SilverStone F1 ST55GF installation: Manual de Productos PSU
Manual de Productos PSU: SilverStone F1 ST55GF installation

ESPANOL
Manual de Productos PSU
Instalación de la fuente de alimentación (para instalación del nuevo sistema)
1
4
Por favor asegure que la fuente de
Conecte el cable de alimentación
alimentación no está conectada con
ATX 20-pin/EPS 24-pin con el conectador
el cable de corriente AC.
correspondiente de la placa madre.
2
5
Por favor cambie al voltaje correcto para su
Conecte el cable de alimentación
lugar. (solamente para las fuentes de
ATX +12V 4-pin / EPS +12V 8-pin con el
alimentación de no-PFC) Nota: Las fuentes de
conectador correspondiente de la placa
alimentación con la función de PFC pueden
madre.
ajustar el voltaje de energía de entrada
automáticamente sin la intervención del usuario.
3
6
Ponga la fuente de alimentación en el lugar del
Conecte el cable de alimentación PCI-E 6-pin/8-pin
chasis designado para la fuente de alimentación
con el conectador correspondiente de la Tarjeta de
y asegúrela. (Por favor refiérase al manual del chasis)
Video PCI-Express. (en caso de necesidad)
25

ESPANOL
Manual de Productos PSU
Instalación de la fuente de alimentación (para instalación del nuevo sistema)
7
10
Conecte los cables de alimentación
Conecte el cable de alimentación
a los discos duros o dispositivos SATA.
pequeño 4-pin con la unidad de Disco
flexible u otros dispositivos compatibles
8
11
Conecte los cables de alimentación
Reinstale la cubierta del chasis, y
periféricos 4-pin con los discos duros IDE,
asegúrela. (Por favor refiérase a la
unidades ópticas u otros dispositivos.
instalación del chasis)
9
12
Conecte los cables de alimentación
Conecte el cable de corriente AC con la
fuente de alimentación. (Precaución: por favor
periféricos 4-pin con los ventiladores
no utilice el enchufe de extensión, si es
que utilizan los conectadores periféricos.
necesario usar el enchufe de extensión,
(Variedad de DC +12V)
evite usarlo junto con otros electrodomésticos
de mayor potencia tales como TV, Amplificador
de audio, etc…)
26

ESPANOL
Manual de Productos PSU
Instalación de la fuente de alimentación (para instalación del nuevo sistema)
Prenda la fuente de alimentación girando al modo “I” (I-O).
Precaución: La fuente de alimentación ahora está en espera.
El sistema interruptor es controlado por la placa madre.
(Por favor refiérase al manual de la placa madre)
13
Instalación de la fuente de alimentación (para el reemplazo)
1
3
Después apagar el sistema, gire la fuente de
Quite todos los cables de la fuente de
alimentación a la posición de “O” para inhabilitar
alimentación conectados con la tarjeta
la espera del sistema y asegurarse que el
de la placa madre, tarjeta de video,
sistema no está extrayendo más ninguna energía.
disco duro y otro dispositivo.
2
4
Quite el cable de corriente AC de la
Quite la fuente de alimentación del chasis.
fuente de alimentación.
(Por favor refiérase al manual de la instalación de su chasis.)
5. Por favor ahora refiérase al paso 1 de “Instalación de la
fuente de alimentación (para la instalación del nuevo sistema)”
27

ESPANOL
Manual de Productos PSU
Notas y precaución del uso de la fuente de alimentación
1. La fuente de alimentación incluye alto voltaje peligroso; por favor no abra la fuente de
alimentación en ninguna condición. Una vez que el compartimiento de la fuente de
alimentación sea abierto, no será cubierto por la garantía.
2. Por favor utilice la fuente de alimentación en alrededores seguros y secos.
3. Por favor no obstruya, inserte, y no ponga cualquier cosa en los respiraderos y cualquier
otras aberturas de la fuente de alimentación.
4. El cable de AC incluido con la fuente de alimentación ha sido examinado rigurosamente
por la fábrica para los defectos y la calidad, por lo tanto, use solamente el cable de AC
proveído con su fuente de alimentación. El cable de corriente AC fabricado por un de
tercera persona puede producir resultados incompatibles y posiblemente causar daño
a su sistema o fuente de alimentación.
5. Este producto solamente se diseña para el uso de interior.
Localizador de averías
Si su fuente de alimentación no está funcionando correctamente, por favor refiérase a los
pasos siguientes:
1. Por favor asegúrese que el interruptor del voltaje esté en el modo correcto para el uso en
su lugar (115V o 230V). (Solamente para las fuentes de alimentación sin la función de PFC)
2. Por favor asegure que el cable de la corriente AC es conectada con la fuente de alimentación.
3. Por favor asegure que el “I/O” de la fuente de alimentación sea girado a modo "I".
4. Por favor doble revise para ver si todos los cables de la placa madre, tarjeta video, discos
duras, y dispositivos están conectados correctamente.
5. Por favor apague la fuente de alimentación girando el “I-O” al modo “O”. Espere
aproximadamente 5 minutos para que la fuente de alimentación reajuste sus mecanismos
de protección, después gire al modo “I” y reinicie el sistema.
Precaución: La fuente de alimentación incluye alto voltaje peligroso; por favor no abra la
fuente de alimentación bajo ninguna circunstancia. Una vez que el compartimiento de la
fuente de alimentación sea abierto, no será cubierto por la garantía
28

ESPANOL
Manual de Productos PSU
Conectadores de la fuente de alimentación
5.1
ORANGE
+3.3V
ORANGE
+3.3V
ORANGE
+3.3V
BLUE
-12V
Conectador EPS 24-pin de energía de la
BLACK
GND
BLACK
GND
RED
+5V
GREEN
PS-ON
placa madre
BLACK
GND
BLACK
GND
RED
+5V
BLACK
GND
Apoya la placa madre más reciente de ATX/BTX de
BLACK
GND
BLACK
GND
GREY
PS-ON
N/C
Computadora
PURPLE
+5Vsb
RED
+5V
YELLOW
+12V
RED
+5V
Apoya servidor de EEB/CEB/placa madre de
YELLOW
+12V
RED
+5V
ORANGE
+3.3V
BLACK
GND
estación de trabajo
5.2
ORANGE
+3.3V
ORANGE
+3.3V
ORANGE
+3.3V
BLUE
-12V
BLACK
GND
BLACK
GND
+5V
Conectador ATX 24-pin de energía de la
RED
GREEN
PS-ON
BLACK
GND
BLACK
GND
placa madre
RED
+5V
BLACK
GND
BLACK
GND
BLACK
GND
Apoya Placa madre ATX de Computadora
GREY
PS-ON
N/C
PURPLE
+5Vsb
RED
+5V
YELLOW
+12V
RED
+5V
5.3
BLACK
YELLOW
EPS 8-pin CPU +12V power connector
GND
+12V
BLACK
GND
YELLOW
+12V
BLACK
Apoya Servidor/Estación de trabajo de Dual CPU
GND
YELLOW
+12V
BLACK
GND
YELLOW
+12V
Apoya sistema más reciente de CPU solo
5.4
BLACK
Conectador ATX 8-pin de energía del CPU +12V
GND
YELLOW
+12V
BLACK
GND
YELLOW
+12V
Apoya el sistema más reciente de CPU solo
5.5
Conectador PCI-E 6-pin de energía
YELLOW
+12V
BLACK
GND
Apoye tarjeta de video PCI-Express de extremo
YELLOW
+12V
BLACK
SENSE
YELLOW
+12V
BLACK
GND
superior, algunas tarjetas de video de extremo
superior puede requerir dos conectadores PCI-E 6 pin.
5.6
Conectador PCI-E 8-pin de energía
YELLOW
+12V
BLACK
GND
Apoye tarjeta de video PCI-Express de extremo
YELLOW
+12V
BLACK
SENSE
YELLOW
+12V
BLACK
GND
superior, algunas tarjetas de video de extremo
BLACK
SENSE
BLACK
GND
superior puede requerir otro conectador PCI-E 6 pin
además del conectador PCI-E 8pin.
5.7
YELLOW
+12V
BLACK
GND
Conectador de energía del disco duro de SATA
RED
+5V
BLACK
GND
Apoya los discos duros y dispositivos SATA
ORANGE
+3.3V
más recientes
5.8
YELLOW +12V
Conectador 4-pin estándar de energía periférica
BLACK
GND
BLACK
GND
Apoya los discos duros IDE/SCSI, unidades
RED
+5V
ópticas, ventiladores, etc…
5.9
YELLOW +12V
Conectador pequeño 4-pin de energía del disco flexible
BLACK
GND
BLACK
GND
Apoya unidades de disco flexible o dispositivos
RED
+5V
compatibles
29

ESPANOL
Manual de Productos PSU
Conectadores de la fuente de alimentación
5.10
El alambre de convertir
EPS 8-pin para convertir en conectador ATX 4-pin
Precaución:
1. Por favor apague su sistema y cambie al modo de “O” en la fuente de alimentación antes de
conectar o de desconectar los conectadores de energía.
2. Todos los conectadores de energía son cerrados para prevenir conexiones incorrectas.
Si usted no puede conectarlos fácilmente, por favor doble revise para asegurar la dirección y
tipo del conectador antes de procurar de conectar otra vez. No una el conectador por fuerza;
la conexión incorrecta dañará la fuente o los dispositivos de alimentación en su sistema.
3. El alambre de convertir (Figura 5.10) solamente se puede unir con el conectador de EPS
8-pin para convertir en conectador ATX 4-pin. La conexión incorrecta dañará la fuente de
alimentación o los dispositivos en su sistema.
Los conectadores demostrados arriba pueden diferenciar dependiendo del
modelo de su fuente de alimentación.
Garantía
Los defectos o los daños de componentes del producto causados por la producción defectuosa
se cubren bajo la garantía. Los daños causados con las condiciones siguientes serán reparados
o substituidos bajo jurisdicción de SilverStone.
1. El uso de acuerdo con instrucciones dados en este manual, sin uso erróneo, uso excesivo, u
otros acciones inadecuados.
2. Daños no causados por el desastre natural (trueno, fuego, terremoto, inundación, sal, viento,
insectos, animales etc…)
3. El producto no es desmontado, modificado, o reparado. Componentes no desmontados o no
substituidos.
4. La marca/etiquetas de garantía no son quitados ni rotos.
La pérdida o los daños causados por condiciones con excepción de unas
mencionadas arriba no están cubiertos bajo la garantía.
30
Оглавление
- PSU product manual
- PSU Bedienungsanleitung
- Manuel de produit PSU
- Manuale PSU su prodotti
- Manual de Productos PSU
- Руководство продукции PSU
- Руководство продукции PSU
- PSU ᮟٴߡ⦝⤵ᮢ༆ҩ
- PSU ᮟٴߡ⦝⤵ᮢ༆ҩ
- PSU ᮟٴߡ⦝⤵ᮢ༆ҩ
- PSU ᮟٴߡ⦝⤵ᮢ༆ҩ
- PSU ᮟٴߡ⦝⤵ᮢ༆ҩ
- PSU ᮟٴߡ⦝⤵ᮢ༆ҩ
- PSUᮟٴߡ⦝⤵ᮢ༆ҩ
- PSUᮟٴߡ⦝⤵ᮢ༆ҩ
- PSUᮟٴߡ⦝⤵ᮢ༆ҩ
- PSUᮟٴߡ⦝⤵ᮢ༆ҩ
- PSUᮟٴߡ⦝⤵ᮢ༆ҩ
- PSUᮟٴߡ⦝⤵ᮢ༆ҩ