Midland BT Eva – страница 7
Инструкция к Портативной Рации Midland BT Eva
en model van GPS, verwijzen wij u naar de handleiding die bij uw
3. Druk vervolgens op de “Volume –“ toets op het tweede apparaat
GPS-Sat-Nav zit voor verdere informatie.
totdat de RODE en BLAUWE lampjes snel afwisselend knipperen.
2. Zorg ervoor dat de BTCity/BTEva op Setup-mode staat (Rood licht
4. Nu proberen beide BTCity/BTEva apparaten met elkaar te paren.
op) & Druk op de “Control” toets op de BTCity/BTEva-eenheid tot de
Na een geslaagde paring zal de blauwe LED van elk apparaat 1
rode en blauwe indicatoren beginnen te knipperen.
seconde oplichten. Vervolgens schakelt de apparatuur terug in de
3. Na een paar seconden verschijnt op de GPS-Sat-Nav “Midland
instellingsmodus (rood lampje permanent aan) en wacht op verdere
BTCity/BTEva”. Selecteer dit en volg de instructies in het GPS-Sat-Nav
paring –of instelprocedures.
handleiding om de koppeling te aanvaarden. Wanneer het u wordt
5. Verlaat de instellingsmodus om de twee apparaten te gebruiken.
gevraagd, geeft u de koppelingscode in, die is 0000 (vier nullen).
Dubbelklik op de “Control” toets. Het rode lampje zal uitschakelen en
Er verschijnt een bevestigingbericht op uw mobiele telefoon als de
het blauwe lampje begint te knipperen. Uw BTCity/BTEva is nu klaar
koppeling operatie met succes is afgerond.
voor gebruik.
4. De BTCity/BTEva-eenheid keert terug naar de “Setup”-modus (rode
Intercom
indicatorlampje brandt permanent) om aan te geven dat hij klaar is
De intercom functie kan worden ingeschakeld op twee manieren:
om te worden gekoppeld met andere apparaten.
Handmatige activering
Als je de BTCity/BTEva-eenheid koppelt met een mobiele telefoon, zal
Druk op de “Control” toets, op één van de twee eenheden. De
het niet mogelijk zijn om te koppelen met een GPS-Sat-Nav, omdat
communicatie is ingeschakeld en blijft actief tot u opnieuw op de
deze beide apparaten zijn toegewezen (hoge) prioriteit 1. Dit probleem
“Control” toets. U hoort 1 audio toon wanneer de Intercom functie is
kan eenvoudig worden opgelost door uw mobiele telefoon rechtstreeks
ingeschakeld en 2 audio-tonen wanneer het is uitgeschakeld.
te koppelen met uw GPS-Sat-Nav en vervolgens de GPS te koppelen
Voice-activering (VOX)
met uw Midland BTCity/BTEva met behulp van de bovenstaande proce-
Dit is de standaard modus. Om een Intercom communicatie te
dure. In dit geval zal de mobiele telefoon functie worden beheerd door
beginnen, begint u gewoon met praten. De communicatie zal actief
de GPS-Sat-Nav.
blijven voor al de tijd die u aan het praten bent.
Het gebruik van de Intercom functie
Attentie: de eerste Intercom activatie dient u handmatig te doen
NL
met de ‘control button’. Hierna zal de VOX functie geactiveerd zijn.
Om de intercomfunctie te kunnen gebruiken, dienen beide BTCity/BTEva
Als er geen conversatie is, wordt de Intercom functie automatisch
apparaten ingeschakeld te zijn en alreeds met elkaar gepaard.
uitgeschakeld na 20 seconden.
Het Midland BTCity/BTEva TWIN Pakket bevat twee apparaten die al
Om deze opnieuw in staat te stellen, begint u gewoon weer met
gepaard en klaar voor gebruik zijn, wat inhoudt dat u deze procedure
praten. Wanneer de Intercom “VOX” geactiveerd is kunt u besluiten
niet uit hoeft te voeren.
om deze uit te schakelen voor de reeds ingestelde tijd, gewoon door
Als de apparaten niet deel uitmaken van hetzelfde pakket, of wanneer één
”Control” toets eenmalig in te drukken.
van de BTCity/BTEva apparaten apart is aangeschaft, dan dient u de
Als u de Spraak modus wilt uitschakelen, volgt u de instructies in de
eenheden te paren om de Intercomfunctie te kunnen gebruiken.
sectie “Speciale conguraties”.
Met een ander BTCity/BTEva apparaat paren
1. Stel beide BTCity/BTEva apparaten in op Instellingsmodus (rode indi-
Intercom en GPS
cator blijft permanent branden).
Zolang de BTCity/BTEva verbonden is met een GPS, zal de Intercomfun-
2. Druk op de “Volume +” toets op het eerste apparaat totdat de RODE
ctie niet gedeactiveerd worden wanneer de GPS spreekt. GPS –en In-
en BLAUWE lampjes snel afwisselend knipperen.
tercomfuncties zijn gelijkertijd werkzaam. Hetzelfde geldt voor telefo-
7
ongesprekken wanneer de mobiele telefoon is verbonden met de GPS.
Het gebruik van de bekabelde audio- ingang
Wanneer de telefoon verbonden is met de GPS, kan het wegens de fun-
Uw Midland BTCity/BTEva is tevens voorzien van een bekabelde audio
ctionaliteit ervan gebeuren dat de telefoongesprekken niet altijd correct
ingang (gemarkeerd met AUX), waarop u een audiobron kunt aanslui-
worden geregeld. U kunt er in dit geval voor kiezen de “Intercom+GPS
ten, zoals een iPod (of een andere MP3 Speler) of een PMR446 zendon-
“ functie uit te schakelen en zonder storingen naar uw GPS gesprek of
tvanger voor communicaties in groepen of voor een groter dekkingsge-
telefoongesprek te luisteren (zie sectie “Speciale conguratie”)
bied. De bekabelde audio ingang biedt een groter dekkingsbereik t.o.v.
Prioriteit:
het bereik met Bluetooth technologie.
Met telefoon: De intercomfunctie wordt tijdens een telefoongesprek
Prioriteit: De bedrade audio-ingang heeft de laagste prioriteit in
uitgeschakeld en wordt automatisch opnieuw geactiveerd zodra deze
vergelijking met de andere Bluetooth-verbindingen (inclusief de Intercom)
communicatie eindigt.
en zal dus altijd worden uitgeschakeld wanneer een ander Bluetooth
Met muziek: Bluetooth muziek wordt uitgeschakeld wanneer de Intercom
communicatie wordt geactiveerd.
open is.
Met GPS navigator: In geval van GPS straatindicaties wordt de inter-
Het gebruik van een i-Pod/MP3
comfunctie niet uitgeschakeld, waardoor het intercomgesprek open blijft,
Luisteren naar muziek
samen met de GPS indicatie op de achtergrond.
Om te luisteren naar muziek vanaf de bedrade ingang, sluit u de audio-
Afstand
bron aan met de kabel die bij de BTCity/BTEva eenheid zit. Het volume wordt
Twee Midland BTCity/BTEva apparaten kunnen met buiten elkaar com-
automatisch aangepast door de AGC-systeem, wat betekent dat je alleen het
municeren over een maximale afstand van ca. 200 meter. Het maximale
volume van je iPod/ MP3-speler moet aanpassen op een niveau dat je naar
bereik is afhankelijk van aanwezige obstructies in de omgeving of van
muziek kunt luisteren in normale snelheid.
de richting waar de apparaten naar wijzen.
Let op: Zet nooit het volume van de MP3-speler op maximale
mogelijkheid.
Terugstellen van alle gekoppelde apparaten
Tip: Wij raden u aan een aantal tests uit te voeren tot het volume van
uw iPod/MP3 speler is aangepast zodat het headset volume op normale
Soms vindt u het noodzakelijk om alle gekoppelde verwijzingen te ver-
snelheid is afgestemd op uw behoeften. Het AGC-systeem zal automatisch
wijderen (reset) die opgeslagen zijn in u BTCity/BTEva. Zorg ervoor dat
het volume luider zetten bij een hogere snelheid. Noteer dit zodat u er aan
de BTCity/BTEva in de Setup mode staat (rode indicator brandt).
denkt voor trips in de toekomst.
Om deze handeling uit te voeren, dient u de BTCity/BTEva uit te
Let op: De volumeaanpassing, ( “Volume +” en “Volume-”
schakelen en de “Control” toets ingedrukt te houden. De rode LED
toetsen), kunnen niet worden gebruikt om het volume van de
zal oplichten.
bekabelde audio bron aan te passen (bv. MP3-speler).
Houdt u tegelijkertijd de “Volume +” toets en de “Volume –“ toets
ingedrukt voor ongeveer 4 seconden. Het blauwe lampje zal 1
Inschakelen/uitschakelen van de kabelingang
seconde branden.
U kunt de draadingang in –en uitschakelen
Deze procedure verwijdert alle gekoppelde Bluetooth-apparaten die in
Inschakelen: dubbelklik op de “Control” toets (ter bevestiging klinkt
het geheugen opgeslagen zijn en het is mogelijk om een nieuwe kop-
er één toon).
pelingssessie te maken.
Uitschakelen: dubbelklik op de “Control” toets (ter bevestiging
8
klinken er twee tonen).
Aanpassen van de gevoeligheid van de microfoon (VOX)
Opgelet: deze functie is alleen beschikbaar wanneer er geen
1. Ga naar Setup modus: Zet de BTCity/BTEva uit. Houd de centrale
muziek actief is via Bluetooth.
toets (Control) ingedrukt tot de rode indicator permanent oplicht.
De BTCity/BTEva is nu in Setup-modus.
Het gebruik van een Two Way Radio zendontvang-
2. Druk op de “Volume+” en “Control” toetsen totdat de rode indicator
op constant blauw springt.
toestel
3. Nu, druk op “Volume+” of “Volume –“ om de gevoeligheid te
Om gebruik te kunnen maken van de zendontvangtoestel, is het nood-
verhogen of te verlagen. Telkens als u de Volume toet sen indrukt zal
zakelijk om een specieke kabel aan te kopen (apart verkrijgbaar) om
het rode lampje knipperen ter bevestiging. Als u het volume limiet
de radio aan te sluiten op uw Midland BTCity/BTEva:
bereikt zal het rode lampje niet meer knipperen.
Sommige radiofabrikanten gebruiken een andere pin conguratie, dus
4. Druk tweemaal op de “Control” toets; het blauwe lampje zal enkele keren
raden wij aan uw dealer te vragen naar de kabel die het meest geschikt
knipperen om de geselecteerde gevoeligheid aan te geven:
is voor uw behoeften.
één maal = VOX uitgeschakeld
Om te communiceren via de bijgevoegde radio, drukt u op de tran-
twee maal = zeer lage gevoeligheid
smissie “Press to Talk” (PTT)-toets om te spreken en laat hem los om
drie maal = lage gevoeligheid
te luisteren. Het is niet mogelijk om te praten en te luisteren tegelijk.
vier maal = middelmatige gevoeligheid
Communicaties kunnen ook worden geactiveerd zonder de PTT toets in
vijf maal = hoge gevoeligheid
te drukken d.m.v. activering van de VOX functie.
Standaard = lage gevoeligheid
5. Het lampje staat u nu terug op permanent rood (“ Setup modus”) en
Speciale conguraties
de wijzigingen zijn bevestigd.
6. U kunt indien gewenst de gevoeligheid nogmaals aanpassen door
Sommige Midland BTCity/BTEva functies kunnen worden gecongure-
de stappen vanaf punt 2 te herhalen, zoniet dubbelklik op de
erd om te voldoen aan specieke behoeften:
“Control” toets om de Instellingsmodus te verlaten. Zodra het rode
VOX functie Aanpassen/Uitschakelen (Intercom en telefoon)
NL
lampje uitschakelt, zal de blauwe LED beginnen te knipperen en is
Draadverbinding altijd aan
uw BTCity/BTEva klaar voor gebruik.
Intercom en GPS
De VOX functie uitschakelen (Intercom en telefoon)
VOX functie Aanpassen/Uitschakelen (Intercom
Doorloop de gehele procedure beschreven in de bovenstaande stappen
en telefoon)
en selecteer de optie 1 (VOX uitgeschakeld). U zult de blauwe LED een-
De intercom functie kan worden ingeschakeld, zowel handmatig en
maal zien knipperen.
vocaal (VOX). De VOXactivering wordt beïnvloed door achtergrondge-
Draadverbinding altijd aan
luiden , dus door de snelheid.
Voor optimale resultaten is het mogelijk om te kiezen voor een van de
U kunt met deze functie de draadverbinding altijd actief houden, zelfs
volgende vier microfoon gevoeligheidsniveaus: hoog, middelmatig,
wanneer de telefoon of intercom open is. Deze functie is handig als u
laag en zeer laag. De standaardinstelling van BTCity/BTEva is “laag”. Het
een PMR446 zendontvanger wilt aansluiten.
is ook mogelijk om de VOX functie uit te schakelen zodat u de functie
Inschakelen:
voor de Intercom en de functie om telefoons te beantwoorden handma-
Open de “Instelling” modus.
tig kunt activeren.
Druk één seconde op de “Volume+” en “Volume -” toetsen. De
9
blauwe LED zal eenmaal knipperen.
kabel is aangesloten op het zendontvangtoestel en heeft een PTT-toets
Druk tweemaal op de “Control” toets om de “Instelling” modus te
die op het stuur van je moto of in je hand kan worden geplaatst (als u
verlaten.
de passagier bent).
Uitschakelen:
Stel het volume van de zendontvanger in volgens uw behoeften, te be-
Volg deze procedure als hierboven beschreven; de blauwe LED zal
seen dat de volumeaanpassing wordt beheerst door het automatische
nu tweemaal knipperen
AGC-systeem en dat het daarom automatisch worden verhoogd ten
Druk tweemaal op de “Control” toets om de “Instelling” modus te
opzichte van achtergrondgeluiden.
verlaten.
Als u een PMR446 zendontvanger wilt gebruiken voor groepcommu-
nicatie en tegelijkertijd de Intercomfunctie tussen twee BTCity/BTEva
Intercom en GPS
apparaten actief wilt houden, dan dient u niet te vergeten dat de
Deactiveren:
Intercomfunctie telkens geactiveerd wordt wanneer u spreekt d.m.v.
Open modus “Instellingen”.
de VOX functie van de BTCity/BTEva.
Druk één seconde op de toetsen “Bediening” en “Volume -”. De blau-
Als een gevolg daarvan zal de radiocommunicatie gedeactiveerd wor-
we LED zal eenmaal knipperen.
den terwijl u met iemand een gesprek voert, omdat de radio een lagere
Dubbeldruk op de toets “Bediening” om modus “Instellingen” te
prioriteit heeft vergeleken met de Intercomcommunicatie.
verlaten.
U kunt dit voorkomen door “Draadverbinding altijd aan” in te schakelen
of de VOX functie uit te schakelen.
Heractiveren:
Schakel de VOX-functie uit, zoals uitgelegd in het vorige deel, om er-
Volg dezelfde procedure als hierboven beschreven; de blauwe LED
voor te zorgen dat de intercom niet automatisch zal worden geactive-
zal ditmaal twee keer knipperen.
erd wanneer u spreekt over de PMR446. Om de Intercom functie in te
Dubbeldruk op de toets “Bediening” om modus “Instellingen” te
schakelen bij deze conguratie, moet u de “Control”-toets handmatig
verlaten.
indrukken. (Deze actie schakelt radiocommunicatie uit en die zal wor-
den automatisch opnieuw geactiveerd worden wanneer u de Intercom
Aanbevelingen voor speciek gebruik
functie uitgeschakeld).
Het hoofdstuk dat volgt, geeft u een aantal nuttige suggesties over hoe
Let op! Als u de VOX-functie uitschakelt, zal u alleen
u een maximale prestatie van uw BTCity/BTEva eenheid kan behalen.
binnenkomende telefoons kunnen beantwoorden door op de
“Control”-toets te drukken.
Gebruik een PMR446 zendontvanger
Om gebruik te kunnen maken van het zendontvangtoestel, is het noo-
BTSki Audio Kit accessoires gebruiken (optioneel)
dzakelijk om een specieke kabel aan te kopen (apart verkrijgbaar) om
de radio aan te sluiten op uw Midland BTCity/BTEva.
Deze optionele kit is de Bluetooth oplossing ontworpen voor winter-
Sommige radiofabrikanten gebruiken een andere pin conguratie,
sport (gebruik zonder helmen of met skimaskers van het halfharde
dus raden wij aan uw dealer te vragen naar de kabel die het meest
type). Het audiosysteem bestaat uit twee ultra-dunne stereo luid-
geschikt is voor uw behoeften.
sprekers en een boom microfoon, allemaal omsloten door een voering
Om te communiceren via de bijgevoegde radio, drukt u op de tran-
van zacht materiaal.
smissie “Druk Top Talk” (PTT)-toets om te spreken en laat hem los om
Het audiosysteem bevat twee ultra platte stereo luidsprekers en één
te luisteren. Het is niet mogelijk om te praten en te luisteren tegelijk. De
microfoon met boom, allemaal geïnstalleerd in een hoofdtelefoon.
10
Plaatsen en verwijderen van uw Midland BTCity/Eva
De BTCity/BTEva kan gemakkelijk worden geplaatst op de helm door de
deze naar beneden te schuiven, zodat de eenheid past in de gleuf van
De BTCity/BTEva gebruiken met een halfharde helm
het apparaat.
De BTCity/BTEva wordt in positie gehouden dankzij de clip aan de bo-
Om de BTCity/BTEva in een halfharde helm te plaatsen, dient u eerst de
kleine, driehoekige kussentjes te verwijderen die in de meeste helmen
venkant (A).
vandaag worden gebruikt om uw oren te bedekken. Plaats uw helm
Om de BTCity/BTEva los te maken, moet u drukken op de clip en de
vervolgens direct op het BTCity/BTEva apparaat.
eenheid omhoog schuiven.
Zorg ervoor dat de BTCity/BTEva eenheid tussen de riem met twee “V”
vormen wordt geplaatst.
A
NL
De BTCity/BTEva zonder helm gebruiken
Nadat u uw BTCity/BTEva heeft bevestigd en de stekker van de audio
kit in de centrale aansluiting heeft gestoken, kunt u uw hoofdtelefoon
dragen zoals aangegeven in de afbeelding. Zorg er a.u.b. voor de mi-
Als uw helm niet is voorzien van de twee verwijderbare kussentjes, dan
crofoon op de juiste manier te plaatsen, d.w.z. met het witte symbool
kunt u uw BTCity/BTEva systeem alsnog monteren met gebruik van de
naar uw mond gericht.
meegeleverde, dubbelzijdig klevende tape. Zorg ervoor deze tape vol-
gens de afbeelding te bevestigen.
11
Garantie
De Garantie heeft geen invloed op de (wettelijke) rechten van de gebru-
iker volgens de toepasbare Nationale wetgeving m.b.t. de verkoop van
consumentenproducten.
Gedurende de Garantieperiode zal de Fabrikant of geautoriseerde klan-
tenservice defecten in overeenstemming met deze Beperkte Garantie
defecten verhelpen d.m.v. reparatie of inwisseling van het product.
Bevestig de BTCity/BTEva nu op de dubbelzijdige, zelfklevende tape.
Deze Beperkte Garantie is alleen geldig en toepasbaar in het land waar
Draag de headset, sluit de kabel van de headset aan op de BTCity/BTEva
de gebruiker het product heeft aangeschaft.
en zet daarna de helm op.
Garantieperiode
De garantieperiode begint op het moment waarop de eerste eindgebru-
iker het Product aanvankelijk heeft aangeschaft. Het product bestaat
eventueel uit verschillende onderdelen die door verschillende garantie-
perioden worden gedekt:
24 maanden voor het apparaat
6 maanden voor de volgende onderdelen: batterij, laders, hoofdte-
lefoon, antennes.
Hoe kunt u de Garantieservice aanvragen?
Mocht het product een defect vertonen, lever het dan a.u.b. terug in
bij de geautoriseerde klantenservice of de Fabrikant zelf. Om gebruik
Op eigen risico gebruiken
te kunnen maken van deze garantie, is het noodzakelijk het volgende
terug in te leveren bij het geautoriseerde servicecentrum:
Door een hoofdtelefoon te gebruiken, kunt u anderen en andere gelui-
Het betreende product (of accessoires)
den om u heen moeilijker horen.
Het originele aankoopbewijs, waarop duidelijk de naam en het
Door naar muziek te luisteren of een gesprek te voeren via een telefoon,
adres van de verkoper en tevens de datum en locatie van aanschaf
kunt u anderen om u heen mogelijk niet horen, wat een gevaar vormt
staan aangegeven.
voor de verkeersveiligheid. Het gebruik van een dergelijke hoofdtelefo-
on tijdens het rijden of skiën kan voor u en anderen een gevaar ople-
Wat wordt niet door de Garantie gedekt?
veren. Het gebruik ervan is dus in bepaalde gebieden niet toegestaan.
Het volgende wordt niet door de garantie gedekt:
Door deze hoofdtelefoon op hoog volume te gebruiken, kunt u perma-
Natuurlijke slijtage van het product
nente gehoorbeschadiging oplopen.
Defecten als gevolg van ruwe hantering (defecten veroorzaakt door
Indien u last heeft van piepende oren of andere gehoorgerelateerde
scherpe voorwerpen, verbuiging, indrukking of vallen …)
pijn, dient u het volume te verlagen of gebruik van dit apparaat te
Defecten of beschadigingen veroorzaakt door ongepast gebruik van
stoppen. Na langdurig gebruik op hoog volume, passen uw oren zicht
het product, waaronder gebruik in tegenstrijd met de instructies
aan op het geluidsniveau, wat vervolgens kan leiden tot permanente
verstrekt door de fabrikant
gehoorbeschadiging.
Defecten veroorzaakt door andere factoren/acties waarover de fa-
Gebruik dit apparaat a.u.b. op een veilig volumeniveau.
brikant geen macht kan hebben.
12
De garantie dekt geen defecten of beschadigingen van het Product ve-
roorzaakt door ongepast gebruik met, of in verband met, een product,
aanvullende software en/of services niet geproduceerd of geleverde
door de fabrikant of door gebruik van het product voor enig ander doe-
leinde dan waarvoor het product is bestemd.
De garantie is niet langer geldig nadat het product door iemand anders
dan het geautoriseerde servicecentrum is geopend, gemodiceerd of
gerepareerd; nadat het is gerepareerd met gebruik van ongeautori-
seerde reserveonderdelen of nadat het serienummer is verwijderd,
uitgewist, beschadigd, aangepast of onleesbaar is.
De garantie is niet langer geldig nadat het product is blootgesteld aan
vocht, extreme thermische omstandigheden of omgevingscondities,
corrosie, oxidatie, morsen van voedsel of vloeistof of nadat chemische
producten zijn toegepast op het product.
Europese CE Nota Certicering en Informatie over
veiligheidsgoedkeuringen
Dit product is CE-gemarkeerd volgens de RTTE-richtlijn (99/5/EG) en is
vrij voor gebruik in alle EU-landen.
Gebruikers zijn niet toegestaan wijzigingen of modicaties te doen aan
het apparaat.
Wijzigingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de producent
vervallen de garantiekaart.
NL
Voor meer informatie, ga naar onze website
www.cte.it
13
Licht en geluidssignalen
LED indicatie Status
Algemeen
Niets Eenheid is uitgeschakeld of volledig opgeladen als deze voorzien is van stroom
Enkel blauw knipperlicht om de 3 seconden Eenheid is uitgeschakeld/ Apparaat in bedrijfsmodus
Rood knipperlicht om de 3 seconden Eenheid is uitgeschakeld
Enkel rood knipperlicht om de 3 seconden Stand-by
Rood en Blauw (tegelijk) om de 3 seconden Actief (Intercom, Gesprek of Bluetooth verbinding in uitvoering)
Rood en Blauw (tegelijk) en een rood knipperlicht om de 3
Actief maar lage batterij
seconden
Enkel rood knipperlicht om de 2 seconden Eenheid is aan het opladen als deze voorzien is van stroom
Vast Blau licht Eenheid is aan het opladen als deze voorzien is van stroom: OPLADEN VOLTOOID
SETUP
Vast Rood licht Setup-modus
Snel Rood-Blauw afwisselend knipperlicht Koppelingsmodus (zoeken naar apparaten)
Vast Blauw licht voor 2 seconden Succesvol gekoppeld/ Terugzetten van gekoppelde apparaten
Audio signalen Status
Oplopende toon (laag-hoog) Eenheid wordt ingeschakeld
Aopende toon (hoog-laag) Eenheid wordt uitgeschakeld
In-en uitschakelen Intercom 1 toon = inschakelen / 2 tonen = uitschakelen
1 toon Speciale functies inschakelen
2 tonen Speciale functies uitschakelen
14
Functies van het apparaat
Als u het volgende wilt uitvoeren... …ga als volgt te werk
ALGEMEEN
Apparaat inschakelen Houd de “Control” toets minstens 3 seconden ingedrukt (Blauw begint te knipperen)
Houd de “Control” en “VOL-“ toetsen gelijktijdig 3 seconden ingedrukt
Apparaat uitschakelen
(Rood knippert driemaal)
Volume verhogen Houd de “VOL+” toets ingedrukt
Volume verlagen Houd de “VOL-” toets ingedrukt
MOBIELE TELEFOON
Oproep beantwoorden Druk kort op de “Control” toets / spreek
Oproep weigeren Druk lang op de “Control” toets / zwijg totdat het rinkelen stopt
Gesprek beëindigen Druk kort op de “Control” toets
Druk kort op de “Control” toets en spreek de naam uit van de persoon die u wilt bellen
Voice Dial
(alleen als je BTCity/BTEva nog niet gepaard is met een andere BTCity/BTEva).
Laatste nummer bellen Druk lang op de “Control” toets
INTERCOM (wanneer gepaard met een ander BTCity/BTEva apparaat)
Gebruik van de Intercom starten Spreek/druk kort op de “Control” toets
Stop met praten (na 20 seconden schakelt het op standby modus)/Druk kort op de
NL
Gebruik van de Intercom stoppen
“Control” toets
BLUETOOTH MP3 speler van de mobiele telefoon
MP3 speler activeren Houd de “VOL+” en “VOL-“ toetsen 3 seconden ingedrukt
Afspelen en Pauzeren Dubbelklik op de “Control” toets
Vooruit (volgende track) Houd tijdens het afspelen van muziek de “VOL+” toets 3 seconden ingedrukt
Vorige (vorige track) Houd tijdens het afspelen van muziek de “VOL-” toets 3 seconden ingedrukt
MP3 speler deactiveren Houd de “VOL+” en “VOL-“ toetsen 3 seconden ingedrukt
KABELVERBINDING
Activeren /Deactiveren Dubbelklik op de “Control” toets (alleen als Muziek via Bluetooth is uitgeschakeld)
15
INSTELLING/PARING
Instellingsmodus openen Houd de “Control” toets 7 seconden ingedrukt terwijl het apparaat is uitgeschakeld
Dubbelklik in Instellingsmodus op de “Control” toets. Het Rode lampje zal uitschakelen
Instellingsmodus verlaten
en het Blauwe lampje begint te knipperen.
Druk in Instellingsmodus op de “Control” toets totdat de Rode en Blauwe LED’s afwis-
Telefoon paren
selend knipperen
Druk in Instellingsmodus op de “Volume+” toets op het ene apparaat (lampje zal
Uw BTCity/BTEva met een ander BTCity/BTEva apparaat
afwisselend Rood en Blauw knipperen), druk op de “Volume-“ toets op het andere
paren
apparaat (lampje zal afwisselend Rood en Blauw knipperen). Na een geslaagde paring
zullen beide lampjes één seconde op Blauw springen.
Druk in Instellingsmodus lang op “Volume +” en “Volume-“. Na een geslaagde terug-
Alle gepaarde apparaten terugstellen
stelling zal het Blauwe lampje twee seconden oplichten.
SPECIALE INSTELCONFIGURATIE
Druk in Instellingsmodus kort op de “Control” en “VOL+” toetsen (blauw lampje
brandt). Gebruik vervolgens “Volume+” of “Volume-“ om de gevoeligheid te verhogen
of verlagen. Dubbelklik op de “Control” toets om de VOX status te visualiseren. Ga terug
naar de Instellingsmodus (Rood lampje blijft constant).
VOX STATUS (Blauw lampje knippert):
VOX gevoeligheid aanpassen of uitschakelen
Eenmaal = VOX uitgeschakeld
Tweemaal = zeer lage gevoeligheid
Driemaal = lage gevoeligheid
Viermaal = gemiddelde gevoeligheid
Vijfmaal = hoge gevoeligheid
Inschakelen: Druk in de “Instelling” één seconde op de “Volume+” en “Volume -” toet-
sen. De blauwe LED zal eenmaal knipperen.
Draadverbinding altijd aan
Volg deze procedure als hierboven beschreven; de blauwe LED zal nu tweemaal knip-
peren.
Deactiveren: Open modus “Instellingen”. Druk één seconde op de toetsen “Bediening”
en “Volume -”. De blauwe LED zal eenmaal knipperen. Dubbeldruk op de toets “Bedie-
ning” om modus “Instellingen” te verlaten.
Intercom en GPS
Heractiveren: Volg dezelfde procedure als hierboven beschreven; de blauwe LED zal
ditmaal twee keer knipperen. Dubbeldruk op de toets “Bediening” om modus “Instel-
lingen” te verlaten.
16
TAULUKKO
Midland BTCity/BTEva ..........................................................................................................................................................2
Paristojen lataus .................................................................................................................................................................3
Yksikön ja asennustelineiden seloste.....................................................................................................................................3
Midland BTCity/BTEva seloste.............................................................................................................................................................................3
Audiosarjan seloste ............................................................................................................................................................................................ 3
Asennustelineiden seloste ................................................................................................................................................................................. 4
Näin kytket midland BTCity/BTEvalaitteen virran päälle ja pois ..............................................................................................5
Äänenvoimakkuuden säätö ..................................................................................................................................................5
Parikytkentä Bluetooth-laitteisiin ........................................................................................................................................5
Bluetooth-laitteiden ominaisuuksien Käyttö .........................................................................................................................5
Matkapuhelintoiminnon käyttö ......................................................................................................................................................................... 5
Matkapuhelimen MP3-soitintoiminnon käyttö .................................................................................................................................................. 6
FIN
Laitteen parikytkentä GPS-paikantimeen .......................................................................................................................................................... 6
Intercompuhelintoiminnon käyttö......................................................................................................................................................................7
Kaikkien parikytkettyjen laitteiden nollaus ..........................................................................................................................8
Audiolankatuloliitännän käyttö ...........................................................................................................................................8
I-Pod/MP3 käyttö............................................................................................................................................................................................... 8
Radiopuhelimen käyttö ..................................................................................................................................................................................... 9
Erityiskokoonpanot .............................................................................................................................................................9
Vox-ominaisuuden säätäminen/käytöstä poistaminen (Intercom ja puhelin) .................................................................................................... 9
Lankaliitäntä aina päällä.................................................................................................................................................................................... 9
Intercom ja GPS ................................................................................................................................................................................................ 10
Suosituksia erityiskäyttöön ................................................................................................................................................10
PMR446 lähetinvastaanottimen käyttö ........................................................................................................................................................... 10
BTSki Audio Kit -lisälaitteen käyttö (valinnainen ominaisuus) ......................................................................................................................... 10
Käyttö omalla vastuulla .....................................................................................................................................................12
Takuu ................................................................................................................................................................................12
Valo- ja äänimerkit ............................................................................................................................................................13
Laitetoiminnot ..................................................................................................................................................................14
1
2 puristinta yksikön kiinnittämiseksi kypärään
Midland BTCity/BTEva
2 stereoaudiokaapelia iPod:in tai muunmallisten MP3- soittimien
Kiitos että valitsit Midland BTCity/BTEvan, langattoman puhelin-
liittämiseen
multimediajärjestelmän pyöräilijöille. Midland BTCity/BTEva
1 miniUSB-virtalähde kaksoispistokkeella pistorasiaan
on suunniteltu sopimaan suoraan kypärään ja käytettäväk-
Tuulta vaimentava vaahtomuovimikrofonisuojus, kuusiokoloavain
si viestintään Bluetooth-laitteiden, kuten matkapuhelimien,
ja tarraliuska kiinnitykseen
GPS-satelliittipaikantimien ja MP3-soittimien kanssa. Haluttaessa se
TWIN-sarjan sisältämät yksiköt ovat valmiiksi parikytkettyjä, ja niitä
voidaan parikytkeä toisen Midland BTCity/BTEva -yksikön kanssa ja
voidaan siten heti käyttää intercompuhelintilassa.
käyttää langattomana ajaja/matkustaja-sisäpuhelinjärjestelmänä tai
pyörästä pyörään ajaja-ajaja-tilassa, jolloin sen kantama on enintään
Tekniset tiedot, Midland BTCity/BTEva
200 metriä. Midland BTCity/BTEva on varustettu myös lankaliitännällä,
Yleistä:
jolla siihen voidaan kytkeä iPod/MP3-soitin tai PMR446-radiopuhelin,
Bluetooth ver. 2.0 stereo (kuulokkeet/handsfree/A2DPprotokolla)
jolla pyörästä pyörään viestintä onnistuu enintään 5 kilometrin säte-
AGC-järjestelmä säätää automaattisesti äänenvoimakkuutta tau-
ellä.
stamelun suhteen
Midland BTCity/BTEva -mallia on saatavana kahta muun-
Ääniaktivoituva VOX-toiminto tai käsikäyttö viestinnässä
nosta:
Käsisäätimillä valitaan: puhelin-, intercompuhelin- tai langaton
Yksittäinen BTCity/BTEva Intercom -intercompuhelinsarja, jossa
yhteys
on vain yksi yksikkö
Täysin vedenpitävä
BTCity/BTEva Intercom TWIN, jossa on kaksi yksikköä
Litiumakku 8 tunnin puheajalla
Riippuen hankitusta mallista pakkaus sisältää seuraavat osat:
Latausaika: noin 4 tuntia
BTCity/BTEva
Bluetooth-yhteydet:
1 BTCity/BTEva-viestiyksikkö
Täysin samanlainen laite ajaja/matkustaja tai pyörästä pyörään
1 audiosarja, jossa kaksi stereokuuloketa, puomimikrofoni ja lan-
intercompuhelintilassa, suurin kantama 200 metriä.
kamikrofoni.
Bluetooth-laitteet
1 levy, jonka kaksipuoleisella tarraliuskalla yksikkö kiinnittyy kypärään
- Matkapuhelin stereo MP3-soittimella (A2DP-protokolla), GPS
1 puristin yksikön kiinnittämiseksi kypärään
(Garmin Zumo ja TomTom Rider 1 ja 2)
1 stereoaudiokaapeli iPod:in tai muunmallisten MP3- soittimien
- PMR446-radiopuhelimet (sisäisellä tai ulkoisella Bluetooth-
liittämiseen
yhteydellä) ryhmäviestintään pyöristä pyöriin.
1 miniUSB-virtalähde pistorasiaan
Lankaliitännät:
Tuulta vaimentava vaahtomuovimikrofonisuojus, kuusiokoloavain
ja tarraliuska kiinnitykseen
Stereoaudio-tulo (iPod/MP3-soitin)
PMR446-radiopuhelimille (valinnaisella kaapelilla)
BTCity/BTEva TWIN
Huomio: ennen kuin käytät BTCity/BTEva:ta ensimmäisen ker-
2 BTCity/BTEva-viestintäyksikköä
ran, muista ladata sitä vähintään 5/6 tuntia.
2 audiosarjaa, joissa kaksi stereokuuloketa, puomimikrofoni ja
lankamikrofoni
Huomio: Midland BTCity/BTEva on suunniteltu ja rakennettu
2 levyä, joiden kaksipuoleisella tarraliuskalla yksikkö kiinnittyy
kestämään sadetta ja vettä. Varmista sateella kuitenkin aina,
kypärään
että liittimiä suojaavat kumitulpat ovat tiivisti kiinni.
2
Voimakkuus+: äänenvoimakkuuden lisäys
Paristojen lataus
Voimakkuus -: äänenvoimakkuuden pienennys
Varmista että yksikkö on ladattu ennen käyttöä. Ladattava ainakin
5-6 tuntia ennen käyttöönottoa. Normaalilatausaika on noin 4 tuntia
1. kerran jälkeen.
Tuote on ladataan kiinnittämällä latausjohto tuotteeseen (nosta ku-
misuojusta kiinnittääksesi latausjohdon).
Punainen LED valo vilkkuu latauksen alkaessa.
Lisäaudioliiton
Anna yksikön latautua kunnes sininen LED valo syttyy.
Kun lataus on valmis (sininen LED valo palaa), irrota yksikkö la-
turista.
Laturin liitin
Audiosarjan liitin
Huomio: Joka kerta kun mini-USB -latausjohto kiinnitetään (tai
irrotetaan), yksikkö sammuu automaattisesti. Käyttääksesi
Lankaliitäntöjen seloste
sitä latauksen aikana, laita väline päälle pistokkeen ollessa jo
Laturin liitin: laitteen lataaminen standardin mini-USB virtalähte-
pistokkeessa.
en avulla
Audiosarjan liitin: tähän liitetään audiosarja (stereokuuloke ja
Yksikön ja asennustelineiden seloste
mikrofoni)
FIN
Lisäaudioliiton (AUX): tähän liitetään äänilähde, kuten iPod/MP3-
Midland BTCity/BTEva seloste
stereosoitin tai PMR446-radiopuhelin
BTCity/BTEva sisältää 3 monitoimipainiketta edessä ja 3 lankaliitän-
tää alaosassa.
Audiosarjan seloste
Audiojärjestelmässä on kaksi ultraohutta stereokuuloketa ja kaksi ke-
skenään vaihdettavaa mikrofonia, joiden kummankin mukana tulee
Voimakkuus+Voimakkuus-
teline ja lankaliitäntä.
Stereokaiuttimien kiinnitys
Kahdessa stereokaiuttimessa on tarraliuskat, joiden avulla ne voi
kiinnittää kypärään.
Vältä peittämästä kuuloaistiasi kokonaan kaiuttimilla, sillä
aina täytyy pystyä kuulemaan liikenteen äänet ja merkkiää-
Control-
neet.
painike
Mikrofonin voi kiinnittää kypärään kahdella tavalla:
Puomimikrofoni
Aseta tarraliuskaosa kypärän pehmusteen ja jäykän kuoren väliin
Painikkeiden ominaisuuksien seloste:
niin, että mikrofoni on oikeassa asennossa suun edessä ja valkoinen
Control: matkapuhelintoiminto käyttöön/pois käytöstä ja sen omi-
merkki osoittaa kohti suuta. Tämä mikrofonityyppi sopii avokypäriin
naisuuksien hallinta
ja visiirillä varustettuihin kypäriin.
3
Välikappale
Lankamikrofoni
Kiinnitä mikrofoni kypärän sisälle suun eteen tarraliuskan avulla.
Tämä mikrofonityyppi sopii parhaiten umpikypäriin. Mikrofonin mi-
niliittimen avulla voit valita käyttämääsi kypärään parhaiten sopivan
mikrofonin.
Puristin
Löysää kuusiokoloavaimella puristimen kaksi ruuvia ja aseta takalevy
kypärän pehmusteen ja jäykän ulkokuoren väliin. Kiinnitä sitten puri-
stin tukevasti paikalleen kiristämällä kaksi ruuvia.
Puristimen sisällä on pieni muovinen välikappale joka voidaan irrot-
taa jotta puristin voidaan kiristää tiukemmin.
Audiosarjan liitin
Midland BTCity/BTEva -laitteen kiinnitys ja irrotus
Audiosarja täytyy sitten liittää Midland BTCity/BTEva Intercom –erilli-
spuhelimen keskusliittimeen käyttäen L-kirjaimen muotoista
BTCity/BTEva:n voi helposti kiinnittää kypärään liu’uttamalla sitä ala-
liitintä.
späin niin, että se kohdistuu valitun kiinnitysvälineen koloon (kaksi-
puoleisella teipillä varustettu levyä tai puristin).
Asennustelineiden seloste
BTCity/BTEva pysyy paikallaan yläosan kiinnityspuristimen avulla (A).
Midland BTCity/BTEva:n voi kiinnittää kypärään kahdella tavalla:
käytetään joko kaksipuoleisella teipillä varustettua levyä tai puri-
stinta. Näillä tavoilla BTCity/BTEva-yksikön voi kiinnittää tukevasti
A
kypärään ja poistaa sen milloin tahansa ladattavaksi tai säilytykseen.
Levy kaksipuoleisella teipillä
Kiinnityslevyssä on kaksipuoleinen
tarraliuska yhdellä sivullaan. Levy kiin-
nitetään näin: puhdista kiinnityspaikka
kypärän pinnassa, poista kaksipuoleisen
tarran suojakalvo ja aseta kiinnityslevy
kypärään pitäen sitä kosketuksessa
kypärän pintaan muutama sekunti.
BTCity/BTEva irrotetaan puristamalla puristinta ja työntämällä laitet-
ta ylöspäin.
4
Asetustilasta poistuminen
Näin kytket midland BTCity/BTEvalaitteen
Poistu asetustilasta painamalla “Control” painiketta kahdesti. Pu-
virran päälle ja pois
naisen valon mentyä pois päältä sininen valo alkaa vilkkua. Voit
nyt käyttää BTCity/BTEva-laitettasi.
Yksikön kytkeminen päälle:
Pidä “Control” painiketta painettuna noin 3 sekunnin ajan, kunnes
BLUE ilmaisin syttyy.
Bluetooth-laitteiden ominaisuuksien Käyttö
Yksikön kytkeminen pois päältä:
Matkapuhelintoiminnon käyttö
Pidä sekä “Control” että “VOL-” painikkeita painettuna 3 sekunnin
Käyttääksesi matkapuhelintoimintoa, varmista että yksiköt on pa-
ajan, kunnes PUNAINEN ilmaisin vilkkuu 3 kertaa. Näin et käännä
rikytketty oikein.
yksikköä niin helposti vahingossa pois päältä (erityisesti paksujen
hanskojen kanssa).
Laitteen parikytkentä matkapuhelimeen
1. Ota käyttöön matkapuhelimen Bluetoothlaitteen etsintätoiminto.
Koska tämä toiminto on erilainen eri matkapuhelinmerkeillä ja
Äänenvoimakkuuden säätö
malleissa, katso tarkemmat tiedot kohteena olevan matkapuheli-
Midland BTCity/BTEva käyttää AGC-teknologiaa, joka säätää automa-
men mukana tulleesta käyttöoppaasta.
FIN
attisesti äänenvoimakkuutta taustamelun suhteen.
2. Aseta BTCity/BTEva-yksikkö ”Pairing” –parikytkentätilaan
Käyttäjä voi silti säätää äänenvoimakkuutta painikkeilla ”Volume +”
(pitämällä keskipainike painettuna yli 7 sekuntia), ja paina sitten
ja ”Volume –”.
laitteen puhelinpainiketta (Control), kunnes punainen ja sininen
Huomautus: äänenvoimakkuutta voidaan säätää ainoastaan,
merkkivalo vilkkuvat.
kun audioliitäntä on aktivoitu.
3. Muutaman sekunnin kuluttua matkapuhelimen näyttöön tulee
viesti ”Midland BTCity/BTEva”. Valitse se ja noudata matkapuhe-
limen käyttöoppaan ohjeita parikytkennän hyväksymisestä.
Parikytkentä Bluetooth-laitteisiin
Kehotteen mukaan anna parikytkentäkoodi, joka on 0000 (neljä
nollaa). Matkapuhelimen tulisi sitten näyttää vahvistusviesti,
Midland BTCity/BTEva on Bluetooth-yksikkö, jota voit käyttää muiden
mikäli parikytkentä on valmistunut onnistuneesti.
Bluetooth-laitteiden kuten esimerkiksi matkapuhelimen tai toisen
4. BTCity/BTEva-laite poistuu automaattisesti paritustilasta (jossa
Intercomyhteyksille tarkoitetun BTCity/BTEva-laitteen kanssa.
punainen valo palaa) ja siirtyy normaaliin käyttötilaan (sininen
Ennen tämän toimenpiteen suorittamista BTCity/BTEva tulee asettaa
valo vilkkuu kolmen sekunnin välein).
asetustilaan.
Puheluun vastaaminen
Parikytkentätila (asetukset)
Kun kuuluu tulevan puhelun merkkiääni, vastata voi kahdella tavalla:
›Katkaise BTCity/BTEva-laitteen virta. Paina ja pidä alas painet-
Äänellä:
tuna keskipainiketta (Control) noin 7 sekunnin ajan, kunnes pu-
Puheluun vastataan yksinkertaisesti alkamalla puhua.
nainen merkkivalo syttyy palamaan pysyvästi. BTCity/BTEva on
Täytyy kuitenkin muistaa, että tämän voi tehdä ainoastaan
nyt parikytkennän asetustilassa (Pairing - Setup), ja se voidaan
vastattaessa puheluun kolmannen merkkiäänen jälkeen.
parikytkeä toisten laitteiden kanssa.
(Ota huomioon, että kaikki puhelimet eivät tue äänivastaa-
mista)
5
Käsitoimintana:
painikkeilla voi säätää seuraavia toistovalintoja: Toisto, tauko, eteen-
Näpäytä ”Control”-puhelinpainiketta ja aloita keskustelu.
siirto ja taaksesiirto.
Puhelun hylkäys
Jos et halua vastata, voit antaa matkapuhelimen hälyttää tai painaa
Voimakkuus –
Voimakkuus +
”Control”-puhelinpainiketta muutaman sekunnin (kuuluu yksi vahvi-
Taaksepäin
Eteenpäin
stusäänimerkki).
Puhelun soittaminen
Puhelun voi soittaa usealla tavalla.
Matkapuhelimen näppäimistöltä:
Näppäile numero matkapuhelimen näppäimistöllä:
Paina matkapuhelimessa ”Lähetä” (Send).
Säätö
Soita viime numeron uudelleen:
Tauko/Toisto
Paina ”Control”-puhelinpainiketta ja pidä se painettuna muutama
sekunti, jolloin edellinen puhelu kytkeytyy uudestaan (kuuluu yksi
vahvistusäänimerkki).
Puhelu äänikutsulla:
Käytössä olevat säädöt:
Paina lyhyesti ”Control”-puhelinpainiketta. Jos matkapuhelimesi
Toista/tauota musiikki: painamalla kahdesti “Control” paini-
tukee äänikutsuja, saat kehotteen lausua puhelun vastaanottajan
ketta.
nimen.
Siirry seuraavaan kappaleeseen: pitämällä “Volume+” paini-
Etusijaisuus: Puheluilla on korkea ensisijaisuus eli puhelun tullessa
ketta painettuna.
kaikki muu viestintä keskeytyy tilapäisesti, ja palautuu automaattisesti
Siirry edelliseen kappaleeseen: pitämällä “Volume-” painiket-
ennalleen puhelun pääytyttyä.
ta painettuna.
Huomio: Äänipuhelu -komento on mahdollista vain mikäli
Käynnistä kytketty MP3-soitin: pitämällä “Volume +” ja “Vo-
BTCity/BTEva:tä ei ole koskaan kytketty toiseen BTCity/BTEva
lume-“ painikkeita painettuna 3 sekunnin ajan (Tämä toiminne on
laitteeseen intercom yhteydellä.
oletusarvona aktiivisena).
Puhelun lopetus
Käännä MP3-soitin pois päältä: pitämällä ”Volume+” ja “volu-
me-“ painikkeita painettuna (2 piippausta vahvistaa toiminnon).
Puhelun voi lopettaa usealla tavalla:
Odota, kunnes soittaja lopettaa puhelun.
Etusijaisuus: Musiikin kuuntelu on prioriteettijärjestyksessä alimpana.
Paina lyhyesti ”Control”-puhelinpainiketta (kuuluu vahvistusääni-
Näin ollen se keskeytyy aina, kun toisenlainen viestintä aloitetaan.
merkki).
Paina matkapuhelimessa painiketta ”Lopeta” (End).
Laitteen parikytkentä GPS-paikantimeen
On yleensä mahdollista parikytkeä BTCity/BTEva-laite Bluetoothkuu-
Matkapuhelimen MP3-soitintoiminnon käyttö
lokkeita tukevan GPS-paikantimen kanssa.
Nykyään monissa matkapuhelimissa on MP3-stereosoitin.
Midland BTCity/BTEva on testattu yhteensopivaksi Garminin valmi-
BTCity/BTEva ajajan laite tukee täysin stereomusiikkia ja kauko-
stamien GPS ZUMO -paikantimien sekä TOMTOM Rider 1 ja 2 paikan-
ohjata matkapuhelimen MP3-soitinta. Jopa BTCity/BTEva-laitteen
timien kanssa.
6
1. Ota käyttöön GPS-paikantimen Bluetooth-kuulokkeiden etsin-
NAINEN ja SININEN alkavat vilkkua nopeasti vuorotellen.
tätoiminto. Koska tämä toiminto on erilainen eri GPSmerkeissä ja
3. Paina sitten “Volume –“ painiketta toisessa yksikössä, kunnes
malleissa, suositamme tarkempien tietojen lukemista kohteena
PUNAINEN ja SININEN valo alkavat vilkkua nopeasti vuorotellen.
olevan GPS-paikantimen mukana tulleesta käyttöoppaasta.
4. BTCity/BTEva-yksiköt yrittävät nyt pariutua keskenään.
2. Varmista, että BTCity/BTEva on parikytkentätilassa (punainen
Kun parikytkentä onnistuu, kummankin laitteen sininen led syttyy
merkkivalo palaa) ja paina BTCity/BTEva-laitteen ”Control”-puhe-
1 sekunnin ajaksi ja siirtyy takaisin asetustilaan (punainen valo
linpainiketta, kunnes punainen ja sininen merkkivalo alkavat
jatkuvasti päällä) odottamaan muita parikytkentöjä tai asetustoi-
vilkkua.
menpiteitä.
3. Muutaman sekunnin kuluttua GPS-paikantimen näyttöön
5. Poistu asetustilasta käyttääksesi kumpaakin laitetta.
tulee viesti ”Midland BTCity/BTEva”. Valitse se ja noudata GPS-pai-
Paina kahdesti “Control” painiketta. Punainen valo menee pois
kantimen käyttöoppaan ohjeita parikytkennän hyväksymisestä.
päältä ja sininen valo alkaa vilkkua. Voit nyt käyttää BTCity/BTEva-
Kehotteen mukaan anna parikytkentäkoodi, joka on 0000 (neljä
nollaa).
laitettasi.
GPSpaikantimen tulisi sitten näyttää vahvistusviesti, mikäli
Intercom-puhelintoiminto
parikytkentä on valmistunut onnistuneesti.
Intercompuhelintoimintoa voi käyttää kahdella tavalla:
4. BTCity/BTEva-laite palautuu Setup-asetustilaan (punainen
merkkivalo palaa jatkuvasti) ilmaisten, että laite on valmis
Käyttäjä käynnistää:
FIN
parikytkentään muiden laitteiden kanssa.
Paina Control-painiketta toisessa kahdesta laitteesta. Viestikanava
Jos BTCity/BTEva-laite parikytketään GPS-paikantimeen, sitä ei voi
avautuu ja pysyy toiminnassa, kunnes painat Control-painiketta
uudestaan. Öaite antaa yhden äänimerkin intercompuhelintoi-
parikytkeä matkapuhelimeen, koska kummallekin kytkettävälle lait-
minnon alkaessa ja kaksi äänimerkkiä sen päättyessä.
teelle on annettu (korkea) etusijaisuus 1. Ongelma ratkeaa helposti
Ääniaktivointi (VOX):
parikytkemällä ensin matkapuhelin suoraan GPS-paikantimeen ja
Tämä on oletuskäyttötapa. Erillispuhelutoiminto aloitetaan yksin-
sitten parikytkemällä GPS ja Midland BTCity/BTEva. Tässä tapauksessa
kertaisesti aloittamalla puhe.
matkapuhelintoimintoa hallitaan GPS-paikantimesta.
Intercompuhelintoiminnon käyttö
Huomio: ensimmäinen intercom-yhteyden aktivointi täytyy te-
hdä manuaalisesti control-näppäimellä. Sen jälkeen ääniakti-
Tarkista Intercom-toiminnon käyttämistä varten, että molemmat
vointi on käytössä.
BTCity/BTEva-yksiköt on käännetty päälle, ja että ne on parikytketty.
Midland BTCity/BTEva TWIN Pack -pakkauksen mukana tulleet yksiköt
Jos mitään keskustelua ei kuulu, intercompuhelintoiminto katke-
on jo parikytketty, eikä tätä toimenpidetta tarvitse tällöin suorittaa.
aa automaattisesti 20 sekunnin kuluttua.
Mikäli yksiköt eivät ole samasta pakkauksesta, tai yksi BTCity/BTEva
Se saadaan uudestaan käyttöön aloittamalla yksinkertaisesti puhe
-yksiköistä on ostettu erikseen, sinun tulee parikytkeä ne voidaksesi
uudestaan. Erillispuheluiden ääniaktivoinnin voi keskeyttää halu-
käyttää Intercom-toimintoa.
tessaan ennen esiasetettua aikaa painamalla Controlpainiketta
Parikytkentä toisen BTCity/BTEva-laitteen kanssa
kerran.
Ääniaktivointitilan kytkemiseksi kokonaan pois käytöstä noudata
1. Aseta molemmat BTCity/BTEva-yksiköt asetustilaan (punainen
luvussa ”Erityiskokoonpanot” esitettyjä ohjeita.
ilmaisin jatkuvasti päällä).
2. Paina “Volume +” painiketta ensimmäisessä yksikössä, kunnes PU-
7
Intercom ja GPS
Audiolankatuloliitännän käyttö
Jos BTCity/BTEva on liitetty GPS:ään, Intercom-ominaisuus ei mene
Midland BTCity/BTEva on varustettu myös lanka-audiotulolla (merkit-
pois päältä, kun GPS puhuu. Intercom- ja GPS-toiminnot toimivat
ty AUX), jota voidaan käyttää audiolähteen liittämistä varten, kuten
samanaikaisesti. Sama koskee puheluja, kun matkapuhelin on liitetty
esimerkiksi iPod (tai mikä tahansa muu MP3-soitin) tai PMR446-
GPS:ään.
radiopuhelin ryhmäviestintään tai kattavuuden lisäämiseksi. Lanka-
Tästä toiminnosta johtuen, kun puhelin on liitetty GPS:ään, kaikki
audiotulo mahdollistaa suuremman kattavuusalueen Bluetooth-
puhelut eivät välttämättä toimi kunnolla. Tässä tapauksessa voit
teknologiaan nähden.
poistaa “Intercom+GPS “ ominaisuuden ja kuunnella GPS:n puhetta
Etusija: lankaäänitulolla on alhaisempi etusija verrattuna muihin Blue-
tai puhelinsoittoa ilman häiriöitä. (katso “Erityiskonguraatio” osio)
tooth-yhteyksiin (intercompuhelin mukaan lukien), ja siten se on aina
katkaistuna pois käytöstä, kun jonkin Bluetoothviestintäyhteys on auki.
Ensisijaisuus:
Puhelun aikana: Intercom-toiminto keskeytetään puhelun aikana.
I-Pod/MP3 käyttö
Toiminto jatkuu automaattisesti kun puhelu päättyy.
Musiikin toiston aikana: Bluetoothin kautta toistettu musiikki ke-
Musiikin kuuntelu
skeytetään Intercom-toiminnon ollessa käytössä.
Musiikin kuuntelemiseksi lankatuloliittimen kautta liitä äänilähde
GPS-navigaattorin ollessa käytössä: GPS-navigaattorin ilmoitukset
BTCity/BTEva-laitteen mukana tulleella kaapelilla. AGC-järjestelmä
kuuluvat taustalla, samalla kun Intercom-keskustelu on käynnissä.
muuttaa äänenvoimakkuutta, jolloin käyttäjän tarvitsee säätää ai-
noastaan iPod/MP3-soittimen äänenvoimakkuus tasolle, joka sallii
Kantomatka
musiikin kuuntelon normaali nopeudella.
Kaksi Midland BTCity/BTEva-yksikköä voivat viestiä noin 200 metrin
Äänenvoimakkuutta iPod/MP3 soittimesta ei saa milloinkaan
maksimialueella ulkona. Maksimikattavuus riippuu alueella olevista
asettaa täydelle teholle
esteistä ja pään asennosta.
Vinkki: suositamme, että teet muutaman testin säätämällä iPod/MP3-
soittimen voimakkuuden sellaiseksi, että normaalilla nopeudella kuu-
Kaikkien parikytkettyjen laitteiden nollaus
lokkeiden äänenvoimakkuus sopii tarpeisiisi. AGC-järjestelmä nostaa
automaattisesti äänenvoimakkuutta nopeuden kasvaessa.
Joskus on tarpeen poistaa kaikki BTCity/BTEva-laitteeseen tallennetut
Huomio: äänenvoimakkuuden säätöpainikkeita (”Volume+”
parikytkentäviitteet (nollaustoiminto).
ja ”Volume –”) ei voi käyttää lankaäänilähteen voimakkuuden
Käännä BTCity/BTEva pois päältä ja pidä “Control” painike painet-
säätöön (esim. MP3-soitin).
tuna tämän toiminnon suorittamista varten. Punainen valo syttyy.
Sen jälkeen paina samanaikaisesti ”VOL+ ja ”VOL-”-voimakku-
Lankatulon kytkeminen päälle/pois päältä
uspainikkeita 4 sekuntia. Sininen merkkivalo syttyy 1 sekunnin
Lankatulo voidaan kytkeä päälle ja pois päältä Kytkeminen päälle:
ajaksi.
Klikkaa kahdesti “Control” painiketta(kuulet yhden vahvistu-
Tämä menettely poistaa kaikki muistiin tallennetut Bluetoothlait-
säänen).
teiden parikytkennät, jolloin on mahdollista aloittaa uusi ”puhdas”
Kytkeminen pois päältä: klikkaa kahdesti “Control”
parikytkentäistunto.
painiketta(kuulet kaksi vahvistusääntä).
Huomautus: tämä toiminto on mahdollinen ainoastaan, jos
musiikkia ei kuunnella Bluetoothin kautta.
8
Radiopuhelimen käyttö
2. Paina “Volume+” ja “Control” painikkeita, kunnes punainen merkkivalo
muuttuu siniseksi ja jää palamaan.
Radiopuhelimen käyttöä varten täytyy hankkia erikoiskaapeli
3. Lisää tai vähennä nyt herkkyyttä painamalla ”Volume +” tai ”Volume-”
(myydään erikseen), jolla radiopuhelin liitetään Midland BTCity/
äänenvoimakkuuden säätimiä. Punainen valo vahvistaa valinnan.
BTEva-laitteeseen:
Punainen valo eli vilku kun valinta on ääripäässä eli alhaalla tai ylhääl-
Huomautus: joidenkin valmistajien radiopuhelimissa on erilainen
lä.
piikkijako, joten suositamme kysymistä jälleenmyyjältä, millainen
4. Klikkaa kahdesti “Control” painiketta; sininen valo vilkkuu monta ker-
kaapeli parhaiten sopii tarpeisiisi.
taa, ilmoittaen valitun herkkyyden:
Liitetyn radiopuhelimen kautta viestitään painamalla lähettimen
kerran VOX on kytketty pois päältä
puhu-painiketta (PTT), puhutaan ja vapautetaan se sitten kuuntelua
kahdesti erittäin alhainen herkkyys
varten. Yhteydet voidaan aktivoida myös ilman PTTpainikkeen paina-
kolmesti alhainen herkkyys
mista kytkemällä VOX-toiminnon.
neljästi keskitason herkkyys
viidesti korkea herkkyys
Erityiskokoonpanot
Default = alhainen herkkyys
Midland BTCity/BTEva:n jotkut ominaisuudet voidaan määrittää py-
5. Valo indikaattori on nyt jälleen punainen SETUP-asetustila ja va-
öräilijöiden tarpeiden mukaan:
linnat on vahvistettu.
VOX-ominaisuuden säätäminen/käytöstä poistaminen (Intercom
6. Voit tarvittaessa säätää herkkyyttä uudestaan toistamalla toimen-
FIN
ja puhelin)
piteet kohdasta 2 alkaen. Muussa tapauksessa poistu asetustilasta
Lankaliitäntä aina päällä
painamalla kahdesti “Control” painiketta. Punaisen valon mentyä
Intercom ja GPS
pois päältä sininen merkkivalo alkaa vilkkua. Voit nyt käyttää BTCi-
ty/BTEva-laitettasi.
Vox-ominaisuuden säätäminen/käytöstä poista-
VOX-toiminnon kytkeminen pois päältä (Intercom ja puhelin)
minen (Intercom ja puhelin)
Suorita edellä esitetyt kohdat ja valitse vaihtoehto 1 (VOX pois pääl-
Intercompuhelintoiminnon voi ottaa käyttöön käsitoiminnolla ja
tä). Sininen merkkivalo vilkkuu kerran.
ääniohjauksella (VOX).
Parhaan tuloksen saavuttamiseksi on mahdollista valita käyttö/
Lankaliitäntä aina päällä
lähetyskynnys valitsemalla jokin seuraavista neljästä mikrofonin her-
Tämän ominaisuuden ansiosta voit pitää lankaliitännän aina päällä
kkyystasosta: korkea, keskitaso, alhainen ja erittäin alhainen. BTCity/
myös silloin, kun puhelin tai intercom ovat käytössä. Tämä ominaisu-
BTEva:n oletusasetus ”alhainen”. VOX-toiminnon voi ottaa myös koko-
us on hyödyllinen, kun liität PMR446-lähetinvastaanottimen.
naan pois käytöstä ja käynnistää erillispuhelutoiminnot ja puheluun
Aktivoiminen:
vastaustoiminnon vain käsin.
Siirry “Setup”-tilaan.
Mikrofonin herkkyyssäätö (VOX)
Paina “Volume+” ja “Volume -” painikkeita sekunnin ajan. Sininen
1. Siirry parikytkentätilaan (asetukset): Katkaise BTCity/BTEva-laitteen
LED vilkkuu kerran.
virta.
Poistu “Setup”-tilasta painamalla kahdesti “Control”-painiketta.
Paina ja pidä alas painettuna keskipainiketta (Control), kunnes pu-
Asettaminen pois päältä:
nainen merkkivalo syttyy palamaan pysyvästi. BTCity/BTEva on nyt
Seuraa yllä kuvattua menettelytapaa. Sininen LED vilkkuu kah-
parikytkentätilassa (asetukset)
desti
9
Poistu “Setup”-tilasta painamalla “Control”-painiketta kahdesti.
teen välillä, muista, että Intercom-ominaisuus kytkeytyy joka kerta,
kun puhut BTCity/BTEva:n VOX-ominaisuuden välityksellä.
Intercom ja GPS
Näin ollen radiopuhelinyhteys katkeaa puhuessasi jonkun kanssa,
koska se on alemmassa prioriteettiasemassa Intercom-viestintään
Poistaminen:
nähden.
Siirry “Setup”-tilaan.
Tämä voidaan estää ottamalla käyttöön “Langaton liitäntä aina pääl-
Paina “Control”- ja “Volume -” -painikkeita sekunnin ajan. Sininen
lä” tai kääntämällä VOXominaisuuden pois päältä.
LED vilkkuu kerran.
Poista VOX-toiminto käytöstä tavalla, joka selostettiin edellisessä lu-
Poistu “Setup”-tilasta klikkaamalla kahdesti “Control”-painiketta.
vussa, ja varmista näin ettei erillispuhelutoiminto käynnisty automa-
attisesti puhuessasi PMR446:llä. Erillispuhelutoiminto käynnistetään
Käyttöönotto:
tässä kokonaanpanossa painamalla “Control”-painiketta käsin. (Tämä
Seuraa yllä annettuja ohjeita. Sininen LED vilkkuu kaksi kertaa
toiminta katkaisee radiopuhelinviestinnänm joka palautuu automa-
Poistu “Setup”-tilasta klikkaamalla “Control”-painiketta kahdesti.
attisesti sitten kun intercompuhelintoiminto poistetaan käytöstä.
Huomio! Jos otat VOX-toiminnon pois käytöstä, voit vastata
Suosituksia erityiskäyttöön
tuleviin puheluihin ainoastaan painamalla ”Control”- puhe-
linpainiketta.
Seuraavassa luvussa esitetään muutamia käteviä ehdotuksia BTCity/
BTEva-laitteen mahdollisimman hyvän suorituskyvyn saavuttami-
BTSki Audio Kit -lisälaitteen käyttö (valinnainen
seksi.
ominaisuus)
PMR446 lähetinvastaanottimen käyttö
Tämä vaihtoehtoinen yksikkö on talvilajeihin sopiva Bluetooth-laite
Radiopuhelimen käyttöä varten täytyy hankkia erikoiskaapeli
(voit käyttää sitä ilman kypäriä tai puolikovia kypäriä). Äänijärjestel-
(myydään erikseen), jolla radiopuhelin liitetään Midland BTCity/
mä koostuu kahdesta erittäin ohuesta stereokaiuttimesta ja puomi-
BTEva-laitteeseen:
mikrofonista, jotka on rakennettu pehmeän materiaalin sisään.
Huomautus: joidenkin valmistajien radiopuhelimissa on erilainen
piikkijako, joten suositamme kysymistä jälleenmyyjältä, millainen
Audiojärjestelmässä on kaksi ultraohutta stereokaiutinta ja puomi-
kaapeli parhaiten sopii tarpeisiisi.
mikrofoni, jotka on kaikki yhdistetty yksiin kuulokkeisiin.
Liitetyn radiopuhelimen kautta viestitään painamalla lähettimen
puhu-painiketta (PTT), puhutaan ja vapautetaan se sitten kuuntelua
varten. Yhtäaikaa ei voi puhua ja kuunnella. Radiopuhelimeen liitet-
yssä kaapelissa on PTT-katkaisin, jonka voi sijoittaa moottoripyörän
kahvaan tai jota voi pitää kädessä (matkustaja)
Säädä radiopuhelimen äänenvoimakkuus tarpeidesi mukaan mui-
staen, että automaattinen AGC-järjestelmä säätää ääntä, ja siten sen
voimakkuus kasvaa automaattisesti suhteessa taustameluun.
Midland BTCity/BTEvan kiinnittäminen ja irrottaminen
Jos haluat käyttää PMR446-radiopuhelinta ryhmäviestintään ja
BTCity/BTEva:n voi helposti kiinnittää kypärään liu’uttamalla sitä ala-
säilyttää samalla Intercomominaisuuden kahden BTCity/BTEva-lait-
späin niin, että se kohdistuu valitun kiinnitysvälineen koloon.
10