Hypertherm THC ArcGlide – страница 14

Инструкция к Hypertherm THC ArcGlide

Varnost

STRUPENE PARE LAHKO POVZROČIJO POŠKODBE IN SMRT

Plazemski oblok je sam vir toplote za rezanje. Čeprav plazemski

Kakovost zraka na zadevnih delovnih mestih je odvisna od različnih

oblok sam ni bil ugotovljen kot vir strupenih par, pa je rezani material

spremenljivk, kot so:

lahko vir strupenih par ali plinov, ki zmanjšujejo količino kisika v zraku.

zasnova mize (mokra, suha, potopljena),

sestava materiala, kakovost površine in sestava prevlek,

Pare, ki nastajajo med rezanjem, so odvisno od rezane kovine.

Kovine, ki lahko sproščajo strupene pare, so nerjavno jeklo, ogljikovo

količina odstranjenega materiala,

jeklo, cink (iz galvanizacije), baker in druge.

trajanje rezanja ali zarezovanja,

velikost, prostornina zraka, prezračevanje in filtriranje zraka na

Včasih je lahko kovina tudi prekrita s plaščem snovi, ki sprošča

delovnem mestu,

strupene pare. Te strupene prevleke lahko vsebujejo svinec

(nekatere barve), kadmij (nekatere barve in polnila), berilij in druge

•osebna zaščitna oprema,

snovi.

število delujočih varilskih in rezalnih sistemov,

drugi postopki na delovnem mestu, pri katerih lahko nastajajo pare.

Plini, ki nastajajo pri plazemskem rezanju, so odvisni od rezanega

materiala in od načina rezanja, med njimi pa so ozon, dušikovi oksidi,

Če mora biti delovno mesto skladno z državnimi ali krajevnimi predpisi,

šestvalentni krom, vodik in druge snovi, ki jih vsebuje rezani material

je samo z nadzorom in testiranjem na delovnem mestu mogoče

oz. se sproščajo iz njega.

ugotoviti, ali je delovno mesto pod ali nad dovoljenimi ravnmi.

Poskrbeti je treba za minimalno izpostavljenost param, ki nastajajo pri

Za zmanjšanje tveganja izpostavitve param:

kateremkoli industrijskem postopku. Odvisno od kemične sestave in

s kovine pred rezanjem odstranite vse prevleke in topila;

koncentracije par (ter od drugih dejavnikov, kot je prezračevanje)

pare odstranjujte iz zraka z lokalnim odsesavanjem odpadnih plinov;

lahko obstaja tveganje razvoja bolezni, kot so prirojene napake ali

ne vdihavajte par; med rezanjem kovine, ki ima ali za katero se sumi

rak.

da ima strupeno prevleko, nosite respirator z lastnim dovodom

zraka;

Lastnik opreme in proizvodne lokacije je dolžan nadzorovati kakovost

zraka v območju rezanja in poskrbeti, da bo kakovost zraka na

poskrbite, da bo osebje, ki uporablja opremo za varjenje ali rezanje,

delovnem mestu v skladu z vsemi krajevnimi in državnimi standardi in

kakor tudi respiratorje z lastnim dovodom zraka, kvalificirano in

predpisi.

usposobljeno za pravilno uporabo takšne opreme;

nikoli ne režite posod, v katerih bi lahko bile strupene snovi; posodo

pred tem izpraznite in dobro očistite;

po potrebi nadzorujte in preizkušajte kakovost zraka na delovnem

mestu;

posvetujte se z lokalnimi strokovnjaki glede uveljavitve načrta

zagotavljanja kakovosti zraka na delovnem mestu.

PLAZEMSKI OBLOK LAHKO POŠKODUJE IN OPEČE

Gorilniki s takojšnjim vklopom

Plazemski oblok hitro prereže rokavice in kožo.

Ne približujte se konici gorilnika.

Plazemski oblok se prižge takoj ob vklopu stikala gorilnika.

Ne prijemajte kovine v bližini poti rezanja.

Gorilnika nikoli ne usmerjajte proti sebi ali proti drugim.

Varnost in skladnost SC-261

Slovenščina / Slovenian

Varnost

SEVANJE IZ OBLOKA LAHKO OPEČE OČI IN KOŽO

minimalna zaščitna

priporočena zatemnitev

OSHA 29CFR

Evropa

tok obloka

zatemnitev

za udobje

1910.133(a)(5)

EN168:2002

(ANSI Z49.1:2012)

(ANSI Z49.1:2012)

manj kot 40 A5589

41 A do 60 A 6 6 8 9

61 A do 80 A 8 8 8 9

81 A do 125 A 8 9 8 9

126 A do 150 A 8 9 8 10

151 A do 175 A 8 9 8 11

176 A do 250 A 8 9 8 12

251 A do 300 A 8 9 8 13

301 A do 400 A 9 12 9 13

401 A do 800 A101410ni na voljo

DELOVANJE SRČNIH SPODBUJEVALNIKOV IN SLUŠNIH APARATOV

Magnetna polja, ki nastanejo kot posledica velikih tokov, lahko

Za zmanjšanje nevarnosti zaradi magnetnih polj:

vplivajo na delovanje srčnih spodbujevalnikov in slušnih aparatov.

Kabel obdelovanca in cev gorilnika naj bosta na eni strani, daleč od

vašega telesa.

Uporabniki srčnih spodbujevalnikov in slušnih aparatov naj se

Cevi gorilnika speljite kar se da blizu kablu obdelovanca.

posvetujejo z zdravnikom, preden se približajo delujoči opremi

za plazemsko rezanje in zarezovanje.

Cevi gorilnika in kabla obdelovanca ne ovijajte in ne nosite

na vašem telesu.

Zadržujte se čim bolj stran od napajalnika.

SC-262 Varnost in skladnost

Slovenščina / Slovenian

Zaščita oči Plazemski oblok oddaja intenzivno sevanje v vidnem

Nosite hlače brez zavihkov, v katere bi se ujele iskre ali raztaljena

in nevidnem (ultravijoličnem in infrardečem) delu spektra, ki lahko

kovina.

opeče oči in kožo.

Pred rezanjem odstranite iz žepov vse vnetljive snovi, kot so plinski

Uporabljajte zaščito za oči v skladu z veljavnimi državnimi in

vžigalniki ali vžigalice.

krajevnimi predpisi.

Uporabljajte zaščito za oči (varnostna očala s stranskimi ščitniki in

Območje rezanja Območje rezanja pripravite, da zmanjšate odboj

varilsko čelado) z ustrezno zasenčenimi lečami, da zaščitite svoje oči

in prevod ultravijolične svetlobe:

pred ultravijoličnim in infrardečim sevanjem obloka.

Stene in druge površine pobarvajte s temnimi barvami, da zmanjšate

odboj.

Zaščita kože Uporabljajte oblačila, ki varujejo pred opeklinami zaradi

Ostale osebe zaščitite pred bleskom in sijem z zaščitnimi zasloni ali

ultravijolične svetlobe, isker in vroče kovine.

barierami.

Nosite zaščitne rokavice, zaščitne čevlje in čelado.

Opozorite ostale osebe, naj ne gledajo v oblok. Namestite plakate ali

Nosite ognjevarna oblačila, ki prekrivajo vsa izpostavljena mesta.

označbe.

Varnost

HRUP LAHKO POŠKODUJE SLUH

Pri številnih postopkih rezanja s plazemskim oblokom lahko pride do

Če z inženirskimi in administrativnimi ukrepi ni mogoče odstraniti

prekoračitve sprejemljivih ravni hrupa, ki jih določajo lokalni predpisi.

motečega hrupa ali če obstaja tveganje poškodb sluha, uporabite

Dolgotrajna izpostavitev čezmernemu hrupu lahko poškoduje sluh.

zaščito za sluh. Ko je potrebna uporaba zaščite za sluh, uporabljajte

Med rezanjem in zarezovanjem zato vedno uporabljajte primerno

samo certificirano osebno zaščitno opremo, kot so naušniki ali čepki

zaščito sluha, razen če meritve ravni zvočnega tlaka na delovnem

za ušesa, ki ustrezno zmanjšajo hrup v dani situaciji. O nevarnosti

mestu ne pokažejo, da uporaba osebnih sredstev za zaščito sluha

zaradi hrupa opozorite tudi druge osebe v okolici. Zaščita sluha razen

po veljavnih mednarodnih, državnih in krajevnih predpisih ni potrebna.

tega tudi preprečuje vdor raztaljene kovine v uho.

Občutno zmanjšanje hrupa je mogoče doseči z enostavnimi

inženirskimi ukrepi, kot je dodajanje pregrad ali zaslonov na rezalno

mizo med plazemskim oblokom in delovno postajo; oz. postavitev

delovne postaje kar se da daleč od plazemskega obloka. Poskrbite

tudi za administrativne ukrepe na delovnem mestu, ki omejujejo

dostop, omejujejo čas izpostavitve operaterjev, hrupna delovna

območja obdajte z zasloni oz. poskrbite za sredstva za dušenje hrupa

v delovnem območju, ki zmanjšujejo odmevanje.

INFORMACIJE O ZBIRANJU SUHEGA PRAHU

Suh prah lahko na nekaterih delovnih mestih predstavlja potencialno

Opomba 1 – Razen če je bilo opravljeno posebno vrednotenje

tveganje za eksplozijo.

delovnega mesta in pri tem ugotovljeno, da je ves nastali prah

negorljiv, zahteva standard NFPA 68 uporabo eksplozijskih odvodov.

Ameriška nacionalna požarnovarstvena zveza NFPA je v svoji izdaji

Le-ti morajo biti takšne vrste in velikosti, ki izhajata iz najslabše možne

standarda NFPA 68 «Protieksplozijska zaščita z deflagracijskim

vrednosti Kst, kot je opisana v Prilogi F standarda NFPA 68.

odvodom» podala zahteve glede zasnove, lokacije, namestitve,

Standard NFPA 68 izrecno ne navaja zahteve po sistemu

vzdrževanja ter uporabe naprav in sistemov za odvod zgorevalnih

deflagracijskega odvoda za plazemsko rezanje ali kateri drugi

plinov in tlakov pri vsakem deflagracijskem dogodku. Pred

postopek termičnega rezanja, te nove zahteve pa uveljavlja za vse

namestitvijo novega sistema za zbiranje suhega prahu in pred večjimi

sisteme za zbiranje suhega prahu.

spremembami postopkov ali materialov, uporabljenih z obstoječim

sistemom za zbiranje suhega prahu, se posvetujte s proizvajalcem ali

Opomba 2 – Uporabniki morajo preučiti in upoštevati vse veljavne

instalaterjem sistemov za zbiranje suhega prahu.

nacionalne, državne in krajevne predpise. Priročniki ne napeljujejo

k nobenemu ravnanju, ki ne bi bilo v skladu z vsemi veljavnimi predpisi

Obrnite se na lokalni pristojni organ, kjer vas bodo obvestili, ali je bila

in standardi, in na noben način ne more obveljati razlaga,

katera od izdaj NFPA 68 prevzeta kot referenca v lokalne gradbene

da bi ta priročnik napeljeval k takšnemu ravnanju.

predpise.

Glejte standard NFPA68 za opredelitve in razlage izrazov, kot so

deflagracija, pristojni organ, prevzeto kot referenca, vrednost Kst,

indeks deflagracije in drugi izrazi.

Varnost in skladnost SC-263

Slovenščina / Slovenian

Varnost

LASERSKO SEVANJE

Izpostavitev laserskemu žarku iz laserskega kazalca lahko povzroči resne poškodbe oči. Izogibajte se neposredni izpostavitvi oči.

Izdelki, ki uporabljajo laserski kazalec za poravnavanje, so opremljeni z eno od spodnjih nalepk, ki opozarjajo na lasersko sevanje v bližini mesta

na izdelku, kjer žarek izstopa iz ohišja. Navedena je tudi maksimalna moč (mV), valovna dolžina emitiranega sevanja (nM) in, če pride v poštev,

trajanje impulza.

Dodatna navodila za lasersko varnost:

Kakršnokoli poseganje v laser ali izdelek lahko poveča nevarnost

zaradi laserskega sevanja.

Posvetujte se s strokovnjakom o lokalnih predpisih na področju

laserske varnosti. Lahko se izkaže potreba po usposabljanju za

Uporaba nastavitev ali izvajanje postopkov na način, ki odstopa od

lasersko varnost.

predpisanega v tem priročniku, lahko povzroči izpostavitev

nevarnemu laserskemu sevanju.

Osebam, ki niso ustrezno usposobljene, ne dovolite, da

bi upravljale z laserjem. Laserji so v rokah neusposobljenih

Laserja ne uporabljajte v eksplozivnih atmosferah, na primer če

uporabnikov lahko nevarni.

so prisotne vnetljive tekočine, plini ali prah.

Nikoli ne glejte v izstopno odprtino laserskega žarka in laserski

Uporabljajte samo dele laserja in pribor, ki ga priporoča oz. dobavi

žarek.

proizvajalec vašega modela.

Laser namestite v skladu z navodili, da se izognete nenamernemu

Popravila in servisiranje mora izvajati kvalificirano osebje.

stiku žarka z očmi.

Nalepke za lasersko varnost ni dovoljeno odstranjevati. Nalepka

Laserja ne uporabljajte na obdelovancih z odbojno površino.

mora biti vedno dobro čitljiva.

Ne uporabljajte optičnih orodij za ogledovanje ali odboj laserskega

žarka.

Ne razstavljajte in ne odstranjujte pokrova z laserja ali izstopne

odprtine.

SC-264 Varnost in skladnost

Slovenščina / Slovenian

Sistem odgovornosti za izdelek

Uvod

Razlike v nacionalnih standardih

Hypertherm je vzpostavil globalni sistem regulativnega upravljanja,

V različnih državah lahko veljajo različni standardi zmogljivosti, varnosti

ki skrbi, da so izdelki skladni z regulativnimi in okoljskimi zahtevami.

indrugi standardi. Razlike v nacionalnih standardih lahko vključujejo:

•napetosti

Nacionalni in lokalni varnostni predpisi

predpisane vtiče in kable

jezikovne zahteve

Nacionalni in lokalni varnostni predpisi imajo prednost pred vsemi

zahteve glede elektromagnetne združljivosti, in drugo

navodili, ki so priložena izdelku. Izdelek je treba uvoziti, instalirati,

upravljati in odstraniti v skladu z nacionalnimi in lokalnimi predpisi,

Zaradi teh razlik v nacionalnih in drugih standardih je morda nemogoče ali

ki veljajo na lokaciji postavitve.

ni praktično, da bi na isto različico izdelka namestili vse znake

ocertifikacijskem preskusu. Različice Hyperthermovih izdelkov CSA tako

naprimer ne ustrezajo evropskim zahtevam EMC, zato na ploščici

Znak o certifikacijskem preskusu

spodatki ni znaka CE.

Certificirane izdelke je mogoče prepoznati po enem ali več znakih

V državah, ki zahtevajo znak CE ali uveljavljajo predpise glede EMC,

o certifikacijskem preskusu akreditiranih preskuševalnih laboratorijev.

jenujna uporaba izdelkov Hypertherm z znakom CE na ploščici spodatki.

Znaki o certifikacijskem preskusu so nameščeni na ali blizu ploščice

Te države med drugim vključujejo:

spodatki.

Avstralijo

Vsak znak o certifikacijskem preizkusu pomeni, da je bilo v

•Novo Zelandijo

preskuševalnem laboratoriju ugotovljeno, da so izdelek in njegove

•Države Evropske unije

komponente, ki so pomembne za varnost, skladne z veljavnimi

Rusijo

nacionalnimi varnostnimi standardi. Hypertherm opremi svoje izdelke z

znaki o certifikacijskem preskusu šele potem, ko je izdelek opremljen s

Pomembno je, da sta izdelek in njegov znak o certifikacijskem preskusu

komponentami, pomembnimi za varnost, ki jih je potrdil akreditiran

primerna za lokacijo končne uporabe izdelka. Kadar so izdelki

preskuševalni laboratorij.

Hypertherm dobavljeni v eno državo za izvoz v drugo državo mora biti

izdelek pravilno konfiguriran in certificiran za lokacijo končne uporabe.

Ko izdelek zapusti Hyperthermovo tovarno, veljavnost znakov o

certifikacijskem preskusu ugasne, če se zgodi en od naslednjih

scenarijev:

Varna instalacija in uporaba opreme

Sprememba izdelka na način, ki povzroči nastanek nevarnosti ali

zaoblikovno rezanje

naskladje z veljavnimi standardi.

Zamenjava komponent, ki so pomembne za varnost, z neodobrenimi

Standard IEC 60974-9 Oprema za obločno varjenje – Instalacija in

nadomestnimi deli.

uporaba podaja smernice za varno instalacijo in uporabo opreme za

oblikovno rezanje in varno izvedbo operacij rezanja. Pri instalaciji

Dodajanje kakršnegakoli neodobrenega sestava ali pribora, ki

ozemljitvenih vodnikov, varovalk, naprav za odklop napajanja in pri izbiri

uporablja ali ustvarja nevarno napetost.

vrste napajalnega tokokroga idr. je treba upoštevati zahteve nacionalnih

Kakršnokoli poseganje v varnostne tokokroge ali druge funkcije,

in lokalnih predpisov. Pred instalacijo opreme preberite ta navodila.

ki so sestavni del certificiranega izdelka, ali podobno poseganje.

Prviin najpomembnejši korak je varnostna ocena instalacije.

Znak CE označuje proizvajalčevo izjavo o skladnosti z veljavnimi

Varnostno oceno mora opraviti strokovnjak in določa potrebne korake za

evropskimi direktivami in standardi. Samo različice izdelkov Hypertherm,

zagotavljanje varnega okolja ter varnostne ukrepe, ki so potrebni med

ki imajo na ali blizu ploščice s podatki znak CE, so bile preizkušene glede

izvedbo instalacije in med obratovanjem.

skladnosti z evropsko nizkonapetostno direktivo in evropsko direktivo o

elektromagnetni združljivosti (EMC). Filtri EMC, ki so potrebni za

skladnost z evropsko direktivo EMC, so vključeni v različice izvorov z

Postopki rednih kontrol in preizkušanja

znakom CE.

Kjer jih zahtevajo nacionalni predpisi, določa standard IEC 60974-4

Certifikati skladnosti Hyperthermovih izdelkov so na voljo v

postopke preizkušanja za redno kontrolo ter po popravilih in vzdrževanju,

knjižnici prenosov na Hyperthermovem spletnem mestu

ki zagotavljajo električno varnost izvorov za plazemsko rezanje, zgrajenih v

https://www.hypertherm.com

.

skladu z IEC 60974-1. Hypertherm izvaja preizkuse integritete

zaščitnega tokokroga in izolacijske upornosti v tovarni kot del

neobratovalnih preizkusov. Ti preizkusi se izvedejo z odstranjenimi

napajalnimi in ozemljitvenimi priključki.

Varnost in skladnost SC-265

Slovenščina / Slovenian

Sistem odgovornosti za izdelek

Hypertherm ravno tako odstrani nekatere zaščitne naprave, ki bi sicer

Sistemi višjega reda

povzročile napačne rezultate preizkusov. Kjer to zahtevajo nacionalni

predpisi, se na opremo namesti nalepka, ki označuje, da so bili naopremi

Če sistemski integrator doda Hyperthermovemu sistemu za plazemsko

opravljeni preizkusi, ki jih določa IEC 60974-4. Poročilo opopravilu mora

rezanje dodatno opremo, kot so rezalne mize, motorni pogoni, krmilniki

vključevati rezultate vseh preizkusov oz. pojasnilo, dadoločeni preizkus ni

gibanja ali roboti, je kombinirani sistem lahko obravnavan kot sistem

bil opravljen.

višjega reda. Sistem višjega reda z nevarnimi premikajočimi se deli lahko

vključuje industrijske stroje ali robotsko opremo. Proizvajalec originalne

opreme ali končni uporabnik je lahko v tem primeru zavezan z dodatnimi

Usposobljenost preskusnega osebja

predpisi in standardi kot tistimi, ki se nanašajo na plazemski rezalni

sistem, izdelan v Hyperthermu.

Preizkusi električne varnosti opreme za oblikovno rezanje so lahko nevarni

in jih lahko izvajajo samo strokovnjaki na področju električnih popravil, po

Končni uporabnik in proizvajalec originalne opreme sta dolžna opraviti

možnosti osebe, ki so seznanjene s procesi varjenja, rezanja in sorodnimi

oceno tveganja za sistem višjega reda in zagotoviti zaščito pred nevarnimi

procesi. Varnostna tveganja za osebje in opremo, ki nastanejo, če te

premikajočimi se deli. Če sistem višjega reda ni bil certificiran, ko je

preizkuse izvaja neusposobljeno osebje, so lahko bistveno večja od

proizvajalec originalne opreme vanj vključil Hyperthermove izdelke,

koristi redne kontrole in preizkušanja.

morajo instalacijo morda odobriti lokalni organi. Če ste v dvomih glede

skladnosti, poiščite pravno pomoč in se posvetujte z lokalnimi

Hypertherm priporoča, da se kontrola omeji na vizualno kontrolo,

strokovnjaki za regulativo.

če nacionalni predpisi v državi instalacije opreme ne zahtevajo posebnih

preizkusov električne varnosti.

Zunanji povezovalni kabli med sestavnimi deli sistema višjega reda

morajo biti primerni za pričakovano kontaminacijo in morajo omogočati

gibanja na mestu končne uporabe. Če so zunanji povezovalni kabli

Zaščitne naprave na diferenčni tok

izpostavljeni olju, prahu, vodi in drugim onesnaževalcem, bodo morda

(angl. RCD)

potrebni kabli za zahtevno uporabo.

V Avstraliji in v nekaterih drugih državah lahko lokalni zakoni zahtevajo

Če so zunanji povezovalni kabli izpostavljeni stalnim premikom, bodo

uporabo zaščitnih naprav na diferenčni tok (angl. RCD), ki varujejo

morda potrebni kabli, potrebni za stalno upogibanje. Končni uporabnik

operaterje pred električnimi napakami prenosne električne opreme na

oz. proizvajalec originalne opreme je odgovoren za to, da so kabli

delovnem mestu in na gradbiščih. Zaščitne naprave na diferenčni tok so

primerni za aplikacijo. Zaradi razlik v predvidenih uporabah in stroškov,

zasnovane tako, da varno odklopijo napajanje iz električnega omrežja, če

povezanih z lokalnimi predpisi glede sistemov višjega reda, je potrebno

zaznajo neravnovesje med dovodnim in povratnim električnim tokom

preveriti, ali so zunanji povezovalni kabli primerni za lokacijo končne

(uhajanje toka prek ozemljitve). Na voljo so zaščitne naprave na diferenčni

uporabe.

tok s fiksnim in nastavljivim sprožilnim tokom od6do40mA in z

različnimi sprožilnimi časi do300ms, odvisno od nameščene opreme,

aplikacije in namena uporabe. Sprožilni tok in sprožilni čas pri uporabi

zaščitnih naprav na diferenčni tok morata biti dovolj visoka, da med

normalnim obratovanjem opreme za plazemsko rezanje ne more priti do

nepotrebnih proženj, in hkrati dovolj nizka, da zaščitna naprava v malo

verjetnem primeru električne okvare na opremi odklopi napajanje še

preden bi lahko uhajavi tok v stanju napake ogrozil življenje operaterjev.

Brezhibno delovanje zaščitnih naprav na diferenčni tok v daljšem obdobju

je treba preverjati z rednimi preizkusi prožilnega toka in prožilnega časa.

Prenosna električna oprema in zaščitne naprave na diferenčni tok, ki se

uporabljajo v Avstraliji in Novi Zelandiji za komercialno in industrijsko

rabo, so preizkušene po avstralskem standardu AS/NZS3760. Pri

preizkušanju izolacije opreme za plazemsko rezanje po AS/NZS3760

izmerite upornost izolacije po Dodatku B standarda pri enosm. napetosti

250V in vključenem glavnem stikalu, da zagotovite pravilno preizkušanje

in preprečite lažni neuspeh preizkusa uhajavega toka. Do lažnega

neuspeha preizkusa lahko pride zaradi kovinsko-oksidnih varistorjev

(MOV) in filtrov za elektromagnetno združljivost, ki zmanjšujejo emisije in

varujejo opremo pred napetostnimi udari. Ti lahko v normalnih pogojih

prevajajo do10mA uhajavega toka proti ozemljitvi.

Če imate kakršnakoli vprašanja v zvezi z uporabo ali interpretacijo

opisanih standardov IEC, se morate posvetovati s pravnim ali drugim

svetovalcem, ki pozna mednarodne elektrotehnične standarde. V zvezi z

interpretacijo ali uporabo takšnih standardov se na noben način

ne zanašajte na Hypertherm.

SC-266 Varnost in skladnost

Slovenščina / Slovenian

Sistem odgovornosti za okolje

Uvod

V drugih državah upoštevajte nacionalne in lokalne zakone.

Če je potrebno, se posvetujte s pravnimi in drugimi strokovnjaki

Hyperthermova okoljska specifikacija zahteva od Hyperthermovih

zaskladnost.

dobaviteljev, da dostavijo podatke o snoveh RoHS, WEEE in REACH.

Okoljska skladnost izdelka ne pokriva kakovosti zraka v zaprtih prostorih

Direktiva WEEE

in izpuščanja par v okolje s strani končnega uporabnika. Materiali, ki jih

reže končni uporabnik, se ne dobavijo skupaj s Hyperthermovim

Evropski parlament in Svet Evropske unije sta 27. januarja 2003 sprejela

izdelkom. Končni uporabnik je odgovoren tako za materiale ki se režejo,

Direktivo 2002/96/ES oz. direktivo WEEE (Odpadna električna

kakor tudi za varnost in kakovost zraka na delovnem mestu. Končni

inelektronska oprema).

uporabnik mora poznati potencialna zdravstvena tveganja zaradi par, ki se

Kot zahteva zakonodaja, je vsak Hyperthermov izdelek, kigapokriva

sproščajo med rezanjem materialov, in upoštevati vse lokalne predpise.

direktiva in je prodan vEUpo13.avgustu2005, označen ssimbolom

WEEE. Direktiva spodbuja in določa posebne kriterije za zbiranje

Nacionalna in lokalna okoljska zakonodaja

odpadne električne in elektronske opreme, rokovanje in recikliranje.

Uporabniški odpadki in odpadki, ki nastanejo iz poslovanja med podjetji

Nacionalna in lokalna okoljska zakonodaja ima prednost pred navodili

(vsi odpadni Hyperthermovi izdelki štejejo kot odpadki iz poslovanja med

vtem priročniku.

podjetji), se obravnavajo drugače. Navodila za odstranjevanje plazemskih

sistemov Powermax različice CE lahko najdete na spletni strani

Izdelek je treba uvoziti, instalirati, upravljati in odstraniti v skladu

www.hypertherm.com/weee

.

z vsemi nacionalnimi in lokalnimi okoljskimi predpisi, ki veljajo

na lokaciji postavitve.

Ta spletni naslov je natisnjen tudi na vseh opozorilnih nalepkah s simboli,

ki so nameščene na enotah serije Powermax različice CE, dobavljenih

Evropski okoljski predpisi so predstavljeni v razdelku Direktiva WEEE.

odleta 2006. Različice CSA Hyperthermovih izdelkov Powermax

indrugih izdelkov niso zajete ali so izvzete iz direktive WEEE.

Direktiva RoHS

Uredba REACH

Hypertherm se je zavezal k upoštevanju vseh veljavnih zakonov

inpredpisov, vključno z Direktivo Evropske unije o omejevanju uporabe

Uredba o registriranju, vrednotenju, potrjevanju in omejevanju kemikalij

nevarnih snovi, ki omejuje uporabo nevarnih snovi v elektronskih izdelkih.

REACH (1907/2006) je v veljavi od 1. junija 2007 in zadeva kemikalije, ki

Hypertherm presega zahteve skladnosti direktive RoHS na globalni ravni.

so na voljo na evropskem trgu. Zahteve uredbe REACH zaproizvajalce

komponent določajo, da komponente ne smejo vsebovati več kot 0,1

Hypertherm stalno zmanjšuje količino nevarnih snovi v naših izdelkih, kijih

utežnega odstotka snovi, ki vzbujajo zelo veliko skrb (SVHC).

zadeva direktiva RoHS, razen v primerih, kojesplošno priznano,

daniustrezne alternative.

Proizvajalci komponent in drugi uporabniki v nadaljevanju verige, kot

jeHypertherm, so dolžni od svojih dobaviteljev pridobiti zagotovila,

Za trenutne različice CE sistemov za plazemsko rezanje Powermax, ki jih

daimajo vse kemikalije, uporabljene v izdelkih Hypertherm, registracijsko

proizvaja Hypertherm, smo pripravili Izjave o skladnosti RoHS. Na

številko Evropske agencije za kemikalije (ECHA). Hypertherm

različicah CE strojev serije Powermax, dobavljenih od leta 2006, je na

zapridobivanje informacij o kemikalijah, ki jih zahteva uredba REACH,

ploščici s podatki pod Znakom CE tudi znak RoHS. Tudi dele,

oddobaviteljev zahteva deklaracije REACH in identifikacijo znane

uporabljene v različicah CSA Hyperthermovih izdelkov Powermax

uporabe snovi, ki vzbujajo zelo visoko skrb (SVHC). Vsaka uporaba

indrugih izdelkov, ki jih direktiva RoHS ne zajema ali so iz nje izvzeti,

SVHC v količinah, ki presegajo 0,1 utežnega odstotka delov, je bila

vpričakovanju novih zahtev stalno posodabljamo za skladnost z RoHS.

odpravljena. Varnostni list vključuje polno razkritje vseh kemikalij

injeuporaben zapreverjanje skladnosti z REACH SVHC.

Pravilno odstranjevanje izdelkov

Maziva, tesnilna sredstva, hladilna sredstva, lepila, topila, prevleke ter

Hypertherm

drugi pripravki in zmesi, ki jih uporablja Hypertherm v, na, za ali s svojo

opremo za oblikovno rezanje, so uporabljena v zelo majhnih količinah

Hyperthermovi sistemi za plazemsko rezanje kot vsi drugi elektronski

(razen hladilne tekočine) in so na trgu na voljo od različnih virov.

izdelki vsebujejo materiale in komponente, kot so plošče s tiskanim

Vprimeru težav dobavitelja v zvezi z registracijo REACH ali z dovoljenjem

vezjem, ki jih ni mogoče odstraniti z navadnimi odpadki. Vaša

REACH (SVHC) je dobavitelja mogoče zamenjati in tudi bo zamenjan.

odgovornost je, da vse izdelke in komponente Hypertherm odstranite na

okolju prijazen način, ob upoštevanju nacionalne in lokalne zakonodaje.

V Združenih državah upoštevajte vse zvezne, državne in lokalne

zakone.

V Evropski uniji upoštevajte direktive EU, nacionalno in lokalno

zakonodajo. Za več informacij obiščite spletno stran

www.hypertherm.com/weee

.

Varnost in skladnost SC-267

Slovenščina / Slovenian

Sistem odgovornosti za okolje

Pravilno rokovanje s kemikalijami

in varna uporaba

Uredbe o kemikalijah v ZDA, Evropi in drugod zahtevajo varnostne liste

za vse kemikalije. Seznam kemikalij dostavi Hypertherm. Varnostni listi

so namenjeni kemikalijam, dobavljenim z izdelkom, ter drugim

kemikalijam, uporabljenim v ali na izdelku. Varnostne liste si lahko

prenesete v knjižnici prenosov na Hyperthermovem spletnem mestu

https://www.hypertherm.com

. Na zaslonu za iskanje (Search) vnesite

MSDS za naziv dokumenta in kliknite Search (Išči).

Ameriška administracija za varnost in zdravje pri delu OHSA ne zahteva

varnostnih listov za dele kot so elektrode, vrtinčni obroči, držalne kape,

šobe, ščiti, odbojniki in drugi trdni deli gorilnika.

Hypertherm ne proizvaja in ne dobavlja materialov za rezanje in nima

vedenja o tem, ali bodo pare, ki se sproščajo pri rezanju, predstavljale

fizično nevarnost ali tveganje za zdravje. Če potrebujete informacije

olastnostih materialov, ki jih boste rezali s Hyperthermovim izdelkom,

seobrnite na vašega dobavitelja ali na drugega tehničnega svetovalca.

Emisija par in kakovost zraka

Opomba: Naslednje informacije o kakovosti zraka so samo splošne

informacije in ne nadomeščajo pregleda in uveljavitve vladnih predpisov

ali pravnih standardov v državi, kjer bo rezalna oprema instalirana

in obratovala.

V ZDA je Nacionalni inštitut za zdravje in varnost pri delu (NIOSH)

pripravil Priročnik analitičnih metod (NMAM) z zbirko metod

za vzorčevanje in analizo onesnaževalcev v zraku na delovnem mestu.

Metode, ki so jih objavile druge organizacije, kot so OSHA, MSHA,

EPA,ASTM, ISO in komercialni dobavitelji vzorčevalne in analitične

opreme, imajo lahko določene prednosti pred metodami NIOSH.

ASTM Practice D 4185 tako na primer podaja standardne prakse

za zbiranje, raztapljanje in določanje kovin v sledovih v ozračju

na delovnem mestu. Občutljivost, meje zaznavanja in optimalne delovne

koncentracije za 23 kovin so navedene v ASTM D 4185. Industrijski

higienik mora določiti optimalen protokol vzorčevanja, ki upošteva

analitsko natančnost, stroške in optimalno število vzorcev. Hypertherm se

poslužuje zunanjega industrijskega higienika za izvedbo in interpretacijo

preizkusov kakovosti zraka na vzorcih, odvzetih z opremo za vzorčevanje

zraka na upravljalnih postajah v Hyperthermovih zgradbah, kjer so

instalirane in obratujejo mize za plazemsko rezanje.

Kjer je možno, se Hypertherm poslužuje zunanjega industrijskega

higienika tudi za pridobivanje zračnih in vodnih dovoljenj.

Če niste popolnoma seznanjeni in na tekočem z vsemi veljavnimi vladnimi

predpisi in pravnimi standardi na lokaciji instalacije, sepred nabavo,

instalacijo in uporabo opreme posvetujte z lokalnim strokovnjakom.

SC-268 Varnost in skladnost

Slovenščina / Slovenian

¡ADVERTENCIA!

No cumplir el siguiente manual de instrucciones pudiera dar

lugar a lesiones personales o daño a los equipos.

Manual de Seguridad y Cumplimiento

806693 Revisión 2 Enero de 2015

Español / Spanish

Seguridad

PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN

RECONOCER LA

Para los símbolos de peligro y palabras de advertencia de seguridad se

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

usan las normas del Instituto Americano de Normalización (ANSI).

Con el símbolo de peligro se utilizan palabras de advertencia como

Los símbolos que se muestran en esta sección se usan para

PELIGRO o ADVERTENCIA. PELIGRO identifica las categorías de

identificar posibles peligros. Al ver un símbolo de peligro en este

peligro más graves.

manual o en la máquina hay que percatarse de la posibilidad de

Las etiquetas de seguridad PELIGRO y ADVERTENCIA identifican

lesiones personales y seguir las instrucciones correspondientes

peligros específicos de su máquina.

para evitar el peligro.

En este manual, los mensajes de seguridad PELIGRO preceden a las

instrucciones que, de no obedecerse, tendrían como consecuencia

CUMPLIR LAS INSTRUCCIONES

lesiones graves o la muerte.

DE SEGURIDAD

Los mensajes de seguridad ADVERTENCIA preceden a las

instrucciones que, de no obedecerse, pudieran dar lugar a lesiones

ola muerte.

Leer atentamente todo mensaje de seguridad de este manual y

de las etiquetas de seguridad de la máquina.

Los mensajes de seguridad PRECAUCIÓN preceden a las

instrucciones que, de no obedecerse, pudieran dar lugar a lesiones

Mantener en buen estado las etiquetas de seguridad de

menores o al deterioro de los equipos.

la máquina. Reemplazar enseguida las etiquetas dañadas

ofaltantes.

INSPECCIONAR LOS EQUIPOS ANTES

Aprender a operar la máquina y a utilizar los controles como es

debido. No dejar que la opere ninguna persona que no haya sido

DE USARLOS

previamente instruida.

Todos los equipos de corte deben inspeccionarse según sea necesario

Mantener la máquina en buenas condiciones de trabajo. Toda

para asegurar de que estén en condicn segura de operación. Si se

modificación no autorizada puede afectar la seguridad y vida útil

detecta que los equipos no son capaces de una operación segura y

de la máquina.

confiable, antes de sacarlos de servicio o volver a usarlos, debe

repararlos el personal calificado.

Seguridad y Cumplimiento SC-269

Español / Spanish

Seguridad

RESPONSABILIDADES DE SEGURIDAD

La persona o entidad responsable de la seguridad del puesto de trabajo

seleccionar a los contratistas que facilitan el personal calificado y

deberá:

debidamente capacitado para hacer el corte, con pleno

asegurar que los operadores y sus supervisores estén capacitados

conocimiento de los riesgos relacionados;

en el uso seguro de los equipos y procesos, así como en los

informar a los contratistas de los materiales inflamables o

procedimientos en caso de emergencias;

condiciones peligrosas específicas del lugar o de aquellas

asegurar que todos los peligros y precauciones de seguridad estén

condiciones de riesgo de las que pudieran no tener conocimiento;

identificados en este documento, que los mismos se informen a los

asegurar que la calidad y cantidad de aire de la ventilación sean

trabajadores y que estos los entiendan antes de empezar a trabajar;

tales, que la exposición del personal a los contaminantes peligrosos

designar áreas de corte aprobadas y establecer procedimientos para

esté por debajo de los límites permisibles;

el corte seguro;

asegurar que la ventilación en los espacios confinados sea suficiente

hacerse responsable de autorizar las operaciones de corte en áreas

como para posibilitar la cantidad de oxígeno necesaria para la vida,

no designadas o no aprobadas específicamente para dichos

evitar la acumulación de mezclas asfixiantes o explosivas inflamables,

procesos;

la creación de ambientes enriquecidos en oxígeno- y mantener los

contaminantes en el aire de los entornos respirables por debajo de

asegurar que solo se usen equipos aprobados, por ejemplo,

los límites permisibles.

antorchas y medios de protección individual;

EL ARCO DE PLASMA PUEDE DAÑAR LAS TUBERÍAS CONGELADAS

Las tuberías congeladas podrían dañarse o reventarse si se intenta descongelarlas con una antorcha de plasma.

LA ELECTRICIDAD ESTÁTICA PUEDE DAÑAR LAS TARJETAS

DE CIRCUITO IMPRESO

Tener el debido cuidado al manipular las tarjetas de circuito impreso:

guardar las tarjetas de circuito impreso en recipientes antiestáticos;

ponerse un brazalete antiestático al manipular las tarjetas de circuito impreso.

SEGURIDAD DE LA CONEXIÓN A TIERRA

Cable de masa: conectar firmemente el cable de masa a la pieza

Potencia de alimentación

a cortar o la mesa de corte para que hagan buen contacto. No

Asegurarse de conectar el cable a tierra del cordón de alimentación

conectarlo a la parte que se desprenderá al terminar el corte.

a la toma a tierra de la caja de desconexión.

Mesa de corte: poner a tierra la mesa de corte de conformidad

Si la instalación del sistema plasma implica conectar el cordón de

con los códigos de electricidad nacionales y locales pertinentes.

alimentación a la fuente de energía, asegurarse de conectar como es

debido el cable a tierra.

Poner primero el cable a tierra del cordón de alimentación en la

varilla roscada y conectar después los demás cables a tierra encima

de él. Apretar la tuerca de retención.

Tensar todas las conexiones eléctricas para evitar su calentamiento

excesivo.

SC-270 Seguridad y Cumplimiento

Español / Spanish

Seguridad

PELIGRO ELÉCTRICO

Este equipo solo puede abrirlo personal certificado, debidamente

Si el equipo debe tener corriente al abrir los paneles para repararlo

capacitado.

y darle mantenimiento, puede existir peligro de explosión por arco

Si el equipo está siempre conectado, para abrir los paneles ponerlo

eléctrico. Al reparar o dar mantenimiento a los equipos energizados,

primero en OFF (apagado) y bloquear/etiquetar la alimentación.

cumplir todos los requisitos locales de prácticas de trabajo seguro

y medios de protección individual (NFPA 70E en EE. UU.).

Si el equipo se alimenta con cordón, para abrir los paneles,

desenchufar primero la unidad.

Para operar los equipos después de moverlos, abrirlos, repararlos

o darles mantenimiento, asegurarse de cerrar los paneles y de que

Los interruptores bloqueables o las tapas de enchufes bloqueables

haya la debida continuidad a tierra a la envolvente.

debe suministrarlos un tercero.

Cuando vaya a inspeccionar o cambiar las piezas consumibles de la

Después de quitar la corriente, esperar 5 minutos a que los paneles

antorcha, cumplir siempre primero las instrucciones de desconexión

se descarguen para trabajar en su interior.

de la energía.

UNA DESCARGA ELÉCTRICA PUEDE SER FATAL

Tocar las piezas por las que pase electricidad (“conductores vivos”)

instalar y poner a tierra los equipos conforme al manual de

puede provocar una descarga fatal o graves quemaduras.

instrucciones y las regulaciones nacionales y locales;

La operación del sistema plasma cierra el circuito eléctrico entre la

inspeccionar frecuentemente el cordón de potencia de

antorcha y la pieza a cortar. La pieza a cortar y todo lo que la toque

alimentación en busca de deterioro o fisuras del revestimiento.

integran el circuito eléctrico.

Reemplazar enseguida los cordones dañados. Los cables

pelados pueden ser fatales;

En las aplicaciones con antorcha mecanizada, no tocar nunca el

cuerpo de antorcha, la pieza a cortar ni el agua de la mesa de agua

inspeccionar los cables y mangueras de la antorcha y reemplazar

cuando el sistema de plasma esté operando.

los que estén desgastados o deteriorados;

no agarrar la pieza a cortar mientras esté cortando, incluyendo los

Prevenir las descargas eléctricas

recortes de desecho. Durante el proceso de corte, dejar la pieza a

cortar en posición o en la mesa de trabajo, con el cable de masa

Todos los sistemas plasma Hypertherm utilizan alto voltaje

conectado;

en el proceso de corte (200 a 400 VCD es lo normal). Tomar

las siguientes precauciones al operar el sistema:

para comprobar, limpiar o reemplazar las piezas de la antorcha,

desconectar primero la alimentación principal o desenchufar la

llevar puestos calzado y guantes aislantes y mantener secos el

fuente de energía;

cuerpo y la ropa;

no dejar nunca fuera de servicio ni fuera de circuito los bloqueos

no pararse, sentarse ni apoyarse en ninguna superficie mojada – ni

de seguridad;

tampoco tocarla –;

antes de quitarle la cubierta a los paneles de cualquier fuente de

aislarse del trabajo y la puesta a tierra utilizando mantas o

energía o sistema, desconectar primero la potencia de

cubiertas aislantes secas lo suficientemente grandes como para

alimentación eléctrica. Después de desconectar la alimentación

evitar cualquier contacto físico. Tener precaución extrema al

principal, esperar 5 minutos a que los capacitores se descarguen;

trabajar en áreas húmedas o en sus cercanías;

no operar nunca el sistema de plasma si las cubiertas de la fuente

instalar un interruptor de alimentación con fusibles de las debidas

de energía no están bien puestas. Las conexiones al descubierto

especificaciones cerca de la fuente de energía. Este interruptor

de la fuente de energía representan un grave peligro eléctrico;

permitirá al operador apagar rápidamente la fuente de energía en

caso de emergencia;

al hacer las conexiones de entrada, conectar primero el respectivo

conductor a tierra;

de usar una mesa de agua, asegurarse de que esté bien

conectada a tierra;

cada sistema plasma ha sido diseñado para usarse únicamente

con determinadas antorchas. No las sustituya por otras antorchas

que pudieran recalentarse y representar un peligro para la

seguridad.

Seguridad y Cumplimiento SC-271

Español / Spanish

Seguridad

EL CORTE PUEDE PROVOCAR UN INCENDIO O EXPLOSIÓN

Prevención de incendios

ADVERTENCIA

Comprobar la seguridad del área antes de hacer ningún corte.

Peligro de explosión

Tener a mano un extintor de incendio.

argón-hidrógeno y metano

Remover toda sustancia inflamable en el radio de 10 m del área de

El hidrógeno y el metano son gases inflamables con peligro de

corte.

explosión. Mantener los cilindros y mangueras con mezclas de

Apagar primero el metal candente, o dejarlo enfriar, para

hidrógeno o metano alejados de las llamas. Al usar plasma

manipularlo o ponerlo en contacto con materiales combustibles.

argón-hidrógeno o metano, mantener la antorcha alejada de las

No cortar nunca recipientes conteniendo materiales que puedan

llamas y chispas.

ser inflamables – deben vaciarse y limpiarse bien primero.

ADVERTENCIA

Ventilar los ambientes potencialmente inflamables antes del corte.

Explosión de hidrógeno

En el corte con oxígeno como gas plasma, es obligatorio usar un

en el corte de aluminio

sistema de extracción de aire.

No cortar nunca aluminio bajo agua ni con agua tocando la parte

inferior del aluminio.

Prevención de explosiones

En las operaciones de corte por plasma, el corte de aluminio bajo

No usar el sistema plasma si es posible la presencia de polvos o

agua, o con el agua tocando la parte inferior del aluminio, puede

gases explosivos.

dar lugar a una explosión.

No cortar nunca cilindros, tuberías ni contenedores cerrados a

presión.

ADVERTENCIA

Peligro de explosión

No cortar nunca recipientes que hayan contenido materiales

corte bajo agua con gases combustibles

combustibles.

No cortar nunca bajo agua con gases combustibles que tengan

hidrógeno.

En las operaciones de corte por plasma, el corte bajo agua con

gases combustibles que tengan hidrógeno puede dar lugar a una

explosión.

LOS CILINDROS DE GAS

SEGURIDAD DE LOS EQUIPOS DE GAS

PUEDEN EXPLOTAR AL

COMPRIMIDO

DAÑARSE

No lubricar nunca las válvulas ni los reguladores de cilindros con

Los cilindros de gas contienen gas comprimido a alta presión. De

aceite o grasa.

dañarse, el cilindro puede explotar.

Usar solamente cilindros de gas, reguladores, mangueras y

Manipular y usar los cilindros de gas comprimido conforme a las

conectores diseñados para la aplicación en concreto.

regulaciones nacionales y locales pertinentes.

Mantener en buen estado todos los equipos de gas comprimido y

No usar nunca un cilindro que no esté vertical y bien sujeto.

las piezas con ellos relacionadas.

Mantener puesto el capuchón de protección sobre la válvula,

Etiquetar e identificar con un código de color el tipo de gas que

excepto cuando se esté usando o conectado para usarse.

circula por las mangueras de gas. Consultar los códigos

No permitir nunca el contacto eléctrico del arco de plasma con un

nacionales y locales al respecto.

cilindro.

No exponer nunca los cilindros a demasiado calor, chispas,

escoria ni llama abierta.

No usar nunca un martillo, llave ni ninguna otra herramienta para

abrir una válvula de cilindro atascada.

SC-272 Seguridad y Cumplimiento

Español / Spanish

Seguridad

LOS HUMOS TÓXICOS PUEDEN OCASIONAR LESIONES O LA MUERTE

El arco de plasma por sí solo es la fuente de calor usada para el

El nivel de calidad del aire de cualquier puesto de trabajo pertinente

corte. Por ello, pese a que el arco de plasma no se reconozca como

depende de variables específicas del lugar como son:

una fuente de emanaciones tóxicas, el material a cortar sí puede

diseño de la mesa (húmeda, seca, bajo agua);

emanar humos o gases tóxicos que empobrecen el oxígeno.

composición del material, acabado superficial y composición del

revestimiento;

Los humos generados diferirán dependiendo del metal a cortar. Los

metales que pueden emanar humos tóxicos son, entre otros, el

cantidad de material a quitar;

acero inoxidable, el acero al carbono, el zinc (galvanizado) y el

duración del corte o ranurado;

cobre.

tamaño, volumen de aire, ventilación y filtración en el puesto de

trabajo;

En algunos casos, el metal pudiese estar revestido de una sustancia

que emanara humos tóxicos. Los revestimientos tóxicos incluyen,

medios de protección individual;

entre otros, el plomo (de algunas pinturas), el cadmio (de algunas

cantidad de sistemas de soldeo y corte en operación;

pinturas y pletinas de relleno) y el berilio.

otros procesos del establecimiento que puedan generar

emanaciones.

Los gases generados en el corte por plasma variarán a base del

material a cortar y el método de corte, no obstante, pudieran ser

Si el lugar de trabajo debe atenerse a regulaciones nacionales o

ozono, óxidos de nitrógeno, cromo hexavalente, hidrógeno y otras

locales, solo el monitoreo y los análisis hechos en el establecimiento

sustancias contenidas en o emanadas por el material.

pueden identificar si los niveles están por encima o por debajo de los

permisibles.

Se debe tener cuidado de minimizar la exposición a los humos

generados al igual que en cualquier proceso industrial. En función

Para reducir el riesgo de exposición a los humos:

de la composición química y concentración de los humos (además

remover todos los revestimientos y solventes antes del corte;

de otros factores como la ventilación), es posible que exista un

usar ventilación con extracción forzada para remover las

riesgo de enfermedad como malformaciones congénitas o cáncer.

emanaciones;

no inhalar los humos. Usar un respirador autónomo para el corte de

Es responsabilidad del propietario de los equipos e instalaciones

metales revestidos con, o que contengan o puedan contener,

analizar la calidad del aire del área de corte y asegurar que la misma

elementos tóxicos;

cumpla todas las normas y regulaciones locales y nacionales al

respecto.

asegurar que las personas que usen los equipos de soldeo o corte,

así como los respiradores autónomos, estén aptas y capacitadas

para utilizar dichos equipos;

no cortar nunca recipientes conteniendo materiales que puedan ser

tóxicos. Vaciar y limpiar bien el recipiente primero;

monitorear o analizar la calidad del aire del lugar según sea

necesario;

consultar con un especialista local la implementación de un plan

para asegurar la calidad del aire.

EL ARCO DE PLASMA PUEDE OCASIONAR LESIONES Y QUEMADURAS

Antorchas de encendido instantáneo

El arco de plasma penetrará con rapidez los guantes y la piel.

Alejarse de la punta de la antorcha.

El arco de plasma prende inmediatamente al activarse el interruptor

No sujetar el metal próximo a la ruta de corte.

de la antorcha.

No apuntar nunca la antorcha hacia usted ni hacia los demás.

Seguridad y Cumplimiento SC-273

Español / Spanish

Seguridad

LA RADIACIÓN DEL ARCO PUEDE QUEMAR LOS OJOS Y LA PIEL

Número de filtro

Número de filtro

(sombra) de protección

(sombra) sugerido por

OSHA 29CFR

Europa

Corriente del arco

mínima

comodidad

1910.133(a)(5)

EN168:2002

(ANSIZ49.1:2012)

(ANSIZ49.1:2012)

Menos de 40 A 5 5 8 9

41A a 60A 6689

61A a 80A 8889

81 A a 125 A 8 9 8 9

126 A a 150 A 8 9 8 10

151 A a 175 A 8 9 8 11

176 A a 250 A 8 9 8 12

251 A a 300 A 8 9 8 13

301 A a 400 A 9 12 9 13

401 A a 800 A 10 14 10 N/A

OPERACIÓN DE MARCAPASOS Y APARATOS AUDITIVOS

El campo magnético que crea la corriente alta puede afectar la

Para reducir los peligros del campo magnético:

operación de los marcapasos y aparatos auditivos.

mantener el cable de masa y los cables y mangueras de la

antorcha a un lado y alejados del cuerpo;

Las personas que usen estos dispositivos deberán consultar a un

tender los cables y mangueras de la antorcha lo más cerca posible

médico para permanecer en las cercanías de las operaciones de

del cable de masa;

corte y ranurado por arco de plasma.

no enrollarse nunca los cables y mangueras de la antorcha ni el

cable de masa en el cuerpo;

permanecer lo más alejado posible de la fuente de energía.

SC-274 Seguridad y Cumplimiento

Español / Spanish

Protección de los ojos. El arco de plasma genera radiación visible e

Ponerse ropa ignífuga para proteger todas las áreas expuestas.

invisible (ultravioleta e infrarrojo) capaz de quemar los ojos y la piel.

Llevar puestos pantalones con bajos sin pliegues para evitar la

Usar protección para los ojos conforme a las regulaciones

entrada de chispas y escoria.

nacionales y locales pertinentes.

Además, antes del corte, remover de los bolsillos todo combustible

Llevar puestos medios de protección (anteojos o gafas de

como un encendedor de butano o fósforos.

seguridad con protección lateral y careta de soldar) con lentes de la

debida sombra para proteger los ojos de la radiación ultravioleta e

Área de corte. Preparar el área de corte para reducir la reflexión y

infrarroja proveniente del arco.

transmisión de radiación ultravioleta:

pintar las paredes y demás superficies de colores oscuros;

Protección de la piel. Ponerse ropa de protección contra

quemaduras por radiación ultravioleta, chispas y metal candente.

usar mamparas o cortinas para proteger a los demás de los

chispazos y el resplandor;

Llevar puestos guantes de trabajo, calzado de seguridad y casco.

advertir a los demás de no mirar al arco. Utilizar letreros o avisos.

Seguridad

EL RUIDO PUEDE DAÑAR LA AUDICIÓN

El ruido que produce el corte con arco de plasma puede superar los

Si el ruido es molesto, o si después de implementar todos los demás

niveles aceptables que establecen las regulaciones locales para

controles técnicos y administrativos aún existe riesgo de daño a la

muchas aplicaciones. La exposición prolongada a altos niveles de

audición, usar protección para los oídos. Si la protección para los

ruido puede dañar la audición. Ponerse siempre la debida protección

oídos es obligatoria, ponerse solamente medios de protección

para los oídos en el corte o ranurado, excepto si, conforme a las

individual aprobados, o sea, orejeras o tapones auditivos con la tasa

regulaciones internacionales, regionales y locales pertinentes, las

de reducción de ruido correspondiente a la situación. Advertir a los

mediciones de los niveles de presión sonora hechas en el lugar

demás en las cercanías del área de corte del posible riesgo de ruido.

demostraran la no necesidad de utilizar dichos medios de protección

Además, la protección para los oídos puede evitar la entrada de

individual.

salpicaduras calientes en las orejas.

Es posible obtener una reducción significativa del ruido con la simple

adición de controles técnicos a la mesa de corte, por ejemplo,

barreras o cortinas entre el arco de plasma y la estación de trabajo

y/o la ubicación de esta última lejos del arco de plasma. Implementar

en el lugar de trabajo controles administrativos para restringir el

acceso y limitar el tiempo de exposición del operador, así como

separar las áreas ruidosas y/o adoptar medidas para reducir la

resonancia en las áreas de corte poniendo absorbentes acústicos.

INFORMACIÓN SOBRE COLECTORES DE POLVO EN SECO

En algunos puestos de trabajo, el polvo seco puede significar un

Nota 1 – excepto se haya hecho una evaluación del lugar en

posible riesgo de explosión.

específico para definir que el polvo generado no es combustible, la

norma NFPA 68 exige el uso del venteo de explosiones. Calcular el

La norma NFPA 68 de la Asociación Nacional de Prevención de

área y tipo de venteo para el caso del peor valor Kst posible del polvo

Incendios de EE. UU., “Protección contra explosiones por venteo de

conforme a lo indicado en el anexo F de la norma NFPA 68. La norma

deflagración”, da los requisitos de diseño, emplazamiento,

NFPA 68 no identifica específicamente el corte por plasma ni los

instalación, mantenimiento y uso de dispositivos y sistemas de

demás procesos de corte térmico como que necesiten sistemas de

venteo de gases y presión de combustión después de un evento de

venteo de deflagración, pero sí aplica estos nuevos requisitos a

deflagración. Antes de instalar un nuevo sistema colector de polvo en

todos los sistemas colectores de polvo en seco.

seco o hacer cambios importantes a un proceso ya existente o a los

materiales que este emplea, consultar los requisitos pertinentes con

Nota 2 – los usuarios deberán consultar y cumplir todas las

el fabricante o instalador.

regulaciones federales, estatales y locales pertinentes. Las

publicaciones no pretenden solicitar acciones que no estén de

Consultar a la “autoridad jurisdiccional” de su localidad para

conformidad con las normas y regulaciones pertinentes ni tampoco

puntualizar si en los códigos de construcción locales se ha

puede interpretarse que este manual lo haga.

“adoptado por referencia” alguna edición de la norma NFPA 68.

Consultar las definiciones y explicaciones de los términos

reguladores como deflagración, autoridad jurisdiccional, adoptado

por referencia, valor Kst, índice de deflagración y otros, en la norma

NFPA 68.

Seguridad y Cumplimiento SC-275

Español / Spanish

Seguridad

RADIACIÓN LÁSER

La exposición al haz proveniente del puntero láser puede causar lesiones oculares graves. Evitar la exposición directa de los ojos.

En los productos que usan un puntero láser para la alineación, se emplea una de las siguientes etiquetas junto a la salida del haz láser. También se

dan los valores de salida máxima (mV), la longitud de onda (nm) y, de ser procedente, la duración del pulso.

Otras instrucciones de seguridad láser:

modificar el láser o el producto de cualquier forma puede

aumentar el riesgo de exposición a la radiación láser;

consultar las regulaciones locales del láser con un especialista.

Posiblemente se exija capacitación en seguridad láser;

usar ajustes o ejecutar procedimientos diferentes a los que se

especifican en este manual puede traer como consecuencia una

no permitir que personas sin la debida capacitación operen el

exposición peligrosa a la radiación láser;

láser. Puede ser peligroso en manos de usuarios no capacitados;

no operar el equipo en ambientes explosivos como son la

no mirar en ningún momento a la abertura o haz láser;

presencia de líquidos y gases inflamables o de polvo;

colocar el láser conforme a lo orientado para evitar el contacto

utilizar solo las piezas y accesorios láser recomendados o

visual involuntario;

suministrados por el fabricante para el modelo en específico;

no usar el láser en piezas a cortar que sean reflectoras;

la reparación y el mantenimiento lo debe llevar a cabo solo

no utilizar instrumentos ópticos para ver o reflejar el haz láser;

personal calificado;

no desmontar ni quitar el láser ni la tapa de la abertura;

no quitar ni estropear la etiqueta de seguridad láser.

SC-276 Seguridad y Cumplimiento

Español / Spanish

Responsabilidad con el producto

Introducción

Diferencias entre las normas nacionales

Hypertherm apoya y defiende un sistema regulador global de gestión

Cada país puede utilizar diferentes normas de rendimiento, seguridad o

para asegurar que los productos cumplan los requisitos reguladores y

de otra índole. Las diferencias en las normas nacionales incluyen, a título

ambientales.

enunciativo pero no limitativo:

•los voltajes

Regulaciones nacionales y locales

la capacidad nominal de enchufe y cordón

de seguridad

los requisitos de idioma

los requisitos de compatibilidad electromagnética

Las regulaciones nacionales y locales de seguridad tendrán precedencia

sobre cualquiera de las instrucciones que se faciliten con el producto. El

Estas diferencias en las normas nacionales o de otro tipo pueden hacer

producto se deberá importar, instalar, operar y eliminar conforme a las

imposible o impracticable ponerle a una misma versión de un producto

regulaciones nacionales y locales correspondientes del lugar en que

todas las marcas de certificación. Por ejemplo, las versiones CSA de los

esté instalado.

productos Hypertherm no cumplen los requisitos EMC europeos y, por

lo tanto, no llevan marcado CE en la placa de datos.

Marcas de certificación

Los países que exigen marcado CE o tienen regulaciones obligatorias

EMC deben usar las versiones CE de los productos Hypertherm con

Los productos certificados se identifican con una o más marcas de

dicho marcado en la placa de datos. Entre estos países se encuentran,

certificación de laboratorios de ensayo acreditados. Las marcas de

pero no se limitan a:

certificación están en la placa de datos o cerca de ella.

•Australia

Cada marca de certificación es un distintivo de que el producto y sus

Nueva Zelanda

componentes críticos de seguridad se ajustan a las principales normas

Estados miembros de la Unión Europea

nacionales de seguridad conforme a lo evaluado y establecido por dicho

laboratorio de ensayo. Hypertherm le pone una marca de certificación a

•Rusia

sus productos solo después de fabricarlo con componentes críticos de

Es importante que el producto y su marcado de certificación sean los

seguridad que estén certificados por el laboratorio de ensayo

que se exigen en el lugar de instalación del usuario final. Si los productos

acreditado.

Hypertherm se despachan a un país para su exportación a un tercero,

Una vez que el producto salga de la fábrica Hypertherm, la marca de

dicho producto debe configurarse y certificarse conforme al lugar de uso

certificación se invalida si se da cualquiera de las siguientes situaciones:

final.

El producto se modifica de forma tal que represente un peligro o una

no conformidad con las normas correspondientes.

Instalación y uso seguros de los equipos

Se reemplazan los componentes críticos de seguridad por piezas de

de corte con plantilla

repuesto no certificadas;

En la norma IEC 60974-9, Arc Welding Equipment: Installation and Use

Se le agrega sin la debida autorización cualquier conjunto o

(Instalación y utilización de equipos de soldadura de arco) se dan

accesorio que use o genere un voltaje peligroso.

instrucciones para la instalación y uso seguros de los equipos de corte

Se altera cualquier circuito de seguridad u otra prestación diseñada

con plantilla, así como del rendimiento seguro de las operaciones de

en el producto en el momento de la certificación o no.

corte. En la instalación, incluyendo a título enunciativo pero no limitativo,

El marcado CE es la declaración de conformidad del fabricante con las

la puesta a tierra o conexiones a tierra de protección, fusibles, dispositivo

normas y directivas europeas correspondientes. Solo las versiones de

de desconexión y tipo de circuito de alimentación, se deberán tener en

los productos Hypertherm con marcado CE en la placa de datos o cerca

cuenta los requisitos de las regulaciones nacionales y locales. Leer estas

a ella han sido ensayadas para demostrar su conformidad con las

instrucciones antes de instalar los equipos. El primer paso y el más

directivas europeas de bajo voltaje y compatibilidad electromagnética

importante será la evaluación de seguridad de la instalación.

(EMC). A las fuentes de energía con marcado CE se le han incorporado

La evaluación de seguridad deberá estar a cargo de un experto y la

los filtros EMC necesarios para cumplir las directivas europeas de

misma identificará los pasos necesarios para garantizar un ambiente

compatibilidad electromagnética.

seguro, así como las precauciones a adoptar en la instalación y

Los certificados de conformidad de los productos Hypertherm se

operación en concreto.

pueden descargar de la biblioteca de la página web en

https://www.hypertherm.com

.

Seguridad y Cumplimiento SC-277

Español / Spanish

Responsabilidad con el producto

Procedimientos de ensayo e inspección

La corriente y el tiempo de disparo se deberán medir periódicamente

para verificar que los DDR siguen funcionando como es debido con el

periódicos

transcurso del tiempo. Los equipos eléctricos portátiles y los DDR que

se usan en áreas comerciales e industriales de Australia y Nueva

Donde lo exijan las regulaciones nacionales locales, la norma IEC

Zelanda se ensayan conforme a la norma australiana AS/NZS 3760. Al

60974-1 especifica los procedimientos de inspección y ensayos

verificar el aislamiento de los equipos de corte por plasma conforme a la

periódicos y después de una reparación o mantenimiento, con vista a

norma AS/NZS 3760, medir la resistencia de aislamiento a 250 VCD

asegurar que la seguridad eléctrica de las fuentes de energía de corte

con el interruptor de energía en ON (encendido) según se establece en

por plasma esté de conformidad con la parte 1 de dicha norma

el Apéndice B, para evitar un fallo erróneo de fuga de corriente. Los

Hypertherm ejecuta en fábrica la medida de continuidad del circuito de

fallos erróneos son posibles porque los varistores de óxido metálico

protección y de resistencia de aislamiento en calidad de ensayos no

(MOV) y los filtros de compatibilidad electromagnética (EMC) que se

operativos. Estas mediciones se llevan a cabo quitando la energía y las

usan para reducir las emisiones y proteger los equipos contra la

conexiones a tierra.

sobretensión son capaces de conducir en condiciones normales una

Hypertherm quita también algunos dispositivos de protección que

fuga de corriente a tierra de hasta 10 mA.

pudieran dar lugar a resultados falsos. Donde lo exijan las regulaciones

Si tiene alguna pregunta concerniente a la aplicación o interpretación de

nacionales locales, al equipo se le deberá pegar una etiqueta en la que

alguna de las normas IEC aquí mencionadas, necesitará consultar al

se indique el cumplimiento satisfactorio de los ensayos establecidos en

asesor legal o especialista correspondiente, familiarizado con las normas

la norma IEC 60974-4. El informe de reparación deberá indicar los

de la Comisión Electrotécnica Internacional y, bajo ningún concepto,

resultados de todos los ensayos, excepto se especifique no haber

basarse en Hypertherm para la aplicación o interpretación de dichas

ejecutado una prueba en particular.

normas.

Calificación del personal que hace las

Sistemas de nivel superior

pruebas

Cuando un integrador de sistemas agrega más equipos; por ejemplo,

La verificación de la seguridad eléctrica de los equipos de corte con

mesas de corte, servomotores, controles de avance o robots a un

plantilla es una operación peligrosa que deberán llevarla a cabo

sistema de corte por plasma Hypertherm, el sistema de conjunto puede

especialistas en reparaciones eléctricas, preferiblemente familiarizados

considerarse un sistema de nivel superior. Un sistema de nivel superior

con el corte, soldadura y procesos afines. En caso de que personal no

con piezas en movimiento peligrosas posiblemente constituya una

calificado hiciera estos ensayos, los riesgos para la seguridad del personal

maquinaria industrial o un equipo robótico, en cuyo caso el fabricante

y los equipos serían mucho mayores que el beneficio de los ensayos e

original y el cliente usuario final estarían sujetos a otras regulaciones y

inspección periódicos.

normas, además de las que son importantes para el sistema de corte por

plasma fabricado por Hypertherm.

Hypertherm recomienda hacer solo una inspección visual, a no ser que

las regulaciones nacionales locales exijan específicamente los ensayos

Es responsabilidad, tanto del cliente usuario final como del fabricante

de seguridad eléctrica en el país en el que estén instalados los equipos.

original, llevar a cabo la evaluación de riesgo del sistema de nivel

superior y garantizar la protección de las piezas en movimiento

peligrosas. Salvo que el sistema de nivel superior ya estuviese

Dispositivos diferenciales residuales

certificado en el momento en que el fabricante original le incorporara los

(DDR)

productos Hypertherm, es posible que la instalación, además, esté

sujeta a aprobación de las autoridades locales. Si no tiene seguridad en

En Australia y en algunos otros países, los códigos locales pudieran

cuanto a la conformidad, busque la asesoría de un consultor jurídico y de

exigir el uso de un dispositivo diferencial residual (DDR) para proteger a

los expertos en regulaciones locales.

los operadores de fallas eléctricas de los equipos, en caso de que se

usen equipos portátiles en el entorno laboral o en obra. Los DDR están

Los cables exteriores de interconexión de los componentes del sistema

concebidos para desconectar sin peligro la red de suministro eléctrico

de nivel superior deben ser los que se ajusten a los contaminantes y

en caso de detectarse un desequilibrio entre la alimentación y la

movimiento exigidos en el lugar de instalación del usuario final. Si los

corriente que regresa (hay una fuga de corriente a tierra). Los DDR se

cables exteriores de interconexión están sometidos a contaminación con

venden con corriente de disparo fija y ajustable, de 6 a 40 mA, y un

aceite, polvo y agua, posiblemente se exijan capacidades nominales de

rango de tiempo de disparo de hasta 300 ms, los que se seleccionan

alta resistencia.

según la instalación, aplicación y uso de los equipos. Donde se usen

Si los cables exteriores de interconexión están sometidos a movimiento

DDR, la corriente y el tiempo de disparo deberán seleccionarse o

continuo, posiblemente se exijan capacidades nominales de desgaste

ajustarse lo suficientemente altos como para evitar la molestia de

constante por flexión. Es responsabilidad, tanto del cliente usuario final

disparos durante la operación normal de los equipos de corte por plasma

como del fabricante original, asegurar que los cables sean los debidos

y, lo suficientemente bajos como para que, en el caso de una falla

para la aplicación en cuestión. Como hay diferencias entre las

eléctrica sumamente improbable de los equipos, la alimentación se

capacidades nominales y costos que puedan exigir las regulaciones

desconecte antes de que la fuga de corriente pueda representar un

locales a los sistemas de nivel superior, es necesario verificar que todos

peligro fatal a los operadores.

los cables exteriores de interconexión sean los adecuados para el sitio

de instalación del usuario final.

SC-278 Seguridad y Cumplimiento

Español / Spanish

Responsabilidad ambiental

Introducción

Eliminación adecuada de los productos

Hypertherm

La especificación ambiental de Hypertherm exige que sus proveedores

den información relacionada con las directivas sobre restricciones a la

Los sistemas de corte por plasma Hypertherm, al igual que cualquier otro

utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos

producto electrónico, es posible que contengan materiales o

y (RoHS) electrónicos, sobre residuos de aparatos eléctricos y

componentes, por ejemplo, tarjetas de circuito impreso, que no pueden

electrónicos (RAEE) y el reglamento REACH.

eliminarse con la basura común. Es responsabilidad suya eliminar

La conformidad ambiental de los productos no aborda la calidad del aire

cualquier producto Hypertherm o sus partes componentes de una forma

en interiores ni la liberación de humos al ambiente por el usuario final.

aceptable para el medio ambiente, conforme a los códigos locales y

Hypertherm no suministra con el producto ninguno de los materiales que

nacionales.

corta el usuario final. El usuario final es responsable de los materiales a

En Estados Unidos, revisar todas las leyes federales, estatales y

cortar, así como de la seguridad y calidad del aire en el entorno laboral.

locales.

El usuario final debe estar consciente de los posibles riesgos a la salud

En la Unión Europea, revisar las directivas europeas, la legislación

de los humos liberados por el material a cortar y cumplir todas las

nacional y local. Para más información, visite

regulaciones locales.

www.hypertherm.com/weee

.

En los demás países, revisar la legislación nacional y local.

Regulaciones ambientales nacionales

Consultar a expertos jurídicos o de conformidad según sea

y locales

pertinente.

Las regulaciones ambientales nacionales y locales tendrán precedencia

sobre cualquiera de las instrucciones incluidas en este manual.

Directiva sobre residuos de aparatos

eléctricos y electrónicos (RAEE)

El producto se deberá importar, instalar, operar y eliminar conforme a

todas las regulaciones nacionales y locales ambientales aplicables al

El 27 de enero de 2003, el Parlamento Europeo y el Consejo de la Unión

lugar en que esté instalado.

Europea aprobaron la Directiva 2002/96/CE sobre restricciones a la

Las regulaciones ambientales europeas se tratarán más adelante en

utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos

Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).

y electrónicos o directiva RAEE.

Tal como lo exige la ley, cualquier producto Hypertherm amparado por

Directiva sobre restricciones a la

la directiva y vendido en la Unión Europea después del 13 de agosto

de 2005, está marcado con el símbolo RAEE. Esta directiva estimula y

utilización de determinadas sustancias

dispone criterios específicos para la recogida, tratamiento, reciclado y

peligrosas en aparatos eléctricos y

eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).

Los residuos de consumidores y canales sin intermediarios se tratan de

electrónicos (RoHS)

manera diferente (todos los productos Hypertherm se consideran de

Hypertherm tiene la obligación de cumplir todas las leyes y regulaciones

canal directo). Las instrucciones para la eliminación de las versiones CE

aplicables, entre ellas, la directiva de la Unión Europea sobre

de los sistemas plasma Powermax se pueden encontrar en

restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en

www.hypertherm.com/weee

.

aparatos eléctricos y electrónicos (RoHS). Hypertherm cumple y sobre

El URL está impreso en la etiqueta del símbolo de advertencia de cada

cumple las regulaciones ambientales de todo el mundo, entre ellas la

una de estas unidades versión CE Powermax despachadas a partir del

directiva RoHS.

2006. Las versiones CSA Powermax y los demás productos fabricados

Hypertherm continúa los esfuerzos por reducir las sustancias peligrosas

por Hypertherm están fuera del alcance de la directiva RAEE o exentas.

objeto de las mencionadas directivas en nuestros productos, excepto

cuando sea ampliamente reconocido que no existe otra alternativa viable.

Se elaboraron las correspondientes declaraciones de conformidad con

la directiva de sustancias peligrosas de las versiones CE de los sistemas

de corte por plasma Powermax que fabrica Hypertherm. Las versiones

CE Powermax despachadas a partir del 2006 también llevan la marca

“RoHS” debajo del correspondiente “marcado CE” de la placa de datos.

Las piezas usadas en las versiones CSA Powermax y los demás

productos fabricados por Hypertherm que caen fuera del alcance de la

directiva RoHS, o están exentas, se van convirtiendo continuamente a la

conformidad con esta directiva, en anticipación a futuros requisitos.

Seguridad y Cumplimiento SC-279

Español / Spanish

Responsabilidad ambiental

Reglamento REACH

Emisiones de humos y calidad del aire

El reglamento REACH (1907/2006), en vigor desde el 1 de junio de

Nota: La información a continuación sobre la calidad del aire se da solo

2007, tiene relación con los productos químicos existentes en el

como información general y no se deberá utilizar en lugar de una revisión

mercado europeo. Los requisitos del reglamento REACH para los

e implementación de las regulaciones gubernamentales o normativas

estados fabricantes de componentes disponen que el componente en

legales del país en el que se instalarán y operarán los equipos de corte.

particular no debe contener más de un 0,1% en peso de sustancias que

En EE. UU., el Manual de métodos analíticos del Instituto Nacional de

susciten especial preocupación (SEP).

Salud y Seguridad Ocupacional (NIOSH) es una colección de métodos

Los fabricantes de componentes y otros usuarios intermedios, como

de muestreo y análisis de contaminantes en el aire del puesto de trabajo.

Hypertherm, están obligados a recibir de sus proveedores garantías de

Es posible que otros métodos de muestreo y equipos analíticos

que todas las sustancias químicas usadas en los productos Hypertherm

publicados por terceros como OSHA, MSHA, EPA, ASTM, ISO o

tendrán un número de registro de la Agencia Europea de Productos

proveedores comerciales sean más ventajosos que los métodos de

Químicos (ECHA). Para dar la información de la sustancia química

NIOSH.

según lo dispone el reglamento REACH, Hypertherm pide a los

Por ejemplo, la ASTM D 4185 es una práctica normalizada para la

proveedores que presenten declaraciones REACH e identifiquen todo

recolección, disolución y determinación de trazas de metales en

uso conocido de la sustancia que suscita especial preocupación (SEP).

atmósferas laborales. En la ASTM D 4185 se indican la sensibilidad,

Se eliminó todo uso de estas sustancias en concentraciones superiores

límite de detección y concentraciones óptimas de trabajo para 23

al 0,1% en peso de las piezas. La Ficha de datos de seguridad contiene

metales. Para identificar el mejor protocolo de muestreo teniendo en

una descripción completa de todas las sustancias en el producto

cuenta la exactitud del método analítico, su costo y el tamaño de

químico y se puede usar para verificar la conformidad REACH de

muestra óptimo, se deberá emplear a un higienista industrial. Hypertherm

aquellas que suscitan especial preocupación (SEP).

contrata a un higienista industrial tercero para llevar a cabo e interpretar

Los lubricantes, selladores, refrigerantes, adhesivos, solventes,

los resultados de calidad del aire obtenidos muestreando el aire de los

revestimientos y otros preparados o mezclas que se emplean en, dentro,

equipos, en las estaciones del operador de los establecimientos de

para y con los equipos de corte con plantilla Hypertherm se usan en

Hypertherm donde hay mesas de corte por plasma instaladas y en

cantidades muy pequeñas (excepto el refrigerante) y los comercializan

operación.

numerosas fuentes que pueden reemplazarse, y de seguro se

Cuando es pertinente, Hypertherm también contrata a un higienista

reemplazarán, en caso de que cualquier proveedor tenga un problema

industrial tercero para tramitar los permisos de aire y agua.

relacionado con el registro o la autorización REACH (sustancias que

suscitan especial preocupación [SEP]).

Si no está completamente al tanto y al día de las regulaciones

gubernamentales y normativas legales aplicables al lugar de su

instalación, deberá consultar a un especialista local antes de adquirir,

Manipulación adecuada y uso seguro de

instalar y operar los equipos.

sustancias químicas

Las regulaciones de productos químicos de EE. UU., Europa y otros

estados exigen la presentación de la Ficha de datos de seguridad de

todas las sustancias químicas. Hypertherm ofrece una lista de

sustancias químicas. La Ficha de datos de seguridad se elabora para las

sustancias químicas que se envían con el producto o se usan en o

dentro del producto. La Ficha de datos de seguridad puede descargarse

de la biblioteca de la página web de Hypertherm

https://www.hypertherm.com

. En la pantalla Biblioteca de documentos

entrar el título del documento y, en el cuadro de lista desplegable

Categoría, elegir MSDS y hacer clic en Someter.

En EE. UU., OSHA no exige fichas de datos de seguridad para artículos

como electrodos, anillos distribuidores, capuchones de retención,

boquillas, escudos frontales, deflectores ni otras piezas macizas de la

antorcha.

Hypertherm no fabrica ni suministra los materiales a cortar ni tiene

ningún conocimiento de si los humos que los mismos liberan

representan o no un peligro físico o un riesgo para la salud. Si necesita

orientación respecto a las propiedades del material que va a cortar con

el producto Hypertherm, consulte a su proveedor o cualquier otro asesor

técnico.

SC-280 Seguridad y Cumplimiento

Español / Spanish