Intimus 32 CC3: RUS
RUS: Intimus 32 CC3
BA±H≥E ≠KAπAHÅØ ¥O ™EXHÅKE ¡EπO¥ACHOC™Å
<< Aÿÿapa∫ ªoæ∏e| åcÿo濵o–a∫¿cø oª|o–
<<
Опасность травмирования!
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ:
pe¯e||o ∫oæ¿®o oª|å¯ ñeæo–e®o¯!
He ÿoª|ocå∫e ¢æåµ®o ®
Прибор intimus 26SC2/CC3 // 32SC2/CC3
≠®aµa||≈e eæe¯e|∫≈ ÿpeªoc∫opo∏|oc∫å
–xoª|o¯º ÿaµº ¨aæc∫º®å, c–åca÷óåe
представляет собой машину для измельчения
o¢oc|o–a||≈ ¢eµoÿac|oΩ pa¢o∫e c
º®paòe|åø, ªæå||≈e –oæoc≈ åæå
общепринятых носителей шрифта, а также таких
aÿÿapa∫o¯ ∫oæ¿®o oª|o¨o ñeæo–e®a.
ªpº¨åe |eµa®peÿæe||≈e ÿpeª¯e∫≈,
носителей информации, как CD, DVD и кредитные
o|å ¯o¨º∫ ¢≈∫¿ –∫ø|º∫≈ –|º∫p¿!
карточки.
<< Bo –pe¯ø ÿpoıecca 嵯eæ¿ñe|åø |a
Машину разрешается применять только
ÿpå¢ope |e paµpeòae∫cø ÿpo–oªå∫¿
<< Опасность травмирования! He –c∫a–
для измельчения бумаги, кредитных
|å®a®åe ªpº¨åe pa¢o∫≈ (|aÿpå¯ep,
æøΩ∫e ÿaæ¿ı≈ –o –xoª|oΩ ÿaµ.
карточек, CD и DVD!
ñåc∫å∫¿ e¨o)!
Измельчение носителей информации
другого рода может повредить прибор
<< Maшина н e игрушка, она не
<<
B cæºñae oÿac|oc∫å –≈®æ÷ñå∫e ¯aòå|®º ÿpå
(напр., разрушить режущее устройство, и
предназначена и не рассчитана на
ÿo¯oóå ¨æa–|o¨o åæå a–apåΩ|o¨o –≈®æ÷ña∫eæeΩ,
т. д.).
детей!
åæå –≈∫aóå∫e –å殺 åµ poµe∫®å!
Конструкция и исполнение машины с
УСТАНОВКА:
точки зрения техники безопасности
<< ¥epeª o∫®p≈–a|åe¯ ¯aòå|®å |eo¢xoªå¯o
- Распакуйтеиустановитеприбор.
(размеры,входныеотверстия,защитные
–≈∫aóå∫¿ ce∫e–º÷ –å殺 åµ poµe∫®å!
- Вставьте вилку прибора в розетку сети (данные
блокировки и т. д.) этой машины не
Pe¯o|∫ ÿpå¢opa ªoæ∏e| ÿpo–
о нужном предохранителе перед розеткой см. в
дают никакой гарантии безопасного
oªå∫¿cø ∫oæ¿®o ®–aæåíåıåpo–a||≈¯
“ТЕХНИЧЕСКИХДАННЫХ“).
обращенияснейдетей.
cÿeıåaæåc∫o¯!
Сетевая розетка должна быть в хорошо
доступном месте недалеко от машины!
Машину следует использовать только
в закрытых отапливаемых помещениях
(при температурах 10-25°C)!
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ:
b) Еслиэтукнопкуподержатьнажатойпримерно
1 = Выключатель “Вкл / Откл“ (рис. 2)
2секунды,торежущееустройствопостоянно
Припомощиэтоговыключателяможновключить
вращаетсявперед,имашинуможнозагружать
иливыключитьмашину.
документами. Одновременно светится
2 = Кнопочный переключатель режимов (рис. 1)
встроенныйСИД-индикатор .
“Готов к работе“/Дежурный режим (“Sleep“)/
4 = Кнопка “назад“ (рис. 1)
“Стоп“
Принажатиинаэтукнопкурежущееустройство
9 = Контрольный индикатор
Этимпереключателем устанавливаетсяодиниз
вращается назад. Одновременно светится
“Перегрузка электромотора“ (рис. 1)
трехрежимов:
встроенныйСИД-индикатор .
Загорается при перегрузке электромотора,
a) Режим “Готов к работе“
Замечание: режущее устройство вращается
когда он отключается. Во время перерыва на
При коротком нажатии на эту кнопку в
назад только во время нажатия кнопки
охлаждениемоторамашинузапуститьнельзя.
дежурном режиме машина переключается в
(импульсныйрежим).
10 = Контрольный индикатор
рабочийрежим.
5 = Световой затвор (движение вперед) (рис. 3)
“Активирована блокировка пользователем“
ВрабочемрежимесветитсявстроенныйСИД
Устройство запускает процесс измельчения,
(рис. 1)
(=светодиод) .
как только в одну из приемных шахт вводится
Светится при включенной блокировке
a) Дежурный режим (“Sleep“)
материал.
пользователя. Отключение блокировки описано
Если в режиме работы “готов к работе“
6 = Контрольный индикатор
врубрике“ВКЛЮЧЕНИЕМАШИНЫ“.
держать эту кнопку нажатой примерно
“Затор материала“ (рис. 1)
11 = Контрольный индикатор
3 секунды, то машина переключается в
Загорается,есливрежущееустройствовведено
“Контейнер полон“ (рис. 1)
дежурныйрежим.
слишком много материала. Режущий механизм
Загорается,еслиприемныйконтейнерзаполнен
Замечание: если машина не используется
блокируется, коротко проворачивается назад и
идолженбытьопорожнен.Машинавтожевремя
в течение примерно 30 минут, то она
останавливается.Электромоторотключается.
автоматическиотключается.
автоматически переключается в дежурный
7 = Контрольный индикатор
режим(“Sleep“).
“Смазать режущий механизм“ (рис. 1)
12 = Шахта для ввода бумаги (рис. 3)
b) Режим “Стоп“
Загорается, когда режущее устройство в
13 = Защищенная вводная шахта (рис. 3)
При коротком нажатии на эту кнопку во
исполнении Cross-Cut нуждается в смазке.
14 = Приемный контейнер для бумаги (рис. 4)
время вращения режущего устройства
Выполнение работы по смазке необходимо
15 = Приемная ванночка для CD/DVD (рис. 4)
оно автоматически отключается и
квитировать (см. раздел “ТЕХНИЧЕСКОЕ
16 = Масленка (рис. 6)
останавливается.
ОБСЛУЖИВАНИЕРЕЖУЩЕГОУСТРОЙСТВА“).
3 = Кнопка “вперед“ (рис. 1)
8 = Контрольный индикатор
Измельчитель ни в коем случае
Этакнопкаимеет2функции:
“Нет приемника“ (рис. 1)
нельзя использовать как сидение
a) При коротком нажатии на эту кнопку
Загорается,еслиприемныйконтейнервставлен
или как подставку для ног. Опасность
режущее устройство несколько секунд
не до конца. При вынутом контейнере машина
травмирования при ломке покрытия
вращаетсявперед,чтобы,например,вывести
автоматически отключается и не может быть
машины!
оставшиесяврежущемустройствепродукты
запущена.
резки.
26SC2
26CC3
32SC2
32CC3
3
5
6
9
13
7
10
1
8
11
12
2
4
89894 8 03/13
Переводоригинальнойинструкциипоэксплуатации
RUS
ÜbersetzungderOriginalbetriebsanleitung
ВВОД В ДЕЙСТВИЕ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Påc. 1
Påc. 2
Påc. 3
50
ВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ:
Замечания: для измельчения прозрачных пленок
ПЕРЕВОД В ДЕЖУРНЫЙ РЕЖИМ ВРУЧНУЮ:
Замечание: при поставке машины устройство
машину нужно запустить вручную (около 2 секунд
Если в рабочем режиме прибора нажать кнопку
блокировкипотребителемотключено.
держатьнажатойкнопкудвижениявперед(3)).
выборарежимов(2)идержатьеенажатойоколо3
О включении и отключении блокировки
Процесс измельчения можно в любое время
секунд, то машина переходит в дежурный режим.
прочитайте в рубрике “УСТАНОВКА БЛОКИРОВКИ
остановить коротким нажатием на переключатель
Еслиприэтомвключенаблокировкапотребителем,
ПОТРЕБИТЕЛЕМ“.
режимов (2, “Стоп“-функция). Для продолжения
тоонаодновременноактивируется.Машинунельзя
Для перевода машины в режим “готов к работе“
работы нужно около 2 секунд держать нажатой
запустить. Деактивация блокировки потребителем
действуйтесогласнопрограммепоустановке:
кнопкудвижениявперед(3).
описанаврубрике“ВКЛЮЧЕНИЕМАШИНЫ“.
Установка “Блокировка потребителя
Если машина около 30 минут не используется, то
отключена“
она автоматически переходит в дежурный режим
УСТАНОВКА БЛОКИРОВКИ ПОТРЕБИТЕЛЕМ:
- Коротконажатьпереключательрежимов(2).
(“Sleep“). Если включена блокировка, то ее при
Активировать режим программирования:
- СИД-индикатор переключателя режимов (2)
новом включении нужно заново деактивировать
Для входа в режим программирования прибор
светитсяна“готовкработе“.
(см.“ВКЛЮЧЕНИЕМАШИНЫ“).
должен быть в режиме “готов к работе“ (см.
- Машинуможнозагружать.
“ВКЛЮЧЕНИЕМАШИНЫ“).
Установка “Блокировка потребителем
Никогда не вводите в прибор материала
Действуйтеследующимобразом:
включена“
больше, чем разрешается (см.
- Выдвиньте приемный контейнер (14) настолько,
Замечание: Для включения машины в результате
“ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ“)!
чтобызагорелсяиндикатор (8).
последующих действий блокировка потребителем
Если в режущее устройство все же
- Нажмите и держите нажатой около 4 секунд
накороткоевремяотключается.
попадет слишком много материала,
кнопку движения вперед (3). Встроенный СИД-
- Коротконажатьпереключательрежимов(2).
действуйте по описанию в подзаголовке
индикатор начнетмигать.
- Загораетсяконтрольныйиндикатор“Блокировка
“НЕИСПРАВНОСТИ “, рубрика “ЗАТОР
Вы находитесь в режиме программирования
потребителемвключена“ (10).
МАТЕРИАЛА В ПРИБОРЕ“.
прибора.
- Нажать одновременно кнопки движения вперед
Замечание: если программирование не будет
(3)идвиженияназад(4)идержатьихнажатыми
ОПОРОЖНЕНИЕ ПРИЕМНОГО
завершеновтечениепримерно20секунд,топрибор
около2секунд.
КОНТЕЙНЕРА (рис. 4):
возвращаетсяврежимготовностикработе.
- СИД-индикатор переключателя режимов (2)
Чтобыотходыможнобылоправильноутилизировать,
Программирование включения блокировки
мигаетна“к работе не готов“.
вприбореустановленыдваотдельныхконтейнера.
пользователем:
- Коротконажатьпереключательрежимов(2).
В одном собирается разрезанная бумага (14),
- Активировать режим программирования (см.
- СИД-индикатор переключателя режимов
в другом (15) пластик от CD, DVD и кредитных
выше).
(2) постоянно светится на “готов к работе“.
карточек.
- Нажать одновременно и держать нажатыми
Контрольныйиндикатор (10)гаснет.
кнопкидвижения вперед (3)иназад (4), покане
- Машинуможнозагружать.
Заполнение приемной ванночки (15) не
начнут мигать контрольные индикаторы (10),
Замечание: при повторных включениях машины
сигнализируется устройством контроля
(2)и (4).
из“дежурногорежима“ каждыйразнужнокоротко
заполнения!
- Вставьтеконтейнерназад.
отключатьблокировкупотребителем.
При измельчении больших количеств
Программирование закончено. Выход из режима
компактных и видеодисков (около 25
программированияпроисходитавтоматически.Для
ВВОД МАТЕРИАЛА:
штук за раз) контролируйте, пожалуйста,
подтвержденияуспешногопрограммированияеще
Бумага подводится к режущему устройству через
время от времени заполнение ванночки и
около5секундмигаютконтрольныеиндикаторы
шахту(12,рис.3)длявводабумаги.
опорожняйте ее, в случае необходимости,
(10), (2)и (4).
Другие носители информации(CD, DVD или
отдельно.
Программирование отключения блокировки
кредитные карточки) вводятся по одному в
пользователем:
отдельнуюзащищеннуюшахту(13,рис.3).
Когда приемный контейнер заполнится бумагой,
- Активировать режим программирования (см.
Машина автоматически включается на движение
машина отключается. Загорается контрольный
выше).
вперед, втягивает материал и после измельчения
индикатор (11). Действуйте следующим
- Нажать одновременно и держать нажатыми
автоматическиотключается.
образом:
кнопкидвижения вперед (3)иназад (4), покане
Никогда не вводить одновременно CD/
- Выньте приемный контейнер (14) вместе с
начнутмигатьконтрольныеиндикаторы (10)и
DVD и бумагу!
приемной ванночкой (15) из нижней части
(4).
корпуса. Загорается контрольный индикатор
- Вставьтеконтейнерназад.
(8),аиндикатор (11)гаснет.
Программирование закончено. Выход из режима
- Опорожните оба приемника соответственно
программированияпроисходитавтоматически.Для
правиламутилизацииотходов.
подтвержденияуспешногопрограммированияеще
- Вставьте пустой контейнер с ванночкой назад в
около5секундмигаютконтрольныеиндикаторы
прибор. Контрольный индикатор (8) гаснет.
(10)и (4).
Если в одной из приемных шахт еще находится
материал,тозагораетсяконтрольныйиндикатор
(6).
- Коротко нажмите кнопку движения вперед (3).
Оставшийсяматериализмельчается,ииндикатор
(6)гаснет.
Замечание:машинаработаеттолькоприправильно
вставленныхприемныхемкостях!
26SC2
26CC3
32SC2
32CC3
15
3
6
9
7
10
8
11
14
2
4
89894 8 03/13
Переводоригинальнойинструкциипоэксплуатации
RUS
ÜbersetzungderOriginalbetriebsanleitung
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Påc. 1
Påc. 4
51
Переводоригинальнойинструкциипоэксплуатации
RUS
ÜbersetzungderOriginalbetriebsanleitung
26SC2
26CC3
32SC2
32CC3
НЕИСПРАВНОСТИ
ЗАТОР МАТЕРИАЛА В ПРИБОРЕ:
- Оставшийсяматериалдля измельчения автоматически
ПРОВЕРКИ ПРИ НАРУШЕНИИ РАБОТЫ:
(Функция автореверса)
протягиваетсякрежущемумеханизмуиразрезается.
Еслиприборнеработает,проверьтеследующиепункты:
Есливрезультатеввода большого количестваматериала
- Контрольныйиндикатор (6)гаснет. СИД-индикатор
- включеналисетевая вилкавсеть?
вмашинеобразуетсязатор,тоонареагируетследующим
кнопкипродвижениявперед(3)горитпостоянно.
- не находится ли прибор в дежурном режиме
образом:
- По окончании резки продолжить ввод носителей
(“Sleep“)?
- Режущий механизм блокируется, затем коротко
информации,непревышаяразрешеннуюдозировку.
см. рубрику “АВТОМАТИКА ЭКОНОМИИ
вращается назад (материал освобождается) и
- Если потребуется, вручную запускать вращение
ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ“.
останавливается.Электромоторотключается.
режущегоустройствапоочередновперединазаддотех
- активированиилиблокировка пользователем?
- Загораетсяконтрольныйиндикатор (6).
пор,покавесьматериалнебудетвтянутиМ.
см. рубрику “УСТАНОВКА БЛОКИРОВКИ
Поступайтеследующимобразом:
Перед каждым переключением
ПОТРЕБИТЕЛЕМ“.
Затор материала в шахте для ввода бумаги (12)
направления движения нужно подождать
- вставленлиприемный контейнер?
- Выньте продвинутую назад бумагу из приемной шахты
до остановки мотора!
- неполонлиприемный контейнер?
(12).
действуйте по инструкции “ОПОРОЖНЕНИЕ
- Режущий механизм вращается вперед и измельчает
ЗАЩИТА ЭЛЕКТРОМОТОРА:
ПРИЕМНОГОКОНТЕЙНЕРА“.
оставшуюсявнембумагу.
При перегрузке электромотор отключается. Мигает
- нетлизатора материалавприборе?
- Контрольныйиндикатор (6)гаснет. СИД-индикатор
контрольный индикатор (9). Выключите главный
действуйте по инструкции “ЗАТОР МАТЕРИАЛА В
кнопкидвижениявперед(3)горитпостоянно.
выключательприбора(1).
ПРИБОРЕ“.
- Продолжить измельчение, не вводя слишком много
После охлаждения в течение около 25-40 минут (в
- неперегруженлиэлектромотор?
бумаги.
зависимостиотмоделиитемпературыокружения)прибор
см.рубрику“ЗАЩИТАЭЛЕКТРОМОТОРА“.
Затор материала в защищенной приемной шахте (13)
можносновавключить.
Если все пункты проверки в порядке, а прибор не
- Выньтепродвинутыйназадматериал.
работает, обратитесь к продавшей Ваш прибор
Вынимайте материал осторожно, чтобы не
фирме.
порезаться об острые края среза!
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ
ОЧИСТКА ФОТОЭЛЕМЕНТОВ (рис. 5):
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РЕЖУЩЕГО УСТРОЙСТВА
Режущий механизм автоматически начинает цикл очистки
Есливщелиприемнойшахтыостанутсялежатькусочкибумаги
(«CROSS-CUT»):
(движение вперед/назад), и затем отключается. Машина
(напр.,послезаторабумаги),томожетпроизойтислучай,когда
Режущие устройства типа Cross-Cut необходимо
готовакдальнейшейработе.Озаказеспециальногомасласм.
приборнеотключаетсяиз-за“занятого“световогозатвора.
после определенного числа часов работы
вразделе“СПЕЦИАЛЬНЫЕПРИНАДЛЕЖНОСТИ“.
Выможетеудалитьостаткибумаги,т.е.очиститьфотоэлемент,
смазывать.
если Вы введете в приемную шахту новый лист бумаги, или
Еслигоритконтрольныйиндикатор (7),действуйте
АВТОМАТИКА ЭКОНОМИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ:
запустите обратный ход машины и коротко очистите оба
следующимобразом:
Если машина какое-то время не используется, то через
“глазка“фотоэлемента.
Высуньтеприемныйконтейнер(14),выньтеверхнююванночку
примерно30минутонаавтоматическипереходитвдежурный
(16, рис. 6) из держателя на нижнем контейнере и снова
режим, так называемый “Sleep“-режим. СИД-индикатор
вставьтеконтейнер.
выбора режимов (2) для “готов к работе“ гаснет. Для нового
Распределитенемногомасланалистебумагиивведитеегов
включения нужно коротко нажать кнопку включения режима
приемнуюшахту(12).
работы. Если была активирована блокировка пользователем,
Лист бумаги втягивается в режущий механизм и смазывает
тоеенужнопривключениимашиныактивироватьзаново(см.
его.
“ВКЛЮЧЕНИЕМАШИНЫ“).
Замечание: чтобы удалить сигнал запроса смазки,
после смазывания режущего механизма необходимо
УТИЛИЗАЦИЯ МАШИНЫ:
16
квитировать эту работу следующим образом:
По окончании срока службы машины утилизируйте
- Вытяните приемный контейнер (14) настолько, чтобы
ее с учетом экологии. Детали машины и упаковку
загорелсяконтрольныйиндикатор (8).
нельзя просто выбрасывать вместе с домашним
- Контрольныеуказатели (7)и (4)мигают.
мусором.
- Нажать кнопку обратного хода (4) и держать ее нажатой,
Påc. 5
Påc. 6
поканепогаснетконтрольныйуказатель (7).
- Вставьтеконтейнерназад.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Модель Тип
Ширина разрезаемой
Производительность
Рабочая ширина
Уровень шума
Прерывистая работа
Размеры Вес
бумаги/CD,DVD бумаги/CD,DVD ВКЛ/ОТКЛ ШxГxВ
intimus 26SC2 276-4S 4мм/8мм 13листов*/1штука 240мм около55дБ(A) 10/45мин. 390x330x550мм 16кг
intimus 26CC3 276-4C 4x28мм/8мм 9листов*/1штука 240мм около55дБ(A) 10/45мин. 390x330x550мм 16,2кг
intimus 32SC2 277-4S 4мм/8мм 17листов*/1штука 240мм около55дБ(A) 10/45мин. 390x360x600мм 16,5кг
intimus 32CC3 277-4C 4x28мм/8мм 12листов*/1штука 240мм около55дБ(A) 10/45мин. 390x360x600мм 16,7кг
*Расчетна11-йформатбумаги(DINA4)70г/м
2
приi230В/50Гц-10%
предоxранитель(плавкий): 220-240В = 10 A / 120В = 15 A
Модель Данные сети электропитания
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Напряжение/частота•расходтока•мощность
Наименование № для заказа
intimus 26SC2
220-240В/50Гц•1,7A•0,39кВт 120В/60Гц•2,9A•0,35кВт
Пластиковыймешок,300x300x700x0,018мм 99925
intimus 26CC3
220-240В/50Гц•1,7A•0,39кВт 120В/60Гц•2,9A•0,35кВт
Масленка,110мл 88035
intimus 32SC2
220-240В/50Гц•1,9A•0,44кВт 120В/60Гц•3,5A•0,42кВт
intimus 32CC3
220-240В/50Гц•1,9A•0,44кВт 120В/60Гц•3,5A•0,42кВт
Замечание: для заказа специальных принадлежностей и
запасных частей обращайтесь в Ваш специализированный
магазин.
89894 8 03/13
52
26SC2
26CC3
32SC2
32CC3
89894 8 03/13
53
26SC2
26CC3
32SC2
32CC3
89894 8 03/13
54
26SC2
26CC3
32SC2
32CC3
89894 8 03/13
55
International Network
Headquarters
☏ +1 / 260 563-0641
251 Wedcor Avenue fax +1 / 260 563-4575
www.martinyale.com
☏ +49 / (0) 7544 60-0
www.martinyale.de, www.intimus.com
☏ +27 / (0) 11 838 72 81
www.martinyale.co.za
☏ +44 / (0) 1293 44 1900
www.intimus.co.uk
☏ +33 / (1) 70 00 69 00
40 Avenue Lingenfeld fax +33 / (1) 70 00 69 24
www.martinyale.fr
☏ +34 / 9 02 22 31 31
Avenida de la Platja, 120 bajos fax +34 / 9 02 22 31 32
www.martinyale.es
20900 Monza (MB)
www.martinyale.it
☏ +46 / 8 556 165 80
Rotebergsvägen 1 fax +46 / 8 748 02 85
www.martinyale.se
☏ +86 / 10 844 710 71 / 72 / 73
www.martinyale.com.cn
Dieses Papier ist aus 100 % Altpapier ohne optische Aufheller hergestellt
This paper made from 100 % unbleached recycled paper
Papier recyclable à 100 %
89894 8 03/13