Hypertherm THC ArcGlide – страница 11
Инструкция к Hypertherm THC ArcGlide

Bezpieczeństwo
HAŁAS MOŻE USZKODZIĆ SŁUCH
Cięcie łukiem plazmowym może wytwarzać hałas przekraczający
Gdy zostaną zastosowane wszelkie inne rozwiązania przemysłowe
dopuszczalny poziom określony przez lokalne przepisy dla wielu
i administracyjne, nadal należy używać środków ochrony słuchu, jeśli
zastosowań. Dłuższa ekspozycja na nadmierny hałas może uszkodzić
hałas jest destrukcyjny lub jeśli występuje zagrożenie uszkodzenia
słuch. Podczas cięcia i żłobienia należy zawsze stosować środki
słuchu. Jeśli są wymagane środki ochrony słuchu, należy stosować
ochrony słuchu, chyba że pomiary poziomu hałasu wykonane na
tylko zatwierdzone środki ochrony osobistej, takie jak nauszniki lub
miejscu wykażą, że środki indywidualnej ochrony słuchu nie są
zatyczki do uszu, o współczynniku redukcji hałasu odpowiednim do
konieczne do zastosowania w świetle międzynarodowych,
sytuacji. Należy powiadomić pozostałe osoby przebywające w strefie
regionalnych i lokalnych przepisów.
cięcia o potencjalnym zagrożeniu hałasem. Ponadto środki ochrony
słuchu zapobiegają równi
eż dostaniu się do ucha gorących
Znaczną redukcję hałasu można uzyskać przez zastosowanie prostych
odprysków.
rozwiązań do stołów cięcia, takich jak bariery lub kurtyny ustawiane
między łukiem plazmowym a stanowiskiem roboczym i/lub
umieszczenie stanowiska roboczego z daleka od łuku. Należy
wprowadzić administracyjne ograniczenia dostępu do miejsca pracy,
ograniczyć c
zas ekspozycji operatora na hałas, odizolować głośne
obszary robocze i/lub podjąć środki, aby zredukować odbicia dźwięku
wstrefie cięcia przez ustawianie elementów wygłuszających.
INFORMACJE DOTYCZĄCE SUCHEGO ODPYLANIA
W niektórych miejscach prowadzenia prac suche pyły mogą stwarzać
Uwaga 1 — jeśli w zakładzie nie przeprowadzono oceny
potencjalne niebezpieczeństwo eksplozji.
stwierdzającej, że generowane pyły nie są wybuchowe, norma
NFPA 68 wymaga zastosowania odpowietrzników
Narodowe Stowarzyszenie Ochrony Przeciwogniowej, norma NFPA
przeciwwybuchowych. Rozmiar i typ odpowietrzników
nr 68 „Ochrona przed eksplozją przez odpowietrzanie deflagracyjne”,
przeciwwybuchowych powinien być przeznaczony do warunków
określa wymagania dotyczące projektowania, umieszczania, instalacji,
znajgorszą wa
rtością Kst (patrz aneks F normy NFPA 68). Norma
konserwacji i użytkowania urządzeń i systemów do wentylacji gazów
NFPA 68 nie określa konkretnie procesu cięcia plazmowego lub
spalinowych i sprężonych po deflagracji. Przed zainstalowaniem
cięcia termicznego jako wymagających systemów odpowietrzania
nowego systemu suchego odpylania lub wykonaniem znacznych
deflagracyjnego, ale wskazuje te nowe wymagania dla wszystkich
modyfikacji procesu lub materiałów wykorzystywanych w istniejącym
systemów suchego odpylania.
systemie należy skonsultować się z producentem lub instalatorem
systemu suchego odpylania w zakresie wymagań dotyczących tego
Uwaga 2 — Użytkownicy powinni się zapoznać zkrajowymi
systemu.
i lokalnymi przepisami oraz regulacjami prawnymi i przestrzegać ich.
Dokumentacja nie zachęca do żadnych działań, które nie są zgodne
Należy skonsultować się z lokalnym uprawnionym organem
ze wszystkimi odpowiednimi regulacjami i normami, a ten podręcznik
administracyjnym, aby ustalić, czy w lokalnym prawie budowlanym
nie był nigdy w tym celu tworzony.
przyjęto z uwzględnieniem jakiekolwiek wydanie normy NFPA 68.
Definicje i wyjaśnienia terminów takich jak deflagracja, uprawniony
organ administracyjny, przyjęte z uwzględnieniem, współczynnik
deflagracji i inne można znaleźć wtekście normy NFPA 68.
bezpieczeństwo i zgodność SC-201
Polski / Polish

Bezpieczeństwo
PROMIENIOWANIE LASEROWE
Ekspozycja na promieniowanie laserowe ze wskaźnika laserowego może spowodować poważne obrażenia oczu. Należy unikać
bezpośredniej ekspozycji oczu na to promieniowanie.
W produktach wykorzystujących laser zastosowano przedstawione dalej etykiety dotyczące promieniowania laserowego, umieszczane w pobliżu
miejsca, gdzie promień lasera opuszcza obudowę. Przedstawiono również maksymalne napięcie wyjściowe (mV), długość emitowanej fali (nm) oraz
czas trwania impulsu (jeśli ma zastosowanie).
Dodatkowe instrukcje dotyczące bezpieczeństwa laserowego:
• Jakakolwiek modyfikacja lasera lub produktu może zwiększyć
ryzyko promieniowania lasera.
•Należy skonsultować się ze specjalistą do spraw lokalnych
regulacji dotyczących laserów. Jest wymagane szkolenie na temat
• Stosowanie ustawień lub wykonywanie procedur innych niż
bezpieczeństwa laserowego.
określone w tym podręczniku może skutkować
niebezpieczeństwem ekspozycji na promieniowanie lasera.
• Laser nie może być obsługiwany przez osoby nieprzeszkolone.
Wrękach osób nieprzeszkolonych lasery mogą być niebezpieczne.
• Nie wolno obsługiwać urządzenia w atmosferze grożącej eksplozją,
tzn. takiej, w której występują palne ciecze, gazy lub pyły.
• Nigdy nie wolno patrzeć w szczelinę lasera ani na wiązkę.
•Należy stosować tylko takie części i akcesoria laserowe, które są
• Laser należy ustawiać zgodnie z instrukcjami, aby nie dopuścić do
zalecane lub dostarczane przez producenta modelu.
nieumyślnego kontaktu z oczami.
•Naprawy iczynności konserwacyjne muszą być przeprowadzane
• Nie wolno używać lasera na odblaskowych elementach
przez wykwalifikowany personel.
obrabianych.
• Nie wolno niszczyć ani usuwać etykiety bezpieczeństwa
• Nie wolno używać narzędzi optycznych ani odbijających wiązkę
laserowego.
la
sera.
• Nie wolno rozmontowywać iusuwać lasera ani zdejmować
pokrywy ze szczeliny.
SC-202 bezpieczeństwo i zgodność
Polski / Polish

Nadzór nad produktem
Wprowadzenie
Różnice dotyczące norm krajowych
Hypertherm utrzymuje globalny System zarządzania przepisami, aby
W różnych krajach mogą obowiązywać różne standardy wydajności i
zagwarantować, że produkty są zgodne z wymogami prawnymi i
bezpieczeństwa oraz różne normy. Różnice między normami krajowymi
środowiskowymi.
dotyczą, ale nie są ograniczone wyłącznie do:
•Napięć
Przepisy krajowe i lokalne
• Parametrów znamionowych wtyczki i przewodów
Krajowe i lokalne przepisy mają pierwszeństwo przed wszelkimi
• Wymogów językowych
instrukcjami dostarczonymi z produktem. Produkt powinien być
• Wymogów związanych z kompatybilnością elektromagnetyczną
importowany, instalowany, obsługiwany i usuwany zgodnie z krajowymi i
lokalnymi przepisami obowiązującymi w miejscu instalacji.
Takie różnice między normami krajowymi i innymi mogą sprawić, że
umieszczenie wszystkich znaków zgodności z normą na tej samej wersji
produktu może być niemożliwe lub niepraktyczne. Na przykład wersje
Znaki zgodności z normą
CSA produktów firmy Hypertherm nie są zgodne z europejskimi
wymaganiami kompatybilności elektromagnetycznej i nie mają oznaczenia
Produkty zgodne z normami (certyfikowane) są oznaczone jednym lub
CE na tabliczce znamionowej.
wieloma znakami zgodności z normą, przyznawanymi przez laboratoria
testowe. Znaki zgodności z normą są umieszczone na tabliczce
W krajach, w których jest wymagane oznaczenie CE lub obowiązują
znamionowej lub w jej pobliżu.
przepisy dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej, należy
stosować wersje CE produktów firmy Hypertherm, które mają oznaczenie
Każdy znak zgodności z normą oznacza, że produkt i jego krytyczne
CE na tabliczce znamionowej. Dotyczy to m.in. następujących krajów:
komponenty zabezpieczające zostały uznane przez laboratorium testowe
za zgodne z odpowiednimi krajowymi normami bezpieczeństwa. Firma
•Australia
Hypertherm umieszcza znak zgodności z normą na swoich produktach,
• Nowa Zelandia
tylko jeśli wyprodukowany produkt wyposażono w krytyczne komponenty
zabezpieczające, które uzyskały autoryzację akredytowanego
• Kraje Unii Europejskiej
laboratorium testowego.
•R
osja
Jest ważne, aby produkt i jego znak zgodności z normą były odpowiednie
Po opuszczeniu przez produkt fabryki firmy Hypertherm znaki zgodności z
do miejsca instalacji. Jeśli produkty firmy Hypertherm są dostarczane do
normą mogą zostać unieważnione, jeśli zostanie spełniony co najmniej
jednego kraju w celu eksportu do innego kraju, produkt powinien być
jeden z następujących warunków:
skonfigurowany i mieć znaki zgodności z normami odpowiednimi do
końcowej lokalizacji
•Produkt został zmodyfikowany w sposób stwarzający zagrożenie lub
ryzyko niezgodności z odnośnymi normami.
• Krytyczne komponenty zabezpieczające zostały zastąpione
Bezpieczna instalacja i użytkowanie
nieautoryzowanymi częściami zamiennymi.
sprzętu do cięcia kształtów
•Nie dodano żadnych nieautoryzowanych zespołów ani akcesoriów
wykorzystującyc
h lub generujących niebezpieczne napięcie.
Norma IEC 60974-9, Sprzęt do spawania łukowego — Instalacja i
użytkowanie, zawiera wytyczne dotyczące bezpiecznej instalacji i
• Nie wprowadzono nieumiejętnej manipulacji w obwodzie
użytkowania sprzętu do cięcia kształtów oraz bezpiecznej obsługi
zabezpieczającym lub w innej funkcji zaprojektowanej do
operacji cięcia. Podczas instalacji należy przestrzegać wymogów
wykorzystania z produktem w celu uzyskania przez niego zgodności
wyszczególnionych w krajowych i lokalnych przepisach, w tym między
znormą.
innymi wymogów związanych z połączeniem masowym i uziemieniem
Oznaczenie CE informuje o przyznaniu producentowi deklaracji
ochronnym, bezpiecznikami, urządzeniami odłączającymi zasilanie oraz
zgodności z dyrektywami i normami obowiązującymi w Unii Europejskiej.
typami obwodów zasilających. Przed zainstalowaniem sprzętu należy
Pod kątem zgodności z europejską Dyrektywą Niskonapięciową oraz
przeczytać te instrukcje. Pierwszy i najważniejszy krok to ocena
dyrektywą dotyczącą kompatybilności elektromagnetycznej (EMC)
bezpieczeństwa instalacji.
testowano tylko te wersje produktów firmy Hypertherm, które obok
tabliczek znamionowych mają umieszczone oznaczenie CE. W
Ocena bezpieczeństwa powinna być przeprowadzona przez specjalistę,
zasilaczach oznaczonych symbolem CE zastosowano wbudowane filtry
który określi, jakie czynności są niezbędne do zagwarantowania
EMC zapewniające zgodność z europejską dyrektywą dotyczącą
bezpiecznego środowiska roboczego oraz jakie środki ostrożności należy
kompatybilności elektromagnetycznej.
stosować podczas faktycznej instalacji i obsługi.
Certyfikaty zgodności produktów Hypertherm są dostępne w
Bibliotece pobierań w witrynie Hypertherm pod adresem
https://www.hypertherm.com
.
bezpieczeństwo i zgodność SC-203
Polski / Polish

Nadzór nad produktem
Procedury okresowej kontroli i testowania
kompatybilności elektromagnetycznej (EMC, electromagnetic
compatibility), używane do ograniczania emisji oraz ochrony sprzętu
Aby zapewnić bezpieczeństwo elektryczne zasilaczy cięcia plazmowego
przed przepięciami, mogą w normalnych warunkach przewodzić do masy
wykonanych zgodnie z normą IEC 60974-1, tam, gdzie jest to wymagane
prąd upływu o natężeniu do 10 mA.
w związku z przepisami krajowymi, norma IEC 60974-4 określa
procedury testowe dotyczące kontroli okresowej oraz kontroli
W razie jakichkolwiek pytań dotyczących zastosowania lub interpretacji
przeprowadzanej po naprawie i serwisie. Hypertherm stale przeprowadza
jakichkolwiek opisanych tutaj norm CE należy się skonsultować z
w fabryce testy obwodu zabezpieczającego i rezystancji izolacji przy
odpowiednim radcą prawnym zaznajomionym z międzynarodowymi
niezasilanym sprzęcie. Testy są przeprowadzane przy odłączonym
normami elektrotechnicznymi. W zakresie interpretacji i przestrzegania
zasilaniu i połączeniach uziemiających.
norm nie należy w żadnym stopniu polegać na firmie Hypertherm.
Hypertherm usuwa również niektóre urządzenia zabezpieczające, które
mogłyby zafałszować wyniki. Jeśli jest to wymagane przez krajowe lub
Systemy wyższego poziomu
lokalne przepisy, do sprzętu powinna być przymocowana etykieta
Gdy integrator systemu wprowadza do systemu cięcia plazmowego
informująca o pomyślnym zaliczeniu testów wyszczególnionych w normie
Hypertherm dodatkowe urządzenia, takie jak stoły cięcia, napędy
IEC60974-4. Raport o naprawie powinien informować o wynikach
silnikowe, sterowniki ruchu czy roboty, powstały w ten sposób system
wszystkich testów, chyba że znajduje się w nim notatka o niewykonaniu
jest uznawany za system wyższego poziomu. Systemy wyższego poziomu
konkretnego testu.
zawierające niebezpieczne elementy ruchome mogą być uznawane za
maszyny przemysłowe lub roboty. W takim przypadku klient OEM lub
Kwalifikacje personelu testującego
klient końcowy mogą podlegać dodatkowym przepisom prawa lub
normom innym niż te, które dotyczą systemów cięcia plazmowego
Testy bezpieczeństwa elektrycznego sprzętu do cięcia kształtów mogą
produkowanych przez firmę Hypertherm.
być niebezpieczne i powinny być wykonywane przez specjalistów z
zakresu wykonywania napraw elektrycznych, preferencyjnie przez osoby
Użytkownik końcowy i użytkownik OEM są odpowiedzialni za
zaznajomione z procesami spawania, cięcia i podobnymi. Zagrożenia
przeprowadzenie analizy ryzyka systemu wyższego poziomu i
bezpieczeństwa związane z personelem i sprzętem, powstające, gdy
zapewnienie ochrony niebezpiecznych ruchomych elementów. Jeśli
testy wykonuje niewykwalifikowana osoba, mogą być znacznie większe
system wyższego poziomu nie zapewnia zgodności po włączeniu do
niż korzyści wynikające z okresowej kontroli i testowania.
niego produktów firmy Hypertherm przez użytkownika OEM, może być
konieczne zatwierdzenie takiej instalacji przez lokalne władze. W
Hypertherm zaleca przeprowadzanie wyłącznie kontroli wzrokowej, chyba
przypadku niejasności dotyczących zgodności należy zasięgnąć porady
że testy bezpieczeństwa elektrycznego są wyraźnie wymagane przez
prawnej u adwokata lub radcy prawnego.
lokalne lub krajowe przepisy w miejscu zainstalowania sprzętu.
Zewnętrzne kable połączeniowe prowadzone między komponentami
systemu wyższ
ego poziomu muszą być zgodne z wymogami związanymi z
Wyłączniki różnicowoprądowe (RCDs)
gromadzeniem się zanieczyszczeń oraz unieruchomieniem,
W Australii oraz niektórych innych krajach, jeśli w miejscu pracy lub
obowiązującymi w końcowym miejscu instalacji. Jeśli zewnętrzne kable
budowy jest stosowany przenośny sprzęt elektryczny chroniący
połączeniowe są narażone na zabrudzenie olejem, kurzem lub
operatorów przed usterkami elektrycznymi wyposażenia, przepisy lokalne
zanieczyszczeniami wodnymi, należy zapewnić, aby były zgodne z
mogą wymagać stosowania wyłączników różnicowoprądowych (RCD,
bardziej wymagającymi znamionowymi parametrami roboczymi.
Residual Current Devices). Wyłączniki róznicowoprądowe służą do
bezpiecznego odłączania zasilania sieciowego w przypadku wykrycia
Gdy zewnętrzne kable połączeniowe są narażone na stały ruch, może być
odchyłki między prądem zasilającym i zwrotnym (gdy występuje upływ
wymagane zapewnienie, aby charakteryzowały się stałymi parametrami
prądu do masy). Wyłączniki różnicowoprądowe są dostępne w
dotyczącymi zginania. Upewnienie się, że kable są odpowiednie do
konfiguracjach ze stałymi lub regulowanymi nastawami prądu z zakresu
zastosowania, należy do obowiązków klienta końcowego lub klienta
od 6 do 40 mA oraz czasami reakcji do 300 ms, dobieranymi do
OEM. Ponieważ występują różnice w zakresie parametrów i kosztów,
konkretnej instalacji sprzętu, zastosowania i zamierzonego użytku. Jeśli są
jakie względem systemów wyższego poziomu mogą być wymagane w
stosowane wyłączniki różnicowoprądowe, prądy aktywacji i czasy reakcji
krajowych przepisach, należy zweryfikować,
czy wszystkie zewnętrzne
należy dobierać na tyle duże, aby uniknąć uciążliwej aktywacji urządzenia
kable połączeniowe są odpowiednie do końcowego miejsca instalacji.
podczas zwykłej
pracy sprzętu do cięcia plazmowego, oraz na tyle małe,
aby w ekstremalnie mało prawdopodobnej sytuacji usterki elektrycznej
sprzętu powodowały odłączenie zasilania zanim prąd upływu spowoduje
powstanie zagrożenia życia operatorów.
Aby sprawdzić, czy wyłączniki różnicowoprądowe działają prawidłowo,
należy okresowo testować prąd aktywacji i czas reakcji. Przenośny sprzęt
elektryczny i wyłączniki różnicowoprądowe używane w branży
komercyjnej i przemysłowej w Australii i Nowej Zelandii są testowane
zgodnie z australijską normą AS/NZS 3760. Aby uzyskać prawidłowe
wyniki testu oraz uniknąć niepowodzenia testu prądu upływu, podczas
testowania izolacji sprzętu do cięcia plazmowego zgodnie z normą
AS/NZ V DCS3760 należy mierzyć rezystancję izo
lacji zgodnie z
Załącznikiem B normy, przy napięciu 250 VDC oraz z przełącznikiem
zasilania w pozycji ON (WŁ.). Fałszywe usterki zdarzają się, ponieważ
warystory z tlenków metali (MOV, metal oxide varistors) oraz filtry
SC-204 bezpieczeństwo i zgodność
Polski / Polish

Nadzór nad parametrami otoczenia
Wprowadzenie
Prawidłowe usuwanie produktów firmy
Specyfikacja środowiskowa Hypertherm wymaga, aby dostawcy
Hypertherm
produktów Hypertherm dostarczali informacje o dyrektywach RoHS i
Systemy cięcia plazmowego firmy Hypertherm, podobnie jak inne
WEEE oraz przepisach REACH.
produkty elektroniczne, mogą zawierać materiały i komponenty, takie jak
płytki z obwodami drukowanymi, których nie można wyrzucać ze zwykłymi
Zgodność środowiskowa produktu nie dotyczy jakości powietrza
odpadami. Do odpowiedzialności użytkownika należy usunięcie produktu
wewnątrz budynku ani poziomu emisji spalin generowanej przez
firmy Hypertherm i jego komponentów w sposób przyjazny środowisku i
użytkownika końcowego. Hypertherm nie dostarcza z produktem
zgodny z przepisami krajowymi oraz lokalnymi.
żadnych materiałów, które są cięte przez użytkownika końcowego.
Odpowiedzialność za cięty materiał oraz za bezpieczeństwo i jakość
• W Stanach Zjednoczonych należy postępować zgodnie z przepisami
powietrza w miejscu pracy ponosi użytkownik końcowy. Użytkownik
federalnymi, stanowymi i lokalnymi.
końcowy musi być świadomy potencjalnego zagrożenia zdrowia
• W krajach Unii Europejskiej należy postępować zgodnie z dyrektywami
związanego ze spalinami uwalnianymi przy cięciu materiałów oraz musi
WE oraz przepisami krajowymi i lokalnymi. Więcej informacji można
przestrzegać wszystkich lokalnych przepisów.
znaleźć pod adresem www.hypertherm.com/weee
.
•W pozostałych krajach należy postępować zgodnie z przepisami
Krajowe i lokalne przepisy środowiskowe
krajowymi i lokalnymi.
• W razie potrzeby należy się skonsultować z adwokatem lub radcą
Krajowe i lokalne przepisy środowiskowe mają pierwszeństwo przed
prawnym bądź specjalistą do spraw zgodności.
wszelkimi instrukcjami
znajdującymi się w niniejszym podręczniku.
Dyrektywa WEEE
Produkt powinien być importowany, instalowany, obsługiwany i usuwany
zgodnie z krajowymi i lokalnymi przepisami środowiskowymi
27 stycznia 2003 r. Parlament Europejski oraz Rada Unii Europejskiej
obowiązującymi w miejscu instalacji.
przyjęły Dyrektywę 2002/96/WE, czyli dyrektywę w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE, Waste Electrical and
Europejskie przepisy środowiskowe omówiono dalej w temacie
Electronic Equipment).
Dyrektywa WEEE.
Zgodnie z przepisami wszystkie produkty Hypertherm podlegające
dyrektywie i sprzedane na terenie UE po 13 sierpnia 2005 r. są
Dyrektywa RoHS
oznaczone symbolem WEEE. W tej dyrektywie wyznaczono specjalne
kryteria dotyczące gromadzenia, postępowania i recyklingu zużytego
Firma Hypertherm jest zaangażowana w przestrzeganie wszystkich
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Odpady komunalne i
obowiązujących przepisów, w tym Dyrektywy w sprawie ograniczania
przemysłowe są traktowane oddzielnie (wszystkie produkty Hypertherm
użycia substancji niebezpiecznych (RoHS, Restriction of Hazardous
są uznawane za odpady przemysłowe). Instrukcje usuwania systemów
Substances), która ogranicza stosowanie substancji niebezpiecznych w
plazmowych Powermax w wersji CE można znaleźć pod adresem
produktach elektronicznych. Standardy Hypertherm przewyższają w skali
www.hypertherm.com/weee
.
globalnej postanowienia dyrektywy RoHS.
Adres URL jest wydrukowany na etykiecie ostrzegawczej każdego
Hypertherm stale angażuje się w ograniczanie stosowania substancji
systemu Powermax w wersji CE sprzedanego po 2006 roku. Systemy
niebezpiecznych w naszych produktach, które podlegają
Powermax w wersji CSA oraz inne produkty wyprodukowane przez
postanowieniom dyrektywy RoHS. Wyjątkiem są sytuacje, w których jest
Hypertherm nie podlegają dyrektywie WEEE lub są z niej wyłączone.
powszechnie wiadomo, że nie ma innej przystępnej alternatywy.
Deklaracje o zgodności z dyrektywą RoHS powinny być przygotowane
dla obecnie produkowanych przez Hypertherm systemów cięcia
plazmowego Powermax w wersji CE. Na systemach Powermax w wersji
CE, wysyłanych do klientów od 2006 r., na tabliczce znamionowej
poniżej „oznaczenia CE” znajduje się „oznaczenie RoHS”. Części
używane w systemach Powermax w wersji CSA oraz innych produktach
produkowanych przez Hypertherm, które nie podlegają dyrektywie RoHS
lub są z niej wyłączone, są stale modyfikowane w taki sposób, aby w
przyszłości były zgodne z dyrektywą RoHS.
bezpieczeństwo i zgodność SC-205
Polski / Polish

Nadzór nad parametrami otoczenia
Przepisy REACH
Emisja spalin i jakość powietrza
Przepisy REACH (1907/2006), obowiązujące od 1 czerwca 2007r.
Uwaga: Poniższe informacje o jakości powietrza mają charakter
dotyczą substancji chemicznych dostępnych na rynku europejskim.
wyłącznie ogólny i nie powinny być używane w formie zastępstwa oceny i
Wymogi przepisów REACH dotyczące producentów komponentów
implementacji odnośnych przepisów ustawowych oraz norm prawnych w
określają, że masa użytych w komponencie substancji wzbudzających
kraju instalacji i obsługi sprzętu do cięcia.
szczególnie duże obawy (SVHC, Substances of Very High Concern) nie
powinna przekraczać 0,1% masy komponentu.
W Stanach Zjednoczonych, wydany przez Krajowy Instytut
Bezpieczeństwa i Higieny Pracy (NIOSH, National Institute for
Producenci komponentów oraz inni dalsi użytkownicy, tacy jak
Occupational Safety and Health), Podręcznik metod analitycznych
Hypertherm, są zobligowani do uzyskania zapewnienia dostawcy, że
(NMAM, Manual of Analytical Methods) stanowi zestaw metod
wszystkie substancje chemiczne użyte w produktach Hypertherm mają
próbkowania i analizy zanieczyszczeń powietrza w miejscu pracy. Metody
numer rejestracyjny przyznany przez Europejską Agencję Chemikaliów
publikowane przez inne organizacje, takie jak OSHA, MSHA, EPA,
(ECHA, European Chemical Agency). Aby zapewnić informacje
ASTM, ISO, oraz komercyjnych dostawców sprzętu do próbkowania i
chemiczne zgodne z wymogami przepisów REACH, Hypertherm wymaga
analizy, mogą być lepsze od metod instytutu NIOSH.
od dostawców dostarczania deklaracji REACH oraz wyszczególniania
wszelkich znanych zastosowań substancji SVHC. Wyeliminowano
Na przykład opracowana przez ASTM procedura D 4185 to standardowa
przypadki, w których masa substancji SVHC przekraczała 0,1% masy
procedura gromadzenia, rozpuszczania i oznaczania metali śladowych w
części. Karty charakterystyki MSDS zawierają pełny wykaz wszystkich
atmosferach roboczych. W procedurze ASTM D 4185 znajdują się
substancji chemicznych. Mogą być używane do weryfikacji zgodności z
informacje o czułości, granicach wykrywania oraz optymalnych
przepisami REACH w zakresie substancji SVHC.
stężeniach roboczych 23 metali. Do określenia optymalnego protokołu
próbkowania, uwzględniającego skuteczność analityczną, koszt oraz
Środki smarne, środki uszczelniające, płyny chłodzące, kleje,
optymalną liczbę próbek, należy zaangażować specjalistę ds. BHP. W
rozcieńczalniki, powłoki i inne preparaty oraz mieszaniny używane przez
budynkach, w których są zainstalowane i obsługiwane stoły cięcia
Hypertherm ze sprzętem do cięcia kszta
łtó
w są stosowane w bardzo
pla
zmowego, Hypertherm korzysta z usług niezależnego specjalisty ds.
małych ilościach (z wyjątkiem płynu chłodzącego) oraz są dostępne
BHP wykonującego za pomocą sprzętu próbkującego testy jakości
powszechnie w sprzedaży, dzięki czemu zostaną zastąpione w razie
powietrza przy stacjach operatorów i interpretującego wyniki tych testów.
problemu dostawcy z autoryzacją REACH (substancje SVHC) lub
rejestracją REACH.
Jeśli to konieczne, Hypertherm korzysta również z usług niezależnych
specjalistów ds. BHP w celu uzyskania niezbędnych zezwoleń
dotyczących powietrza i wody.
Prawidłowe obchodzenie się
z substancjami chemicznymi oraz ich
Jeśli użytkownik nie jest na bieżąco z wszelkimi przepisami ustawowymi
oraz normami prawnymi obowiązującymi w miejscu instalacji, przed
bezpieczne stosowanie
zakupem, instalacją i obsługą sprzętu powinien się skontaktować z
Obowiązujące w Stanach Zjednoczonych, Europie oraz innych
lokalnym ekspertem.
lokalizacjach przepisy w sprawie substancji chemicznych wymagają, aby
do wszystkich substancji chemicznych były dostępne karty
charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS, Material Safety Data
Sheets). Lista substancji chemicznych jest dostarczana przez firmę
Hypertherm. Karty MSDS dotyczą substancji chemicznych obecnych w
produkcie oraz innych substancji chemicznych zastosowanych w
produkcie lub na nim. Karty MSDS można pobrać z Biblioteki pobierań w
witrynie Hypertherm pod adresem https://www.hypertherm.com
. Na
ekranie wyszukiwania należy w polu tytułu dokumentu wpisać MSDS i
kliknąć polecenie wyszukiwania.
W Stanach Zjednoczonych agencja OSHA nie wymaga dołączania kart
MSDS do towarów takich jak elektrody, pierścienie zawirowujące,
nasadki, dysze, osłony, deflektory oraz innych trwałych części palnika.
Hypertherm nie produkuje ani nie dostarcza materiałów, które są cięte,
oraz nie wie, czy spaliny uwalniane z materiałów podczas cięcia stwarzają
niebezpieczeństwo fizyczne lub zagrożenie zdrowia. Aby uzyskać
wskazówki na temat właściwości materiału ciętego za pomocą produktu
Hypertherm, należy się skontaktować z dostawcą lub doradcą do spraw
technicznych.
SC-206 bezpieczeństwo i zgodność
Polski / Polish

ADVERTÊNCIA!
Não seguir as instruções para operação pode resultar
em ferimentos pessoais ou danos ao equipamento.
Manual de Segurança e conformidade
806697 Revisão 2 – Janeiro de 2015
Português / Portuguese
Segurança
IDENTIFIQUE AS
PERIGO ADVERTÊNCIA CUIDADO
INFORMAÇÕES DE
As diretrizes do Instituto Americano de Normas Nacionais (ANSI) são
SEGURANÇA
usadas para indicar símbolos e palavras nos avisos de segurança. A
palavra de aviso PERIGO ou ADVERTÊNCIA é usada com um símbolo
Os símbolos mostrados nesta seção são usados para identificar
de segurança. PERIGO identifica os riscos mais graves.
possíveis riscos. Quando vir um símbolo de segurança neste manual
• As etiquetas de segurança PERIGO e ADVERTÊNCIA estão
ou em sua máquina, entenda o potencial de lesão pessoal e siga as
localizadas na máquina, perto dos riscos específicos.
instruções relacionadas para evitar o risco.
• As mensagens de segurança PERIGO precedem instruções
relacionadas neste manual que podem resultar em lesão grave
SIGA AS INSTRUÇÕES
ou morte se não forem seguidas corretamente.
DE SEGURANÇA
• As mensagens de segurança ADVERTÊNCIA precedem instruções
relacionadas neste manual que podem resultar em lesão ou morte
se não forem seguidas corretamente.
Leia atentamente todas as mensagens de segurança neste manual
e as etiquetas de segurança em sua máquina.
• As mensagens de segurança CUIDADO precedem instruções
relacionadas neste manual que podem resultar em lesões menores
• Mantenha as etiquetas de segurança em sua máquina em boas
ou danos ao equipamento se não forem seguidas corretamente.
condições. Substitua etiquetas ausentes ou danificadas
imediatamente.
INSPECIONE O EQUIPAMENTO ANTES
• Aprenda a operar a máquina e a usar os controles
adequadamente. Não deixe ninguém operá-la sem instruções.
DE USAR
• Mantenha a máquina em condições de trabalho adequadas.
Todos os equipamentos de corte devem ser inspecionados conforme
Modificações não autorizadas podem afetar a segurança e a vida
necessário, a fim de garantir que estejam em condições seguras de
útil da máquina.
operação. Se for descoberto que o equipamento não apresenta
condições confiáveis e seguras de operação, ele deve ser consertado
por uma equipe qualificada antes do próximo uso ou retirado de serviço.
Segurança e conformidade SC-207
Português / Portuguese

Segurança
RESPONSABILIDADE PELA SEGURANÇA
A pessoa ou entidade responsável pela segurança do local de trabalho
• Selecionar empreiteiros que ofereçam equipe treinada e qualificada
deve:
para realizar o corte, e que tenham consciência dos riscos
• Garantir que os operadores e seus supervisores são treinados
envolvidos.
no uso seguro do equipamento, o uso seguro do processo
• Informar aos empreiteiros sobre materiais inflamáveis ou condições
e procedimentos de emergência.
de risco específicas do local, ou condições de risco sobre as quais
• Garantir que todas as precauções de segurança e riscos
porventura não estejam cientes.
identificadas aqui sejam transmitidas e assimiladas pelos
• Garantir que a qualidade e a quantidade de ar para ventilação faça
trabalhadores antes do início do trabalho.
com que a exposição da equipe a contaminantes perigosos esteja
• Designar áreas de corte aprovadas e estabelecer procedimentos
abaixo dos limites permitidos.
para cortes seguros.
• Garantir que a ventilação em espaços confinados seja suficiente para
• Ser responsável por autorizar operações de corte em áreas que não
permitir que haja oxigênio adequado a fim de não oferecer risco de
foram especificamente designadas ou aprovadas para tais
vida, evitar a acumulação de misturas asfixiantes ou explosivas
processos.
e inflamáveis, evitar atmosferas ricas em oxigênio e manter
contaminantes aéreos abaixo dos limites permitidos em áreas para
• Garantir que somente equipamentos aprovados, como tochas
circulação de pessoas.
e equipamento de proteção pessoal, sejam usados.
UM ARCO PLASMA PODE DANIFICAR TUBOS CONGELADOS
Os tubos congelados podem ser danificados ou podem estourar se você tentar descongelá-los com uma tocha a plasma.
A ELETRICIDADE ESTÁTICA PODE DANIFICAR PLACAS DE CIRCUITO
IMPRESSO
Tome as medidas de precaução adequadas ao lidar com placas de circuito impresso:
• Armazene as placas de circuito impresso em recipientes antiestáticos.
• Use uma pulseira aterrada ao manipular placas de circuito impresso.
SEGURANÇA DO ATERRAMENTO
Cabo-obra Fixe o cabo-obra firmemente à peça de trabalho
Alimentação de entrada
ou mesa de corte mantendo bom contato de metal com metal. Não
• Certifique-se de aterrar o fio terra do cabo de alimentação na caixa
o fixe à peça que cairá após o corte.
de desconexão.
Mesa de corte Fixe a mesa de corte a um aterramento, de acordo
• Se a instalação do sistema a plasma envolver a conexão do cabo
com as normas elétricas nacionais e locais apropriadas.
de alimentação à fonte de alimentação, certifique-se de conectar
o fio terra do cabo de alimentação adequadamente.
• Primeiro coloque o fio terra do cabo de alimentação no parafuso,
em seguida coloque quaisquer outros fios terra na parte superior
do aterramento do cabo de alimentação. Aperte a porca retentora.
• Aperte todas as conexões elétricas para evitar o superaquecimento.
SC-208 Segurança e conformidade
Português / Portuguese

Segurança
RISCOS ELÉTRICOS
• Somente uma equipe treinada e autorizada pode abrir este
• Se o equipamento precisar de alimentação quando a proteção
equipamento.
estiver aberta para manutenção, poderá haver riscos de explosão em
• Se o equipamento ficar permanentemente conectado, desligue
arco elétrico. Siga todas as exigências locais (NFPA 70E nos EUA)
e trave-o ou coloque uma etiqueta antes que a proteção seja aberta.
relacionadas a práticas de trabalho seguro e a equipamento de
proteção pessoal ao realizar manutenção em equipamento
• Se o equipamento receber alimentação por um cabo, desconecte
energizado.
a unidade antes de abrir a proteção.
• Antes de operar o equipamento após movimentação, abertura
• Interruptores com trava ou tampas de tomada com trava devem ser
ou manutenção, certifique-se de fechar as proteções e de que
fornecidas por outros.
há a devida continuidade de aterramento das proteções.
• Aguarde cinco minutos após a interrupção da alimentação antes de
• Sempre siga essas instruções para o desligamento da alimentação
entrar no compartimento a fim de permitir que a energia armazenada
antes de inspecionar ou trocar os consumíveis da tocha.
seja dissipada.
O CHOQUE ELÉTRICO PODE MATAR
Toques em partes elétricas ligadas podem causar um choque fatal
• Instale e aterre esse equipamento de acordo com o manual
ou uma queimadura grave.
de instruções e com as normas nacionais e locais.
•A operação do sistema a plasma completa um circuito elétrico
• Verifique se há danos ou rachaduras no revestimento do cabo
entre a tocha e a peça de trabalho. A peça de trabalho e qualquer
de alimentação de entrada frequentemente. Substitua o cabo
coisa em contato com ela são parte do circuito elétrico.
de alimentação danificado imediatamente. A fiação
desencapada pode matar.
•Em aplicações de tocha mecanizada, nunca toque o corpo
da tocha, a peça de trabalho nem a água contida em uma mesa
• Inspecione e substitua cabos de tocha gastos ou danificados.
de água quando o sistema de plasma estiver em funcionamento.
•Não pegue a peça de trabalho, inclusive os resíduos de corte,
enquanto estiver cortando. Deixe a peça de trabalho no lugar ou
Prevenção contra choque elétrico
sobre a bancada com o cabo-obra conectado durante o processo
de corte.
Todos os sistemas a plasma usam alta tensão no processo
de corte (200 a 400 VCC são comuns). Tome as seguintes
• Antes de verificar, limpar ou trocar as peças da tocha, desconecte
precauções ao operar esse sistema:
a alimentação principal ou desconecte a fonte de alimentação.
• Use luvas e botas protegidas por material isolante e mantenha seu
• Nunca desvie nem ignore as travas de segurança.
corpo e vestimentas secos.
• Antes de remover uma tampa de proteção do sistema ou da fonte
•Não pise, sente ou deite sobre — nem toque — qualquer
de alimentação, desconecte a alimentação elétrica de entrada.
superfície úmida ao usar o sistema a plasma.
Aguarde cinco minutos após desconectar a alimentação principal
para permitir que os capacitores descarreguem.
• Isole-se do trabalho e do solo usando tapetes ou capas de
isolamento secos que sejam grandes o suficiente para evitar
• Nunca opere o sistema a plasma sem que as tampas da fonte
qualquer contato físico com o trabalho ou com o solo. Se precisar
de alimentação estejam no lugar. Quando expostas, as conexões
cortar em, ou próximo a, uma área úmida, tome cuidado extremo.
da fonte de alimentação
representam um risco elétrico grave.
• Providencie uma chave de desconexão perto da fonte de
• Antes de fazer conexões de entrada, conecte um condutor
alimentação com fusíveis de dimensões apropriadas. Esse
de aterramento adequado.
interruptor permite que o operador desligue a fonte plasma
• Cada um dos sistemas a plasma é projetado para ser usado
rapidamente em uma situação de emergência.
somente com tochas específicas. Não utilize outras tochas, pois
• Ao usar uma mesa de água, certifique-se de que ela esteja
podem superaquecer e representar um risco de segurança.
corretamente conectada a um aterramento.
Segurança e conformidade SC-209
Português / Portuguese

Segurança
O CORTE PODE CAUSAR INCÊNDIO OU EXPLOSÃO
Prevenção contra incêndio
ADVERTÊNCIA
• Certifique-se de que a área de corte seja segura antes de fazer
Riscos de explosão
qualquer corte. Mantenha um extintor de incêndio por perto.
Argônio-hidrogênio e metano
• Remova todos os produtos inflamáveis em um raio de 10 m da área
O hidrogênio e o metano são gases inflamáveis que apresentam
de corte.
risco de explosão. Mantenha cilindros e mangueiras que contenham
• Extinga o metal quente ou deixe-o esfriar antes de manipulá-lo ou
misturas de metano ou hidrogênio longe de chamas. Mantenha as
de permitir que ele entre em contato com materiais combustíveis.
chamas e fagulhas afastadas da tocha ao usar plasma de metano
• Nunca corte recipientes com materiais potencialmente inflamáveis
ou argônio-hidrogênio.
dentro — eles devem ser esvaziados e adequadamente limpos
ADVERTÊNCIA
antes.
Detonação de hidrogênio com
• Ventile ambientes potencialmente inflamáveis antes do corte.
Corte de alumínio
• Ao cortar com oxigênio como gás de plasma, é necessário um
•Não corte alumínio sob a água ou com a água em contato com
sistema de ventilação de exaustão.
a parte inferior do alumínio.
Prevenção contra explosões
• O corte de alumínio sob a água ou com água em contato com
a parte inferior do alumínio pode resultar em uma condição
•Não use o sistema a plasma se houver possibilidade de pó
de explosão que pode deflagrar durante as operações de corte
ou vapores explosivos estarem presentes.
a plasma.
•Não corte cilindros pressurizados, tubos ou quaisquer recipientes
fechados.
ADVERTÊNCIA
Riscos de explosão
•Não corte recipientes que tenham contido material combustível.
Corte subaquático com gases combustíveis
•Não corte sob a água com gases combustíveis que contenham
hidrogênio.
• O corte subaquático com gases combustíveis que contêm
hidrogênio pode resultar em uma condição explosiva que pode
deflagrar durante as operações de corte a plasma.
OS CILINDROS DE GÁS
SEGURANÇA DO EQUIPAMENTO DE
PODEM EXPLODIR SE FOREM
GÁS COMPRIMIDO
DANIFICADOS
• Nunca lubrifique as válvulas nem os reguladores do cilindro com
Os cilindros de gás contêm gás sob alta pressão. Um cilindro pode
óleo ou graxa.
explodir, se estiver danificado.
• Use somente os cilindros de gás, reguladores, mangueiras
• Manipule e use cilindros de gás comprimido de acordo com
e conexões corretos projetados para a aplicação específica.
as normas nacionais e locais aplicáveis.
• Mantenha todo o equipamento de gás comprimido e peças
• Nunca use um cilindro que não esteja em pé
associadas em boas condições.
e devidamente fixado.
• Identifique todas as mangueiras de gás com etiquetas e códigos
• Mantenha a capa protetora sobre a válvula, exceto quando
de cores para identificar o tipo de gás em cada mangueira.
o cilindro estiver sendo usado ou estiver conectado para uso.
Consulte as normas nacionais e locais aplicáveis.
• Nunca permita o contato elétrico entre o arco plasma e um
cilindro.
• Nunca exponha os cilindros a calor excessivo, fagulhas, escória
ou chama aberta.
• Nunca use um martelo, chave ou outra ferramenta para abrir uma
válvula de cilindro emperrada.
SC-210 Segurança e conformidade
Português / Portuguese

Segurança
OS VAPORES TÓXICOS PODEM CAUSAR LESÃO OU MORTE
O arco plasma em si é a fonte de calor usada para o corte.
O nível da qualidade do ar em qualquer local de trabalho relevante
Consequentemente, embora o arco plasma não tenha sido
depende de variáveis específicas do local, como:
identificado como origem de vapores tóxicos, o material sendo
• Especificação da mesa (úmida, seca, submersa)
cortado pode ser uma fonte de vapores ou gases tóxicos que
•Composição do material, acabamento da superfície e composição
exaurem o oxigênio.
dos revestimentos
Os vapores produzidos variam de acordo com o metal cortado. Os
• Volume de material removido
metais que podem liberar vapores tóxicos incluem, entre outros, aço
•Duração do corte ou goivagem
inoxidável, aço-carbono, zinco (galvanizado) e cobre.
• Tamanho, volume do ar, ventilação e filtragem do local de trabalho.
Em alguns casos, o metal pode ser revestido de uma substância
• Equipamento de proteção pessoal
que pode liberar vapores tóxicos. Os revestimentos tóxicos incluem,
• Número de sistemas de solda e de corte em operação
entre outros, o chumbo (em algumas tintas), o cádmio (em algumas
• Outros processos do local de trabalho que possam produzir
tintas e enchimentos) e o berílio.
vapores
Os gases produzidos pelo corte a plasma variam com base no
Se for necessário que o local de trabalho respeite normas nacionais
material a ser cortado e no método de corte, mas podem incluir
ou locais, apenas o monitoramento ou os testes feitos no local podem
o ozônio, os óxidos de nitrogênio, o cromo hexavalente, o hidrogênio
determinar se o local de trabalho está acima ou abaixo dos níveis
e outras substâncias contidas no material sendo cortado ou que
permitidos.
forem liberadas por ele.
Para reduzir o risco de exposição a vapores:
É necessário tomar cuidado para minimizar a exposição a vapores
• Remova todos os revestimentos e solventes do metal antes
produzidos por processos industriais. Dependendo da composição
do corte.
química e da concentração dos vapores (bem como de outros
• Use ventilação de exaustão local para remover os vapores do ar.
fatores, como a ventilação), pode haver risco de enfermidade física,
•Não inale os vapores. Use um respirador com suprimento de ar
como defeitos congênitos ou câncer.
ao cortar qualquer metal contendo, com suspeita de conter ou
revestido com elementos tóxicos.
É responsabilidade do proprietário do equipamento e do local testar
a qualidade do ar na área de corte e garantir que a qualidade do ar
• Certifique-se de que os usuários de equipamento de solda ou
no local de trabalho atenda a todos os padrões e normas locais
corte, bem como de dispositivos de respiração com suprimento
e nacionais.
de ar, sejam qualificados e treinados no uso adequado desse
e
quipamento.
• Nunca corte recipientes com materiais potencialmente tóxicos
em seu interior. Esvazie e limpe adequadamente o recipiente antes
do corte.
• Monitore ou teste a qualidade do ar no local conforme necessário.
• Consulte um especialista local para executar um plano local
e garantir a qualidade do ar.
O ARCO PLASMA PODE CAUSAR LESÃO E QUEIMADURAS
Tochas de ignição imediata
O arco plasma cortará rapidamente através de luvas e pele.
• Mantenha-se afastado da ponta da tocha.
O arco plasma se aciona imediatamente quando o interruptor
•Não segure o metal perto do caminho de corte.
da tocha é ativado.
• Nunca aponte a tocha para si ou terceiros.
Segurança e conformidade SC-211
Português / Portuguese

Segurança
OS RAIOS DE ARCOS PODEM QUEIMAR OS OLHOS E A PELE
Número mínimo
Número de
de sombreamento
sombreamento
OSHA 29CFR
Europa
Corrente do arco
de proteção
sugerido para conforto
1910.133(a)(5)
EN168:2002
(ANSI Z49.1:2012)
(ANSI Z49.1:2012)
Menos de 40 A 5 5 8 9
41A a 60 A 6 6 8 9
61A a 80A 8889
81 A a 125 A 8 9 8 9
126 A a 150 A 8 9 8 10
151 A a 175 A 8 9 8 11
176A a 250A 8 9 8 12
251 A a 300 A 8 9 8 13
301 A a 400 A 9 12 9 13
401 A a 800 A 10 14 10 N/A
FUNCIONAMENTO DE MARCA-PASSOS E APARELHOS AUDITIVOS
O funcionamento de marca-passos e aparelhos auditivos pode ser
Para reduzir os riscos de campos magnéticos:
afetado por campos magnéticos provenientes de correntes
• Mantenha o cabo-obra e o cabo da tocha em um lado, longe
elevadas.
de seu corpo.
• Direcione os cabos da tocha para o mais perto possível do
Os usuários de marca-passos e aparelhos auditivos devem consultar
cabo-obra.
um médico antes de se aproximar de quaisquer operações de corte
e goivagem a arco plasma.
•Não envolva nem fixe o cabo da tocha ou cabo-obra ao redor
de seu corpo.
• Mantenha-se o mais afastado possível da fonte de alimentação.
SC-212 Segurança e conformidade
Português / Portuguese
Proteção ocular Os raios do arco plasma produzem raios visíveis
• Use vestimenta resistente a chamas para cobrir todas as áreas
e invisíveis (ultravioletas e infravermelhos) intensos que podem
expostas.
queimar os olhos e a pele.
• Use calças sem bainha para evitar a entrada de fagulhas e escória.
•Use proteção ocular de acordo com as normas nacionais
Além disso, remova qualquer fonte combustível dos bolsos, como
e locais aplicáveis.
isqueiros de butano ou fósforos, antes do corte.
•Use proteção ocular (óculos de segurança com proteções laterais
e um capacete de soldagem) com sombreamento adequado das
Área de corte Prepare a área de corte para reduzir a reflexão
lentes para proteger seus olhos dos raios ultravioletas e
e transmissão de luz ultravioleta:
infravermelhos do arco.
• Pinte as paredes e outras superfícies com cores escuras para
reduzir a reflexão.
Proteção da pele Use vestimentas protetoras para evitar as
queimaduras causadas pela luz ultravioleta, pelas fagulhas e pelo
• Use barreiras ou telas para proteger outras pessoas do brilho
metal quente.
e da claridade.
• Use luvas industriais, sapatos de segurança e capacete.
• Avise as demais pessoas para que não olhem para o arco. Use
placas ou sinais.

Segurança
RUÍDOS PODEM DANIFICAR A AUDIÇÃO
O corte com um arco plasma pode ultrapassar os níveis aceitáveis de
Use protetores auriculares se o ruído for prejudicial ou se houver
ruído, conforme definido pelas normas locais em muitas aplicações.
risco de danos à audição depois da implementação de todos os
A exposição prolongada a ruídos excessivos pode danificar a
outros controles administrativos e de engenharia. Se for necessário
audição. Sempre use proteção auricular adequada ao cortar ou
o uso de proteção auditiva, use somente equipamentos de proteção
goivar, a menos que as medições do nível de pressão sonora
pessoal aprovados, como protetores circum-auriculares ou de
realizadas no local tenham constatado que a proteção auditiva
inserção, com um índice de redução de ruídos apropriado para
pessoal não é necessária, segundo normas internacionais, regionais
a situação. Avise outras pessoas próximas à área de corte dos
e locais pertinentes.
possíveis riscos do ruído. Além disso, a proteção auricular pode
impedir que respingos quentes entrem no ouvido.
É possível obter uma redução significativa do ruído acrescentando
os controles simples de engenharia às mesas de corte, como
barreiras ou cortinas posicionadas entre o arco plasma e a estação
de trabalho e/ou posicionando a estação de trabalho longe do arco
plasma. Implemente os controles administrativos no local de trabalho
a fim de restringir o acesso e limitar o tempo de exposição do
operador e separe as áreas ruidosas e/ou realize medições para
reduzir a reverberação nas áreas de corte colocando isoladores
de ruído.
INFORMAÇÕES SOBRE COLETA DE POEIRA SECA
Em alguns locais de trabalho, a poeira quente pode representar
Nota 1 – A menos que uma avaliação específica do local tenha sido
um risco de explosão em potencial.
concluída e que tenha determinado que nenhuma poeira gerada é
combustível, a norma NFPA 68 exige o uso de vazões de explosão.
A norma NFPA 68 da Associação Nacional de Proteção contra
Projete o tamanho e o tipo da vazão de explosão de forma que esteja
Incêndio nos EUA , “Proteção contra explosão por vazão de
de acordo com o pior valor Kº, conforme descrito no Anexo F da
deflagração”, fornece requisitos para o design, a localização,
norma NFPA 68. A norma NFPA 68 não identifica especificamente
a instalação a manutenção e o uso de dispositivos e de sistemas
o corte a plasma ou outros processos de corte térmico como algo
para ventilar os gases e as pressões de combustão após qualquer
que exija sistemas de vazão de deflagração, mas não aplica esses
evento de deflagração. Consulte o fabricante ou o instalador de
novos requisitos a todos os sistemas de coleta de poeira seca.
qualquer sistema de coleta de poeira seca para obter os requisitos
aplicáveis antes de instalar um novo sistema de coleta de poeira
Nota 2 – Os usuários devem consultar e cumprir todas as normas
seca, ou fazer mudanças significativas no processo ou nos materiais
nacionais, estaduais e locais aplicáveis. As publicações não
usados com um sistema de coleta de poeira seca existente.
pretendem encorajar ações que n
ão este
jam em conformidade com
todas as normas e padrões aplicáveis; portanto, este manual nunca
Consulte a “Jurisdição de posse de autoridade” (AHJ) local para
poderá ser interpretado dessa maneira.
determinar se qualquer edição da norma NFPA 68 foi “adotada por
referência” nos códigos de construção locais.
Consulte a norma NFPA 68 para obter as definições e as
explicações de termos normativos, como deflagração, AHJ, adotado
por referência, o valor Kº, índice de deflagração e outros termos.
Segurança e conformidade SC-213
Português / Portuguese

Segurança
RADIAÇÃO LASER
A exposição ao feixe de laser, proveniente de um indicador a laser, pode resultar em lesões graves no olho. Evite exposição direta
aos olhos.
Nos produtos que usam um indicador a laser para alinhamento, uma das seguintes etiquetas de radiação laser foi aplicada no produto, próximo
à saída do feixe no gabinete. A saída máxima (mV), o comprimento de onda (nM) emitido e, se apropriado, a duração do pulso também são
fornecidos.
Instruções adicionais de segurança do laser:
• A modificação do laser ou do produto de qualquer forma pode
aumentar o risco de radiação laser.
• Consulte um especialista sobre as normas de laser locais. Poderá
ser necessário realizar um treinamento em segurança do laser.
• O uso de ajustes ou a realização de procedimentos, além
daqueles especificados neste manual, pode resultar em exposição
•Não permita que pessoas não treinadas operem o laser. Os lasers
perigosa à radiação laser.
podem ser perigosos nas mãos de usuários não treinados.
•Não opere em atmosferas explosivas, como na presença
•Não olhe diretamente para a abertura ou para o feixe de laser
de líquidos inflamáveis, gases ou poeira.
em nenhum momento.
• Use somente peças e acessórios recomendados ou fornecidos
• Posicione o laser conforme instruído a fim de evitar o contato não
para o laser pelo fabricante do seu modelo.
intencional com os olhos.
• Reparos e manutenções devem ser realizados por uma equipe
•Não use o laser em peças de trabalho refletivas.
qualificada.
•Não use ferramentas ópticas para ver ou refletir o feixe de laser.
•Não retire nem apague a etiqueta de segurança do laser.
•Não desmonte nem retire a tampa da abertura ou do laser.
SC-214 Segurança e conformidade
Português / Portuguese

Gerenciamento de Produtos
Introdução
Diferenças em termos de padrões
A Hypertherm mantém um Regulatory Management System (Sistema de
nacionais
Gerenciamento de Normas) para garantir que os produtos fiquem em
Diferentes países podem adotar diferentes padrões de desempenho,
conformidade com os requisitos regulatórios e ambientais.
segurança, entre outros. Eis algumas das diferenças existentes entre os
padrões nacionais:
Normas de segurança nacionais e locais
Tensões
As normas de segurança nacionais e locais deverão prevalecer sobre
Especificações de plugues e cabos
quaisquer instruções fornecidas com o produto. O produto deverá ser
Requisitos de idioma
importado, instalado, operado e descartado de acordo com as normas
Requisitos de compatibilidade eletromagnética
locais e nacionais aplicáveis ao local de instalação.
Essas diferenças entre os padrões nacionais ou entre quaisquer outros
padrões podem tornar impossível ou pouco prática a aplicação de todas
Marcas de teste de certificação
as marcas de teste de certificação na mesma versão de um produto. Por
Os produtos certificados são identificados por uma (ou mais de uma)
exemplo, as versões da CSA para produtos da Hypertherm não
marca de teste de certificação concedida por laboratórios de teste
cumprem os requisitos europeus de EMC e, portanto, não possuem uma
credenciados. Essas marcas de teste de certificação ficam localizadas
marca CE na placa de identificação.
na placa de identificação, ou próximo à placa de identificação.
Os países que exigem a marca CE ou que possuem normas
Cada marca de teste de certificação indica que o produto e seus
compulsórias de EMC devem utilizar as versões da CE para produtos
componentes de segurança essenciais estão em conformidade com os
Hypertherm que contenham a marca CE na placa de identificação. Entre
padrões nacionais de segurança aplicáveis, conforme examinado e
eles, estão:
determinado pelo laboratório de testes. A Hypertherm somente coloca
uma marca de teste de certificação em seus produtos após o produto ter
Austrália
sido fabricado com componentes essenciais à segurança, os quais
Nova Zelândia
tenham sido autorizados pelo laboratório de teste credenciado.
Países da União Europeia
Rússia
Depois que o produto sai da fábrica da Hypertherm, as marcas de teste
de certificação serão invalidadas se ocorrer uma das seguintes
É importante que o produto e seu respectivo teste de certificação sejam
situações:
adequados para o local de instalação final. Quando os produtos
Hypertherm forem embarcados para um país e depois exportados para
O produto sofrer modificações que apresentem perigo ou constituam
outro país, o produto deve ser configurado e certificado de forma
não conformidade com os padrões aplicáveis.
adequada para o local de uso final.
Os componentes essenciais à segurança forem substituídos por
peças de reposição não autorizadas.
Instalação segura e uso do equipamento
Inclusão de qualquer conjunto ou acessório não autorizado que
de corte de formas
utilize ou gere uma tensão perigosa.
Se houver qualquer adulteração em um circuito de segurança ou
O IEC 60974-9, intitulado Arc Welding Equipment – Installation and use
outra característica integrada ao produto como parte da certificação
(Equipamentos de Soldagem de Arco – Instalação e uso) fornece
ou de qualquer outro processo de fábrica.
orientações para a instalação e o uso seguro de equipamentos de corte
de formas e para a execução segura de operações de corte. Os
A marca CE constitui a declaração do fabricante referente à
requisitos das normas locais e nacionais deverão ser levados em
conformidade com as diretivas e padrões europeus aplicáveis. Só as
consideração durante a instalação e incluem, entre outros, o aterramento
versões dos produtos Hypertherm que têm uma marca CE localizada na
e conexões de proteção com a terra, fusíveis, dispositivos de
placa de identificação ou próximo a ela foram testadas quanto à
desconexão da alimentação e tipos de circuito de alimentação. Leia
conformidade com a Diretiva Europeia de Baixa Tensão e a Diretiva
essas instruções antes de instalar o equipamento. O primeiro e mais
Europeia de Compatibilidade Eletromagnética (EMC). Os filtros de EMC
importante passo é a avaliação de segurança da instalação.
necessários para a conformidade com a Diretiva Europeia de EMC estão
incorporados às versões da fonte de alimentação que contêm uma
A avaliação de segurança deve ser executada por um especialista, e ela
marca CE.
determina os passos necessários para a criação de um ambiente seguro,
além das precauções a serem adotadas durante a execução da
Os certificados de conformidade dos produtos Hypertherm estão
instalação e da operação.
disponíveis na Biblioteca de Downloads no website da Hypertherm em
https://www.hypertherm.com
.
Segurança e conformidade SC-215
Português / Portuguese

Gerenciamento de Produtos
Procedimentos para inspeção e testes
serão evitadas falsas falhas do teste de fuga de corrente. Falsas falhas
são possíveis porque os varistores de óxido de metal (MOVs) e os filtros
periódicos
de compatibilidade eletromagnética (EMC), usados para reduzir
emissões e proteger o equipamento contra picos de energia, podem
Quando exigido pelas normas nacionais locais, o IEC 60974-4
conduzir uma corrente de fuga de até 10 mA para o aterramento sob
especifica procedimentos de teste para inspeção periódica e após
condições normais.
reparos ou manutenção para garantir a segurança elétrica das fontes de
alimentação para corte a plasma fabricadas em conformidade com o IEC
Caso tenha quaisquer perguntas sobre a aplicação ou interpretação de
60974-1. A Hypertherm executa o teste de continuidade do circuito de
quaisquer padrões IEC descritos neste documento, será necessário
proteção e o teste de resistência de isolamento na fábrica, como testes
obter informaç
ões junto
ao devido consultor jurídico ou afim que seja
não operacionais. Os testes são realizados com as conexões de
familiarizado com os padrões eletrotécnicos internacionais, sendo que a
aterramento e de alimentação removidas.
Hypertherm não se responsabilizará, de qualquer maneira, pela
interpretação ou aplicação de tais padrões.
A Hypertherm também retira alguns dispositivos de proteção que
causariam resultados falsos nos testes. Quando exigido pelas normas
nacionais locais, uma etiqueta deverá ser colocada no equipamento para
Sistemas de nível superior
indicar que ele foi aprovado nos testes prescritos no IEC 60974-4.
O relatório de reparos deve indicar os resultados de todos os testes,
Quando um integrador de sistemas acrescenta equipamento adicional —
a menos que indique que um teste específico não foi executado.
como, por exemplo, mesas de corte, acionadores de motor,
controladores de movimento ou robôs — a um sistema de corte a plasma
Hypertherm, o sistema assim combinado pode ser considerado um
Qualificação dos responsáveis pelos testes
sistema de nível superior. Um sistema de nível superior dotado de peças
móveis perigosas pode constituir maquinário industrial ou maquinário
Os testes de segurança elétrica para equipamentos de corte de formas
robótico — caso em que o OEM ou o cliente usuário final pode estar
podem ser perigosos e devem ser executados por um especialista da
sujeito a normas e padrões adicionais àqueles aplicáveis ao sistema de
área de reparos elétricos, preferencialmente alguém que também esteja
corte a plasma conforme fabricado pela Hypertherm.
familiarizado com processos de solda, corte e processos relacionados.
Se os testes forem realizados por pessoas não qualificadas, os riscos à
É responsabilidade do cliente usuário final e do OEM realizar uma
segurança do pessoal e do equipamento poderão ser muito maiores que
avaliação de risco para o sistema de nível superior e oferecer proteção
os benefícios das inspeções e testes periódicos.
contra peças móveis perigosas. A menos que o sistema de nível superior
seja certificado quando o OEM incorporar os produtos da Hypertherm a
A Hypertherm recomenda a realização de inspeções exclusivamente
ele, a instalação também poderá ficar sujeita à aprovação das
visuais, a menos que os testes de segurança elétrica sejam exigidos
autoridades locais. Busque a orientação de advogados e peritos nas
pelas normas nacionais locais do país no qual o equipamento está
normas locais se tiver qualquer dúvida em relação à conformidade com
instalado.
as mesmas.
Dispositivos de corrente residual (RCDs)
Os cabos de interconexão externa entre as partes componentes de
sistemas de alto nível devem ser adequados para os contaminantes e o
Na Austrália e em outros países, os códigos locais podem exigir o uso de
movimento, conforme requerido para o local de instalação final. Quando
dispositivos de corrente residual (RCD) em situações nas quais
os cabos de interconexão externa estiverem expostos a contaminantes
equipamentos elétricos portáteis são usados no local de trabalho ou em
como óleo, poeira, água ou outros contaminantes, poderão ser
canteiros de obra, para a proteção dos operadores contra falhas
necessárias especificações para uso pesado.
elétricas do equipamento. Os RCDs são projetados para desconectar
com segurança a alimentação da rede elétrica quando detectam um
Quando os cabos de interconexão externa ficarem expostos a
desequilíbrio entre as correntes de alimentação e de retorno (ocorrência
movimento constante, poderão ser necessárias especificações para
de fuga de corrente para a terra). Os RCDs são disponibilizados com
flexão constante. É responsabilidade do cliente usuário final ou do OEM
correntes de atuação fixas e ajustáveis de 6 a 40 mA, além de uma faixa
garantir que os cabos sejam adequados à aplicação. Uma vez que
de tempos de atuação de até 300 ms, que pode ser selecionada para a
existem diferenças entre as especificações e os custos que podem vir a
instalação, aplicação e uso pretendido do equipamento. Quando forem
ser requeridos pelas normas locais em relação a sistemas de nível
utilizados RCDs, a corrente e o tempo de atuação dos mesmos deverão
superior, é necessário certificar-se de que todos os cabos de
ser selecionados ou ajustados em valores altos o bastante para evitar
interconexão externa são adequados para o local de instalação final.
desconexões indevidas durante a operação normal do equipamento de
corte a plasma, e baixos o bastante para que, na extremamente
improvável ocorrência de falha elétrica do equipamento, a alimentação
seja desconectada antes que a fuga de corrente gerada pela condição
de falha possa representar um risco elétrico que ameace a vida dos
operadores.
Para verificar o funcionamento adequado dos RCDs ao longo do tempo,
tanto a corrente de atuação quanto o tempo de atuação deverão ser
testados periodicamente. Equipamentos elétricos portáteis e RCDs
usados em áreas comerciais e industriais da Austrália e Nova Zelândia
são testados conforme a norma australiana AS/NZS 3760. Ao testar o
isolamento de equipamentos de corte a plasma conforme a
AS/NZS 3760, meça a resistência do isolamento de acordo com o
Apêndice B da norma, a 250 VCC, com a chave de alimentação na
posição ligada (ON); assim, o teste será executado corretamente e
SC-216 Segurança e conformidade
Português / Portuguese

Gestão ambiental
Introdução
Eliminação adequada dos produtos
As Especificações Ambientais da Hypertherm exigem que as
Hypertherm
informações relativas a substâncias conforme a RoHS, WEEE e REACH
Assim como acontece com todos os produtos eletrônicos, os sistemas
sejam disponibilizadas pelos fornecedores da Hypertherm.
de corte a plasma Hypertherm podem conter materiais ou
componentes — como, por exemplo, placas de circuito impresso — que
A conformidade ambiental dos produtos não abrange a liberação de
não podem ser descartados juntamente com os resíduos comuns. É sua
vapores no ambiente ou a qualidade do ar interior do usuário final.
responsabilidade eliminar qualquer produto ou peça componente da
Nenhum dos materiais cortados pelo usuário final é fornecido pela
Hypertherm de forma aceitável em termos ambientais, em conformidade
Hypertherm junto ao produto. O usuário final é responsável pelos
com os códigos nacionais e locais.
materiais cortados, assim como pela segurança e qualidade do ar do
local de trabalho. O usuário final deve estar ciente dos potenciais riscos
Nos Estados Unidos, verifique todas as leis federais, estaduais
à saúde gerados pelos vapores liberados pelos materiais cortados e
elocais.
deve cumprir todas as normas locais.
Na União Europeia, verifique as diretivas e todas as leis locais e
nacionais da UE. Para obter mais informações, visite
Normas ambientais nacionais e locais
www.hypertherm.com/weee
.
As normas ambientais nacionais e locais prevalecerão sobre qualquer
Em outros países, verifique as leis nacionais e locais específicas de
instrução contida neste manual.
cada país.
Obtenha consultoria com especialistas jurídicos em conformidade ou
O produto deverá ser importado, instalado, operado e descartado de
afins, conforme necessário.
acordo com todas as normas ambientais locais e nacionais aplicáveis ao
local de instalação.
A diretiva WEEE
As normas ambientais europeias serão consideradas adiante, em A
Em 27 de janeiro de 2003, o Parlamento Europeu e o Conselho da
diretiva WEEE.
União Europeia autorizaram a Diretiva 2002/96/EC ou WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment, Resíduos de Equipamentos
A diretiva RoHS
Elétricos e Eletrônicos).
A Hypertherm se compromete em cumprir todas as leis e normas
Conforme exigido pela legislação, todos os produtos da Hypertherm
aplicáveis, inclusive a diretiva RoHS (European Union Restriction of
cobertos pela diretiva e vendidos na UE após 13 de agosto de 2005
Hazardous Substances, Restrição de Certas Substâncias Perigosas da
estão marcados com o símbolo WEEE. A diretiva reforça e define
União Europeia), que restringe o uso de materiais perigosos em
critérios específicos para a coleta, manuseio e reciclagem de resíduos
produtos eletrônicos. A Hypertherm cumpre e supera as obrigações de
de equipamentos elétricos e eletrônicos (EEE). Resíduos de
conformidade com a diretiva RoHS no mundo inteiro.
consumidores e de empresa para empresa são tratados de maneiras
diferentes (todos os produtos da Hypertherm são considerados de
A Hypertherm continua a trabalhar na redução de materiais RoHS nos
empresa-para-empresa). As instruções de descarte para as versões
nossos produtos, materiais estes que estão sujeitos à diretiva RoHS,
CE dos sistemas a plasma Powermax estão disponíveis em
exceto quando há um amplo reconhecimento de que não há alternativa
www.hypertherm.com/weee
.
factível.
A URL está impressa na etiqueta de advertência (que contém somente
Declarações de conformidade com a RoHS foram preparadas para as
símbolos) de cada uma das unidades da série Powermax versão CE
atuais versões CE dos sistemas de corte a plasma Powermax fabricados
enviadas desde 2006. As versões CSA da Powermax e de outros
pela Hypertherm. As versões CE dos sistemas Powermax enviados
produtos fabricados pela Hypertherm estão fora do escopo ou isentos
desde 2006 também possuem a “marca RoHS” abaixo da “marca CE”
da WEEE.
na placa de identificação. As peças usadas nas versões CSA da
Powermax e de outros produtos fabricados pela Hypertherm que estão
fora do escopo ou isentos da RoHS estão sendo continuamente
convertidas para apresentar conformidade com a RoHS, antecipando
sua exigência no futuro.
Segurança e conformidade SC-217
Português / Portuguese

Gestão ambiental
A norma REACH
Emissão de vapores e qualidade do ar
A norma REACH (1907/2006), vigente desde 1º de junho de 2007,
Nota: As seguintes informações sobre qualidade do ar têm exclusivo
abrange as substâncias químicas disponíveis para o mercado europeu.
caráter informativo e não devem substituir a observação e
Os requisitos da norma REACH para fabricantes de componentes
implementação das normas governamentais aplicáveis ou padrões legais
declara que o componente não deve conter mais de 0,1% do seu peso
do país no qual o equipamento de corte será instalado e operado.
em SVHC (Substances of Very High Concern, substâncias
consideradas de grande preocupação).
Nos EUA, o NMAM (Manual of Analytical Methods, Manual de Métodos
Analíticos) do NIOSH (National Institute for Occupational Safety and
Os fabricantes de componentes e outros usuários desses produtos, tais
Health, Instituto Nacional de Saúde e Segurança Ocupacional)
como a Hypertherm, são obrigados a obter garantias de seus
representa uma coleção de métodos para a amostragem e análise de
fornecedores que declarem que todas as substâncias químicas usadas
contaminantes no ar do local de trabalho. Os métodos publicados por
em produtos da Hypertherm possuem um número de registro na ECHA
outras entidades, tais como OSHA, MSHA, EPA, ASTM, ISO ou
(European Chemical Agency, Agência Europeia de Substâncias
fornecedores comerciais de equipamentos analíticos e de amostragem
Químicas). Para que possa fornecer informações sobre substâncias
podem apresentar vantagens em relação aos métodos do NIOSH.
químicas, conforme exigidas pela norma REACH, a Hypertherm requer
que seus fornecedores enviem declarações da REACH e identifiquem
Por exemplo, a ASTM D 4185 é uma prática padrão para a coleta,
qualquer uso conhecido de SVHC da REACH. Qualquer uso de SVHC
dissolução e determinação de metais residuais em atmosferas de
em quantidades que excedem 0,1% do peso das peças foi eliminado.
trabalho. A sensibilidade, o limite de detecção e as concentrações ideais
As MSDS contêm o detalhamento completo de todas as substâncias do
para condições de trabalho de 23 metais estão listadas na ASTM D
produto químico e pode ser usada para verificar a conformidade com
4185. Um profissional em higiene industrial deverá determinar o
SVHC da REACH.
protocolo ideal de amostragem, considerando precisão analítica, custo e
número ideal de amostras. A Hypertherm utiliza um profissional em
Os lubrificantes, seladores, líquidos refrigerantes, adesivos, solventes,
higiene industrial terceirizado para a execução de testes de qualidade do
revestimentos e quaisquer outras preparações ou misturas usadas pela
ar e interpretação de seus resultados; as amostras são coletadas por
Hypertherm em, para ou com seus equipamentos de corte de formas são
equipamentos de amostragem posicionados nas estações de operador
utilizados em quantidades muito pequenas (exceto o líquido refrigerante)
das instalações da Hypertherm que operam mesas de corte a plasma.
e estão disponíveis comercialmente em vários fornecedores que podem
ser e serão substituídos caso ocorra algum problema associado ao
Onde aplicável, a Hypertherm também utiliza um profissional em higiene
registro ou autorização da REACH (SVHCs).
industrial terceirizado para obter permissões relativas à água e ao ar.
Caso não tenha total ciência ou não esteja atualizado em relação a todas
Manuseio adequado e uso seguro
as normas governamentais e padrões legais aplicáveis ao local de
de substâncias químicas
instalação, consulte um especialista local antes de comprar, instalar e
operar o equipamento.
As normas para substâncias químicas nos EUA, na Europa e em outros
locais exigem que as MSDS (Material Safety Data Sheets, Fichas de
dados sobre segurança de materiais) sejam disponibilizadas para todas
as substâncias químicas. A lista de substâncias químicas é fornecida
pela Hypertherm. As MSDS se aplicam às substâncias químicas
fornecidas com o produto e a outras substâncias químicas utilizadas no
produto. As MSDS estão disponíveis na Biblioteca de Downloads no
site da Hypertherm em https://www.hypertherm.com
. Na tela Pesquisar,
insira MSDS como título do documento e clique em Pesquisar.
Nos EUA, a OSHA não exige MSDS para artigos tais como eletrodos,
distribuidores de gás, capas, bicos, bocais, defletores e outras peças
sólidas da tocha.
A Hypertherm não fabrica nem fornece os materiais para corte e não
possui conhecimento que permita definir se os vapores emitidos pelos
materiais cortados representam ou não riscos físicos ou à saúde.
Consulte seu fornecedor ou consultor técnico caso precise de
orientações sobre as propriedades dos materiais que você corta com
produtos da Hypertherm.
SC-218 Segurança e conformidade
Português / Portuguese

AVERTIZARE!
Nerespectarea instrucţiunilor de exploatare ar putea
duce la vătămare corporală sau ar putea provoca daune
echipamentului.
Manual privind siguranţa şi conformitatea
80669M Revizia 2 – Ianuarie 2015
Romană / Romanian
Siguranţă
PERICOL AVERTIZARE ATENŢIE
RECUNOAŞTEŢI INFORMAŢIILE
Sunt utilizate recomandările Insitutul Naţional American de
REFERITOARE LA SIGURANŢĂ
Standardizare pentru cuvintele şi simbolurile de avertizare privind
siguranţa. Cuvântul de avertizare PERICOL sau AVERTIZARE este
Simbolurile prezentate în această secţiune sunt utilizate pentru a
utilizat cu un simbol de siguranţă. PERICOL identifică cele mai mari
identifica pericole potenţiale. Când vedeţi un simbol de siguranţă în
pericole.
acest manual sau pe maşina dvs., înţelegeţi potenţialul de vătămare
• Etichetele de siguranţă PERICOL şi AVERTIZARE se află pe aparat
corporală şi urmaţi instrucţiunile aferente pentru a evita pericolul.
alături de pericolele specifice.
• Mesajele de siguranţă PERICOL apar înaintea instrucţiunilor aferente
RESPECTAŢI INSTRUCŢIUNILE
din manual a căror nerespectare va cauza vătămarea gravă sau
DE SIGURANŢĂ
moartea.
• Mesajele de siguranţă AVERTIZARE apar înaintea instrucţiunilor
aferente din manual a căror nerespectare poate cauza vătămarea sau
Citiţi cu atenţie toate mesajele de siguranţă din acest manual şi
moartea.
etichetele de siguranţă de pe aparat.
• Mesajele de siguranţă ATENŢIE apar înaintea instrucţiunilor aferente
•Păstraţi etichetele de siguranţă de pe aparat în stare bună.
din manual a căror nerespectare poate cauza vătămarea minoră sau
Înlocuiţi imediat etichetele lipsă sau deteriorate.
deteriorarea echipamentului.
• Învăţaţi cum să exploataţi aparatul şi cum să utilizaţi corect
comenzile. Nu lăsaţi pe nimeni să opereze aparatul fără a primi
VERIFICAŢI ECHIPAMENTUL ÎNAINTE DE
instrucţiuni.
UTILIZARE.
•Păstraţi aparatul în condiţii adecvate de lucru. Modificările
neautorizate la maşină pot afecta siguranţa şi durata de viaţă a
Întregul echipament de tăiere trebuie verificat conform cerinţelor, pentru
maşinii.
a se asigura că se află în condiţii sigure de operare. Când se decoperă
că echipamentul nu poate fi folosit în condiţii de fiabilitate şi siguranţă,
acesta trebuie reparat de o persoană calificată înainte de o folosire
ulterioară sau scos din funcţiune.
siguranţa şi conformitatea SC-219
Romană / Romanian

Siguranţă
RESPONSABILITATEA PENTRU SIGURANŢĂ
Persoana responsabilă cu siguranţa la locul de muncă trebuie:
• să selecteze contractanţi pentru tăiere, care oferă personal instruit şi
• să se asigure că toţi operatorii şi supraveghetorii acestora sunt
calificat şi care sunt conştienţi de riscurile aferente.
instruiţi cu privire la folosirea sigură a echipamentului, la folosirea
• să comunice contractanţilor despre materialele inflamabile sau
sigură a proceselor şi la procedurile în caz de urgenţă.
condiţiile periculoase specifice şantierului sau condiţiile periculoase
• să se asigure că toate precauţiunile cu privire la pericole şi siguranţă
de care s-ar putea să nu fie conştienţi.
sunt identificate şi sunt comunicate şi înţelese de către angajaţi
• să se asigure că atât calitatea, cât şi cantitatea aerului din ventilaţie
înainte de începerea programului de muncă.
se încadrează sub normele permise de expunere a personalului la
• să desemneze zonele de tăiere aprobate şi să stabilească procedurile
contaminanţi periculoşi.
cu privire la tăierea sigură.
• să se asigure că ventilaţia în spaţiile închise este suficient de bună
• să fie responsabil de autorizarea operaţiunilor de tăiere în zonele care
pentru a oferi o cantitatea adecvată de oxigen pentru susţinerea vieţii,
nu sunt destinate sau aprobate pentru astfel de procese.
pentru a preveni acumularea de asfixianţi sau amestecuri infamabile
explozive, pentru a preveni aerul sup
raîncărcat de oxigen şi pentru a
• să se asigure că este folosit doar echipamentul adecvat, cum ar fi
menţine sub limitele permise contaminaţii din aer în locurile cu aer
pistoletele şi echipamentele individuale de protecţie.
respirabil.
UN ARC DE PLASMĂ POATE DETERIORA CONDUCTELE ÎNGHEŢATE
Conductele îngheţate pot fi deteriorate sau pot exploda dacă încercaţi să le dezgheţaţi cu un pistolet cu plasmă.
ELECTRICITATEA STATICĂ POATE DETERIORA CIRCUITELE ELECTRICE
IMPRIMATE
Luaţi măsuri de precauţie adecvate când manevraţi circuite electrice imprimate:
•Stocaţi plăcile de circuite imprimate în containere antistatice.
•Purtaţi o brăţară de împământare când manipulaţi plăci de circuite imprimate.
SIGURANŢĂ PRIN LEGAREA LA PĂMÂNT
Cablu de masă Ataşaţi cablul de masă în mod sigur pe piesa de
Putere de intrare
lucru sau pe masa de lucru cu un contact adecvat metal pe metal.
•Aveţi grijă să conectaţi firul de masă al cablului electric la masa din
Nu conectaţi cablul la bucata care va cădea la terminarea tăierii.
cutia de deconectare.
Masă de tăiere Legaţi masa de tăiere la pământ, în conformitate
• Dacă instalarea sistemului cu plasmă implică conectarea cablului
cu regulamentele electrice naţionale şi locale.
electric la sursa de alimentare, aveţi grijă să conectaţi corect firul de
masă al cablului electric.
•Plasaţi firul de masă al cablului de alimentare mai întâi pe şurub, apoi
plasaţi orice alte fire de masă deasupra firului de masă al cablului
electric. Strângeţi piuliţa de fixare.
•Strângeţi toate conexiunile electrice pentru a evita încălzirea
excesivă.
PERICOLE ELECTRICE
• Doar personalul instruit şi autorizat poate deschide acest echipament.
• Dacă echipamentul trebuie să fie alimentat când cutia este deschisă
• Dacă echipamentul este conectat permanent, opriţi-l şi blocaţi
pentru service, pot exista pericole de explozie cu scântei în arc.
alimentarea înainte de deschiderea cutiei.
Urmaţi toate cerinţele locale (NFPA 70E în SUA) pentru procedurile
de exploatare în siguranţă şi pentru echipamentul individual de
• Dacă echipamentul este alimentat printr-un cablu, scoateţi unitatea
protecţie atunci când efectuaţi service la echipamentul sub tensiune.
din priză înainte de deschiderea cutiei.
• Cutia trebuie închisă şi continuitatea legării corecte la pământ a cutiei
• Celelalte trebuie să fie prevăzute cu întrerupătoare sau capace de
trebuie verificată înainte de exploatarea echipamentului după mutare,
priză care pot fi blocate.
deschidere sau service.
•Aşteptaţi 5 minute după scoaterea de sub tensiune înainte să
•Urmaţi întotdeauna aceste instrucţiuni pentru deconectarea
interveniţi in cutie pentru a permite descărcarea energiei stocate.
alimentării înainte să verificaţi sau să schimbaţi piesele consumabile
ale pistoletului.
SC-220 siguranţa şi conformitatea
Romană / Romanian