonsultować się ze sprzedawcą lub technikiem RTV w celu uzyskania pomocy.

Lista UL/CUL

Urządzenia zewnętrzne:

Niniejsze urządzenie komputerowe znajduje się na liście UL i C-UL i jest przeznaczone do sprzedaży

zarówno na rynku amerykańskim, jak i kanadyjskim

i służy do zastosowań opisanych w niniejszym podręczniku użytkownika.

Urządzenia wewnętrzne:

Niniejsze urządzenie komputerowe się na liście UL i C-UL (odpowiednio dla

USA i Kanady) i jest przeznaczone do współpracy z komputerami osobistymi wymienionymi

w wykazie UL, dla których określono szczegółowe instrukcje dotyczące instalacji kart peryferyjnych

przez użytkownika.

Komputery przenośne/notebooki:

Niniejsze urządzenie komputerowe znajduje się na liście UL i C-UL (odpowiednio dla USA i Kanady) i jest

przeznaczone wyłącznie do współpracy z komputerami przenośnymi/notebookami znajdującymi się

również na liście UL.

105

Dotyczy użytkowników kanadyjskich

Industry Canada (IC)

Niniejsze urządzenie cyfrowe spełnia ograniczenia klasy B dotyczące

emisji szumów radiowych przez urządzenia cyfrowe, ustanowione w normie kanadyjskiego Ministerstwa

Przemysłu (Industry Canada) ICES-003 pt. „Digital Apparatus”, dotyczącej sprzętu będącego źródłem

zakłóceń.

Użytkownicy powinni upewnić się dla własnego bezpieczeństwa, że uziemienia urządzenia zasilającego,

linii telefonicznych i wewnętrznej metalowej instalacji hydraulicznej, jeśli takie występują, są połączone.

Może to być szczególne ważne w obszarach wiejskich.

Ostrzeżenie: Użytkownicy nie powinni samodzielnie wykonywać uziemień, ale zwrócić się do

odpowiedniej instytucji nadzorującej lub elektryka.

Deklaracja zgodności

My, U.S. Robotics Corporation z siedzibą pod adresem 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois,

60173-5157 USA, oświadczamy, że produkty, U.S. Robotics modele 9600 oraz 9600A, których dotyczy

niniejsze oświadczenie, odpowiadają następującym standardom i/lub innym normom:.

EN55022

EN55024

My, U.S. Robotics Corporation, oświadczamy, że niniejsze produkty są zgodne z podstawowymi

wymogami dyrektywy 89/336/WE.

Dwuletnia ograniczona gwarancja firmy U.S. Robotics Corporation

1.0 WARUNKI OGÓLNE

1.1 Niniejsza gwarancja ograniczona jest udzielana tylko użytkownikowi końcowemu (KLIENT) i nie może

zostać przeniesiona na inną osobę.

1.2 Przedstawiciele, sprzedawcy ani partnerzy firmy U.S. Robotics Corporation (U.S. ROBOTICS) nie

mają prawa do zmieniania warunków niniejszej ograniczonej gwarancji w imieniu firmy U.S. ROBOTICS.

1.3 Niniejsza gwarancja ograniczona nie obejmuje żadnego produktu, który nie został zakupiony jako

nowy od firmy U.S. ROBOTICS lub jej autoryzowanego sprzedawcy.

1.4 Niniejsza gwarancja ograniczona ma zastosowanie tylko w kraju lub na terytorium, na którym produkt

ma być użytkowany (zgodnie z numerem modelu produktu oraz naklejkami lokalnych homologacji

telekomunikacyjnych umieszczonymi na produkcie).

1.5 U.S. ROBOTICS gwarantuje KLIENTOWI, że niniejszy produkt będzie wolny od wszelkich wad

produkcyjnych i materiałowych, podczas normalnego użytkowania i serwisowania, przez DWA (2) LATA

od daty zakupu od firmy U.S. ROBOTICS lub jej autoryzowanego sprzedawcy.

1.6 Wyłączną odpowiedzialnością U.S. ROBOTICS zgodnie z niniejszą gwarancją, według uznania U.S.

ROBOTICS, jest naprawa wadliwego produktu lub jego części przy wykorzystaniu nowych lub używanych

części; lub wymiana wadliwego produktu względnie jego części na nowy lub używany produkt lub część,

które są podobne lub takie same; jeśli żadna z tych opcji nie jest możliwa, U.S. ROBOTICS może, według

własnego uznania, zwrócić KLIENTOWI koszty nieprzekraczające zalecanej przez U.S. ROBOTICS ceny

sprzedaż

y produktu, pomniejszone o opłaty serwisowe. Wszystkie wymieniane produkty lub części stają

się własnością U.S. ROBOTICS.

1.7 U.S. ROBOTICS udziela gwarancji na wymieniony produkt lub część na okres

DZIEWIĘĆDZIESIĘCIU (90) DNI od daty wysłania produktu lub części do klienta.

1.8 U.S. ROBOTICS nie gwarantuje ani nie deklaruje, że niniejszy produkt spełni wymagania KLIENTA

lub będzie współpracować w połączeniu ze sprzętem czy oprogramowaniem innych producentów.

1.9 U.S. ROBOTICS nie gwarantuje ani nie deklaruje, że oprogramowanie dostarczane wraz z niniejszym

produktem będzie wolne od wszelkich błędów

ani że wszystkie te błędy zostaną naprawione.

1.10 U.S. ROBOTICS nie odpowiada za żadne oprogramowanie czy dane KLIENTA przechowywane w

niniejszym produkcie.

106

2.0 ZOBOWIĄZANIA KLIENTA

2.1 KLIENT ponosi pełną odpowiedzialność za spełnienie przez niniejszy produkt żądanych przez niego

parametrów technicznych i wymagań.

2.2 Zaleca się, aby KLIENT wykonał kopie bezpieczeństwa oprogramowania dostarczanego z

produktem.

2.3 KLIENT ponosi pełną odpowiedzialność za prawidłową instalację i konfigurację niniejszego produktu

oraz za właściwą instalację, konfigurację, działanie i kompatybilność z otoczeniem, w którym produkt

będzie funkcjonował.

2.4 Roszczenia wynikające z gwarancji zostaną uwzględnione tylko wtedy, gdy KLIENT dostarczy firmie

U.S. ROBOTICS opatrzony datą dowód zakupu (kopię rachunku wystawionego przez firmę U.S.

ROBOTICS lub jej autoryzowanego sprzedawcę).

3.0 SERWIS GWARANCYJNY

3.1 Aby uzyskać naprawę gwarancyjną, KLIENT musi skontaktować się z pomocą techniczną U.S.

ROBOTICS lub autoryzowanym centrum serwisowym U.S. ROBOTICS w okresie gwarancyjnym.

3.2 Aby uzyskać naprawę gwarancyjną, klient musi przedstawić numer modelu produktu, numer seryjny

produktu oraz dowód zakupu z datą (kopię rachunku od U.S. ROBOTICS lub jej autoryzowanego

sprzedawcy).

3.3 Informacje dotyczące kontaktu z pomocą techniczną U.S. ROBOTICS lub autoryzowanym centrum

serwisowym U.S. ROBOTICS można znaleźć na stronie firmowej U.S. ROBOTICS www.usr.com.

3.4 Kontaktując się z pomocą techniczną U.S. ROBOTICS, klient powinien mieć przygotowane

następujące informacje:

numer modelu produktu,

numer seryjny produktu,

dowód zakupu opatrzony datą,

nazwisko i numer telefonu osoby kontaktowej KLIENTA,

wersja systemu operacyjnego na komputerze KLIENTA,

CD-ROM instalacyjny firmy U.S. ROBOTICS,

instrukcję instalacji firmy U.S. ROBOTICS.

4.0 WYMIANA GWARANCYJNA

4.1 W przypadku stwierdzenia przez dział pomocy technicznej firmy U.S. ROBOTICS lub autoryzowane

centrum serwisowe firmy U.S. ROBOTICS niewłaściwego działania, wady produktu lub części,

wynikających bezpośrednio ze złego wykonania lub wadliwego materiału, jeśli nie upłynął okres

DWULETNIEJ (2) gwarancji, a KLIENT załączył opatrzoną datą kopię dowodu zakupu

(oryginalny

rachunek wystawiony przez firmę U.S. Robotics lub jej autoryzowanego sprzedawcę) firma U.S. Robotics

dokona autoryzacji zwrotu (Return Material Authorisation, RMA) oraz dostarczy KLIENTOWI instrukcję zwrotu

produktu do centrum zwrotów, autoryzowanego przez firmę U.S. Robotics.

4.2 Produkty lub części wysłane do U.S. ROBOTICS bez autoryzacji zwrotu (RMA) wydanej przez U.S.

ROBOTICS lub przez autoryzowane centrum serwisowe U.S. ROBOTICS zostaną zwrócone.

4.3 KLIENT zgadza się na poniesienie opłat transportowych związanych ze zwrotem produktu lub części

do autoryzowanego przez U.S. Robotics Centrum Zwrotów; zgadza się również na ubezpieczenie

produktu lub poniesienie ryzyka związanego z utratą lub uszkodzeniem mogącym zajść w czasie

transportu; jak również klient zgadza się na użycie opakowania równoważnego z opakowaniem

oryginalnym.

4.4 Odpowiedzialność za utratę lub zniszczenia nie przenosi się na U.S. ROBOTICS, dopóki zwracany

produkt lub część nie zostaną przyjęte jako autoryzowany zwrot w autoryzowanym centrum zwrotów U.S.

ROBOTICS.

4.5 Autoryzowane zwroty zostaną rozpakowane, poddane oględzinom i sprawdzone pod względem

zgodności numeru modelu i numeru seryjnego z tymi, dla których wystawiono autoryzację RMA.

Sprawdzeniu podlega również data i miejsce zakupu na załączonym dowodzie zakupu. U.S. ROBOTICS

może odmówić udzielenia serwisu gwarancyjnego, jeśli po oględzinach zwróconego produktu lub części

okaże się, że informacje podane przez KLIENTA są niezgodne z danymi w wydanej autoryzacji RMA.

4.6 Gdy zwrócony produkt zostanie rozpakowany, sprawdzony wizualnie i przetestowany, U.S.

ROBOTICS, według w

łasnego uznania, dokona naprawy lub wymiany, używając nowych lub używanych

produktów lub części, w wymaganym zakresie, w celu przywrócenia przydatności produktu lub części.

4.7 U.S. ROBOTICS prześle KLIENTOWI na własny koszt naprawiony lub wymieniony produkt lub część

nie później niż DWADZIEŚCIA JEDEN (21) DNI

od otrzymania autoryzowanego zwrotu przez autoryzowane centrum zwrotów U.S. ROBOTICS.

4.8 U.S. ROBOTICS nie odpowiada za jakiekolwiek szkody wynikłe z opóźnienia dostawy lub doręczenia

naprawionego lub wymienionego produktu albo części.

107

5.0 OGRANICZENIA

5.1 OPROGRAMOWANIE STRON TRZECICH: Niniejszy produkt

U.S. ROBOTICS może współdziałać z oprogramowaniem stron trzecich,

których wykorzystanie jest regulowane przez oddzielne licencje dostarczane przez sprzedawców stron

trzecich. Gwarancja ograniczona U.S. ROBOTICS

nie ma zastosowania do takiego oprogramowania stron trzecich. Odpowiednią gwarancję można znaleźć

w licencji użytkownika określającej użycie takiego oprogramowania.

5.2 SZKODY WYNIKAJĄCE Z NIEODPOWIEDNIEGO UŻYTKOWANIA, ZANIEDBANIA, BRAKU

ZGODNOŚCI, NIEWŁAŚCIWEJ INSTALACJI LUB CZYNNIKÓW ZEWNĘTRZNYCH: W zakresie

dozwolonym przez odpowiednie prawo niniejsza gwarancja ograniczona U.S. ROBOTICS nie obejmuje

normalnego zużycia; zniszczenia ani utraty danych z powodu braku zgodności między aktualnymi i

przyszłymi wersjami systemów operacyjnych albo aktualnym

i przyszłym oprogramowaniem i sprzętem; zmian (dokonanych przez osoby

inne niż pracownicy U.S. ROBOTICS lub autoryzowane centra serwisowe U.S. ROBOTICS); szkód

spowodowanych przez błąd operatora lub niezastosowanie się do instrukcji znajdujących się w

dokumentacji użytkownika lub innej dołączonej dokumentacji; szkód spowodowanych przez siły natury,

takie jak wyładowania atmosferyczne, burze, powodzie, pożary, trzęsienia ziemi itp.; produktów

noszących ślady zmiany numeru seryjnego lub jego usuwania; niewłaściwego użytkowania, zaniedbania i

niewłaściwego obchodzenia się; szkód spowodowanych przez nadmierne działanie fizyczne, termiczne

lub elektryczne; produktów podrabianych; zniszczenia lub utraty danych spowodowanych wirusami

komputerowymi, robakami, końmi trojańskimi lub uszkodzeniem pamięci; złego działania produktu

wynikłego z wypadku, niewłaściwego użytkowania (w tym między innymi niewłaściwej instalacji,

podłączenia do niewłaściwego napięcia i zasilania); uszkodzeń spowodowanych przez produkty

niedostarczane przez firmę U.S. ROBOTICS; szkód spowodowanych przez wilgoć, korozję, wysokie

napięcie, transport, anormalne warunki pracy; nie obejmuje również użytkowania produktu poza

granicami kraju lub terytorium przeznaczonym do użytkowania (zgodnie z numerem modelu produktu

oraz naklejkami lokalnych homologacji telekomunikacyjnych umieszczonymi na produkcie).

5.3

W PEŁNYM ZAKRESIE DOPUSZCZANYM PRZEZ PRAWO POWYŻSZE GWARANCJE I ŚRODKI

ZARADCZE SĄ WYŁĄCZNE I ZASTĘPUJĄ INNE GWARANCJE LUB WARUNKI, WYRANE LUB

DOROZUMIANE, RZECZYWISTE LUB POPRZEZ DZIAŁANIE PRAWA, USTAWOWE LUB INNE, W TYM

GWARANCJE LUB WARUNKI DOTYCZĄCE HANDLU, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU,

SATYSFAKCJONUJĄCEJ JAKOŚCI, ZGODNOŚCI Z OPISEM ORAZ NIENARUSZALNOŚCI. FIRMA U.S.

ROBOTICS NIE BIERZE NA SIEBIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ANI NIE UPOWAŻNIA NIKOGO DO BRANIA

W JEJ IMIENIU ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SPRZEDAŻ, INSTALACJĘ, KONSERWACJĘ, GWARANCJĘ

ANI ZA UŻYTKOWANIE PRODUKTÓW FIRMY.

5.4 OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI. W PEŁNYM ZAKRESIE DOPUSZCZONYM PRZEZ PRAWO

U.S. ROBOTICS WYŁĄCZA SIEBIE I SWOICH DOSTAWCÓW Z JAKIEJKOLWIEK

ODPOWIEDZIALNOŚCI, W RAMACH KONTRAKTU LUB DELIKTU (WŁĄCZAJĄC W TO ZANIEDBANIE),

ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY PRZYPADKOWE, WYNIKOWE, NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJALNE LUB

KARNE, LUB ZA UTRATĘ ZYSKÓW, TRANSAKCJI, INFORMACJI ALBO DANYCH, LUB INNYCH SZKÓD

FINANSOWYCH WYNIKŁYCH ZE SPRZEDAŻY LUB ZWIĄZANYCH ZE SPRZEDAŻĄ PRODUKTÓW, ICH

INSTALACJĄ, KONSERWACJĄ, UŻYTKOWANIEM, DZIAŁANIEM, AWARIAMI LUB PRZERWAMI, NAWET

JEŚLI FIRMA U.S. ROBOTICS LUB JEJ AUTORYZOWANY ODSPRZEDAWCA WIEDZIELI O

MOŻLIWOŚ

CIACH WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD, ORAZ OGRANICZA SWOJĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ

DO NAPRAWY, WYMIANY LUB REFUNDOWANIA

CENY ZAKUPU, WEDŁUG UZNANIA U.S. ROBOTICS. NINIEJSZA KLAUZULA ZRZECZENIA SIĘ

ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY NIE BĘDZIE

MIEĆ ZASTOSOWANIA, JEŚLI ŻADEN ZE ŚRODKÓW ZARADCZYCH PRZEDSTAWIONYCH W

NINIEJSZYM DOKUMENCIE NIE SPEŁNI SWOJEGO PODSTAWOWEGO ZADANIA

.

6.0 ZASTRZEŻENIE

W niektórych krajach, stanach, rejonach i prowincjach nie jest dopuszczalne wyłączanie lub ograniczanie

dorozumianych gwarancji albo ograniczanie przypadkowych lub wynikowych szkód dla określonych

produktów dostarczanych konsumentom, albo ograniczanie odpowiedzialności za obrażenia osób, więc

powyższe ograniczenia i wyłączenia mogą być ograniczone w odniesieniu do KLIENTA. W przypadku

gdy wyłączenie gwarancji dorozumianych w całości nie jest dozwolone przez prawo, będą one

ograniczone do DWÓCH (2) LAT obowiązywania niniejszej pisemnej gwarancji. Gwarancja ta daje

KLIENTOWI szczególne prawa, które mogą siężnić w zależności od lokalnego prawodawstwa.

7.0 OBOWIĄZUJĄ CE PRAWO

W przypadku niniejszej gwarancji ograniczonej właściwe jest prawo stanu Illinois, USA, z wyłączeniem

rozstrzygania konfliktów między przepisami prawnymi oraz konwencji ONZ dotyczącej kontraktów o

handlu międzynarodowym.

U.S. Robotics Corporation

935 National Parkway

Schaumburg, IL, 60173

U.S.A.

108

USR9600 felhasználói kézikönyv – magyar nyelvű

U.S. Robotics Corporation

(935 National Parkway

Schaumburg, Illinois

60173-5157

USA

A U.S. Robotics Corporation írásos engedélye nélkül e dokumentáció nem másolható, és nem

használható egyéb származtatott termékek létrehozásához (például fordítás, átalakítás, adaptálás).

A U.S. Robotics Corporation fenntartja a jogot e dokumentum felülvizsgálatára, és a termék, illetve

a dokumentum megváltoztatására anélkül, hogy az ilyen felülvizsgálattal vagy változtatással

kapcsolatban értesítési kötelezettséget vállalna. A U.S. Robotics Corporation e dokumentumot bármilyen,

közvetett vagy közvetlen garancia vállalása nélkül adja, beleértve, de nem kizárólagosan

a forgalmazhatóság körülményeit és az adott célra való megfelelést. Ha a jelen dokumentumban leírt

cserélhető adathordozón bármilyen szoftver található, arra a termékhez külön dokumentumként,

nyomtatott formában, vagy a cserélhető adathordozón LICENSE nevű könyvtárban mellékelt felhasználói

szerződés vonatkozik. Ha nem találja a példányt, másolatért forduljon a U.S. Roboticshoz.

AZ AMERIKAI EGYESÜLT ÁLLAMOK KORMÁNYZATÁNAK SZÓLÓ ÉRTESÍTÉS: Ha az Ön szervezete

az Amerikai Egyesült Államok kormányzati szerve, jelen dokumentumra és a benne leírt szoftverre

a következő nyilatkozat vonatkozik:

Minden műszaki adat és számítógépes szoftver kereskedelmi természetű, és kizárólag a cég saját

költségén lett kifejlesztve. A Szoftver a DFARS 252.227-7014 (1995. június) előírásban meghatározott

„Kereskedelmi célú számítógépes szoftver” vagy a FAR 2.101(a) előírásban meghatározott kereskedelmi

termék, és mint ilyen, csak azok a jogok járnak vele, amelyeket jelen Szerződés – amely a U.S. Robotics

cégnek a Szoftverhez adott szokványos kereskedelmi licence – tartalmaz. A Műszaki adatokhoz a DFAR

252.227-7015 (1995. november) és a FAR 52.227-14 (1987. június) értelmében (értelemszerűen amelyik

ide illik) csak korlátozott jogok társulnak. Ön beleegyezik, hogy a jelen Gyorstelepítési útmutatóval

összefüggő licencelt szoftver vagy dokumentum egyetlen feliratrészletét sem távolítja el és nem másítja

meg.

Copyright © 2005 U.S. Robotics Corporation. Minden jog fenntartva. A U.S. Robotics és a U.S. Robotics logó

a U.S. Robotics Corporation bejegyzett védjegyei. Más termékneveket csak azonosítás céljára használunk,

azok az illető vállalatok tulajdonát képezhetik. A termékjellemzők értesítés nélkül megváltozhatnak.

109

110

A csomag tartalma

USR9600 USB Phone Telepítési útmutató

Telepítő CD-ROM

Fizikai jellemzők:

1.

LEFT (bal) és RIGHT (jobb)

: Ezen gombok

segítségével válthat az egyes fülek között a Skype

szoftverben.

2. SEND (küldés): Híváskezdeményezésre

szolgál.

4

3.

0-9

: Ezeket a gombokat telefonszámok bevitelére,

valamint gyorstárcsázásra használhatja.

1

5

4.

UP (fel) és DOWN (le)

: Segítségükkel görgethet

2

a Skype szoftver elérhetőségek és hívások listájában.

6

5.

END (befejezés)

: Megnyomásával megszakíthatja

3

a telefonhívásokat és a különböző műveleteket.

7

6.

CLEAR (törlés)

: Segítségével törölheti

a tárcsázásnál bevitt számot.

7.

#

: A gomb ismételt megnyomásával ciklikusan

végiglapozhatja a különböző csengőhangok listáját.

Az USB Phone telepítése

Felkészülés a telepítésre

Figyelem:

A Skype nem helyettesíti a telefonszolgáltatást. Az USB Phone együtt

használt semmiféle VoIP-szolgáltatás nem használható segélyhívás kez-

deményezésére. Használja a vezetékes telefont segélyhívások (rendőrség, tűzoltóság

és mentők) kezdeményezésére.

Megjegyzés:

Az USB Phone telepítése előtt írja fel a berendezés gyári számát.

A gyári számot az USB Phone aljára ragasztott címkén találja. Ha hívnia kell műszaki

támogatással foglalkozó részlegünket, szüksége lesz erre a számra, hogy segítséget

kaphasson.

Típusszám Gyári szám

USR9600

Megjegyzés:

Mielőtt elkezdené új eszköze telepítését, nézze meg, hogy a CD-ROM

meghajtót milyen betű jelöli. A betűjelet ismernie kell a szoftver megfelelő telepítéséhez.

Megjegyzés:

Az USB Phone billentyűzet funkciói csak a Skype szoftvernél

működnek. Az USB Phone audiohang meghajtók kompatibilisek a legtöbb

internetalapú, élőszavas kommunikációs alkalmazással.

111

Első lépés: a szoftver telepítése

Megjegyzés:

Ez egy Windows-alapú telepítés. Ha már telepítette gépére a Skype

szoftvert, folytassa a második lépéssel.

Helyezze a U.S. Robotics telepítő CD-ROM-ot a számítógép CD-ROM meghajtójába.

Megjegyzés:

Amennyiben a CD-ROM nem indul el automatikusan, kattintson

a Windows

Start

, majd

Futtatás

menüpontjára, és írja be a

D:\setup

parancsot (vagy

a CD-ROM meghajtónak megfelelő betűjelet), majd kattintson az

OK

lehetőségre.

A telepítő CD grafikus felhasználói képernyője (GUI) jelenik meg a kijelzőn. Ha

a rendszer kéri, válassza ki a kívánt nyelvet. Ezután a rendszer kéri, hogy olvassa el

a licencszerződést. Olvassa el a szerződést és kattintson a Yes (Igen) gombra.

Kattintson a Install Skype (Skype telepítése) lehetőségre. Ahhoz, hogy a Skype

honlapjáról letöltse a szoftvert, internetkapcsolat szükséges. A Skype szoftver

telepítéséhez és indításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ekkor

felszólítást kaphat a számítógép újraindítására.

A szoftver telepítése után Skype azonosítót kell létrehoznia. Kövesse a képernyőn

megjelenő utasításokat. Előfordulhat, hogy az azonosító létrehozása után a rendszer

arról tájékoztatja, hogy nem találja az eszközt. Kattintson az OK gombra.

Második lépés: Az USB Phone csatlakoztatása

Csatlakoztassa az USB Phone USB-csatlakozóját a számítógép egy szabad USB-portjához.

Harmadik lépés: Az USB Phone telepítése

A CD-ROM GUI telepítésénél kattintson az

Install USB Phone (USB Phone

telepítése)

lehetőségre. Az USB Phone szoftver telepítéséhez kövesse a képernyőn

megjelenő utasításokat.

A szoftver telepítése után a rendszer figyelmeztet, hogy egy másik program el szeretné

érni a Skype szoftvert. Válassza az

Allow this program to use Skype (Ez a program

használhatja a Skype szoftvert)

lehetőséget, majd kattintson az

OK

gombra.

Amikor végzett, indítsa újra a számítógépet.

Gratulálunk!

A telepítés sikeresen befejeződött. Ha bármi problémát tapasztal, olvassa

el az útmutató Hibaelhárítás című fejezetét.

Indítsa el a webböngészőt és regisztrálja termékét a következő honlapon:

www.usr.com/productreg

112

Telefonhívás kezdeményezése

Skype-felhasználó hívása:

Ehhez először is a Skype szoftverben létrehozott elérhetőségek listára lesz szüksége.

Kattintson a Skype szoftverben az

Add a contact (Elérhetőség hozzáadása)

lehetőségre és

a képernyőn megjelenő utasításokat követve hozza létre az elérhetőségek listáját. A lista

létrehozása után, az alábbi lépéseket követve kezdeményezhet hívást:

1. A telefon bal nyíl gombjának megnyomásával nyissa meg a Skype szoftvert.

2. A telefon fel és le nyilai segítségével görgetheti az elérhetőségek listáját.

3. Válassza ki a hívni kívánt elérhetőséget, majd nyomja meg a készülék SEND (küldés)

gombját.

4. A beszélgetés befejezése után, a hívás befejezéséhez nyomja meg a telefon END

(befejezés) gombját.

Telefonhívás fogadása

Beérkező hívás fogadásához nyomja meg a készülék SEND gombját. A hívás befejezéséhez

nyomja meg a END gombot.

Gyorstárcsázás beállítása

A gyorstárcsázás funkció beállításához kövesse az alábbi lépéseket:

1. Kattintson duplán a Skype szoftver ikonjára.

2. Jobb egérgombbal kattintson a megfelelő elérhetőségre, majd a Assign Speed-Dial

(Gyorstárcsázó billentyű hozzárendelése) lehetőségre.

3. Nyomja meg az elérhetőséghez rendelni kívánt gyorstárcsázó billentyűt, majd kattintson az

OK

gombra.

4. Az elérhetőséget ezentúl felhívhatja a gyorstárcsázó billentyű, majd a Küldés gomb

megnyomásával.

Beállítások

Hangerő

A telefon hangerejének beállításához kattintson duplán a rendszertálcán az óra mellett található

USB Phone ikonra vagy jobb egérgombbal az USB Phone ikonra, majd kattintson a

Volume

Controls (

A hangerő szabályozása

)

lehetőségre. Az USB Phone segédprogramban a csúszka

jobbra, illetve balra történő elmozdításával beállíthatja a telefon hangszórójának és mikrofonjának

hangerejét. A csúszka balra történő elmozdítása csökkenti, míg jobbra történő elmozdítása növeli

a hangerőt.

Speciális beállítások

Jobb egérgombbal kattintson az USB Phone ikonjára, majd kattintson a

Advanced (Speciális)

lehetőségre. Ekkor a Speciális lehetőségek ablak megnyílik. Ebben az ablakban az alábbi

beállításokat adhatja meg:

Be-, illetve kikapcsolhatja a

Outgoing call displays Skype window (

Kimenő hívások

kezdeményezésekor megjelenik a Skype ablak

)

funkciót. Ha aktiválja a funkciót, minden

híváskezdeményezés alkalmával egy Skype ablak jelenik meg a képernyőn.

Be-, illetve kikapcsolhatja az

Run when Windows starts (

Futtatás a Windows

elindításakor

)

funkciót. Ha kijelöli ezt a funkciót, a számítógép bekapcsolásakor az USB

Phone segédprogram automatikusan elindul.

Választhat a 10 különböző

Ring styles (Csengő hang)

közül. A csengőhangot a telefon

jobb alsó sarkában található

#

gomb segítségével is megváltoztathatja.

A fenti beállítások megadása után, azok érvényesítéséhez kattintson az

OK

gombra.

Nyelv kiválasztása

Jobb egérgombbal kattintson az USB Phone ikonjára, majd kattintson a

Select Language

(Nyelv kiválasztása)

lehetőségre. Ebben az ablakban megadhatja, milyen nyelven jelenjenek

meg az USB Phone menüi.

113

Hibaelhárítás

Ez a termék használja a Skype API szoftvert, ugyanakkor a Skype nem

hitelesítette illetve tanúsította.

A számítógép nem érzékeli az USB Phone készüléket.

Lehetséges megoldás:

Győződjön meg róla, hogy a telefon USB-kábele megfelelően csatlakozik a számítógép

USB-portjához.

Lehetséges megoldás:

Lehet, hogy hiba lépett fel a telepítés során. Húzza ki a telefon csatlakozását a számítógépből,

majd ismételje meg a telepítést.

Egyszerre szeretném használni az USB Phone készüléket és

a hangszórókat.

Lehetséges megoldás:

Az USB Phone és a számítógép hangszóróinak együttes használatához kövesse az alábbi

lépéseket:

Kattintson a Windows Start menüjére, majd a Vezérlőpult menüpontra, ezután pedig

kattintson duplán a Hangok és audioeszközök lehetőségre. Kattintson az Audió fülre, majd

a Hangok lejátszása alapértelmezett eszközeként válassza ki saját hangkártyáját.

Kattintson a Hang fülre, majd a Hanglejátszás alapértelmezett eszközeként válassza ki

saját hangkártyáját. Ezután kattintson duplán a rendszertálcán az óra mellett található

Skype szoftver ikonra. Kattintson az Tools (Eszközök), majd az Options (Opciók)

lehetőségre. Kattintson a Sound Devices (Hangeszközök) lehetőségre, majd győződjön

meg róla, hogy az USB Devices (USB-audioeszköz) van megadva mind az Audio In

(Audiobemenet), mind az Audio Out (Audiokimenet) beállításnál.

Megjegyzés: A követendő lépések bizonyos operációs rendszereknél kissé

eltérhetnek a fentiektől, mivel a Windows egyes verzióiban nem található meg

a Hang fül. Ebben az esetben csupán az Audió oldalon kell végrehajtani a szükséges

módosításokat.

114

Az USB Phone készüléket szeretném használni minden számítógépes

hang lejátszásához.

Lehetséges megoldás:

Nem biztos, hogy számítógépe az USB Phone

készüléket használja elsődleges hanglejátszó

eszközként. Kattintson a Windows

Start

menüjére,

majd a

Vezérlőpult

menüpontra, ezután pedig

kattintson duplán a

Hangok és audioeszközök

lehetőségre. Kattintson a Hang fülre, majd

győződjön meg róla, hogy az

USB Audioeszköz

van kiválasztva mind a

Hanglejátszás

, mind a

Hangrögzítés

beállításnál. (A követendő eljárás

egyes operációs rendszerek esetében kissé

eltérhet az előbbitől.)

Telefonhívás alatt a hangot a számítógép hangszórói továbbítják.

Lehetséges megoldás:

Kattintson duplán a rendszertálcán az óra mellett található Skype szoftver ikonra. Kattintson

az Tools (Eszközök), majd az Options (Opciók) lehetőségre. Kattintson a Sound Devices

(Hangeszközök) lehetőségre, majd győződjön meg róla, hogy az USB Devices (USB-

audioeszköz) van megadva mind az Audio In (Audiobemenet), mind az Audio Out

(Audiokimenet) beállításnál.

Az USB Phone mikrofonja nem működik (a hívó nem hall engem),

miután a számítógép visszalép a „Standby” (készenléti) vagy

„Hibernate” (alvó) üzemmódból.

Lehetséges megoldás:

Húzza ki az USB Phone eszközt a portból, majd csatlakoztassa újra.

Ha bármilyen, a Skype szoftver működésével kapcsolatos problémát tapasztal, útmutatásért

látogasson el a következő weboldalra: http://support.skype.com

Folyamatosan törekszünk arra, hogy felhasználóinknak a leghasznosabb információval

tudjunk szolgálni. A konfigurálással és hibaelhárítással kapcsolatos legfrissebb

információkat megtalálhatja a U.S. Robotics weboldalán, a következő címen:

http://www.usr.com/support

115