Hypertherm THC ArcGlide – страница 8
Инструкция к Hypertherm THC ArcGlide

Biztonság
A ZAJ HALLÁSKÁROSODÁST OKOZHAT
A plazmaívvel történő vágás zaja bizonyos alkalmazások esetén
Használjon fülvédőt, ha a mérnöki és adminisztratív óvintézkedések
meghaladhatja a helyileg érvényes előírásokban elfogadhatónak
megtétele után is zavaró a zaj, vagy fennáll a halláskárosodás
minősített szintet. Az erős zajnak való hosszú távú kitettség
veszélye. Ha fülvédő eszköz használata szükséges, csakis olyan,
károsíthatja a hallást. Vágás és vésés közben mindig viseljen
hivatalos jóváhagyással rendelkező fülvédőt (pl. kagylós fülvédőt vagy
megfelelő hallásvédő eszközt, hacsak a munkavégzés helyén mért
füldugót) használjon, amelynek zajcsökkentő képessége megfelel a
zajnyomás-szinthez a nemzetközi, országos és helyi előírások nem
feladatra. Figyelmeztesse a vágás helyének közelében dolgozókat is
teszi kötelezővé azok viselését.
az erős zaj veszélyeire. A fülvédő a zaj elleni védelem mellett azt is
megakadályozhatja, hogy a szétfröccsenő anyag bejusson a fülbe.
A zaj jelentősen csökkenthető olyan egyszerű mérnöki megoldásokkal,
mint a plazmaív és a munkaállomás közé helyezett védőfalak, valamint
függönyök és/vagy a munkaállomás plazmaívtől távol történő
elhelyezése. Foganatosítson adminisztratív intézkedéseket: korlátozza
a munkaterületre történő belépést, korlátozza időben a gépkezelő
zajnak való kitettségét, válassza le a zajos területeket, és/vagy
csökkentse a zajvisszaverődést zajelnyelő elemek elhelyezésével.
SZÁRAZ POR LERAKÓDÁSÁRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK
Bizonyos munkahelyeken a száraz por miatt fennáll a robbanás
1. megjegyzés – Amennyiben nem került megállapításra helyszíni
veszélye.
felmérés során az, hogy a keletkező porok egyike sem gyúlékonyon,
az NFPA 68 szabvány előírja a robbanónyílások használatát. A
Az Amerikai Tűzvédelmi Szövetség (NFPA) NFPA 68
robbanónyílás méretét és típusát úgy kell megtervezni, hogy
„Robbanásvédelem deflagrációs szellőztetéssel” szabványa
megfeleljen az NFPA 68 szabvány F függelékében előírt legrosszabb
tartalmazza a deflagráció során keletkezett gázok és nyomás
esetre érvényes Kst értéknek. Az NFPA 68 szabvány külön nem
elvezetésére való készülékek és rendszerek tervezésére,
deklarálja, hogy plazmavágáshoz vagy más termikus vágási
elhelyezésére, beszerelésére, karbantartására és használatára
folyamathoz deflagrációs szellőzési rendszer szükséges, ám ezen új
vonatkozó követelményeket. Mielőtt új szárazpor-gyűjtő rendszert
követelményeket minden szárazpor-gyűjtő rendszerre érvényesnek
szerel be, vagy jelentős módosítást hajt végre a meglévő rendszer
tekinti.
működésében vagy anyagaiban, a követelmények tekintetében kérje
ki a gyártó vagy a beszerelést végző véleményét.
2. megjegyzés – A felhasználóknak tájékozódniuk kell az összes
vonatkozó országos, állami és helyi előírásról, és teljesíteniük kell az
Kérje ki a helyileg illetékes hatóság (az Amerikai Egyesült Államokban
azokban foglaltakat. A kiadványok semmilyen módon nem szólítják fel
AHJ) véleményét annak eldöntéséhez, hogy megtörtént-e az NFPA
az olvasókat olyan tevékenységre, amely ellentmond a vonatkozó
68 szabvány „referenciaként történő átvétele” a vonatkozó helyi
szabályozásoknak és szabványoknak. A jelen útmutató semmiképpen
rendelkezésekbe.
sem értelmezhető ilyen tevékenységre való felhívásnak.
A szabályozásban használt kifejezések (pl. deflagráció, AHJ,
referenciaként történő átvétel, Kst érték, deflagrációs index)
definíciója és magyarázata az NFPA68 szabványban olvasható.
Biztonság és szabálykövetés SC-141
Magyar / Hungarian

Biztonság
LÉZERSUGÁRZÁS
A lézermutatóból kilépő lézerfény a szembe jutva súlyos szemsérülést okozhat. Ne nézzen közvetlenül a lézerfénybe.
Az igazításhoz lézermutatót használó termékeken a következő lézersugárzásra figyelmeztető címkék egyike található ott, ahol a lézerfény kilép
a berendezés burkolatából. Az adatok között a maximális teljesítmény (mV), a kibocsátott fény hullámhossza (nM) és – amennyiben releváns – az
impulzushossz is szerepel.
További lézerbiztonsági útmutatások:
• A lézer vagy a berendezés mindennemű átalakítása növeli
a lézersugárzás okozta sérülések kockázatát.
• Kérje ki szakértő véleményét a lézerekre helyileg érvényes
szabályozások tekintetében. Bizonyos esetekben lézerbiztonsági
• A jelen útmutatóban leírtaktól eltérő beállítások vagy teljesítmény
tanfolyam elvégzése lehet szükséges.
alkalmazása egészségre veszélyes lézersugárzást eredményezhet.
• Ne hagyja, hogy a lézert képzetlen személy kezelje. Képzelten
• Ne működtesse a lézert robbanásveszélyes környezetben, például
személy kezében a lézeres készülék veszélyes eszköz lehet.
gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében.
• Soha ne nézzen a lencsenyílásba és a fénysugárba.
• Csakis olyan lézer alkatrészeket és kiegészítőket használjon,
amelyet az eszköz gyártója az adott típushoz javasol vagy mellékel.
• A lézert az útmutatások szerint helyezze el, hogy elkerülje a véletlen
belenézést.
• A javítást és a szervizelést kötelező jelleggel szakképzett
személy végezze.
• Ne használja a lézert fényvisszaverő felületű munkadarabokon.
• Ne távolítsa el és ne takarja le a lézer biztonsági címkéjét.
• Ne használjon optikai eszközöket a lézerfény megtekintéséhez vagy
visszaveréséhez.
• Ne szerelje szét vagy távolítsa el a lézert, illetve a lencsenyílás
fedelét.
SC-142 Biztonság és szabálykövetés
Magyar / Hungarian

Termékgondnokság
Bevezető
A nemzeti szabványok közötti eltérések
A Hypertherm globális rendelet-nyilvántartó rendszer fenntartásával
A különböző országokban eltérő teljesítménybeli, biztonsági vagy egyéb
biztosítja, hogy termékei megfeleljenek a munkavédelmi és
szabványok lehetnek érvényben. A nemzeti különbségek közé tartoznak
környezetvédelmi előírásoknak.
többek között az alábbiak:
• Feszültségértékek
Nemzeti és helyi biztonsági előírások
• Dugaszoló- és vezetékbesorolások
• Nyelvi előírások
A nemzeti és helyi biztonsági előírások elsőbbséget élveznek
• Elektromágneses kompatibilitási előírások
a termékhez mellékelt útmutatókban foglaltakkal szemben. A termék
importálása, beszerelése, üzemeltetése és hulladékként való kezelése
A nemzeti vagy egyéb szabványok e különbségei miatt előfordulhat, hogy
a munkavégzés helyének megfelelő nemzeti vagy helyi előírásoknak
nem lehet, illetve nem praktikus az összes tanúsító tesztjelet elhelyezni a
megfelelően történik.
termék ugyanazon verzióján. A Hypertherm termékeinek CSA verziói
például nem felelnek meg az európai EMC követelményeknek, ezért nem
tartalmaznak CE jelzést az adattáblán.
Tanúsítási tesztjelek
A CE jelzést megkövetelő vagy az EMC követelményeket előíró
A tanúsítvánnyal rendelkező termékeket egy vagy több, akkreditált
országokban a Hypertherm termékek CE verzióját kell használni
vizsgáló laboratórium által kiadott tanúsítási tesztjel azonosítja.
(melyek adattábláján megtalálható a CE jelzés). Ilyen országok többek
A tanúsítási tesztjelek az adattáblán vagy annak közelében találhatók.
között az alábbiak:
Az egyes tanúsítási tesztjelek azt jelentik, hogy a termék és biztonsági
• Ausztrália
szempontból kritikus alkatrészei megfelelnek a vonatkozó nemzeti
• Új-Zéland
biztonsági szabványoknak az adott vizsgáló laboratórium ellenőrzési és
• Az Európai Unió országai
megállapítási módszere alapján. A Hypertherm a tanúsítási tesztjeleket
• Oroszország
csak azt követően helyezi el a termékein, hogy megbizonyosodott arról,
hogy a termék biztonsági szempontból kritikus alkatrészeit az akkreditált
Fontos, hogy a termék és a tanúsítási tesztjel a végső felhasználási
vizsgáló laboratóriumok által jóváhagyott gyártók állították elő.
helynek feleljen meg. Amennyiben a Hypertherm termékeket más
országba történő exportra szállítják egy adott országba, a konfigurálást és
Miután a termék elhagyta a Hypertherm gyártóüzemét, a tanúsítási
a tanúsítási eljárást a végfelhasználás helyének megfelelően kell végezni.
tesztjelek érvénytelenné válnak az alábbi feltételek bármelyikének
fennállása esetén:
• A terméket olyan módon módosították, amely veszélyhelyzetet vagy
A formavágó berendezések biztonságos
a vonatkozó szabványoktól való eltérést eredményez.
üzembe helyezése és használata
• A biztonsági szempontból kritikus alkatrészeket nem jóváhagyott kopó
alkatrészekkel helyettesítik.
Az IEC 60974-9 jelű, Ívhegesztő berendezések üzembe helyezése és
használata (Arc Welding Equipment – Installation and use) című
• Bármilyen nem jóváhagyott szerelvényt vagy alkatrészt foglalnak
szabvány eligazítást nyújt a formavágó berendezések biztonságos
a rendszerbe, amely veszélyes mértékű feszültséget használ vagy
üzembe helyezését és használatát, valamint a vágási műveletek
idéz elő.
biztonságos teljesítményét illetően. Az üzembe helyezés a nemzeti és
• Megváltoztatják a biztonsági áramköröket vagy egyéb funkciókat,
helyi előírások figyelembevételével történik, beleértve – a teljesség
amelyek a terméknek a tanúsítási eljárás során vizsgált vagy más
igénye nélkül – a következő eljárásokat: földelés vagy védő
részét alkotják.
földcsatlakozások kiépítése, biztosítékok és leválasztószekrények
A CE jel azt mutatja, hogy a gyártó megfelelőségi nyilatkozattal igazolta,
alkalmazása, illetve a tápáramkör típusának kiválasztása. A berendezés
hogy terméke megfelel a vonatkozó európai irányelveknek és
üzembe helyezése előtt olvassa el ezeket az útmutatásokat. Az első és
szabványoknak. A Hypertherm termékei közül csak azon verziók esetén
legfontosabb lépés az üzembe helyezés biztonságának felmérése.
történt meg az Európai kisfeszültségű irányelvnek és az Európai
A biztonsági felmérést szakértővel kell végeztetni; célja az, hogy
elektromágneses összeférhetőségi irányelvnek (EMC) történő
meghatározza a biztonságos környezet kiépítéséhez szükséges
megfelelőség vizsgálata, amelyek adattábláján vagy annak közelében CE
lépéseket, valamint a tényleges üzembe helyezés és működtetés
jelzés látható. A CE jelzéssel ellátott áramforrás-változatok az európai
soránkövetendő óvintézkedéseket.
EMC irányelvvel történő megfelelőséghez szükséges EMC szűrőkkel
rendelkeznek.
A Hypertherm termékek megfelelőségi tanúsítványai elérhetők
aHypertherm webhely letöltési könyvtárából a következő címen:
https://www.hypertherm.com
.
Biztonság és szabálykövetés SC-143
Magyar / Hungarian

Termékgondnokság
Időszakos bevizsgálási és tesztelési
elektromágneses kisugárzást csökkentő és a berendezést a
feszültséglökésektől védő fémoxid varisztorok (MOV-k) és
eljárások
elektromágneses kompatibilitási (EMC) szűrők normál üzemi
körülmények között is vezethetnek legfeljebb 10milliamper
Amennyiben a helyi nemzeti szabályozás előírja, az IEC60974-4
áramot a földbe.
szabvány határozza meg az időszakos, illetve a javítást vagy karbantartást
követő vizsgálat során elvégzendő teszteljárásokat azIEC 60974-1
Amennyiben kérdése van az itt bemutatott IEC szabványok alkalmazását
szabvány szerint gyártott plazmavágási áramforrások villamossági
vagy értelmezését illetően, forduljon a nemzetközi elektrotechnikai
biztonságának érdekében. A Hypertherm a védőáramkör folytonosságát
szabványokban jártas jogi vagy egyéb szakértőhöz; a Hypertherm
és a szigetelési ellenállást a gyártás területén, nem üzemi körülmények
vállalatra semmilyen tekintetben sem hagyatkozhat ezeknek
között teszteli. A teszteket a tápcsatlakozás és a földelés eltávolításával
aszabványoknak az értelmezésével vagy alkalmazásával kapcsolatosan.
végzi.
A Hypertherm eltávolít bizonyos védőeszközöket is, amelyek hamis
Magasabb szintű rendszerek
teszteredményekhez vezetnének. Amennyiben a helyi nemzeti
szabályozás megköveteli, a berendezésen elhelyezi az IEC60974-4
Ha egy rendszerintegrátor további berendezésekkel, például
szabványban előírt teszteken való megfelelést tanúsító címkét. A javítási
vágóasztallal, motoros meghajtóval, mozgásvezérlővel vagy robotokkal
munkalapnak tartalmaznia kell az összes teszt eredményét, illetőleg az el
bővíti a Hypertherm plazmavágó rendszert, ez az összetett rendszer
nem végzett tesztek egyértelmű megjelölését.
magasabb szintű rendszernek tekinthető. A veszélyes mozgó
alkatrészeket tartalmazó magasabb szintű rendszerek ipari gépeknek
vagy robotizált berendezéseknek minősülhetnek, mely esetben a
A tesztelést végző személy képesítése
berendezésgyártó vagy a végfelhasználó további előírások és szabványok
hatálya alá eshet a Hypertherm által gyártott plazmavágó rendszerre
A formavágó berendezések villamos biztonsági vizsgálata veszélyes
vonatkozókon kívül.
lehet, és azt a villamossági vizsgálatok területén szakértő, lehetőség
szerint a hegesztést, vágást és a kapcsolódó megmunkálási folyamatokat
A végfelhasználó vagy a berendezésgyártó felelőssége, hogy
jól ismerő személynek kell végeznie. A nem szakképzett személy által
a magasabb szintű rendszer kockázati felmérését elvégezze, illetve
végrehajtott tesztek személyi és vagyoni kockázata sokkal nagyobb lehet,
a veszélyes mozgó alkatrészekkel szembeni védelemről gondoskodjon.
mint az időszakos bevizsgálásból és tesztelésből származó előny.
Amennyiben a magasabb szintű rendszer nem esik át hitelesítésen,
amikor a berendezésgyártó beleszereli a Hypertherm terméket, akkor az
A Hypertherm csak vizuális vizsgálat végrehajtását javasolja, hacsak a
üzembe állításhoz a helyi hatóság jóváhagyása is szükséges lehet. Kérjen
helyi nemzeti szabályozás kifejezetten elő nem ír villamossági biztonsági
segítséget jogi tanácsadótól vagy a helyi szabályozási rendszer
teszteket a berendezés üzemeltetési helyének országában.
szakértőjétől, amennyiben bizonytalan a megfelelőségi előírások
Hibaáram-védőkapcsolók (ÁVK-k)
tekintetében.
Ausztrália és egyes más országok helyi törvényei előírják a
A magasabb szintű rendszer összetevőit összekötő külső kábeleknek
hibaáram-védőkapcsolók (ÁVK) használatát a hordozható elektronikus
meg kell felelniük a végső felhasználási helyre jellemző szennyező
berendezéseket üzemeltető munkahelyeken vagy építési területeken a
anyagoknak és mozgatási módoknak. Ha a külső összekötő kábelek
gépkezelőnek a berendezés esetleges elektromos hibáitól való
olajjal, porral, vízzel vagy egyéb szennyező anyagokkal érintkezhetnek,
megóvása érdekében. A hibaáram-védőkapcsolókat úgy tervezik, hogy
erős igénybevételre alkalmas besorolású termékek használata lehet
azok biztonságosan bontsák a fő tápellátást biztosító áramkört,
kötelező.
amennyiben eltérést észlelnek az áramforrásnál és a visszatérő ágnál
Ha a külső összekötő kábelek rendszeres mozgatásnak vannak kitéve,
mért áramerősség között (azaz akkor, ha áram távozik a földelésen
rendszeres mozgatásra alkalmas besorolású termékekre lehet szükség. A
keresztül). Hibaáram-védőkapcsolók rendelkezésre állnak rögzített és
végfelhasználó vagy a berendezésgyártó felelőssége, hogy az alkalmazási
beállítható kioldási áramerősség-értékkel is a 6–40milliamperes
területnek megfelelő kábelekről gondoskodjon. Mivel a magasabb szintű
tartományban és legfeljebb 300ezredmásodperces lekapcsolási idővel;
rendszerekhez eltérő besorolású és vételárú termékek használatát
olyat kell választani, amely megfelel a berendezés üzembe helyezési
írhatják elő a helyi rendelkezések, elengedhetetlen megbizonyosodni
módjának, alkalmazási területének és használati körülményeinek.
arról, hogy az összekötő kábelek megfelelnek a végső felhasználási
Hibaáram-védőkapcsoló használata esetén a kioldási áramerősséget és
területnek.
a lekapcsolási időt úgy kell megválasztani vagy beállítani, hogy kellően
magas legyen a plazmavágó berendezés normál üzeme közben
előforduló áramingadozás tolerálásához, ugyanakkor elég alacsony
ahhoz, hogy a berendezésben igen ritkán előforduló elektromos hiba
esetén a kapcsoló kioldjon (leválassza az áramforrást), mielőtt a
hibaállapot következtében távozó áram életveszélyes sérülést okozhatna
a gépkezelőnek.
A hibaáram-védőkapcsolók megfelelő működésének ellenőrzéséhez
időszakonként tesztelni kell a kioldási áramerősséget és a lekapcsolási
időt. A kereskedelmi és ipari területeken használt hordozható elektromos
berendezések és hibaáram-védőkapcsolók tesztelése Ausztráliában és
Új-Zélandon az AS/NZS3760 számú ausztrál szabvány szerint történik.
A plazmavágó berendezések AS/NZS 3760 szabvány szerinti
tesztelésekor a szigetelési ellenállást a szabvány B függeléke szerint,
250V egyenfeszültség mellett, a tápkapcsoló ON (bekapcsolt)
állásában mérje a teszt megbízhatósága és a hamis áramszivárgási jelzés
elkerülése érdekében. A hamis jelzések abból adódhatnak, hogy az
SC-144 Biztonság és szabálykövetés
Magyar / Hungarian

Környezetgondnokság
Bevezető
A Hypertherm termékek hulladékként való
kezelése
A Hypertherm környezetvédelmi specifikációja RoHS, WEEE és REACH
szabvány szerinti anyaginformáció biztosítását írja elő a Hypertherm
A Hypertherm plazmavágó rendszerek – más elektronikus termékekhez
szállítói számára.
hasonlóan – olyan anyagokat vagy alkatrészeket, például nyomtatott
áramköri kártyákat tartalmazhatnak, amelyek a kommunális hulladéktól
A termék környezetvédelmi megfelelősége nem terjed ki az épületen
elkülönítetten kezelendők. A végfelhasználó felelőssége, hogy a
belüli levegőminőségre és a végfelhasználói tevékenység során
Hypertherm termékeket és azok alkatrészeit környezetvédelmi
a környezetbe kibocsátott gázokra. A Hypertherm nem biztosít
szempontból megfelelő módon, a nemzeti és helyi törvényeket betartva
a termékhez semmilyen, a végfelhasználó által vágott anyagot.
kezelje hulladékként.
A végfelhasználó felelős a vágott anyagokért, illetve a munkavégzés
helyének biztonságáért és levegőminőségéért. A végfelhasználónak
• Az Amerikai Egyesült Államok területén kövesse az összes szövetségi,
tisztában kell lennie a vágott anyagok által kibocsátott gőzök esetleges
állami és helyi előírást.
egészségkárosító hatásaival, illetve be kell tartania az erre vonatkozó
• Az Európai Unió területén kövesse a EU-irányelveket, valamint
helyi előírásokat.
a nemzeti és helyi előírásokat. További tájékoztatásért látogasson
el a www.hypertherm.com/weee
webhelyre.
Nemzeti és helyi környezetvédelmi
• A többi országban kövesse a nemzeti és helyi előírásokat.
• Ha szükséges, vegye igénybe jogi vagy más megfelelőségi szakértő
előírások
segítségét.
A nemzeti és helyi biztonsági előírások elsőbbséget élveznek a jelen
útmutatóban foglalt bármely előírással szemben.
A WEEE irányelv
A termék importálása, beszerelése, üzemeltetése és hulladékként való
Az Európai Parlament és az Európai Unió Tanácsa 2003. január 27-én
kezelése a munkavégzés helyének megfelelő összes nemzeti vagy helyi
jóváhagyta a 2002/96/EC számú, WEEE elnevezésű (Waste Electrical
környezetvédelmi előírás betartásával történik.
and Electronic Equipment, azaz az egyes elektromos és elektronikus
Az európai környezetvédelmi előírásokkal az útmutató későbbi, A WEEE
berendezések hulladékairól szóló) irányelvet.
irányelv című szakasza foglalkozik.
A szabályozásnak megfelelően, az irányelv hatálya alá eső és az EU-ban
2005. augusztus 13-át követően értékesített összes Hypertherm
Az RoHS irányelv
terméken megtalálható a WEEE embléma. Ez az irányelv meghatározott
kritériumok betartását ösztönzi és írja elő az elektromos és elektronikus
A Hypertherm kötelezi magát az összes vonatkozó jogszabály és előírás,
hulladékok gyűjtése, kezelése és újrafeldolgozása során. A vállalatok
köztük az Európai Unió egyes veszélyes anyagok elektromos és
közötti tevékenységek során keletkezett hulladék külön kezelendő a
elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló
lakossági hulladéktól (a Hypertherm minden terméke vállalatközi
(RoHS) irányelvének betartására. A Hypertherm világszerte felülteljesíti
terméknek minősül). A Powermax plazmarendszerek CE verzióira
az RoHS irányelvben meghatározott előírásokat.
vonatkozó hulladékgazdálkodási előírások megtalálhatók
awww.hypertherm.com/weee
webhelyen.
A Hypertherm továbbra is csökkenteni igyekszik termékeiben az RoHS
irányelv hatálya alá eső, úgynevezett RoHS-anyagok felhasználását,
Az URL-cím fel van tüntetve minden, csak emblémát tartalmazó címkén,
kivéve az olyan eseteket, ahol széles körben elismert, hogy nem áll
amely a Powermax sorozat 2006 óta szállított egységein szerepel. A
rendelkezésre más kivitelezési lehetőség.
Powermax és a Hypertherm egyéb termékeinek CSA verziói nem esnek a
WEEE irányelv hatálya alá, illetve mentesek alóla.
Az RoHS irányelvnek való megfelelőségi nyilatkozat elkészült
aHypertherm által gyártott Powermax plazmavágó rendszerek
jelenlegiCE verzióihoz. A CE jelzés alatt az RoHS jelzés is megtalálható
a 2006 óta szállított, Powermax sorozatba tartozó egységek CE
verzióinak adattábláján. A Hypertherm a későbbi előírásoknak való
megfelelés érdekében folyamatosan közelíti az RoHS szabványhoz az
általa gyártott azon Powermax és egyéb termékek CSA verzióiban
használt alkatrészeket is, amelyek nem esnek az RoHS irányelv hatálya
alá, illetve mentesek alóla.
Biztonság és szabálykövetés SC-145
Magyar / Hungarian

Környezetgondnokság
A REACH rendelet
Gázkibocsátás és levegőminőség
A 2007. június1-je óta érvényben lévő REACH rendelet (1907/2006) az
Megjegyzés: A levegőminőséggel kapcsolatos alábbi információk
európai piacon forgalomba hozható vegyi anyagokról rendelkezik. A
csaktájékoztató jellegűek, és nem helyettesítik a vonatkozó kormányzati
REACH rendelet előírja az alkatrészek gyártói számára, hogy az alkatrész
rendeletek vagy más jogszabályi szabványok áttekintését és alkalmazását
tömegének 0,1%-ánál többet nem tehet ki a felhasznált, úgynevezett
abban az országban, ahol a vágóberendezést üzembe helyezik és
különös aggodalomra okot adó anyag (Substances of Very High
használják.
Concern; SVHC).
Az Amerikai Egyesült Államokban a Nemzeti Munkabiztonsági és
Az alkatrészgyártók és a további felhasználók, így a Hypertherm is köteles
Egészségügyi Szervezet (National Institute for Occupational Safety and
biztosítékot szerezni a beszállítóitól arra nézve, hogy a Hypertherm
Health; NIOSH) Analitikus módszerek kézikönyve (Manual of Analytical
termékekben vagy termékeken használt minden vegyi anyag rendelkezik
Methods; NMAM) című kiadványa tartalmazza a munkahelyi levegőből
az Európai Vegyianyag-ügynökség (ECHA) besorolása szerinti
történő mintavétel és a minta elemzésének módszereit. A más
regisztrációs számmal. A REACH rendelet által előírt vegyi információk
szervezetek, például az OSHA, az MSHA, az EPA, az ASTM vagy az ISO,
biztosítása érdekében a Hypertherm megköveteli a szállítóitól a
illetve a mintavételi és analitikus berendezéseket gyártó kereskedelmi
REACH-nyilatkozatot, illetve a REACH szerinti SVHC-anyagok minden
szállítók kiadványaiban szereplő módszerek adott szempontból
ismert előfordulásának megjelölését. 0,1% tömegszázalékot meghaladó
előnyösebbek lehetnek az NIOSH módszereinél.
SVHC-anyagfelhasználás egyetlen alkatrész esetén sem fordulhat elő. Az
Az ASTM szervezet D 4185 jelzésű eljárása például a munkahelyi
anyagbiztonsági adatlap (MSDS) az egyes vegyi anyagok teljes
légtérben kis mennyiségben megtalálható fémek összegyűjtésének,
összetételét tartalmazza, így alkalmas a REACH SVHC-megfelelőség
kivonásának és vegyészeti meghatározásának szabványos módszerét írja
tanúsítására.
le. Az ASTMD4185 dokumentum 23 fémhez sorolja fel a szükséges
A Hypertherm formavágó berendezéseiben, berendezésein,
érzékenységet, a kimutathatósági szintet és az optimális munkahelyi
berendezéseihez vagy berendezéseivel együtt használt kenő-, tömítő-,
koncentrációt. Iparhigiéniai szakértő bevonása szükséges
hűtő-, ragasztó-, bevonó- és egyéb vegyületek és elegyek kis
a legmegfelelőbb mintavételi protokoll, illetve az elemzés pontosságának,
mennyiségben vannak jelen (a hűtőanyag kivételével), illetve több
költségének és optimális mintanagyságának meghatározásához.
különböző kereskedelmi forrásból beszerezhetőek, így a REACH
A Hypertherm külső iparhigiéniai szakértővel végezteti és értékelteti ki
regisztrációs vagy engedélyeztetési eljárásával kapcsolatos esetleges
a levegőminőség-vizsgálatokat, amelyeket a plazmavágó asztalok
beszállítói problémák esetén az SVHC-anyagok már forrásból pótolhatók,
üzemeltetésére használt épületein belül, a gépkezelői állásokban
és erre minden ilyen esetben sor is kerül.
elhelyezett mintavételi berendezések használatával hajt végre.
Szükség esetén a Hypertherm külső iparhigiéniai szakértő segítségével
A vegyi anyagok megfelelő kezelése
szerzi be a levegőre és vízre vonatkozó engedélyeket is.
és biztonságos használata
Amennyiben nem ismeri teljes mértékben és naprakészen
amunkavégzés helyén érvényben lévő összes vonatkozó kormányzati
Az Amerikai Egyesült Államok, Európa és más térségek
rendeletet és más jogszabályi szabványt, a berendezés megvásárlását,
vegyianyag-felügyeleti szervei előírják az anyagbiztonsági adatlapok
beszerelését és üzembe állítását megelőzően kérje ki egy helyi szakértő
(MSDS) rendelkezésre bocsátását az összes vegyi anyaghoz. A
tanácsát.
Hypertherm biztosítja a vegyi anyagok listáját. Az anyagbiztonsági
adatlapok a termékhez járuló, valamint a termékben és a terméken
használt összes anyaghoz rendelkezésre állnak. Az anyagbiztonsági
adatlapok letölthetők a Hypetherm https://www.hypertherm.com
címen
elérhető webhelyének letöltési könyvtárából. Ehhez a Search (Keresés)
képernyőn írja be az MSDS karaktersort dokumentumcímként,
és kattintson a Search gombra.
Az Amerikai Egyesült Államokban a munkabiztonsági és -egészségügyi
felügyeletet ellátó OSHA nem írja elő anyagbiztonsági adatlap
használatát az olyan cikkekhez, mint az elektródák, örvénygyűrűk,
rögzítősapkák, fúvókák, védősapkák, ívterelők és a pisztoly egyéb szilárd
alkatrészei.
A Hypertherm nem állítja elő vagy biztosítja a vágott anyagokat, így nincs
tudomása arról, hogy a vágott anyagokból távozó gőzök fizikai veszélyt
jelentenek vagy egészségkárosító hatásúak-e. Forduljon a szállítóhoz
vagy más technikai tanácsadóhoz, ha tájékozódni szeretne a Hypertherm
termékkel vágandó anyag tulajdonságairól.
SC-146 Biztonság és szabálykövetés
Magyar / Hungarian

AVVERTENZA!
La mancata osservanza di queste istruzioni d’uso può
comportare lesioni personali o danni alle apparecchiature.
Manuale di Sicurezza e Conformità
806694 Revisione 2 – Gennaio 2015
Italiano / Italian
Sicurezza
RICONOSCERE LE
PERICOLO AVVERTENZA ATTENZIONE
INFORMAZIONI SULLA
Sono state adottate le linee guida dell’American National Standards
SICUREZZA
Institute (ANSI) per le indicazioni e i simboli riportati sui segnali di
sicurezza. I termini “PERICOLO” o “AVVERTENZA” vengono usati
I simboli riportati in questa sezione vengono utilizzati per identificare
insieme a un simbolo di sicurezza. Il termine “PERICOLO” identifica i
possibili rischi. Quando viene individuato un simbolo di sicurezza nel
rischi più pericolosi.
presente manuale o sulla macchina, tener conto dei possibili rischi di
• Le etichette di sicurezza “PERICOLO” e “AVVERTENZA” sono
lesioni personali e attenersi alle relative istruzioni.
apposte sulla macchina accanto a rischi specifici.
• I messaggi di sicurezza “PERICOLO” precedono le relative istruzioni
SEGUIRE LE ISTRUZIONI SULLA
contenute in questo manuale il cui mancato rispetto potrebbe
SICUREZZA
causare lesioni gravi o la morte.
• I messaggi di sicurezza “AVVERTENZA” precedono le relative
istruzioni contenute in questo manuale il cui mancato rispetto
Leggere attentamente tutti i messaggi relativi alla sicurezza riportati
potrebbe causare lesioni o la morte.
nel presente manuale e le etichette di sicurezza apposte sulla
macchina.
• I messaggi di sicurezza “ATTENZIONE” precedono le relative
istruzioni contenute in questo manuale il cui mancato rispetto
• Preservare in buone condizioni le etichette di sicurezza apposte
potrebbe causare lesioni lievi o danni alle apparecchiature.
sulla macchina. Sostituire immediatamente eventuali etichette
mancanti o danneggiate.
CONTROLLARE L’APPARECCHIATURA
• Imparare a utilizzare la macchina e i rispettivi comandi in modo
appropriato. Non consentire l’utilizzo da parte di terze persone
PRIMA DELL’USO
senza aver fornito apposite istruzioni.
Tutte le apparecchiature di taglio devono essere controllate come
• Mantenere la macchina in buone condizioni operative. Eventuali
previsto per garantire le condizioni di funzionamento in sicurezza. Nel
modifiche non autorizzate alla macchina possono influenzare la
caso in cui si riscontri che l’apparecchiatura non è in grado di funzionare
sicurezza e la vita utile della macchina.
in maniera affidabile e sicura, è necessario sottoporla a riparazione da
parte di tecnici qualificati prima di procedere al suo utilizzo successivo o
di ritirarla dal servizio.
Sicurezza e Conformità SC-147
Italiano / Italian

Sicurezza
RESPONSABILITÀ SULLA SICUREZZA
La persona o l’entità responsabile della sicurezza nei luoghi di lavoro
• Scegliere appaltatori che forniscano personale con formazione e
deve:
qualificazioni adeguate e che siano al corrente dei rischi legati alle
• Verificare che gli operatori e i loro supervisori ricevano la formazione
operazioni di taglio.
adeguata per l’utilizzo in sicurezza delle apparecchiature, per l’utilizzo
• Fornire agli appaltatori informazioni sui materiali infiammabili o sulle
in sicurezza dei processi e per le procedure di emergenza.
condizioni di pericolo specifiche per lo stabilimento oppure sulle
• Verificare che tutti i rischi e le misure di sicurezza qui identificati
condizioni di pericolo di cui potrebbero non essere al corrente.
vengano comunicati e compresi dai lavoratori prima dell’inizio del
• Verificare che la qualità e la quantità di aria di ventilazione sia tale che
turno di lavoro.
l’esposizione del personale a contaminanti pericolosi sia al di sotto
• Segnalare le aree di taglio approvate e istituire le procedure per il
dei limiti consentiti.
taglio in sicurezza.
• Verificare che la ventilazione negli spazi chiusi sia sufficiente per
• Assumersi la responsabilità di autorizzare operazioni di taglio in aree
consentire un’ossigenazione adeguata per la sopravvivenza, per
non espressamente adibite o approvate per tali processi.
prevenire l’accumulo di sostanze asfissianti o di miscele infiammabili
esplosive, per prevenire l’arricchimento di ossigeno nell’atmosfera e
• Verificare che vengano impiegate soltanto apparecchiature
mantenere le sostanze inquinanti nell’atmosfera al di sotto dei limiti
omologate come torce e dispositivi di protezione individuale.
consentiti.
UN ARCO PLASMA PUÒ DANNEGGIARE I TUBI CONGELATI
I tubi congelati possono essere danneggiati o possono esplodere se si cerca di scongelarli con una torcia plasma.
L’ELETTRICITÀ STATICA PUÒ DANNEGGIARE LE SCHEDA A CIRCUITO
STAMPATO
Prestare la massima attenzione quando si maneggiano schede a circuito stampato:
• Conservare le schede a circuito stampato in contenitori antistatici.
• Indossare un bracciale da polso antistatico quando si maneggiano schede a circuito stampato.
SICUREZZA SULLA MESSA A TERRA
Cavo di lavoro Collegare il cavo di lavoro in modo sicuro al pezzo
Potenza in ingresso
in lavorazione o al banco da taglio mediante un contatto appropriato
• Verificare di aver collegato il filo di messa a terra dell’alimentazione
da metallo a metallo. Non collegarlo al pezzo per evitare che cada al
alla scatola d’interruzione di corrente.
completamento del taglio.
• Se l’installazione del sistema plasma prevede il collegamento del
Banco da taglio Collegare il banco da taglio a una massa in
cavo di alimentazione al generatore, verificare di aver collegato
conformità alle apposite norme elettriche nazionali o locali.
correttamente il filo di messa a terra del cavo di alimentazione.
• Posizionare prima il filo di messa a terra del cavo di alimentazione sul
picchetto, quindi posizionare qualsiasi altro filo di messa a terra sulla
parte superiore della messa a terra del cavo di alimentazione. Serrare
il dado di tenuta.
• Serrare tutti i collegamenti elettrici per evitare un riscaldamento
eccessivo.
SC-148 Sicurezza e Conformità
Italiano / Italian

Sicurezza
RISCHI DI TIPO ELETTRICO
• Solo il personale tecnico qualificato è autorizzato ad aprire questa
• Se l’apparecchiatura deve essere alimentata quando vengono
apparecchiatura.
rimosse le pareti laterali per esigenze di riparazione, esiste il rischio di
• Se l’apparecchiatura è collegata in modo permanente
esplosione da scarica elettrica. Seguire tutte le normative di
all’alimentazione elettrica, spegnerla e togliere l’alimentazione
sicurezza sul lavoro (NFPA 70E per gli USA) relative alle procedure di
seguendo una procedura di blocco protezione, prima di aprire la
lavoro in sicurezza e ai dispositivi di protezione individuale quando si
parete laterale.
eseguono riparazioni su apparecchiature in tensione.
• Se l’alimentazione all’apparecchiatura viene fornita attraverso un
• È necessario verificare la corretta chiusura della parete laterale e la
cavo, scollegare il sistema prima di aprire la parete laterale.
corretta messa a terra della parete laterale prima di rimettere in
funzione l’apparecchiatura dopo lo spostamento, l’apertura o la
• Le coperture per gli interruttori o i connettori dotati di blocco devono
riparazione.
essere forniti da terze parti.
• Seguire sempre queste istruzioni per scollegare l’alimentazione prima
• Dopo aver scollegato l’alimentazione elettrica, attendere 5 minuti
di controllare o sostituire le parti consumabili della torcia.
prima di accedere alla parete laterale per consentire ai condensatori
di scaricarsi.
LE SCOSSE ELETTRICHE POSSONO ESSERE LETALI
Il contatto con parti elettriche in tensione può causare una scossa
• Installare e collegare a massa l’apparecchiatura in conformità alle
letale o gravi ustioni.
istruzioni fornite nel rispettivo manuale d’uso e alle norme nazionali
e locali.
• Quando in funzione, il sistema plasma completa un circuito
elettrico tra la torcia e il pezzo in lavorazione. Il pezzo in lavorazione
• Controllare frequentemente la guaina del cavo di alimentazione per
e qualsiasi elemento a contatto fanno parte del circuito elettrico.
individuare eventuali danni o la presenza di fili scoperti. Sostituire
immediatamente eventuali cavi danneggiati. I cavi scoperti
• Nelle applicazioni con torcia per macchina, non toccare mai il
possono essere letali.
corpo della torcia, il pezzo in lavorazione o l’acqua, in un banco ad
acqua, quando il sistema plasma è in funzione.
• Controllare e sostituire eventuali cavi della torcia danneggiati o
usurati.
Prevenzione delle scosse elettriche
• Non toccare il pezzo in lavorazione, compresa la parte di scarto,
durante il taglio. Lasciare il pezzo in lavorazione in posizione o sul
Tutti i sistemi plasma Hypertherm utilizzano alta tensione nel
banco da lavoro con il cavo di lavoro collegato durante il processo
processo di taglio (in genere da 200 a 400 VCC). Adottare le
di taglio.
seguenti precauzioni durante l'uso di questo sistema:
• Prima di controllare, pulire o sostituire le parti della torcia,
• Indossare guanti e stivali isolanti e mantenere il corpo e gli
scollegare l’alimentazione o il cavo del generatore.
indumenti asciutti.
• Non eliminare o cortocircuitare mai gli interruttori di sicurezza.
• Non entrare in contatto con superfici umide quando si utilizza il
sistema plasma.
• Prima di rimuovere il generatore o la parete laterale del sistema,
scollegare la potenza elettrica in ingresso. Attendere 5 minuti dopo
• Isolarsi dal piano di lavoro e da terra utilizzando tappetini isolanti
aver scollegato l’alimentazione per consentire ai condensatori di
asciutti o coperture sufficientemente grandi da impedire qualsiasi
scaricarsi.
contatto fisico con il piano di lavoro o con il pavimento. Se è
necessario tagliare all’interno o nelle vicinanze di un’area umida,
• Non utilizzare mai il sistema plasma senza le coperture del
prestare la massima attenzione.
generatore posizionate correttamente. I collegamenti scoperti del
generatore rappresentano un grave rischio elettrico.
• Installare un interruttore di arresto automatico della corrente vicino
al generatore con fusibili di capacità adeguata. Tale interruttore
• Quando si effettuano connessioni in ingresso, collegare prima
consente all’operatore di spegnere velocemente il generatore in
l’apposito conduttore a terra.
una situazione di emergenza.
• Ogni sistema plasma è stato progettato per essere utilizzato
• Quando si utilizza un banco ad acqua, verificare che sia
esclusivamente con le torce specificate. Non utilizzare altre torce
correttamente collegato al cavo di messa a terra.
che potrebbero surriscaldare e rappresentare un rischio per la
sicurezza.
Sicurezza e Conformità SC-149
Italiano / Italian

Sicurezza
L’OPERAZIONE DI TAGLIO PUÒ CAUSARE INCENDI OPPURE
ESPLOSIONI
Prevenzione degli incendi
AVVERTENZA
• Verificare che l’area di taglio sia sicura prima di eseguire qualsiasi
Pericolo di esplosione
operazione di taglio. Tenere sempre a portata di mano un estintore.
Argon-Idrogeno e Metano
• Rimuovere tutti gli oggetti infiammabili nel raggio di 10 metri
L’idrogeno e il metano sono gas infiammabili che possono esplodere.
dall’area di taglio.
Mantenere le fiamme lontano dalle bombole e dai tubi contenenti
• Temprare il metallo caldo o lasciarlo raffreddare prima di
miscele di metanolo o idrogeno. Mantenere fiamme e scintille lontano
maneggiarlo o prima che entri in contatto con materiali
dalla torcia quando si utilizza plasma metanolo o argon-idrogeno.
combustibili.
AVVERTENZA
• Non tagliare mai contenitori contenenti materiale potenzialmente
Detonazione dell’idrogeno nel
infiammabile. Svuotarli e lavarli a fondo prima di eseguire questa
taglio dell’alluminio
operazione.
• Ventilare le atmosfere potenzialmente infiammabili prima di
• Non tagliare l’alluminio sott’acqua o con l’acqua a contatto con la
eseguire le operazioni di taglio.
parte inferiore dell’alluminio stesso.
• Durante il taglio con ossigeno come gas plasma, è necessario
• Quando si taglia l’alluminio sott’acqua o con acqua sul lato
disporre di un sistema di ventilazione degli scarichi.
inferiore dell’alluminio, si può verificare una condizione esplosiva
che può produrre uno scoppio durante le operazioni di taglio al
Prevenzione delle esplosioni
plasma.
• Non utilizzare il sistema plasma in presenza di eventuali polveri o
AVVERTENZA
vapori esplosivi.
Pericolo di esplosione
• Non tagliare bombole pressurizzate, tubi o contenitori chiusi.
Taglio subacqueo con gas combustibili
• Non tagliare contenitori nei quali sono stati trasportati materiali
• Non effettuare tagli subacquei con gas combustibili che
combustibili.
contengono idrogeno.
• Quando si eseguono tagli subacquei con gas combustibili
contenenti idrogeno, si può verificare una condizione esplosiva
che può produrre uno scoppio durante le operazioni di taglio
plasma.
LE BOMBOLE DEL GAS
SICUREZZA DEGLI APPARECCHI A GAS
POSSONO ESPLODERE SE
COMPRESSO
DANNEGGIATE
• Non lubrificare mai le valvole delle bombole o i regolatori con olio
Le bombole di gas contengono gas sotto alta pressione.
o grasso.
Se danneggiata, una bombola può esplodere.
• Utilizzare solo bombole del gas, regolatori, tubi e raccordi adeguati
• Maneggiare e utilizzare le bombole di gas compresso in conformità
progettati per l’applicazione specifica.
con le norme locali e nazionali applicabili.
• Mantenere tutte le apparecchiature a gas compresso e le parti
• Non utilizzare mai una bombola che non sia in posizione verticale
associate in buone condizioni.
e assicurata in posizione.
• Apporre le apposite etichette e codifiche a colori su tutti i tubi del
• Non rimuovere il cappuccio di protezione dalla valvola a meno che
gas in modo da identificare il tipo di gas in ogni tubo. Consultare le
la bombola non sia in funzione o collegata per l’utilizzo.
normative locali o nazionali applicabili.
• Non creare mai un contatto elettrico tra l’arco plasma e la
bombola.
• Non esporre mai le bombole a eccessivo calore, scintille, scorie
o fiamme vive.
• Non utilizzare mai un martello, una chiave inglese o un altro
attrezzo per aprire la valvola inceppata di una bombola.
SC-150 Sicurezza e Conformità
Italiano / Italian

Sicurezza
I VAPORI TOSSICI POSSONO CAUSARE LESIONI O LA MORTE
L’arco plasma è la fonte di calore che viene utilizzata per il taglio. Di
Il livello della qualità dell’aria in qualsiasi posto di lavoro dipende da
conseguenza, anche se l’arco plasma non è stato identificato come
variabili specifiche dello stabilimento quali:
causa di fumi tossici, il materiale che viene tagliato può essere fonte
• Configurazione del banco (umido, secco, subacqueo).
di fumi tossici o gas che riducono l’ossigeno.
• Composizione del materiale, finitura della superficie e composizione
dei rivestimenti.
I fumi prodotti variano in base al metallo che viene tagliato. I metalli
che possono rilasciare fumi tossici includono, a mero titolo di
• Volume del materiale rimosso.
esempio, acciaio inox, acciaio al carbonio, zinco (galvanizzato) e
• Durata del taglio o della scriccatura.
rame.
• Dimensioni, volume dell’aria, ventilazione e filtraggio dell’area di
lavoro.
In alcuni casi il metallo potrebbe essere rivestito di una sostanza in
grado di rilasciare fumi tossici. I rivestimenti tossici includono ma
• Dispositivi di protezione individuali.
non sono solamenti questi, piombo (in alcune vernici), cadmio (in
• Numero di sistemi di saldatura e di taglio in funzione.
alcune vernici e riempitivi) e berillio.
• Altri processi nel posto di lavoro che potrebbero produrre fumi.
I gas prodotti dal taglio plasma variano in base al materiale da
Se il posto di lavoro deve rispettare le normative nazionali o locali, è
tagliare e al metodo di taglio, ma possono includere ozono, ossidi di
possibile determinare se i livelli nello stabilimento sono superiori o
azoto, cromo esavalente, idrogeno e altre sostanze contenute o
inferiori ai livelli consentiti solo mediante monitoraggio o verifica
rilasciate dal materiale tagliato.
effettuati in loco.
Prestare la massima attenzione per ridurre al minimo l’esposizione ai
Per ridurre il rischio di esposizione ai fumi:
fumi prodotti da qualsiasi processo industriale. A seconda della
• Rimuovere tutti i rivestimenti e i solventi dal metallo prima di
composizione chimica e della concentrazione dei fumi (nonché di
eseguire il taglio.
altri fattori, come ad esempio la ventilazione), potrebbe verificarsi il
• Utilizzare il sistema locale di ventilazione degli scarichi per
rischio di malattia fisica, ad esempio difetti alla nascita o cancro.
rimuovere i fumi dall’aria.
• Non inalare i fumi. Indossare un respiratore ad adduzione d’aria
È responsabilità del proprietario dell’apparecchiatura e dello
quando si tagliano metalli rivestiti o che si sospetta possano
stabilimento controllare la qualità dell’aria nell’area di taglio e
contenere elementi tossici.
verificare che la qualità dell’aria sul posto di lavoro soddisfi tutti gli
standard e le normative nazionali e locali.
• Verificare che tutto il personale che utilizza apparecchiature di
saldatura o di taglio, nonché respiratori ad adduzione d’aria, sia
qualificato per lutilizzo corretto di tali apparecchiature.
• Non tagliare mai contenitori contenenti materiale potenzialmente
tossico. Svuotare e pulire prima a fondo il contenitore.
• Quando necessario, monitorare o verificare la qualità dell’aria
presso lo stabilimento.
• Consultare un esperto locale per implementare in loco un piano al
fine di verificare che la qualità dell’aria sia sicura.
UN ARCO PLASMA PUÒ CAUSARE LESIONI E USTIONI
Torce ad accensione immediata
L’arco plasma passa rapidamente attraverso i guanti e la pelle.
• Tenere lontano dalla punta della torcia.
L’arco plasma si accende immediatamente quando viene attivato il
• Non tenere il materiale in un punto vicino al percorso di taglio.
pulsante della torcia.
• Non puntare mai la torcia verso sé stessi o verso altre persone.
Sicurezza e Conformità SC-151
Italiano / Italian

Sicurezza
I RAGGI DELL’ARCO POSSONO CAUSARE BRUCIATURE AGLI OCCHI E
ALLA PELLE
Numero del grado di
Numero del grado di
oscuramento minimo
oscuramento di
OSHA 29CFR
Europa
Corrente d’arco
protettivo
comfort consigliato
1910.133(a)(5)
EN168:2002
(ANSI Z49.1:2012)
(ANSI Z49.1:2012)
Inferiore a 40 A 5 5 8 9
Da 41 A a 60 A 6 6 8 9
Da 61 A a 80 A 8 8 8 9
Da 81 A a 125 A 8 9 8 9
Da 126 A a 150 A 8 9 8 10
Da 151 A a 175 A 8 9 8 11
Da 176 A a 250 A 8 9 8 12
Da 251 A a 300 A 8 9 8 13
Da 301 A a 400 A 9 12 9 13
Da 401 A a 800 A 10 14 10 N/D
UTILIZZO DI PACEMAKER E SUPPORTI UDITIVI
Il funzionamento di apparati medici quali pacemaker e supporti uditivi
Per ridurre i rischi legati ai campi magnetici:
può essere influenzato dai campi magnetici prodotti dalle correnti
• Tenere il cavo di lavoro e il cavo della torcia su un lato, lontano dal
elevate.
corpo.
• Disporre i cavi della torcia il più vicino possibile al cavo di lavoro.
Si consiglia ai portatori di pacemaker e supporti uditivi di consultare
un medico prima di effettuare operazioni di taglio e scriccatura con
• Non avvolgere o attorcigliare il cavo della torcia o il cavo di lavoro
arco plasma.
attorno al corpo.
• Tenere il più lontano possibile dalla tensione di alimentazione.
SC-152 Sicurezza e Conformità
Italiano / Italian
Protezione degli occhiI Iraggi dell’arco plasma producono radiazioni
• Indossare indumenti ignifughi che coprono tutte le aree esposte.
intense visibili e invisibili (ultravioletti e infrarossi) che possono creare
• Indossare pantaloni senza risvolti per impedire l’ingresso di scintille
lesioni agli occhi e alla pelle.
e di scorie.
• Utilizzare un’apposita protezione per gli occhi in conformità alle
Inoltre, rimuovere eventuali combustibili, ad esempio accendini a
normative nazionali o locali applicabili.
butano o fiammiferi, dai pantaloni prima di eseguire il taglio.
• Indossare una protezione per gli occhi (occhiali o mascherina di
sicurezza con protezione laterale e una visiera per saldatura) con
Area di taglio Preparare l’area di taglio in modo da ridurre la
lenti adeguatamente oscurate per proteggere gli occhi dai raggi
riflessione e la trasmissione della radiazione ultravioletta:
infrarossi e ultravioletti prodotti dall’arco.
• Pitturare le pareti e le altre superfici con colori scuri per ridurre la
riflessione.
Protezione per la pelle Indossare indumenti protettivi per
proteggersi dalle lesioni causate dalla radiazione ultravioletta, dalle
• Utilizzare schermi o barriere protettive per proteggere le altre
scintille e dal metallo caldo.
persone da flash e abbagliamento.
• Indossare guanti protettivi, calzature antinfortunistiche e copricapo.
• Raccomandare alle altre persone di non fissare l’arco. Utilizzare
appositi cartelli e indicazioni.

Sicurezza
IL RUMORE PUÒ CAUSARE DANNI ALL’UDITO
Durante il taglio ad arco plasma si possono superare, in molti casi, i
Usare protezioni acustiche in caso di rumore eccessivo oppure se il
livelli di rumorosità definiti dalle normative locali. L’esposizione
rischio di danni all’udito persiste anche dopo la messa in atto dei
prolungata a un rumore molto elevato può danneggiare l’udito.
controlli tecnici e amministrativi. Se è necessaria una protezione
Indossare sempre cuffie di protezione adeguate in fase di taglio o
acustica, indossare esclusivamente dotazioni di protezione
scriccatura a meno che, a seguito di una misura del livello di
individuale omologati come cuffie o tappi per le orecchie con un
pressione sonora effettuata sul sito, non sia stato verificato che i
indice di abbattimento del rumore adeguato alla situazione.
dispositivi di protezione personale non siano necessari come previsto
Segnalare a tutte le altre persone nei pressi dell’area di taglio i
in base alle relative normative internazionali, nazionali o locali.
potenziali pericoli dovuti al rumore. Inoltre, le cuffie di protezione
riparano le orecchie dagli spruzzi di metallo caldo.
Si può ottenere una riduzione significativa del rumore con l’aggiunta
di semplici controlli tecnici sui banchi da taglio, ad esempio barriere o
teloni posizionati tra l’arco plasma e la postazione di lavoro e/o
posizionando la postazione di lavoro lontano dall’arco plasma.
Eseguire controlli amministrativi nell’area di lavoro per limitare gli
accessie limitare il tempo di esposizione degli operatori e schermare
le aree rumorose e/o adottare misure per ridurre il riverbero nelle aree
di taglio inserendo delle strutture fonoassorbenti.
INFORMAZIONI SULLA RACCOLTA DELLE POLVERI SECCHE
In alcuni luoghi di lavoro, la polvere secca può rappresentare un
Nota 1 – A meno che non sia stato specificamente rilevato presso lo
potenziale pericolo di esplosione.
stabilimento che le polveri generate non sono combustibili, la
normativa NFPA 68 richiede l’impiego di sfiati per esplosioni.
La normativa 68 dell’NFPA (National Fire Protection Association),
Progettare il tipo e le dimensioni dello sfiato per esplosioni in
“Explosion Protection by Deflagration Venting” [Protezione contro le
conformità ai valori Kst dei casi peggiori come descritto nell’Allegato
esplosioni tramite ventilazione dopo la deflagrazione] fornisce i
F della normativa NFPA 68. La normativa NFPA 68 non identifica in
requisiti per la progettazione, la collocazione, l’installazione, la
modo specifico il taglio al plasma o altri processi di taglio termico tra
manutenzione e l’utilizzo di dispositivi e sistemi per la dissipazione dei
quelli che richiedono dei sistemi di sfiato in caso di deflagrazione, ma
gas e delle pressioni di combustione generati in seguito a una
applica questi nuovi requisiti a tutti i sistemi di raccolta delle polveri.
deflagrazione. Consultare il produttore o l’installatore di sistemi di
raccolta delle polveri secche per conoscere i requisiti applicabili
Nota 2 – Gli utenti devono consultare e rispettare tutte le normative
prima di installare un nuovo sistema di raccolta delle polveri secche o
applicabili a livello nazionale, regionale e locale. Le pubblicazione non
di eseguire delle modifiche significative ai processi o ai materiali usati
hanno lo scopo di incoraggiare in alcun modo azioni che non siano
con il sistema esistente di raccolta delle polveri secche.
conformi ai regolamenti e alle normative applicabili, e questo manuale
non deve essere interpretato come avente tale scopo.
Rivolgersi alle autorità locali competenti (AHJ, Authority Having
Jurisdiction) per stabilire se nelle norme locali sugli edifici è stata
“adottata come riferimento” un’edizione della normativa NFPA 68.
Fare riferimento alla normativa NFPA 68 per la definizione e la
spiegazione dei termini normativi come deflagrazione, AHJ, adottato
come riferimento, valore Kst, indice di deflagrazione, e altri termini.
Sicurezza e Conformità SC-153
Italiano / Italian

Sicurezza
RADIAZIONI LASER
L’esposizione al raggio laser proveniente da un puntatore laser può causare gravi lesioni agli occhi. Evitare l’esposizione diretta
degli occhi.
Ai prodotti che usano un puntatore laser per eseguire l’allineamento viene applicata una delle seguenti etichette di radiazioni laser in prossimità del
punto in cui il raggio laser esce dalla parete laterale del prodotto. Vengono anche indicate la tensione massima di uscita (mV), la lunghezza d’onda
emessa (nM) e, se applicabile, la durata dell’impulso.
Istruzioni aggiuntive sulla sicurezza per sistemi laser:
• Qualsiasi modifica del laser o del prodotto può causare un rischio
di radiazioni laser.
• Consultare un esperto di regolamenti locali sulle applicazioni laser.
Può essere necessaria una formazione sulla sicurezza dei sistemi
• L’utilizzo di regolazioni o l’esecuzione di procedure diverse da
laser.
quelle specificate in questo manuale possono provocare
esposizioni pericolose alle radiazioni laser.
• Non far utilizzare un sistema laser da personale non addestrato.
I sistemi laser possono essere pericolosi se utilizzati da personale
• Non utilizzare in atmosfere esplosive, in presenza di liquidi, gas o
non addestrato.
polveri infiammabili.
• Non guardare mai all’interno dell’apertura laser o del raggio.
• Usare esclusivamente i componenti e gli accessori consigliati o
forniti dal costruttore per il modello in vostro possesso.
• Posizionare il laser secondo le istruzioni per evitare il contatto
involontario con gli occhi.
• Le riparazioni e la manutenzione devono essere eseguite
esclusivamente da personale qualificato.
• Non usare il laser su pezzi in lavorazione riflettenti.
• Non rimuovere o alterare l’etichetta di sicurezza del laser.
• Non usare alcuno strumento ottico per visualizzare o riflettere il
raggio laser.
• Non smontare o rimuovere il laser o il coperchio dell’apertura.
SC-154 Sicurezza e Conformità
Italiano / Italian

Gestione responsabile del prodotto
INTRODUZIONE
DIFFERENZE NEGLI STANDARD
NAZIONALI
Hypertherm possiede un sistema di gestione delle normative globale
per garantire la conformità dei prodotti ai requisiti ambientali e di
Ogni Paese può applicare diversi standard di sicurezza, prestazioni o
regolamentazione.
altro tipo. Le differenze nazionali nell’ambito degli standard
comprendono, ma non si limitano a:
REGOLAMENTI DI SICUREZZA NAZIONALI
•Tensioni
E LOCALI
• Tensioni del filo e della spina
• Requisiti linguistici
Le normative nazionali e locali sulla sicurezza avranno la precedenza su
qualunque istruzione fornita con il prodotto. Il prodotto dovrà essere
• Requisiti sulla compatibilità elettromagnetica
importato, installato, utilizzato e smaltito in conformità alle normative
Tali differenze negli standard nazionali o in altri standard potrebbero
nazionali e locali in vigore nella sede di installazione.
rendere impossibile o impraticabile apporre tutti i marchi di certificazione
sulla stessa versione di un prodotto. Ad esempio, le versioni CSA dei
MARCHI DI CERTIFICAZIONE
prodotti di Hypertherm non sono conformi ai requisiti EMC europei e
quindi sulla targa dati non è apposto il marchio CE.
I prodotti certificati si riconoscono da uno o più marchi di certificazione
dei laboratori di prova accreditati. I marchi di certificazione si trovano
I paesi che richiedono il marchio CE o dispongono di normative EMC
sulla targa dati o vicino ad essa.
obbligatorie devono utilizzare le versioni CE dei prodotti Hypertherm con
il marchio CE apposto sulla targa dati. Questi includono, ma non si
Ciascun marchio di certificazione indica che il prodotto e i componenti
limitano a:
critici dal punto di vista della sicurezza sono conformi agli standard di
sicurezza nazionale come esaminato e determinato da tale laboratorio di
•Australia
prova. Hypertherm appone un marchio di certificazione sui suoi prodotti
• Nuova Zelanda
solo dopo aver fabbricato il prodotto con componenti critici dal punto di
• Paesi dell’Unione Europea
vista della sicurezza autorizzati dal laboratorio di prova accreditato.
• Russia
Una volta che il prodotto ha lasciato la fabbrica Hypertherm, i marchi di
È importante che il prodotto e il suo marchio di certificazione siano idonei
certificazione vengono invalidati se si verifica una delle seguenti
al sito di installazione finale. Quando i prodotti Hypertherm vengono
condizioni:
spediti a un Paese per esportarli in un altro, il prodotto deve essere
• Il prodotto è stato modificato in maniera tale da creare un pericolo o
configurato e certificato adeguatamente per il sito finale.
una mancata conformità agli standard applicabili.
• I componenti critici dal punto di vista della sicurezza vengono sostituiti
INSTALLAZIONE E UTILIZZO SICURO DI
con pezzi di ricambio non autorizzati.
APPARECCHIATURE DI TAGLIO A
• L’aggiunta di qualsiasi gruppo o accessorio non autorizzato che utilizza
SAGOMA
o genera una tensione pericolosa.
• Qualsiasi manomissione a un circuito di sicurezza o ad altre funzioni
IEC 60974-9, denominata Apparecchiatura per saldatura ad arco –
progettate nel prodotto che fanno parte della certificazione o altri
Installazione e utilizzo. Fornisce istruzioni sull’installazione e l’utilizzo
documenti.
sicuro di un’apparecchiatura di taglio a sagoma e prestazioni sicure delle
operazioni di taglio. È necessario considerare i requisiti delle normative
Il marchio CE attesta la dichiarazione di conformità del produttore alle
nazionali e locali durante l’installazione, tra cui, non in senso limitativo,
direttive e standard europei applicabili. Solo le versioni dei prodotti
collegamenti di messa a terra o di terra protettivi, fusibili, dispositivi di
Hypertherm con marchio CE apposto sulla targa dati o accanto ad essa
disinserimento dell’alimentazione e diversi tipi di circuiti di alimentazione.
sono stati testati per la conformità con le direttive europee in materia di
Leggere queste istruzioni prima di installare l’apparecchiatura. La fase
bassa tensione ed EMC. I filtri EMC che devono essere conformi alla
principale e di maggiore importanza è la valutazione della sicurezza
Direttiva europea EMC sono incorporati all’interno delle versioni del
dell’installazione.
generatore con marchio CE.
La valutazione della sicurezza deve essere eseguita da un esperto; serve
I certificati di conformità per i prodotti Hypertherm sono disponibili nella
per determinare i passaggi necessari per creare un ambiente sicuro e
Libreria di download del sito Web Hypertherm all’indirizzo
per identificare le precauzioni da adottare durante l’installazione e il
https://www.hypertherm.com
.
funzionamento.
Sicurezza e Conformità SC-155
Italiano / Italian

Gestione responsabile del prodotto
PROCEDURE D’ISPEZIONE PERIODICA
per verificare l’adeguatezza del test ed evitare risultati falsati del test sulla
corrente di dispersione. Potrebbero verificarsi falsi errori in quanto i
ETEST
varistori in ossido metallico (MOV) e i filtri per la compatibilità
elettromagnetica (EMC), utilizzati per ridurre le emissioni e proteggere
Dove richiesto dalle normative nazionali locali, IEC 60974-4 specifica
l’apparecchiatura dalle sovratensioni, possono condurre fino a
le procedure di test per l’ispezione periodica e a seguito di riparazione
10 milliampere di corrente di dispersione a terra in condizioni normali.
o manutenzione, atte a garantire la sicurezza elettrica delle fonti di
alimentazione per il taglio plasma realizzate in conformità a IEC 60974-1.
Per eventuali domande relative all’applicazione o all’interpretazione degli
Hypertherm esegue in fabbrica i test di continuità del circuito di
standard IEC descritti, consultare un legale o un altro consulente che
protezione e i test di resistenza dell’isolamento, considerandoli come test
abbia familiarità con gli standard elettrotecnici internazionali; non sarà
non operativi. I test vengono eseguiti dopo aver rimosso i collegamenti e
possibile rivolgersi a Hypertherm per qualsiasi aspetto legato
l’alimentazione della messa a terra.
all’interpretazione o all’applicazione di tali standard.
Hypertherm rimuove inoltre alcuni dispositivi di protezione che
causerebbero risultati falsati dei test. Dove richiesto dalle normative
SISTEMI DI LIVELLO SUPERIORE
nazionali locali, all’apparecchiatura dovrà essere applicata un’etichetta
Quando l’integratore di un sistema aggiunge ulteriori attrezzature, quali
che indichi il superamento dei test prescritti da IEC60974-4. Il rapporto
banchi da taglio, azionamenti del motore, controller del movimento o
sulle riparazioni dovrà riportare i risultati di tutti i test, salvo qualora sia
robot, a un sistema di taglio plasma, il sistema combinato potrebbe
fornita un’indicazione della mancata esecuzione di un test specifico.
essere considerato un sistema di livello superiore. Un sistema di livello
superiore con parti mobili pericolose potrebbe costituire un macchinario
REQUISITI DEL PERSONALE ADDETTO AI
industriale o un’attrezzatura robotizzata; in questo caso l’OEM o il cliente
TEST
finale potrebbero essere soggetti ad ulteriori normative e standard
rispetto a quelli relativi al sistema di taglio plasma come realizzato
I test per la sicurezza elettrica dell’apparecchiatura di taglio a sagoma
da Hypertherm.
possono essere pericolosi e dovranno essere eseguiti da un esperto nel
campo delle riparazioni elettriche, preferibilmente una persona che abbia
È responsabilità del cliente finale e dell’OEM eseguire una valutazione
familiarità anche con i processi di saldatura, taglio e simili. I rischi per la
del rischio per il sistema di livello superiore e fornire protezione contro
sicurezza del personale e dell’apparecchiatura legati all’esecuzione di
le parti mobili pericolose. Salvo che il sistema di livello superiore
questi test da parte di personale non qualificato possono essere
disponga di una certificazione, quando l’OEM incorpora prodotti
notevolmente superiori ai vantaggi dati dall’ispezione periodica e dai test.
Hypertherm all’apparecchiatura l’installazione potrebbe anche essere
soggetta ad approvazione delle autorità locali. Per qualsiasi dubbio
Hypertherm consiglia di eseguire solo ispezioni visive, a meno che i test
relativo alla conformità, rivolgersi a un consulente legale o a un esperto
di sicurezza elettrica non siano esplicitamente richiesti dalle normative
di normative locali.
nazionali locali del paese in cui viene installata l’apparecchiatura.
I cavi di collegamento esterni tra i componenti del sistema di livello
DISPOSITIVI DI CORRENTE RESIDUA
superiore devono essere adatti a sostanze inquinanti e al movimento
come richiesto dal sito di installazione finale. Quando i cavi di
(RCD)
collegamento esterni sono esposti a olio, polvere, acqua o altri agenti
In Australia e in altri paesi, le norme locali possono imporre l’uso di un
contaminanti, potrebbero essere necessarie caratteristiche nominali per
dispositivo di corrente residua (RCD) quando nel luogo di lavoro o in
l’uso intenso.
cantiere sono utilizzate apparecchiature elettriche portatili, al fine di
Quando i cavi di collegamento esterni sono soggetti al movimento
proteggere gli operatori dai guasti elettrici dell’apparecchiatura. I
continuo, potrebbero essere necessarie tensioni che prevedono flessioni
dispositivi RCD sono progettati per scollegare in maniera sicura
costanti. È responsabilità del cliente finale o dell’OEM garantire che i
l’alimentazione elettrica di rete quando viene rilevato uno squilibrio tra
cavi siano adatti all’applicazione. Poiché vi sono delle differenze nelle
l’alimentazione e la corrente di ritorno (lo squilibrio indica una fuga di
tensioni e nei costi che possono essere richiesti dalle normative locali
corrente a terra). I dispositivi RCD sono disponibili con correnti di
per i sistemi di livello superiore, è necessario verificare che i cavi di
intervento comprese tra 6 e 40 milliampere e tempi di intervento fino a
collegamento esterni siano adatti al sito dell’installazione finale.
300 millisecondi, da scegliere per l’installazione dell’apparecchiatura,
l’applicazione e l’uso previsto. Se vengono utilizzati dispositivi RCD, la
corrente di intervento e il tempo di intervento sui dispositivi RCD
dovrebbero essere scelte o regolate su valori sufficientemente alti da
permettere di evitare interventi di disturbo durante le normali operazioni
dell’apparecchiatura di taglio al plasma e sufficientemente bassi
nell’improbabile evento che un guasto elettrico dell’apparecchiatura
provochi un’interruzione dell’alimentazione prima che la corrente di
dispersione nella condizione di guasto possa creare un pericolo elettrico
in grado di mettere a repentaglio la vita degli operatori.
Per verificare che i dispositivi RCD continuino a funzionare correttamente
nel tempo, è necessario testare periodicamente la corrente di intervento
e il tempo di intervento. Le apparecchiature elettriche portatili e i
dispositivi RCD utilizzati in ambito commerciale e industriale in Australia
e Nuova Zelanda sono testati in conformità allo standard australiano
AS/NZS 3760. Durante il test dell’isolamento dell’apparecchiatura di
taglio plasma in conformità a AS/NZS 3760, misurare la resistenza
dell’isolamento attenendosi all’Appendice B dello standard, a una
tensione di 250 VCC e con l’interruttore di accensione in posizione ON,
SC-156 Sicurezza e Conformità
Italiano / Italian

Gestione responsabile dell’ambiente
INTRODUZIONE
• Negli Stati Uniti controllare tutte le leggi federali, statali e locali.
• Nell’Unione Europea controllare le direttive UE, le leggi nazionali e
Le specifiche ambientali di Hypertherm chiedono di distribuire ai fornitori
locali. Per ulteriori informazioni visitare www.hypertherm.com/weee
.
di Hypertherm informazioni relative a sostanze RoHS, RAEE e REACH.
• Negli altri Paesi controllare le leggi nazionali e locali.
La conformità ambientale del prodotto non riguarda la qualità dell’aria
• Consultare un legale o un esperto di conformità alle normative, in caso
interna né il rilascio di fumi nell’ambiente da parte dell’utente finale.
di necessità.
Eventuali materiali tagliati dall’utente finale non sono forniti da
Hypertherm insieme al prodotto. L’utente finale è responsabile dei
DIRETTIVA RAEE
materiali tagliati, nonché della sicurezza e della qualità dell’aria nel luogo
di lavoro. L’utente finale deve essere a conoscenza dei potenziali rischi
Il 27 gennaio 2003, il Parlamento Europeo e il Consiglio dell’Unione
per la salute dei fumi rilasciati dai materiali tagliati e deve rispettare tutte
Europea hanno approvato la direttiva 2002/96/CE o RAEE (Rifiuti da
le normative locali.
apparecchiature elettriche ed elettroniche).
In conformità alla normativa, qualsiasi prodotto Hypertherm coperto dalla
NORMATIVE AMBIENTALI NAZIONALI E
direttiva e venduto in UE a partire dal 13 agosto 2005 è contrassegnato
LOCALI
con il simbolo RAEE. Questa direttiva consiglia e definisce specifici
criteri per la raccolta, la gestione e il riciclaggio di rifiuti AEE. I rifiuti
Le normative ambientali nazionali e locali sulla sicurezza avranno la
industriali e dei consumatori sono trattati in maniera differente (tutti i
precedenza su qualunque istruzione contenuta nel presente manuale.
prodotti Hypertherm sono considerati industriali). Le istruzioni per lo
smaltimento delle versioni CE di sistemi al plasma Powermax sono
Il prodotto deve essere importato, installato, utilizzato e smaltito in
disponibili all’indirizzo www.hypertherm.com/weee
.
conformità a tutte le normative ambientali locali e nazionali applicabili al
sito installato.
L’URL è stampato sull’etichetta di avviso con un solo simbolo per ognuna
delle unità di serie Powermax versione CE distribuite a partire dal 2006.
Le normative ambientali europee sono indicate più avanti nella Direttiva
Le versioni CSA di Powermax e altri prodotti realizzati da Hypertherm non
RAEE.
rientrano nell’ambito della normativa RAEE o ne sono esenti.
DIRETTIVA ROHS
REGOLAMENTO REACH
Hypertherm si impegna a osservare tutte le leggi e le normative
Il regolamento REACH (1907/2006), in vigore dal 1° giugno 2007,
applicabili, inclusa la direttiva sulla limitazione delle sostanze pericolose
interessa le sostanze chimiche disponibili sul mercato europeo. I requisiti
(RoHS, Restriction of Hazardous Substances) dell’Unione Europea che
del regolamento REACH per i produttori di componenti indicano che il
limita l’uso di materiali pericolosi nei prodotti elettronici. Hypertherm
componente non deve contenere più dello 0,1% di sostanze
supera gli obblighi di conformità alla direttiva RoHS a livello globale.
estremamente problematiche (SVHC, Substances of Very High
Hypertherm continua a lavorare costantemente per ridurre i materiali
Concern) in base al peso del prodotto.
RoHS nei nostri prodotti, soggetti alla direttiva RoHS, tranne nel caso in
I produttori di componenti e altri utenti a valle, quali Hypertherm, sono
cui sia ampiamente riconosciuto che non vi siano alternative praticabili.
obbligati a ottenere dai propri fornitori la garanzia che tutte le sostanze
Le dichiarazioni della conformità RoHS sono state definite per le versioni
chimiche utilizzate nei o per i prodotti Hypertherm dispongano di un
CE attuali dei sistemi di taglio al plasma Powermax prodotti da
numero di registrazione ECHA (European Chemical Agency, Agenzia
Hypertherm. Inoltre, è presente un “marchio RoHS” sulle versioni CE di
europea per le sostanze chimiche). Per fornire informazioni sulle sostanze
Powermax sotto il “marchio CE” sulla targhetta dei dati delle versioni CE
chimiche, come richiesto dal regolamento REACH, Hypertherm chiede ai
delle unità di serie Powermax distribuite a partire dal 2006. Le parti
fornitori di fornire dichiarazioni REACH e identificare qualsiasi utilizzo
utilizzate nelle versioni CSA di Powermax e altri prodotti realizzati da
noto di SVHC REACH. Qualsiasi utilizzo di SVHC in quantità superiori a
Hypertherm che non rientrano nell’ambito della direttiva RoHS vengono
0,1% massa/massa delle parti è stato eliminato. Le schede di sicurezza
costantemente convertiti come conformi a RoHS in previsione dei
dei materiali (MSDS) contengono una descrizione completa di tutte le
requisiti futuri.
sostanze contenute nel prodotto chimico e possono essere utilizzate per
verificare la conformità di SVHC al regolamento REACH.
SMALTIMENTO CORRETTO DEI PRODOTTI
Lubrificanti, sigillanti, refrigeranti, adesivi, solventi, rivestimenti e altri
HYPERTHERM
preparati o miscele utilizzati da Hypertherm in, per o con le sue
apparecchiature di taglio a sagoma sono utilizzati in quantità molto ridotte
I sistemi di taglio plasma di Hypertherm, come tutti i prodotti elettronici,
(a eccezione del refrigerante) e sono disponibili in commercio con diverse
potrebbero contenere materiali o componenti, quali schede di circuiti
fonti che possono e devono essere sostituite in caso di problemi del
stampati, che non possono essere smaltiti nei rifiuti normali. È
fornitore associati alla registrazione REACH o all’autorizzazione REACH
responsabilità dell’utente smaltire qualsiasi prodotto o componente
(SVHC).
Hypertherm in modo accettabile dal punto di vista ambientale secondo
le norme nazionali e locali.
Sicurezza e Conformità SC-157
Italiano / Italian

Gestione responsabile dell’ambiente
MANIPOLAZIONE CORRETTA E UTILIZZO
SICURO DI SOSTANZE CHIMICHE
Le normative chimiche negli Stati Uniti, in Europa e altre aree richiedono
che per tutte le sostanze chimiche siano a disposizione schede di
sicurezza dei materiali (MSDS). L’elenco delle sostanze chimiche è
fornito da Hypertherm. Le schede di sicurezza dei materiali MSDS si
riferiscono alle sostanze chimiche fornite con il prodotto e ad altre
sostanze chimiche utilizzate nel prodotto. Le schede di sicurezze dei
materiali possono essere scaricate dall’Archivio documenti sul sito
Web di Hypertherm, all’indirizzo https://www.hypertherm.com
. Nella
schermata di ricerca, inserire MSDS nel campo Titolo del documento e
fare clic su Invia.
Negli Stati Uniti, OSHA non richiede le schede di sicurezza dei materiali
per articoli quali elettrodi, anelli diffusori, cappucci di tenuta, ugelli,
schermi, deflettori e altre parti solide della torcia.
Hypertherm non produce né fornisce i materiali tagliati e non dispone di
informazioni sulla pericolosità o sui rischi per la salute posti dai fumi
rilasciati dai materiali tagliati. Rivolgersi al fornitore o a un altro
consulente tecnico se è necessaria assistenza con le proprietà del
materiale da tagliare con un prodotto Hypertherm.
EMISSIONE DI FUMI E QUALITÀ
DELL’ARIA
Nota: le seguenti informazioni sulla qualità dell’aria sono generiche
e non devono essere utilizzate in sostituzione della revisione e
dell’implementazione delle normative governative o delle norme legali
in vigore nel paese in cui sarà installata e utilizzata l’apparecchiatura
di taglio.
Negli Stati Uniti, il Manual of Analytical Methods (NMAM) di National
Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) è una raccolta di
metodi di campionamento e analisi degli agenti contaminanti nell’area del
luogo di lavoro. I metodi pubblicati da altri enti, quali OSHA, MSHA,
EPA, ASTM, ISO o fornitori commerciali di apparecchiature per il
campionamento e l’analisi, possono presentare dei vantaggi rispetto
ai metodi NIOSH.
Ad esempio, ASTM Practice D 4185 è una procedura standard per
la raccolta, la dissoluzione e la determinazione di metallo in tracce
nell’atmosfera dei luoghi di lavoro. La sensibilità, il limite di rilevamento e
le concentrazioni operative ottimali per 23 metalli sono elencati in ASTM
D 4185. Si dovrebbe ricorrere a un igienista industriale per determinare il
protocollo di campionamento ottimale, considerando l’accuratezza
dell’analisi, il costo e il numero ottimale di campioni. Hypertherm utilizza
un igienista industriale di terze parti per eseguire i test sulla qualità
dell’aria e interpretarne i risultati ottenuti da un’apparecchiatura di
campionamento dell’aria posta nelle stazioni degli operatori all’interno
degli edifici di Hypertherm in cui vengono installati e utilizzati i banchi
da taglio plasma.
Dove applicabile, Hypertherm impiega anche un igienista industriale
di terze parti per ottenere i permessi relativi all’aria e all’acqua.
Se non si conoscono tutte le normative governative e le norme legali in
vigore nella sede di installazione, è opportuno rivolgersi a un esperto
locale prima di acquistare, installare e utilizzare l’apparecchiatura.
SC-158 Sicurezza e Conformità
Italiano / Italian

安全とコンプライアンスマニュアル
806698 第 2 版 – 2015 年 1 月
日本語 / Japanese
安全
危険 警告 注意
安全情報に留意してください。
安全表示用語やシンボルは米国規格協会 (ANSI) のガイドラインに沿
て使用されています。危険や警告という表示用語が安全のためのシ
ンボルと一緒に使用されています。「危険」はもっとも重大な危険
この章で示されるシンボルは危険の可能性を表わすのに使われ
度を表わしています。
ています。この説明書やご使用の機械にこれらの安全シンボル
を見た時は、潜在的な人身事故の可能性があることを理解して、
• 「危険」および「警告」の安全ラベルはご利用頂いている機械で、
危険を避けるために関連する指示事項に従ってください。
特定の危険が発生する近辺に貼ってあります。
• この説明書では DANGER ( 危険 ) の安全メッセージに続き、正し
く扱われないときに起こる重大な人身事故や死亡事故を予防する
安全指示に従ってください。
指示事項が続きます。
• この説明書では WARNING ( 警告 ) の安全メッセージに続き、正
しく扱われないときに起こる人身事故や死亡事故を予防する指示
この説明書の安全に関する記述内容、ご使用の機械に添付され
事項が続きます。
た安全ラベルを注意深くお読みください。
• この説明書では CAUTION ( 注意 ) の安全メッセージに続き、正し
• 機械の安全ラベルはよく見える状態に保ってください。ラベ
く扱われないときに起こる軽度の負傷や機器損傷を予防する指示
ルを紛失、破損した時はすぐに交換してください。
事項が続きます。
• 機械の正しい操作方法や制御装置の使い方を学習してくださ
い。指示なしで他者に操作をさせないようにしてください。
使用前の装置点検
• 機械が常に適切な状態で作動するよう管理してください。機
械を承認された方法以外で改造した場合は安全性や機械寿命
すべての切断装置を規定に従って点検し、安全に操作できる状態で
に影響を与えます。
あることを確認します。信頼できる安全な操作が確信できない場合
は、資格ある技術者によって使用前に修理されるか、稼働工程から
取り外されなければなりません。
安全とコンプライアンス SC-159

安全
安全に対する責任
• トレーニングを受けた資格ある作業者を提供し、切断作業に関す
• オペレーターと監督者が、装置の安全な使用、プロセスの安全な
る危険を認識している下請け業者を選択します。
使用、緊急対処に関するトレーニングを受けていることを確かに
• 作業現場に固有の可燃性物質や危険な状況を下請け業者に伝える
します。
とともに、下請け業者が認識していない危険な状況があれば、そ
• ここに記載されている危険と安全に関する注意事項のすべてが作
れも伝達します。
業者に伝達され理解されていることを、作業開始前に確かにしま
• 換気用空気の質と量がともに、作業者に曝露の危険がある汚染量
す。
が許容限界量以下になるのに十分なものであることを確かにしま
• 承認される切断場所を指定し、安全な切断のための手順を確立し
す。
ます。
• 閉鎖されている狭い場所での換気が十分で生命維持に必要な酸素
• 切断を行う場所として指定されていない、あるいは承認されてい
を供給できるものであること、窒息の原因になるものや、可燃性
ない場所での切断作業を承認する責任を負います。
や起爆性のある混合物が累積しないこと、酸素が充満した状態に
ならないこと、呼吸する空気内の汚染物が許容限界値以下である
• トーチや個人用保護具などは承認されている器具だけが使用され
ことを確かにします。
ていることを確かにします。
プラズマアークは凍結したパイプを破損する可能性があります。
凍結パイプをプラズマトーチで解凍、切断すると損傷したり破裂する可能性があります。
プリント回路基板が静電気で損傷されることがあります。
プリント回路基板の取り扱いにおいては適切な予防措置を講じてください。:
• プリント基板は静電気防止容器に保存してください。
• プリント基板を取り扱う際は接地リストストラップを着用してください。
接地安全
金属と金属が良好な状態で接触するように、ワー
クリードをワークピースまたは切断機テーブルにしっかり取り
• 電源コードの接地線を遮断ボックスの底面に確実に取り付けてく
付けます。切断完了時に落下するようなワーク片には接続しな
ださい。
いようにしてください。
• プラズマシステムを設置する際に電源コードを電源装置に接続す
該当する国、地域の電気規則に従って、切断
る必要がある場合、電源コードの接地線を適切に取り付けてくだ
さい。
機テーブルにアース(接地)を取り付けてください。
• 電源コードの接地線を先にスタッドに配置してから、その他の接
地線を電源コードの接地線の上に配置してください。リテイニン
グナットを締めます。
• 電気接続個所はすべて、過熱を避けるためにしっかり締めつけて
ください。
感電の危険
• この装置を開けることができるのは、訓練を受け認定された作業
• 点検のため筺体を開けたときに装置が電力を帯びている場合、
者だけです。
アークフラッシュ爆発が発生するおそれがあります。通電されて
• 装置が恒久的に接続されている場合は、筺体を開ける前に、ス
いる装置を点検する際の安全な作業実施および個人保護装置に関
イッチを切り電源のロックアウト / タグアウトを行ってくださ
する地域の要件(米国では NFPA 70E)に従ってくださ
い。
い。
• 装置への電力供給にコードが使用されている場合は、筺体を開け
• 装置を移動、開口、または点検した後は、装置を稼動する前に、
る前にそのユニットの電源プラグを外してください。
筺体を閉めて、筺体が正しくアース接地されていることを検証し
ておく必要があります。
• 他社から提供されているロック付き遮断装置またはロック付きプ
ラグカバーを入手する必要があります。
• トーチ消耗部品の検査や変更は、電源遮断に関するこれらの注意
事項に必ず従ったうえで実施してください。
• 蓄積されたエネルギーを放電させるため、電力の停止後 5 分経っ
てから筺体に入ってください。
SC-160 安全とコンプライアンス