Naim Audio Ovator S-400: OVATOR S-800, S-600 Y S-400 – Español
OVATOR S-800, S-600 Y S-400 – Español: Naim Audio Ovator S-400

OVATOR S-800, S-600 Y S-400 – Español
Introducción y desembalaje
Los Ovator S-800, S-600 y S-400 son altavoces de muy altas prestaciones que compensan el esfuerzo dedicado
a la instalación. Es importante que lea este manual antes de desembalar completamente e instalar sus Ovator.
El manual empieza con las instrucciones de desembalaje. Los Ovator pesan muchísimo, y para minimizar el
riesgo de daños o lesiones personales debería seguir estas instrucciones al pie de la letra. El desembalaje y la
instalación de los Ovator es una tarea para dos personas y no debería intentar hacerlo una persona sola.
1 Desembalaje del S-800
1.3 El altavoz tiene unos soportes de ruedas delanteros y
traseros acoplados a su pedestal que permiten sacarlo
Es importante que los Ovator se desembalen de la forma
rodando de la caja y bajarlo por la rampa. El altavoz es
descrita en los siguientes gráficos e ilustraciones.
extremadamente pesado. Tenga mucho cuidado. No
Debe desembalarse en la habitación en la que vayan a
trabaje solo.
utilizarse y cerca de sus posiciones de probable instalación.
1.4 Trabaje con otra persona a la hora de llevar rodando el
Tras retirar este manual, proceda a desembalar cada uno
altavoz a su posible lugar de instalación. Empuje el altavoz
de los Ovator siguiendo los pasos siguientes:
desde un punto central o inferior. Retire los soportes de ruedas
1.1 Con la caja en posición vertical, abra las dos solapas
de uno en uno. Desenrosque los dos tornillos de acoplamiento
de la caja.
y a continuación incline el altavoz hacia atrás, utilizando el
pie para estabilizarlo, y retire el soporte de ruedas delantero
1.2 Retire la solapa interior para crear una rampa.
cuando esté separado. Baje el altavoz sobre sus tacos de
suelo delanteros (que tienen unas tapas) e incline el altavoz
hacia delante para retirar el soporte de ruedas trasero. Aún si
1.1
las tapas de los tacos de suelo están puestas, tenga cuidado
al retirar los soportes de ruedas para que los tacos de suelo no
ocasionen daños ni lesiones.
Nota: Guarde todo el embalaje, incluyendo los tornillos
de transporte y los separadores. Los tornillos de transporte
deben volver a colocarse si hay que volver a embalar y
transportar los altavoces. Apriete los tornillos lo suficiente
para contener el sistema de suspensión.
1.3
1.4
1.2
ES1

OVATOR S-800, S-600 Y S-400 – Español
2 Desembalaje del S-600
a los lados. Los Ovator pesan; utilice una técnica de
elevación segura y apropiada.
Es importante que los Ovator se desembalen de la forma
2.4 Desplace el altavoz sacándolo de la caja de cartón sobre
descrita en los siguientes gráficos e ilustraciones.
sus soportes de ruedas, retire el resto de embalaje y desplace
Debe desembalarse en la habitación en la que vayan a
el altavoz hasta su posición de probable instalación. Empuje
utilizarse y cerca de sus posiciones de probable instalación.
el altavoz desde un punto central o inferior.
Tras retirar este manual, proceda a desembalar cada uno
2.5 Retire los soportes de ruedas de uno en uno.
de los Ovator siguiendo los pasos siguientes:
Desenrosque los dos tornillos de transporte y a
2.1 Con la caja de cartón apoyada por su parte posterior,
continuación incline el altavoz hacia atrás, utilizando el pie
extraiga la tapa del extremo en la base del altavoz. El
para estabilizarlo, y retire el soporte de ruedas delantero
altavoz tiene soportes de ruedas delanteros y traseros
cuando esté separado. Baje el altavoz sobre sus tacos de
acoplados a su pedestal. Un tornillo de transporte sostiene
suelo delanteros e incline el altavoz hacia adelante para
cada una de ellas. No las retire de momento.
retirar el soporte de ruedas trasero. Vaya con cuidado al
2.2 Utilizando el inserto de espuma que se encuentra en
retirar los soportes de ruedas para que los tacos de suelo
la caja de cartón como cuña, empuje el altavoz hasta el
del Ovator no ocasionen daños ni lesiones.
final de la caja de cartón de forma que los soportes de las
Nota: Guarde todo el embalaje, incluyendo los tornillos
ruedas estén en contacto con la caja de cartón.
de transporte y los separadores. Los tornillos de transporte
2.3 Levante con cuidado la caja de cartón poniéndola en
deben volver a colocarse si hay que volver a embalar y
posición vertical utilizando los asideros que se encuentran
transportar los altavoces. Apriete los tornillos lo suficiente
para contener el sistema de suspensión.
2.1
2.2
2.3 2.4 2.5
ES2

OVATOR S-800, S-600 Y S-400 – Español
3 Desembalaje del S-400
3.3 Empuje suavemente el Ovator a lo largo de la bandeja
de forma que sus tacos de suelo estén en contacto con el
Es importante que los Ovator se desembalen de la forma
cartón.
descrita en los siguientes gráficos e ilustraciones.
3.4 Levante con cuidado la bandeja hacia arriba hasta
Debe desembalarse en la habitación en la que vayan
que quede en posición vertical. Los Ovator pesan; utilice
a utilizarse y cerca de sus posiciones de probable
una técnica de elevación segura y apropiada. Procure que
instalación.
no se desequilibre el altavoz cayendo hacia adelante.
Tras retirar este manual, proceda a desembalar cada uno
3.5 El Ovator ahora puede maniobrarse, sacándolo de su
de los Ovator siguiendo los pasos siguientes:
bandeja y poniéndolo en su posición. Una vez que el Ovator
3.1 La caja de cartón debe apoyarse sobre su parte
esté en su posición, pueden retirarse las tapas de protección
trasera con las solapas laterales y de extremo abiertas.
de plástico que se encuentran sobre sus tacos de suelo.
3.2 Saque los asideros y los clips laterales de plástico de la
Nota: Guarde todo el embalaje para reutilizarlo en caso de
caja y extraiga la funda exterior y el embalaje interno. El
que tenga que volver a embalar o transportar sus Ovator.
Ovator ahora quedará apoyado sobre su bandeja.
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
ES3

OVATOR S-800, S-600 Y S-400 – Español
4 Instalación
Una vez que se hayan desembalado totalmente sus Ovator, pueden maniobrarse hasta sus posiciones de
funcionamiento iniciales. Procure que los tacos de suelo no ocasionen daños ni lesiones personales. Los
S-800 y S-600 incluyen unos tornillos de transporte BMR. No deben retirarse hasta que se hayan instalado los
altavoces en sus posiciones finales. El S-400 no incorpora tornillos de transporte.
En los párrafos siguientes se indican las guías de colocación aunque debe estar preparado para realizar
ajustes de colocación cuando los altavoces “lleven un tiempo en funcionamiento” y cuando esté más
familiarizado con ellos.
Los altavoces Ovator no tienen blindaje magnético y deberían mantenerse alejados de pantallas de tubos de
rayos catódicos y otros elementos con sensibilidad magnética.
4.1 Colocación
Nota: Se crearán diferentes características y entornos
acústicos cerca del campo mediante, por ejemplo,
El funcionamiento de cualquier altavoz se verá influido por
ventanas de cristal y cortinas pesadas o una pared de
la habitación y la posición en la cual se encuentre. Incluso
yeso con y sin estanterías.
pequeños cambios en la posición del altavoz pueden
influir de forma significativa en el sonido. Los cambios en el
El diagrama 4.2 ilustra las guías de colocación descritas
contenido de la habitación, por ejemplo la incorporación
anteriormente.
de un mueble de un tamaño significativo, también
pueden tener efecto.
Los párrafos siguientes constituyen sólo una guía general
para la colocación de los Ovator. Todas las habitaciones
son diferentes y puede descubrir que una solución de
colocación alternativa funcione mejor en la suya.
En general, intente elegir un lugar para los altavoces
donde estén situados con una separación de entre 2,0
metros y 4,0 metros, separados de las esquinas, y donde
cada uno de ellos esté entre 0,25 metros y 1,0 metro
4.2 Distribución de la habitación
separado de una pared trasera sólida. La
distancia entre los altavoces y la pared trasera
es el aspecto de la colocación con mayor
probabilidad de requerir un ajuste cuando los
0,25 a 1,0 m
altavoces lleven un tiempo en funcionamiento
y se familiarice con su rendimiento en la
habitación.
> 0,5 m
2,0 m a 4,0 m
Si el Ovator se desplaza acercándolo a la pared
altavoz de la
altavoz de la
trasera, los elementos de baja frecuencia de la
izquierda
derecha
música serán más prominentes. Sin embargo, esto
puede perjudicar la sincronización y claridad de
entorno acústico
los bajos.
cerca del campo
Nota: No es necesario inclinar el Ovator hacia
2,0 m a 4,0 m
adentro, hacia la posición de escucha, pero
hacerlo puede constituir un útil ajuste de
sintonización fina.
La posición de escucha principal debería estar
posición de
centrada entre los altavoces, aproximadamente
escucha
a la misma distancia que su separación.
Intente colocar cada uno de los Ovator en un
entorno acústico “cerca del campo” similar y
con unas características acústicas similares en las
paredes laterales hacia la posición de escucha.
ES4

OVATOR S-800, S-600 Y S-400 – Español
4.3 Utilización de los tacos de suelo
ajustar un taco de suelo trasero de los S-800/600, primero
retire el tornillo de fijación de bloqueo con la llave Allen
Los Ovator cuentan con tacos de suelo para definir la
de 4 mm suministrada. A continuación inserte la llave Allen
interfaz mecánica con la estructura de la habitación
desde arriba para girar el tornillo de ajuste en sentido horario
de escucha. Los tacos de suelo deben ajustarse para
para alargar el taco de suelo y en sentido antihorario para
garantizar que los altavoces estén en posición vertical y
acortar el tornillo de suelo. Si es necesario, para que el taco
no se balanceen. Utilice la longitud mínima de taco de
de suelo deje de girar al volver a apretar el tornillo de fijación
suelo necesaria para sostener la contratuerca justo por
de bloqueo, inserte la palanca de mano suministrada en el
encima de la moqueta.
agujero pasante del taco de suelo. El diagrama 4.4 ilustra el
Nota: Si hay que instalar los altavoces Ovator en un suelo sin
ajuste de los tacos de suelo traseros de los S-800/600.
moqueta, los tacos de suelo deben utilizarse conjuntamente
Dependiendo del grosor de cualquier moqueta, y
con los protectores de suelo Naim y ajustarse de forma que
antes del ajuste de sus tacos traseros, los tacos de suelo
la punta del taco de suelo se extienda justo más allá de
delanteros de los S-800/600 tal vez no necesiten ningún
la contratuerca. Su vendedor o distribuidor Naim puede
ajuste. Sin embargo, si se requiere el ajuste, afloje la
suministrarle los protectores de suelo.
contratuerca utilizando una llave inglesa de 13 mm y
Nota: Los Ovator se envían con las tapas de los tacos de
gire el taco de suelo de la forma apropiada utilizando
suelo puestas. Para quitarlas, no tiene más que tirar de ellas.
la palanca de mano suministrada insertada en el
agujero pasante del taco de suelo. Vuelva a apretar
4.3.1 Ajuste de los tacos de suelo de los S-800 y S-600
la contratuerca cuando se haya completado el ajuste.
Los cuatro tacos de suelo son ajustables; sin embargo el
El diagrama 4.4 ilustra el ajuste de los tacos de suelo
ajuste de los tacos de suelo traseros de los S-800/600 es más
delanteros.
fácil gracias al acceso superior del diseño de pedestal. Para
4.3.2 Ajuste de los tacos de suelo del S-400
4.4 Ajuste de los tacos de suelo
Para ajustar un taco de suelo del S-400, primero afloje
su contratuerca utilizando una llave de 13 mm. Gire el
taco de suelo según sea apropiado
utilizando la palanca de mano
suministrada insertada en el agujero
pasante del taco de suelo. Vuelva a
apretar la contratuerca cuando se
tornillo de
haya completado el ajuste. El taco
ajuste
de suelo delantero de los S-800/600
ilustrado en el diagrama 4.4 también
ilustra los tacos de suelo del S-400.
contratuerca
agujero pasante de
agujero pasante de
palanca de mano
palanca de mano
4.5 Tornillos de transporte BMR de los
4.6 Retirada de los tornillos de
S-800 y S-600
transporte de los S-800 y S-600
Los módulos BMR (radiador de modo equilibrado) de
los Ovator S-800 y S-600 cuentan con un sistema de
suspensión de resorte de doble hoja. El sistema de
suspensión se contiene durante el envío mediante dos
tornillos de transporte que deben quitarse antes del uso.
Los tornillos de transporte se encuentran en la superficie
trasera del altavoz, directamente detrás del BMR.
Utilice la llave Allen de 5 mm suministrada para
desenroscar los tornillos de transporte. Saque los tornillos
retire los
y guárdelos en un lugar seguro. El diagrama 4.6 ilustra la
tornillos de
transporte
retirada de los tornillos de transporte.
Nota: Los tornillos de transporte deben volver a colocarse
si hay que volver a embalar y transportar los altavoces.
Apriete los tornillos lo suficiente para contener el sistema
de suspensión.
ES5

OVATOR S-800, S-600 Y S-400 – Español
5 Conexión
Los Ovator incorporan un circuito divisor de frecuencias pasivo pero pueden convertirse para el uso en
sistemas activos utilizando los amplificadores múltiples y el circuito divisor de frecuencias activo Naim
apropiado. Póngase en contacto con su proveedor o distribuidor local para obtener más información.
5.1 Cables y conectores
5.2 Polaridad de la conexión
Si sus Ovator tienen que utilizarse con amplificación Naim,
Es importante que los Ovator estén conectados con
el cable de altavoz Naim producirá los mejores resultados
la polaridad correcta. Asegúrese de que el terminal
y es necesario con algunos amplificadores. Las longitudes
positivo en cada uno de los altavoces (marcado como
de cable de los dos altavoces deberían ser iguales y entre
+) esté conectado a un terminal de salida positivo en
3,5 metros y 20 metros. Si la posición de un altavoz con
el amplificador y que el terminal negativo en cada uno
relación al amplificador hace que sobre cable, no debe
de los altavoces (marcado como – ) esté conectado
enrollar el cable sino estirarlo hacia atrás y adelante entre
a un terminal de salida negativo en el amplificador. El
el amplificador y el altavoz.
diagrama 5.3 ilustra el panel de conexión del Ovator.
Los terminales de conexión del Ovator están diseñados
Nota: El altavoz Naim tiene un reborde que baja por un
para aceptar el conector de altavoz Ovator diseñado
lateral para facilitar la identificación de la polaridad. El
a medida. Este conector está diseñado para ofrecer el
lado positivo de los conectores de altavoz Naim tiene una
mejor rendimiento posible. Pueden utilizarse otras clavijas
pequeña protuberancia para su identificación.
de 4 mm; aunque los resultados serán impredecibles.
Su minorista podrá montar cables de altavoz acabados
4.3 Panel de conexión del Ovator
en un extremo por el conector del Ovator y en el otro
extremo por un conector apropiado al amplificador
correspondiente.
Es importante que los cables de los altavoces se
dispongan y se pasen de modo que el esfuerzo
mecánico se reduzca al mínimo y que los conectores no
se vean sometidos a una fuerza excesiva ni durante ni
después de la conexión.
6 Especificaciones
S-800 S-600 S-400
Respuesta de frecuencia: 20Hz - 35kHz (en la habitación) 28Hz - 35kHz (en la habitación) 36Hz - 35kHz (en la habitación)
Sensibilidad: 89dB @ 1m para entrada de 2,83V 88dB @ 1m para entrada de 2,83V 88dB @ 1m para entrada de 2,83V
Impedancia nominal: 4 ohmios (mín. 3,9 ohmios) 4 ohmios (mín. 3,2 ohmios) 4 ohmios (mín. 3,8 ohmios)
Amplificador de 25 - 250 W 25 - 150W 25 - 130W
potencia sugerido: (valor nominal de 8 ohmios) (valor nominal de 8 ohmios) (valor nominal de 8 ohmios)
Peso: 93,5 Kg 61 kg 31 kg
Dimensiones (Al x An x P): 1393 mm x 520 mm x 542 mm 1168mm x 401mm x 434mm 1060mm x 330mm x 345mm
(incluyendo tacos de (incluyendo tacos de (incluyendo tacos de
suelo y rejillas) suelo y rejillas) suelo y rejillas)
Nota: el color y las características de las vetas de los acabados en madera pueden variar
7 Cumplimiento de las normas apropiadas
Fabricante: Naim Audio Limited, Southampton Road, Salisbury, Inglaterra SP1 2LN
Productos: Ovator S-600 Y S-400
Seguridad: EN 60065 - Audio, vídeo y aparatos electrónicos similares.
Emisiones de EMC: EN 55013 - Receptores de transmisiones de televisión y sonido y equipos asociados -
Características de distorsiones de radio - Límites y métodos de mediciones.
Inmunidad a EMC: EN 55020 - Receptores de televisión y sonido y equipos asociados - Características de
inmunidad - Límites y métodos de mediciones.
De acuerdo con las
Directivas Europeas: 2006/95/EC - Seguridad, 2004/108/EC - EMC, 2002/95/EC (RoHS), 2002/96/EC (WEEE)
ES6


REFERENTIEHANDLEIDING
OVATOR S-800, S-600 EN S-400 LUIDSPREKERS
ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ITALIANO,
ESPAÑOL, NEDERLANDS, 中文 , РУССКИЙ, 한국어