Midland BT Eva – страница 5

Инструкция к Портативной Рации Midland BT Eva

ÍNDICE

Midland BTCity/BTEva ..........................................................................................................................................................2

Carregando as baterias ........................................................................................................................................................3

Descrição da unidade e dos suportes de instalação .................................................................................................................3

Descrição da BTCity/BTEva............................................................................................................................................................................... 3

Descrição do kit de áudio ................................................................................................................................................................................... 3

Descrição dos suportes de instalação ................................................................................................................................................................. 4

Ligar e desligar o seu BTCity/BTEva da Midland ......................................................................................................................5

Ajustar o volume..................................................................................................................................................................5

Emparelhamento com dispositivos Bluetooth ........................................................................................................................5

Utilizar as funcionalidades dos dispositivos Bluetooth ...........................................................................................................5

Utilizar a funcionalidade de telefone ................................................................................................................................................................. 5

Utilizar a funcionalidade de leitor de MP3 do telemóvel .................................................................................................................................... 6

Emparelhar a unidade com um GPS de navegação por satélite .......................................................................................................................... 6

Utilizar a funcionalidade de intercomunicador........................................................................................................................................................ 7

Reposição de todos os dispositivos emparelhados ..................................................................................................................8

Utilização da entrada de áudio com o ..................................................................................................................................8

Utilizar um i-Pod/MP3 ....................................................................................................................................................................................... 8

Utilizar um rádio emissor-receptor bidireccional ................................................................................................................................................ 9

Congurações especiais........................................................................................................................................................9

Ajustamento / Desactivação da função VOX (Intercom e telefone) ..................................................................................................................... 9

Ligação com os sempre activa .......................................................................................................................................................................... 9

Intercom e GPS................................................................................................................................................................................................. 10

Recomendações para utilizações especícas ........................................................................................................................10

Utilizar um receptor transmissor PMR446 ........................................................................................................................................................ 10

Utilizar o acessório BTSki Kit Áudio (opcional) .................................................................................................................................................. 10

Use assumindo o seu risco ...................................................................................................................................................12

Garantia............................................................................................................................................................................12

SINAIS LUMINOSOS E SONOROS ............................................................................................................................................13

FUNÇÕES DO APARELHO.......................................................................................................................................................14

P

1

2 prendedores para xar a unidade no capacete

Midland BTCity/BTEva

2 cabos de áudio estéreo para ligar um iPod ou outros modelos de

Agradecemos a sua compra do Midland BTCity/BTEva, o sistema de in-

leitores de MP3

tercomunicador multimédia sem os para ciclistas. O BTCity/BTEva da

1 fonte de alimentação para montagem na parede mini

Midland foi concebido para ser instalado directamente no seu capacete

USB com cha dupla

e para ser utilizado para comunicações com dispositivos Bluetooth como,

Cobertura para microfone em espuma supressora de vento, chave

por exemplo, telemóveis, GPS de navegação por satélite e leitores de MP3.

sextavada e tira de velcro para montagem

Se pretendido, este também pode ser emparelhado com outra unidade

As unidades incluídas no kit TWIN estão emparelhadas e podem

BTCity/BTEva da Midland e utilizado como sistema intercomunicador

portanto ser utilizadas imediatamente no modo de intercomunicador.

condutor/passageiro ou condutor a condutor no modo de mota para

mota, num alcance máximo de 200 metros. O BTCity/BTEva da Midland

Especicações técnicas do Midland BTCity/BTEva

também está equipado com uma ligação com os que pode ser utilizada

Geral:

para ligar um iPod/leitor de MP3 ou emissor-receptor PMR446, o qual

Bluetooth versão 2.0 estéreo (Auscultador/Mãos livres/ Protocolo A2DP)

irá então possibilitar as comunicações de mota para mota num alcance

O sistema AGC controla automaticamente o volume em relação ao

máximo de até 5 km.

ruído de fundo

Opção de comunicação por voz (VOX) ou manual

O BTCity/BTEva da Midland encontra-se disponível em duas

Controlos manuais para permitir: ligação de telefone, intercomuni-

versões:

cador e ligação com o

Kit de intercomunicador BTCity/BTEva único com apenas uma uni-

Completamente à prova de água

dade

Bateria de lítio com 8 horas de tempo de conversação

Intercomunicador BTCity/BTEva TWIN com duas unidades

Tempo de recarregamento: cerca de 4 horas

Dependendo do modelo adquirido, a embalagem contém os seguintes

artigos:

Ligações Bluetooth:

Dispositivo idêntico para modo de intercomunicação conductor a

BTCity/BTEva

passageiro ou mota a mota, até um alcance máximo de 200 metros

1 unidade de comunicação BTCity/BTEva

Dispositivos Bluetooth

1 kit de áudio com dois altifalantes estéreo, microfone com haste e

- Telemóvel com leitor MP3 Estéreo (protocolo A2DP), GPS (Garmin

microfone com o

Zumo e TomTomRider 1 e 2)

1 placa com tira bi-adesiva para xar a unidade no capacete

- Emissores-receptores PMR446 (com ligação Bluetooth integrada

1 prendedor para xar a unidade no capacete

ou externa) para comunicações em grupo de mota a mota

1 cabo de áudio estéreo para ligar um iPod ou outros modelos de

leitores de MP3

Ligações com o:

1 fonte de alimentação para montagem na parede mini USB

Para entrada de áudio estéreo (iPod/leitor de MP3)

Cobertura para microfone em espuma supressora de vento, chave

Para emissores-receptores PMR446 (com cabo opcional)

sextavada e tira de velcro para montagem

Atenção: antes de utilizar o BTCity/BTEva pela primeira vez, lem-

BTCity/BTEva TWIN

bre-se de o recarregar durante pelo menos 5/6 horas.

2 unidades de comunicação BTCity/BTEva

Atenção: O Midland BTCity/BTEva foi concebido para suportar

2 kits de áudio com dois altifalantes estéreo, microfone com haste

chuva e água. Contudo, se estiver a chover, verique sempre se as

e microfone com o

coberturas de borracha que protegem as tomadas estão introdu-

2 placas com tira bi-adesiva para xar a unidade no capacete

zidas completamente.

2

nalidades do telemóvel

Carregando as baterias

Volume+: permite-lhe aumentar o volume

Assegure-se de que as baterias estão completamente carregadas antes de

Volume -: permite-lhe diminuir o volume

usar. Deixe estar em carga durante 5 a 6 horas aquando do primeiro uso.

As cargas normais, posteriores, serão de cerca de 4 horas.

Carregue as baterias inserindo o conector do carregador na tomada da

unidade (levantando a protecção de borracha).

O LED vermelho pisca durante a carga.

Permite que o auricular se carregue até que o LED azul acenda.

Quando a carga está complete (LED azul aceso), retire o auricular do

Tomada de áudio

carregador

auxiliar

Atenção: de cada vez que a cha de recarga da mini USB é intro-

duzida (ou retirada), o dispositivo é automaticamente desligado.

Tomada de carregador

Tomada de kit de áudio

Para o utilizar enquanto estiver com carga, deve ligar o dispositi-

vo com a cha já inserida.

Descrição das ligações com os

Descrição da unidade e dos suportes de

Tomada de carregador: permite-lhe recarregar a unidade utilizando

uma fonte de alimentação mini-USB padrão

instalação

Tomada de kit de áudio: permite-lhe ligar um kit de audio (auscul-

Descrição da BTCity/BTEva

tador e microfone estéreo)

O BTCity/BTEva tem 3 botões multifunção na parte dianteira e 3 ligações

Tomada de áudio auxiliar (AUX): pode ser utilizada para ligar uma

com os na secção inferior.

fonte de áudio como, por exemplo, um iPod/leitor de MP3 ou emis-

sor-receptor PMR446

Descrição do kit de áudio

O sistema de áudio inclui dois altifalantes estéreo ultraplanos e dois

Volume+Volume -

microfones intercomutáveis, os quais são ambos fornecidos com um

suporte e uma ligação com o.

Fixar os altifalantes estéreo

Os dois altifalantes estéreo têm uma tira adesiva/de velcro que ajuda na

sua xação ao capacete.

Tenha cuidado para não tapar completamente os ouvidos com os

Control

altifalantes, dado que tem sempre de poder escutar o som e indi-

cações do trânsito.

O microfone pode ser xado no capacete de duas maneiras:

Microfone com haste

Descrição das funcionalidades dos botões:

Coloque a secção com a tira adesiva/de velcro entre o almofadado e o

Controlo: pode ser utilizado para activar/desactivar e gerir as funcio-

canto rígido do capacete, de modo a que o microfone esteja posicionado

P

3

correctamente em frente da boca e a que o símbolo branco esteja virado

para a boca. Este tipo de microfone é adequado para capacetes abertos

e de viseira de levantar.

Espaçador

Microfone com o

Utilizando a tira adesiva/de velcro, coloque o microfone no interior do capa-

cete em frente da boca. Este tipo de microfone é mais adequado a capacetes

integrais. O mini conector no microfone permite-lhe escolher o microfone

Dispositivo de xação

que melhor se adequa ao capacete que está a utilizar.

Utilizando a chave sextavada, desaperte os dois parafusos no dispositivo

de xação e coloque a placa traseira entre o almofadado do capacete e a

protecção rígida externa. A seguir, aperte os dois parafusos com vista a

xar rmemente o prendedor na sua posição. No interior do dispositivo

de xação está incluído um pequeno espaçador de plástico, que pode

ser removido para apertar melhor o dispositivo de xação.

Tomada de kit de áudio

Instalar e remover o seu Midland BTCity/BTEva

O kit de áudio deve então ser ligado à tomada central do intercomuni-

O BTCity/BTEva pode ser instalado facilmente no capacete deslizandoo

cador Midland BTCity/BTEva utilizando o conector em forma de “L.

para baixo de modo a que encaixe na ranhura do dispositivo de xação

seleccionado (placa com tira biadesiva ou prendedor). O BTCity/BTEva é

Descrição dos suportes de instalação

mantido na sua posição graças ao prendedor de xação localizado na

secção superior (A).

O Midland BTCity/BTEva pode ser xado no capacete de duas maneiras:

Quer através da utilização da placa com a tira biadesiva, ou com o pren-

dedor. Estes métodos permitem-lhe “xar” com segurança a unidade

BTCity/BTEva no seu capacete e removê-la em qualquer altura para a

A

poder recarregar ou guardar.

Placa com tira bi-adesiva

A placa de xação tem uma tira bi-adesiva

num dos seus lados. Para xar a placa na

sua posição, limpe a área de aplicação na

superfície do capacete, retire a película

biadesiva e coloque a placa de xação no

capacete mantendo-a em contacto com a

superfície durante alguns segundos.

Para desprender o BTCity/BTEva, basta pressionar o prendedor de -

xação e empurrar a unidade para cima.

4

Ligar e desligar o seu Midland BTCity/BTEva

Utilizar as funcionalidades dos dispositi-

vos Bluetooth

Ligar o aparelho:

Mantenha premida a tecla “Controlo” por aproximadamente 3 se-

Utilizar a funcionalidade de telefone

gundos até que o indicador AZUL acenda-se.

Para utilizar a funcionalidade de telefone, certique-se que as unidades

Desligar o aparelho:

estão emparelhadas correctamente.

Mantenha premidos as teclas “Controlo” e “VOL-“ ao mesmo tempo por

Emparelhar a unidade com um telemóvel

cerca de 3 segundos até que o indicador VERMELHO pisque 3 vezes,

1. Active a funcionalidade de busca de dispositivos Bluetooth no seu

diminuindo assim as chances de desligar o aparelho acidentalmente

telemóvel. Uma vez que este procedimento varia consoante a marca

(principalmente se estiver a utilizar luvas).

e modelo do telemóvel, consulte o manual fornecido com o seu tele-

fone especíco para mais informações.

Ajustar o volume

2. Coloque a unidade BTCity/BTEva no modo de “Emparelhamento

O seu Midland BTCity/BTEva utiliza tecnologia AGC, a qual automa-

(mantendo pressionado o botão central durante mais de 7segundos) e,

ticamente ajusta o volume de audição em relação ao ruído de fundo.

em seguida, pressione o botão “Controlo” na unidade até os indica-

Contudo, também é possível ajustar o volume manualmente através da

dores vermelho e azul começarem a piscar.

3. Após alguns segundos o telemóvel irá apresentar a indicação “Mid-

utilização dos botões “Volume+” e “Volume-”.

land BTCity/BTEva”. Seleccione-a e siga as instruções fornecidas no

Atenção: o volume pode ser ajustado se a conexão de áudio

manual do seu telemóvel para aceitar o emparelhamento. Quando

estiver activa.

solicitado, introduza o código de emparelhamento, o qual é 0000

(quatro zeros). O seu telemóvel deve então apresentar uma men-

Emparelhamento com dispositivos Bluetooth

sagem de conrmação se a operação de emparelhamento tiver sido

concluída com êxito.

O seu Midland BTCity/BTEva é um aparelho Bluetooth que pode ser

4. A unidade BTCity/BTEva sairá do modo de conguraςão e irá au-

conectado a outros aparelhos Bluetooth, como telemóveis ou mesmo

tomáticamente para o modo de trabalho.

outro aparelho BTCity/BTEva para intercomunicação.

Antes de realizar este procedimento, é necessário colocar o BTCity/BTEva

Atender uma chamada

no modo de conguração.

Quando escutar o telefone tocar, pode atender de duas maneiras:

Vocalmente:

Modo de emparelhamento (conguração)

Basta dizer uma palavra para atender a chamada e começar a falar.

Desligue o dispositivo BTCity/BTEva. Pressione e mantenha pressio-

Lembre-se de que apenas pode fazer isto se atender a chamada após o

nado o botão central “Controlo durante cerca de 7segundos até o

terceiro toque. (Tenha atenção que alguns telefones podem não supor-

indicador vermelho se ligar de forma permanente. O BTCity/BTEva

tar atendimento por voz).

está agora no modo de “Emparelhamento (Conguração) e pode

Manualmente:

portanto ser emparelhado com outros dispositivos.

Toque no botão “Controlo e comece a falar.

Sair do modo de conguração

Rejeitar uma chamada

Para sair do modo de conguração, prima o botão “Controlo”. Quan-

Se não desejar atender, pode deixar o telemóvel tocar ou pressionar

do a luz vermelha acender-se, a luz azul começará a piscar. Agora o

o botão “Controlo durante alguns segundos (irá escutar um tom de

aparelho BTCity/BTEva pode ser utilizado.

conmação áudio).

P

5

Realizar uma chamada

Existem vários modos de realizar uma chamada.

Volume -

Volume+

A partir do teclado de um telemóvel:

Reduzir

Aumentar

Marque o número no teclado do telemóvel:

Pressione “Enviar” no telemóvel.

Para remarcar o último número:

Pressione e mantenha pressionado o botão “Controlo” durante al-

guns segundos com vista a remarcar o último número (irá escutar

um tom de conrmação áudio).

Para realizar uma chamada de voz:

Controlo

Pressione brevemente o botão “Controlo”. Se o seu telemóvel supor-

Pausa/Reproduzir

tar chamadas de voz, pode-lhe ser pedido que soletre o nome do

contacto a quem pretende telefonar.

Prioridade: As chamadas têm uma prioridade alta, o que signica que todas

as outras comunicões são temporariamente desactivadas quando é recebi-

da uma chamada e automaticamente reactivadas assim que essa chamada

Con

trolos disponíveis:

termina.

Para reproduzir/pausar música: prima duas vezes o botão “Con-

Atenção: o comando de chamadas por voz só é possível se o BTCity/

trolo”.

BTEva nunca tiver estado ligado a outro BTCity/BTEva para inter-

Para saltar para frente: mantenha premido o botão “Volume+”.

comunicação.

Para saltar para trás: mantenha premido o botão “Volume-”.

Terminar uma chamada

Para activar um aparelho de MP3 conectado: mantenha premidos

Existem vários modos de terminar uma chamada.

os botões “Volume +” e “Volume-” por 3 segundos (ja activado por

Espere que a pessoa contactada termine a chamada.

defeito).

Pressione brevemente o botão “Controlo” (irá escutar um tom de

Para desactivar o aparelho de MP3: mantenha premidos os botões

conrmação áudio).

“Volume+” e “volume-” (2 sinais sonoros conrmarão a desactivação).

Pressione Terminar no telemóvel.

Prioridade: O modo de reprodução de música tem a menor prioridade.

Portanto, estará sempre desactivado quando outro tipo de comunicação

Utilizar a funcionalidade de leitor de MP3 do

estiver activado.

telemóvel

Emparelhar a unidade com um GPS de navegação

Muitos telemóveis são actualmente concebidos para serem utilizados

por satélite

como leitores de MP3 estéreo. A unidade BTCity/BTEva suporta com-

É geralmente possível emparelhar a unidade BTCity/BTEva com todos

pletamente os protocolos A2DP e AVRCP que permitem escutar música

os GPS de navegação por satélite que suportem auriculares Bluetooth.

estéreo e controlar remotamente o leitor de MP3 do seu telemóvel.

O BTCity/BTEva da Midland foi testado com êxito para utilização com

Pode mesmo utilizar os botões na unidade BTCity/BTEva para contro-

GPS de navegação por satélite ZUMO fabricados pela Garmin e TOMTOM

lar as seguintes opções de reprodução: Reprodução, Pausa, Avançar e

Rider 1 e 2 de navegação por satélite.

Retroceder.

1. No seu GPS de navegação por satélite, active a funcionalidade de

busca por auriculares Bluetooth. Uma vez que este procedimento

varia consoante a marca e modelo do GPS, recomendamos que

6

consulte o manual fornecido com o seu GPS de navegação por

MELHA e AZUL comecem a piscar rápida e alternadamente.

satélite para mais informações.

3. Então, prima o botão Volume-“ no segundo aparelho até que as

2. Certique-se de que o BTCity/BTEva se encontra no modo de

luzes VERMELHA e AZUL comecem a piscar rápida e alternadamente.

Emparelhamento (luz vermelha acesa) e pressione o botão “Control”

4. Agora ambos os aparelhos BTCity/BTEva tentarão conectar-se um

na unidade BTCity/BTEva até que os indicadores vermelho e azul

ao outro.

comecem a piscar.

Quando conectados, a luz azul de ambos os aparelho cará acesa por

3. Após alguns segundos o GPS de navegação por satellite irá

1 segundo e voltará ao modo de conguração (luz vermelha acesa),

apresentar a indicação “Midland BTCity/BTEva”. Seleccione-a e

a aguardar outra conexão ou os procedimentos de conguração.

siga as instruções fornecidas no manual do seu GPS de navegação

5. Para utilizar os dois aparelhos, saia do modo de conguração.

por satélite para aceitar o emparelhamento. Quando solicitado,

Prima duas vezes o botão “Controlo. A luz vermelha será apagada e a

introduza o código de emparelhamento, o qual é 0000 (quatro zeros).

luz azul começará a piscar. Agora os aparelhos BTCity/BTEva podem

O GPS deve então apresentar uma mensagem de conrmação se a

ser utilizados.

operação de emparelhamento tiver sido concluída com êxito.

4. A unidade BTCity/BTEva regressa ao modo de Conguração (indica-

Intercomunicador

dor vermelho aceso constantemente) para indicar que está pronta a

A funcionalidade de intercomunicador pode ser activada de duas for-

ser emparelhada com outros dispositivos.

mas:

Se emparelhar a unidade BTCity/BTEva com um GPS de navegação por

Activação manual:

satélite, não a poderá emparelhar com um telemóvel, uma vez que

Pressione o botão “Controlo”, numa das duas unidades. A comuni-

estes dispositivos ambos têm uma prioridade (alta) 1. Este problema

cação é activada e permanece activa até que pressione novamente

pode ser facilmente resolvido através do emparelhamento do seu

o botão “Controlo”. Irá escutar 1 tom de áudio quando a funcionali-

dade de intercomunicador for activada e 2 tons de áudio quando a

telemóvel directamente com o seu GPS de navegação por satélite e

funcionalidade for desactivada.

depois através do emparelhamento do GPS com o seu BTCity/BTEva.

Activação por voz (VOX):

Neste caso, as funcionalidades do telemóvel serão geridas pelo GPS

Trata-se do modo de activação predenido. Para iniciar uma comu-

de navegação por satélite.

nicação de intercomunicador, basta começar a falar. A comunicação

irá permanecer activa durante o tempo em que estiver a falar.

Utilizar a funcionalidade de intercomunicador

Para utilizar a função de intercomunicação, ambos os aparelho BTCity/

Atenção: A primeira activação de intercomunicação terá de ser

BTEva devem estar ligados e conectados um ao outro.

feita manualmente com o botão de controlo. Depois disso a acti-

Os dois equipamentos fornecidos com o Midland BTCity/BTEva TWIN

vação por VOX estará disponível.

Pack, já estão emparelhados e prontos a utilizar, o que signica que não

é necessário efectuar este procedimento. Se os dispositivos não zerem

Se não existir nenhuma conversação, a funcionalidade de interco-

parte do mesmo conjunto, ou uma das unidades BTCity/BTEva tenha

municador é desactivada ao m de 20 segundos.

sido adquirida separadamente, necessita de os emparelhar de modo a

Para a voltar a activar, basta começar a falar novamente. Quando

poder utilizar a função Intercom.

o intercomunicador é activado por “VOX”, pode decidir desactivá-lo

Conexão com outro aparelho BTCity/BTEva

antes do tempo predenido, para tal basta pressionar o botão “Con-

1. Coloque ambos os aparelhos BTCity/BTEva no modo de conguração

trolo” uma vez.

(o indicador vermelho permanece aceso).

Para desactivar o modo de activação por voz, siga as instruções for-

2. Prima o botão “Volume+” no primeiro aparelho até que as luzes VER-

necidas na secção “Congurações especiais”.

P

7

Intercom e GPS

Este procedimento apaga todos os dispositivos Bluetooth emparelha-

dos guardados na memória e é portanto possível iniciar uma sessão

Se o BTCity/BTEva estivar ligado a um GPS, a função Intercomunicador

de emparelhamento “limpa”nova.

não será desactivada quando o GPS comunica. As funções Interco-

municador e GPS funcionam simultaneamente. O mesmo acontece

com as chamadas telefónicas quando o telemóvel está ligado ao

Utilização da entrada de áudio com o

GPS.Devido a esta funcionalidade, quando o telefone está ligado ao

O seu Midland BTCity/BTEva também possui uma entrada de áudio com

GPS, pode acontecer não permitir que as chamadas telefónicas sejam

o (chamada AUX), que pode ser utilizada para conectar o aparelho a

geridas correctamente. Neste caso, pode decidir desactivar a função

uma fonte de áudio, como um iPod (ou outros aparelhos de MP3) ou um

“Intercomunicador+GPS e ouvir a comunicação do GPS ou a chama-

transceptor PMR446 para comunicações em grupo ou para aumentar a

da telefónica sem interferências. (consulte a secção “Conguração

área de cobertura. A entrada de áudio com o permite um raio maior de

especial”).

cobertura em relação ao que permite a tecnologia Bluetooth.

Prioridade: a entrada de áudio com o tem a prioridade mais baixa

Prioridade:

quando em comparação com as outras ligações Bluetooth (incluindo a

Com telefone: A função intercom é desactivada durante a chamada te-

de intercomunicador) e será portanto sempre desactivada quando outra

lefónica, e é automaticamente re«activada assim que estas comunicações

comunicação Bluetooth for aberta.

terminarem.

Com música: A música Bluetooth é desactivada quando a intercom se

Utilizar um i-Pod/MP3

inicia.

Com navegador GPS: No caso de indicações de ruas a partir do nave-

Escutar música

gador GPS, a função intercom não é desactivada, permitindo que a con-

Para escutar música a partir da entrada com o, ligue a fonte de áudio uti-

versação intercom seja mantida activa, conjuntamente com a indicação

lizando o cabo fornecido com a unidade BTCity/BTEva. O nível de volume é

de GPS em fundo.

automaticamente ajustado pelo sistema AGC, o que signica que ape-

Distância

nas tem de ajustar o volume do seu iPod/leitor de MP3 para um nível

que lhe permita escutar música em velocidade normale.

Dois aparelhos Midland BTCity/BTEva podem comunicar entre si até

Atenção: nunca coloque o volume do Leitor MP3 no máximo pos-

um raio máximo de aprox. 200 metros ao ar livre. A cobertura máxi-

sível.

ma depende da presença de obstruções na região ou da orientação do

aparelho.

Dica: recomendamos que realize alguns testes ajustando o volume do seu

iPod/leitor de MP3 de modo a que a uma velocidade normale, o volume do

Reposição de todos os dispositivos empa-

auscultador seja adequado às suas necessidades em viagens futuras mais

longas. O sistema AGC aumenta automaticamente o volume a velocidades

relhados

elevadas. Tome nota deste ajuste em futuras viagens.

Por vezes pode ser necessário apagar todas as referências de emparel-

Atenção: o ajuste do volume, (botões “Volume+” e “Volume –”),

hamento guardadas na unidade BTCity/BTEva (operaςão de reposiςão).

não pode ser utilizado para ajustar o volume da fonte de áudio

Para realizar esta operação, desligue o BTCity/BTEva e mantenha

com o (por exemplo, leitor de MP3).

premido o botão “Controlo. A luz vermelha acenderá.

Pressione e mantenha pressionados simultaneamente os botões

Activar/desactivar a entrada com o

“Volume +” e “Volume –“ durante 4 segundos. A luz azul estará

A entrada com o pode ser activada e desactivada

acesa durante 1 segundo.

Activar: prima duas vezes o botão “Controlo” (o aparelho emitirá

8

apenas um sinal sonoro de conrmação).

ho acenda permanentemente. O seu BTCity/BTEva está agora no modo

Desactivar: prima duas vezes o botão “Controlo” (o aparelho emitirá

de ajuste.

dois sinais sonoros de conrmação).

2. Pressione os botões “Volume+ e “Controlo até o indicador vermelho

Atenção: esta função funciona somente se não houver música

passar para azul sem piscar.

activa via Bluetooth.

3. Agora carregue nos botões + ou – para aumentar ou reduzir a sensibili-

dade. Cada vez que carregar no botão, a luz vermelha cintila como conr-

Utilizar um rádio emissor-receptor bidireccional

mação. Quando chegar aos limites superior e inferior a luz vermelha não

pisca.

Para poder utilizar o emissor-receptor, é necessário adquirir um cabo

4. Pressione duas vezes o botão “Controlo”; a luz Azul pisca várias vezes

especíco (vendido separadamente) com vista a ligar o rádio ao seu

para lhe mostrar a sensibilidade seleccionada:

BTCity/BTEva da Midland:

uma vez=VOX desactivado;

Alguns fabricantes de rádios utilizam uma conguração de pinos dife-

2 vezes=muito baixa sensibilidade;

rente, pelo que recomendados que se informe junto do seu vendedor

3 vezes= baixa sensibilidade;

sobre qual o cabo melhor adequado às suas necessidades.

4 vezes= média sensibilidade;

Para comunicar através do rádio ligado, pressione o botão PTT (“Press

5 vezes= alta sensibilidade;

To Talk”) para falar e liberte-o para ouvir. Não é possível falar e ouvir

default = baixa sensibilidade

simultaneamente. As comunicações podem ser activadas sem que a

5. O indicador muda agora para cor vermelha (modo de ajuste) conr-

tecla PTT seja premida, através da função VOX.

mando as alterações.

6. Se necessário, a sensibilidade pode ser reajustada através dos passos

Congurações especiais

2 em diante, ou saindo-se do modo de conguração através do bo-

Algumas funções do Midland BTCity/BTEva podem ser conguradas

tão “Controlo (prima-o duas vezes). Quando a luz vermelha apagar, a

para se adequarem às necessidades especicas:

azul começará a piscar. O seu BTCity/BTEva pode ser utilizado agora.

Ajustamento/ Desactivação da função VOX (Intercom e telephone)

Ligação com os sempre ligada

Desactivar a função VOX (Intercomunicador e telemóvel)

Intercom e GPS

Siga todos os procedimentos descritos nos passos anteriores e escolha a

opção 1 (desactivar VOX). A luz azul piscará uma vez.

Ajustamento / Desactivação da função VOX (Inter-

com e telefone)

Ligação com os sempre activa

Activando a intercomunicação por voz (VOX) A função de intercomuni-

Esta característica ajuda-o a manter a ligação com os sempre acti-

cação pode ser activada manualmente ou por voz.

va, mesmo quando o telefone ou o intercomunicador estiverem di-

A activação por vox é inuenciada pelo ruído ambiente e consequentemente

sponíveis. Esta característica pode ser útil quando ligar um transceiver

pela velocidade. Para optimização dos resultados, é possível ajustar a sensi-

(transmissor + receptor) PMR446.

bilidade do microfone em 4 níveis: alto, médio, baixo e muito baixo. Por de-

Activação:

feito, o BTCity/BTEva está ajustado para “baixo”. É posvel desactivar a função

Introduza o modo “Congurar”.

VOX de forma a que funcionalidade de intercomunicação e de atendimento

Pressione os botões “Volume+” e “Volume-” durante um segundo. O

telefónico sejam só em modo manual.

LED azul piscará uma vez.

Ajustando a sensibilidade do microfone (vox)

Para sair do modo “Congurar” pressione duas vezes o botão “Con-

1. 1. Entre no modo de ajuste: desligue o BTCity/BTEva.

trolo”.

Carregue e segure o botão central (Controlo) a que o indicador vermel-

Desactivação:

P

9

Siga o mesmo procedimento acima descrito; agora o LED azul piscará

e que portanto será aumentado automaticamente em relação ao ruído

duas vezes.

de fundo.

Para sair do modo “Congurar” pressione duas vezes o botão “Con-

Se desejar utilizar um aparelho PMR446 para comunicações em grupo e

trolo”.

para manter simultaneamente a função de intercomunicação activada

entre os dois aparelhos BTCity/BTEva, lembre-se de que a função de in-

Intercom e GPS

tercomunicação é activada sempre que a função VOX do BTCity/BTEva é

Desactivar:

utilizada para conversar.

Consequentemente, comunicações via rádio serão desactivadas durante

Entre no modo “Conguração”.

a conversa, porque sua prioridade é menor comparada às intercomu-

Pressione os botões “Controlo e “Volume” durante um segundo. O

nicações.

LED azul piscará uma vez.

Este passo pode ser evitado ao activar a “Ligação com os sempre acti-

Para sair do modo “Congurar” pressione duas vezes o botão “Con-

va” ou desactivar a função VOX.

trolo”.

Desactive a funcionalidade VOX, conforme explicado na secção anterior,

Activar de novo:

para se certicar de que o intercomunicador não será activado automa-

Siga o mesmo procedimento descrito acima; agora o LED azul piscará

ticamente quando falar no PMR446. Para voltar a activar a funcionali-

duas vezes.

dade de intercomunicador ao utilizar esta conguração, terá de pres-

Para sair do modo “Congurar” pressione duas vezes o botão “Con-

sionar o botão “Controlo manualmente. (Esta operação desactiva as

trolo”.

comunicações de rádio que serão reactivadas automaticamente quando

a funcionalidade de intercomunicador for desactivada).

Recomendações para utilizações

Atenção! Se desactivar a funcionalidade VOX, apenas poderá re-

sponder a chamadas telefónicas recebidas através da pressão do

especícas

botão “Controlo.

Esta secção seguinte, disponibiliza algumas sugestões úteis sobre como

alcançar um desempenho máximo com a sua unidade BTCity/BTEva.

Utilizar o acessório BTSki Kit Áudio (opcional)

Este kit opcional é a solução Bluetooth adequada para desportos de

Utilizar um receptor transmissor PMR446

inverno (utilização sem capacetes ou com capacetes de esqui do tipo

Para poder utilizar o emissor-receptor, é necessário adquirir um cabo

semi-rígidos). O sistema áudio é constituído por duas colunas estéreo

especíco (vendido separadamente) com vista a ligar o rádio ao seu

ultranas e um microfone de haste, todos envolvidos por um material-

BTCity/BTEva da Midland:

têxtil macio.

Alguns fabricantes de rádios utilizam uma conguração de pinos

O sistema de áudio inclui dois altifalantes estéreos e um microfone com

diferente, pelo que recomendados que se informe junto do seu

boom, todos montados dentro dos auscultadores.

vendedor sobre qual o cabo melhor adequado às suas necessidades.

Para comunicar através do rádio ligado, pressione o botão PTT (“Press

To Talk”) para falar e liberte-o para ouvir. Não é possível falar e ouvir

simultaneamente. O cabo ligado ao emissor-receptor tem um botão PTT

que pode ser colocado no guiador da sua mota ou segurado na sua mão

(se for o passageiro).

Ajuste o volume do emissor-receptor às suas necessidades, lembrando-

se de que o ajuste do volume é controlado pelo sistema AGC automático

10

Instalar e remover o seu BTCity/BTEva da Midland

na maior parte dos capacetes a venda, e então coloque o seu aparelho

O BTCity/BTEva pode ser instalado facilmente no capacete deslizandoo

directamente sobre o aparelho BTCity/BTEva.

para baixo de modo a que encaixe na ranhura do dispositivo de xação .

Assegure-se que a unidade BTCity/BTEva está colocada entre as duas

O BTCity/BTEva é mantido na sua posição graças ao prendedor de -

bandas em forma de “V”.

xação localizado na secção superior (A).

Para desprender o BTCity/BTEva, basta pressionar o prendedor de -

xação e empurrar a unidade para cima.

A

Se o capacete não possuir os dois protectores removíveis, é possível

montar o seu sistema BTCity/BTEva com a faixa de velcro fornecida.

Axe a faixa de velcro como mostrado na ilustração.

Utilização do BTCity/BTEva sem capacete

Após ajustar o seu BTCity/BTEva em sua ferramenta adequada e inserir

o cabo do kit de áudio na entrada central, vista o seu aparelho como

mostrado na imagem. Verique se o microfone foi colocado na direcção

correcta, com a marca branca orientada em direcção à sua boca.

Em seguida, coloque o BTCity/BTEva na faixa de velcro. Coloque os au-

scultadores, ligue o cabo de conexão dos auscultadores ao BTCity/BTEva

e coloque o capacete.

Utilização do BTCity/BTEva com um capacete semirígido

Para colocar o BTCity/BTEva num capacete semi-rígido, é preciso remo-

ver primeiro os protectores triangulares, utilizados para cobrir as orelhas

P

11

Recibo original de compra, na qual devem estar indicados com clare-

Use assumindo o seu risco

za o nome e o endereço do revendedor e a data e o local da compra.

O uso de auscultadores com microfone prejudicará a sua capacidade

para ouvir outros sons e as outras pessoas à sua volta.

O que a garantia não cobre

Ouvir música ou falar ao telefone pode impedi-lo(a) de ouvir as outras

A garantia não cobre:

pessoas à sua volta e pode distrai-lo(a) de uma condução segura. O uso

Desgastes normais do produto

de auscultadores com microfone ao conduzir ou esquiar pode colocá-

Defeitos causados por manuseio inadequado (defeitos causados

lo(a) a si ou aos outros em perigo, e o seu uso, em algumas áreas, pode

por objetos aados, ou se o aparelho for entortado, comprimido ou

não ser permitido.

derrubado, etc.)

O uso de auscultadores com o nível de som elevado pode resultar em

Defeitos ou danos causados por um uso incorreto do produto, inclu-

danos permanentes na audição.

indo usos contrários às instruções fornecidas pelo fabricante

Se começar a ouvir ruídos ou outro tipo de dor associada à audição, re-

Defeitos causados por outros fatores ou ações além do controle do

duza o som ou deixe de usar este equipamento. Com o uso continuado

fabricante.

em volume de som elevado, os seus ouvidos podem car acostumados

ao nível de som, o que pode resultar em danos permanentes na capaci-

A garantia não cobre defeitos ou danos causados ao produto por uma

dade auditiva. Use, por favor, dentro de um nível de som seguro.

má utilização com, ou conectado a, qualquer outro produto, software e/

ou serviços não produzidos ou fornecidos pelo fabricante, ou mesmo por

um uso do produto para qualquer outro m diferente do especicado.

Garantia

A garantia é anulada se o produto for aberto, modicado ou consertado

A garantia não limita os direitos de estatuto do usuário sob as leis nacio-

por alguém que não seja um agente de serviço autorizado; se for con-

nais aplicáveis referentes à venda de bens de consumo.

sertado utilizando-se peças não autorizadas ou se o número de série for

Durante o período de garantia, o fabricante ou o agente de serviço au-

removido, apagado, coberto, alterado ou se estiver ilegível.

torizado irá, de acordo com esta Garantia Limitada, consertar defeitos

A garantia é anulada se o produto for exposto a umidades altas ou

através de reparos ou substituição do produto.

condições extremas de temperatura ou clima, ou mesmo a corrosões,

A Garantia Limitada é válida e tem vigor somente no país em que o

oxidação, derramamento de comidas ou líquidos ou contato com pro-

produto for adquirido.

dutos químicos.

Período de garantia

O período de garantia inicia-se quando o produto é comprado pelo pri-

Informação de autorizações de segurança e de

meiro usuário. O produto pode possuir várias peças diferentes e estas

certicação de aviso CE europeu

peças são cobertas por períodos diferentes de garantia:

24 meses para o aparelho

Este produto está a assinalado com o símbolo CE em conformidade com

6 meses para as seguintes peças: baterias, carregadores, fones de

a directiva RTTE (99/5/EC) e é de utilização livre em

ouvido e antenas.

todos os países da União Europeia.

Os utilizadores não têm autorização para realizar quaisquer alterações

Como obter o serviço de garantia

ou modicações ao dispositivo. Modicações que não

Caso o produto apresente defeitos, leve-o a um agente de serviço au-

tenham sido expressamente autorizadas pelo fabricante invalidam o

torizado ou ao próprio fabricante. Para utilizar esta garantia, é preciso

cartão de garantia.

levar ao agente de serviço autorizado:

Para informações adicionais, visite o nosso site Web: www.cte.it

O produto afetado (ou acessórios)

12

SINAIS LUMINOSOS E SONOROS

Indicação de LED Estado

GERAL

A unidade está desligada ou completamente carregada quando ligada à fonte

Nenhum

de alimentação

Intermitência azul única a cada 3 segundos Unidade a ser ligada/ em funcionamento

Intermitência vermelha tripla Unidade a ser desligada

Mitência vermelha única a cada 3 segundos Bateria fraca

VERMELHO e AZUL (em conjunto) a cada 3 segundos Activo (intercomunicador, chamada telefónica ou ligação Bluetooth em curso)

VERMELHO e AZUL (em conjunto) e uma intermitência da luz

Activo mas com bateria fraca

VERMELHA a cada 3 segundos

Intermitência vermelha única a cada 2 segundos Unidade em carga quando ligada à fonte de alimentação

Azul constante Unidade em carga quando ligada à fonte de alimentação (a carga està complete)

CONFIGURAÇÃO

Vermelho constante Modo de conguração

Intermitência alternada vermelho-azul rápida Modo de emparelhamento (a procurar dispositivos)

Azul constante durante 2 segundos Emparelhamento com êxito/Reposição de dispositivos emparelhados

Sinais de áudio Estado

Tom ascendente (baixo-alto) Unidade a ser ligada

Tom descendente (alto-baixo) Unidade a ser desligada

Activar/desactivar o intercomunicador 1 toque = activado/2 toques = desactivado

1 toque Funcionalidade especíca ligada

2 toques Funcionalidade especíca desligada

P

13

FUNÇÕES DO APARELHO

Se desejar... …faça o seguinte:

GERAL

Ligar o aparelho Prima Controlo por pelo menos 3 segundos (luz azul começa a piscar)

Desligar o aparelho Prima Controlo e VOL- ao mesmo tempo por 3 segundos (luz vermelha pisca três vezes)

Aumentar o volume Prima o controlo do volume para cima

Diminuir o volume Prima o controlo do volume para baixo

TELEMÓVEL

Receber uma chamada Prima Controlo brevemente / diga algo

Mantenha premido o botão Controlo / permaneça em silêncio até que o aparelho pare

Rejeitar uma chamada

de tocar

Terminar uma chamada Prima Controlo brevemente

Prima Controlo brevemente e diga o nome da pessoa a ser chamada (somente se o seu

Chamada por voz

BTCity/BTEva não tiver sido emparelhado com outro BTCity/BTEva).

Chamar número anterior Mantenha premido o botão Controlo

INTERCOMUNICADOR (se conectado a outro aparelho BTCity/BTEva)

Começar a utilizar o intercomunicador Comece a falar/prima Controlo brevemente

Pare de falar (após 20 segs., o aparelho voltará ao modo de espera/prima Controlo

Parar de utilizar o intercomunicador

brevemente

Aparelho de MP3 BLUETOOTH do telemóvel

Activar aparelho de MP3 Mantenha premidos os botões VOL+ e VOL- por 3 segundos

Iniciar e pausar Prima Controlo duas vezes

Próxima canção Durante a reprodução, mantenha premido VOL+ por 3 segs.

Canção anterior Durante a reprodução, mantenha premido VOL- por 3 segs.

Desactivar aparelho de MP3 Mantenha premidos os botões VOL+ e VOL- por 3 segundos

CONEXÃO COM FIO

Prima Controlo duas vezes (somente se a transferência de música via Bluetooth estiver

Activar/Desactivar

desactivada)

14

CONFIGURAÇÃO/CONEXÃO

Entrar no modo de conguração Com o aparelho desligado, prima Controlo por 7 segundos.

No modo de espera, prima duas vezes o botão Controlo. A luz vermelha apagará e a luz

Sair do modo de conguração

azul começará a piscar.

No modo de conguração, prima Controlo até que as luzes azul e vermelha pisquem

Conectar um telemóvel

alternadamente.

No modo de conguração, prima Volume + no aparelho (ambas as luzes piscarão

alternadamente), prima Volume- no outro aparelho (ambas as luzes piscarão alter-

Conectar o seu BTCity/BTEva a outro aparelho BTCity/BTEva

nadamente). Se a conexão for realizada, ambas as luzes azuis carão acesas por um

segundo.

No modo de conguração, prima os botões Volume + e Volume -. Se obtiver êxito, a luz

Reiniciar todos os aparelhos conectados

azul cará acesa por 2 segundos.

CONFIGURAÇÕES ESPECIAIS

No modo de conguração, prima Controlo e VOL+ (luz azul acende-se). Então, prima

“Volume +” ou “Volume-“ para aumentar ou diminuir a sensibilidade. Prima duas vezes

Controlo para visualizar o status da função VOX. Volte ao modo de conguração (luz

vermelha acesa).

STATUS VOX (luz azul a piscar):

Mudar a sensibilidade da função VOX ou desactivá-la

Uma vez = VOX desactivada

Duas vezes = sensibilidade muito baixa

3 vezes = sensibilidade baixa

4 vezes = sensibilidade média

5 vezes = sensibilidade alta

Activação: No modo “Congurar”, pressione os botões “Volume+” e “Volume-” durante

um segundo. O LED azul piscará uma vez.

Ligação com os sempre activa

Desactivação: Siga o mesmo procedimento acima descrito; agora o LED azul piscará

duas vezes.

Desactivar: Entre no modo “Conguração. Pressione os botões “Controlo e “Volume

durante um segundo. O LED azul piscará uma vez. Para sair do modo “Congurar”

pressione duas vezes o botão “Controlo.

Intercom e GPS

Activar de novo: Siga o mesmo procedimento descrito acima; agora o LED azul

piscará duas vezes. Para sair do modo “Congurar” pressione duas vezes o botão

“Controlo”.

P

15

16

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Midland BTCity/BTEva ..........................................................................................................................................................2

Φόρτιση μπαταριών .............................................................................................................................................................3

Περιγραφή της συσκευής και της βάσης τοποθέτησης ............................................................................................................3

Περιγραφή της συσκευής BTCity/BTEva...............................................................................................................................................................3

Περιγραφη των αξεσουαρ ηχου...........................................................................................................................................................................3

Περιγραφή των βάσεων στήριξης ...................................................................................................................................................................... 4

Ενεργοποιώντας και απενεργοποιώντας τον Midland BTCity/BTEva σας ...................................................................................5

Ρυθμίζοντας την ένταση .......................................................................................................................................................5

Ζευγαρώνοντας με συσκευές Bluetooth .................................................................................................................................5

Χρησιμοποιώντας τα χαρακτηριστικά των συσκευών Bluetooth ..............................................................................................5

Χρησιμοποιώντας τη λειτουργία του τηλεφώνου ................................................................................................................................................ 5

Χρησιμοποιώντας τη λειτουργία MP3 Player του κινητού τηλεφώνου................................................................................................................ 6

Ζευγαρώνοντας τη συσκευή με ένα GPS”.............................................................................................................................................................7

Χρησιμοποιώντας τη λειτουργία Intercom..........................................................................................................................................................7

Επαναφορά (reset) των ζευγαρωμένων συσκευών .................................................................................................................9

Χρησιμοποιώντας την είσοδο ενσύρματων συσκευών ήχου .....................................................................................................9

Χρησιμοποιώντας I-Pod/MP3 player .................................................................................................................................................................. 9

Χρησιμοποιώντας πομποδέκτη........................................................................................................................................................................... 9

Ειδικές ρυθμίσεις ...............................................................................................................................................................10

Ρύθμιση/Απενεργοποίηση της λειτουργίας VOX(Intercom και τηλέφωνο) ......................................................................................................... 10

Ενσύρματη σύνδεση πάντα ανοιχτή .................................................................................................................................................................. 10

Ενδοεπικοινωνια με GPS .................................................................................................................................................................................. 10

Συστάσεις για συγκεκριμένες χρήσεις.................................................................................................................................. 11

GR

Χρησιμοποιώντας έναν πομποδέκτη PMR446....................................................................................................................................................11

Χρησιμοποιώντας το ακουστικό κιτ BTSki (προαιρετικό)...................................................................................................................................12

Χρήση με δική σας ευθύνη....................................................................................................................................................13

Εγγύηση.............................................................................................................................................................................13

Σήμα ήχου και φωτισμού.....................................................................................................................................................15

λειτουργίες συσκευής ........................................................................................................................................................16

1

2 στερεοφωνικά καλώδια ήχου για σύνδεση iPOD/ ή άλλα μοντέλα

MIDLAND BTCity/BTEva

MP3 players.

Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το Midland BTCity/BTEva, το ασύρματο

1 επιτοίχιο φορτιστή miniUSB.

σύστημα πολυμέσων ενδοσυνεννόησης για τους μοτοσικλετιστές.

Ανταλλακτικό αντιανεμικό σφουγγάρι μικροφώνου, κλειδί Allen και

Το Midland BTCity/BTEva έχει σχεδιαστεί για άμεση τοποθέτηση στο

κράνος ώστε να χρησιμοποιηθεί για επικοινωνίες με συσκευές Bluetooth

αυτοκόλλητη ταινία για την εγκατάσταση.

όπως κινητά τηλέφωνα,GPS και MP3 players. Εάν επιθυμείτε, μπορεί

Οι συσκευές που περιλαμβάνονται στη συσκευασία ζεύγους είναι ήδη

επίσης να ζευγαρωθεί με μια άλλη Midland BTCity/BTEva συσκευή και

ζευγαρωμένες και μπορούν επομένως να χρησιμοποιηθούν αμέσως σε

να χρησιμοποιηθεί ως ασύρματο σύστημα ενδοσυνεννόησης οδηγού/

κατάσταση Intercom.

συνεπιβάτη ή οδηγού/οδηγού σε επικοινωνία μηχανής με μηχανή, σε

Τεχνικά χαρακτηριστικά του Midland BTCity/BTEva

μέγιστη απόσταση 200 μέτρων. Το Midland BTCity/BTEva παρέχει επίσης

Γενικά:

επιλογή ενσύρματης σύνδεσης που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να

Bluetooth ver. 2.0 stereo (Headset/ Handsfree/ πρωτόκολλο A2DP).

συνδεθεί με ένα iPod/MP3 player ή έναν πομποδέκτη PMR446, που θα

Σύστημα AGC για αυτόματη ρύθμιση της έντασης σε σχέση με τον

επιτρέψει επικοινωνίες μηχανής με μηχανή σε απόσταση έως 5 χλμ.

παρασιτικό θόρυβο.

Το Midland BTCity/BTEva είναι διαθέσιμο σε δύο εκδόσεις:

Επιλογή έναρξης επικοινωνίας μέσω φωνής (VOX) ή χειροκίνητα.

Μονή συσκευασία BTCity/BTEva Intercom με μία συσκευή

Σημεία ελέγχου που επιτρέπουν: σύνδεση τηλεφώνου,

Συσκευασία ζεύγους BTCity/BTEva Intercom με δύο συσκευές

ενδοσυνεννόησης και ενσύρματη σύνδεση.

Ανάλογα με το πακέτο που αγοράσατε, η συσκευασία περιέχει τα

Πλήρως στεγανοποιημένο.

ακόλουθα μέρη:

Μπαταρία λιθίου με 8 ώρες χρόνο ομιλίας.

Χρόνος επαναφόρτισης : περίπου 4 ώρες .

BTCity/BTEva

Συνδέσεις Bluetooth:

1 BTCity/BTEva συσκευή επικοινωνίας.

Ίδια συσκευή για επικοινωνία οδηγού-συνεπιβάτη και μηχανής με

1 kit ακουστικών με δύο στερεοφωνικά ηχεία, μικρόφωνο με boom

μηχανή μέγιστης απόστασης 200 μέτρων .

και μικρόφωνο με καλώδιο.

Συσκευές Bluetooth

1 βάση με ταινία διπλής όψεως για στερέωση της συσκευής επάνω

στο κράνος.

- Κινητό τηλέφωνο με stereo MP3 player (με πρωτόκολλο A2DP), GPS

1 σφιγκτήρας για στερέωση της συσκευής επάνω στο κράνος .

(Garmin Zumo και TomTom Rider 1 και 2 ),.

1 στερεοφωνικό καλώδιο ήχου για σύνδεση iPOD/ ή άλλα μοντέλα

- Πομποδέκτες PMR446 ε ενσωματωμένη ή εξωτερική συσκευή

MP3 players.

Bluetooth) για ομαδικές επικοινωνίες μηχανής με μηχανή.

1 επιτοίχιο φορτιστή miniUSB.

Ενσύρματες συνδέσεις:

Ανταλλακτικό αντιανεμικό σφουγγάρι μικροφώνου, κλειδί Allen και

Για είσοδο στερεοφωνικού ήχου (iPod /MP3 player).

λωρίδα Velcro για την εγκατάσταση.

Για σύνδεση με πομποδέκτες PMR446 (με προαιρετικό καλώδιο).

Συσκευασία ζεύγους BTCity/BTEva TWIN

Προσοχή: πριν να χρησιμοποιήσετε το BTCity/BTEva για πρώτη

2 BTCity/BTEva συσκευές επικοινωνίας.

φορά, θυμηθείτε να το φορτίσετε για τουλάχιστον 5/6 ώρες.

2 kit ακουστικών με δύο στερεοφωνικά ηχεία, μικρόφωνο με boom

και μικρόφωνο με καλώδιο.

Προσοχή: Το Midland BTCity/BTEva έχει σχεδιαστεί να αντέχει στη

2 βάσεις με ταινία διπλής όψεως για στερέωση της συσκευής επάνω

βροχή και το νερό. Εντούτοις, εάν βρέχει, πάντα να ελέγχετε ότι

στο κράνος.

τα λαστιχένια καλύμματα που προστατεύουν τις υποδοχές είναι

2 σφιγκτήρες για στερέωση της συσκευής επάνω στο κράνος .

τοποθετημένα σωστά.

2

Το BTCity/BTEva έχει 3 πολυλειτουργικά πλήκτρα και 3 υποδοχές για

Φόρτιση Μπαταριών

ενσύρματες συνδέσεις στο κατώτερο μέρος.

Σιγουρευτείτε ότι η συσκευή είναι πλήρως φορτισμένη πριν τη χρήση.

Αφήστε τουλάχιστον 5-6 ώρες να περάσουν για να υπάρξει μια πλήρης

Περιγραφή των λειτουργιών των πλήκτρων:

φόρτιση πριν να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά.

Control: μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ενεργοποίηση/

Κανονικά, μετά από την πρώτη φορά, μια πλήρης φόρτιση διαρκεί 4

απενεργοποίηση της ενδοσυνεννόησης και τον χειρισμό των

ώρες. Φορτίστε τη συσκευή εισάγοντας τον επιτοίχιο φορτιστή στην

λειτουργιών του κινητού τηλεφώνου.

υποδοχή φόρτισης (σηκώστε το λαστιχένιο κάλυμμα για να εισάγετε

ΕΝΤΑΣΗ+: επιτρέπει σε σας να αυξήσετε την ένταση.

το βύσμα).

ΕΝΤΑΣΗ-: επιτρέπει σε σας να μειώσετε την ένταση.

Η ΚΟΚΚΙΝΗ ενδεικτική λυχνία της συσκευής θα αρχίσει να

αναβοσβήνει όταν ξεκινά η φόρτιση.

Αφήστε τη μονάδα να φορτίσει έως ότου η ΚΟΚΚΙΝΗ ενδεικτική

λυχνία να σβήσει.

Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση, αφαιρέστε τη μονάδα από τον

φορτιστή.

Υποδοχη πηγης ηχου

Προσοχή: Κάθε φορά που χρησιμοποιείτε το mini USB βύσμα

(AUX)

φόρτισης, η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα. Για να

την χρησιμοποιήσετε κατά τη φόρτιση, θα πρέπει να την

ενεργοποιήσετε αφού το βύσμα είναι ήδη συνδεδεμένο.

Υποδοχη φορτιστη

Υποδοχη αξεσουαρ ηχου

Περιγραφή της συσκευής και των βάσεων

Περιγραφή των υποδοχών για ενσύρματες συνδέσεις:

στήριξης

Charger (Υποδοχή φορτιστή): επιτρέπει τη φόρτιση της συσκευής

χρησιμοποιώντας ένα τυποποιημένο miniUSB φορτιστή.

Περιγραφή της συσκευής BTCity/BTEva

Audio kit (Υποδοχή αξεσουάρ ήχου): επιτρέπει τη σύνδεση

στερεοφωνικού κεφαλακουστικού και μικροφώνου.

AUX (Υποδοχή εισόδου ήχου): μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να

Ενταση+Ενταση-

συνδεθεί μια πηγή ήχου, όπως ένα stereo iPod/MP3 player ή ένας

πομποδέκτης PMR446.

Περιγραφη των αξεσουαρ ηχου

GR

Το σύστημα ήχου περιλαμβάνει δύο υπέρλεπτα στερεοφωνικά

μεγάφωνα και δύο εναλλακτικά μικρόφωνα, τα οποία παρέχονται και

Control

τα δύο με βάση στήριξης και καλώδια.

Στερέωση των στερεοφωνικών μεγάφωνων.

Τα δύο στερεοφωνικά μεγάφωνα έχουν μια αυτοκόλλητη ταινία που

βοηθά την στερέωση τους στο κράνος σας.

3

Προσέξτε να μη καλύψετε εντελώς το αυτί σας με τα μεγάφωνα,

Βάση με ταινία διπλής όψης

πρέπει πάντα να είστε σε θέση να ακούσετε τους εξωτερικούς

Η βάση στήριξης έχει μια ταινία διπλής

ήχους κίνησης.

όψης σε μια από τις πλευρές του. Για να

Το μικρόφωνο μπορεί να στερεωθεί επάνω στο κράνος με δύο

στερεώσετε τη βάση σταθερά, καθαρίστε

τρόπους:

τον περιοχή τοποθέτησης στην επιφάνεια

του κράνους, αφαιρέστε το προστατευτικό

φιλμ της ταινίας και στερεώστε την στο

κράνος στο κράνος πιέζοντάς το με πίεση

Μικρόφωνο με boom

στην επιφάνεια για μερικά δευτερόλεπτα.

Τοποθετήστε το τμήμα με την αυτοκόλλητη ταινία μεταξύ της

επένδυσης και του κελύφους του κράνους, έτσι ώστε το μικρόφωνο

να είναι τοποθετημένο σωστά μπροστά από το στόμα σας και το άσπρο

σύμβολο να βλέπει το στόμα σας. Αυτός ο τύπος μικροφώνου είναι

Διαχωριστικο

κατάλληλος για τα ανοικτά κράνη.

Ενσύρματο μικρόφωνο

Χρησιμοποιώντας την αυτοκόλλητη ταινία, τοποθετήστε το

μικρόφωνο μέσα στο κράνος μπροστά από το στόμα σας. Αυτός ο

τύπος μικροφώνου είναι κατάλληλος για τα κλειστά κράνη. Ο μίνι

κονέκτορας στο μικρόφωνο σας επιτρέπει να επιλέγετε το μικρόφωνο

Σφιγκτήρας

που ταιριάζει καλύτερα στο κράνος που χρησιμοποιείτε.

Χρησιμοποιώντας το κλειδί Allen, χαλαρώστε τις δύο βίδες στο

Υποδοχή κιτ ακουστικού

σφιγκτήρα και τοποθετήστε τη πλάτη της βάσης μεταξύ της επένδυσης

του κράνους και του κελύφους. Κατόπιν, σφίξτε τις δύο βίδες

Το κιτ ακουστικού πρέπει να συνδεθεί στην κεντρική υποδοχή της

προκειμένου να στερεωθεί σταθερά ο σφιγκτήρας. Ο σφιγκτήρας

συσκευής Midland BTCity/BTEva χρησιμοποιώντας τον κονέκτορα “L.

συνοδεύεται από ένα χώρισμα το οποίο μπορεί να αφαιρεθεί για

μεγαλύτερη σύσφιγξη.

Περιγραφή των βάσεων στήριξης

Το Midland BTCity/BTEva μπορεί να στερεωθεί επάνω στο κράνος με

Τοποθέτηση και αφαίρεση του Midland BTCity/BTEva σας

δύο διαφορετικούς τρόπους: Είτε χρησιμοποιώντας την βάση με ταινία

Το BTCity/BTEva μπορεί να εγκατασταθεί εύκολα επάνω στο κράνος

διπλής όψης είτε το σφιγκτήρα.

γλιστρώντας το προς τα κάτω ώστε να εφαρμόσει στην υποδοχή του

Αυτοί οι μέθοδοι θα σας επιτρέψουν να στερεώσετε σταθερά τη

επιλεγμένου στηρίγματος (Βάση με ταινία διπλής όψης ή σφιγκτήρας).

συσκευή BTCity/BTEva στο κράνος σας και να την αφαιρείτε όποια

Το BTCity/BTEva μένει στη θέση του χάρη στο κλείστρο που βρίσκεται

στιγμή επιθυμείτε ούτως ώστε να την φορτίζετε ή να την αποθηκεύετε.

στο επάνω μέρος (A).

4