Hypertherm THC ArcGlide – страница 6
Инструкция к Hypertherm THC ArcGlide

Sécurité
RISQUES ÉLECTRIQUES
• Seul le personnel formé et autorisé peut ouvrir cet équipement.
• Si l’équipement doit être sous tension lorsque le capot est ouvert
• Si l’équipement est branché en permanence, le mettre hors tension,
pour l’entretien, un coup d’arc peut se produire. Respecter toutes
puis effectuer le verrouillage et l’étiquetage de l’alimentation avant
les exigences locales (NFPA 70E aux États-Unis) relatives aux
d’ouvrir le boîtier.
pratiques de travail sécuritaires et à l’équipement de protection
individuelle lors de l’entretien de l’équipement électrique.
• Si l’équipement est mis sous tension à l’aide d’un cordon, débrancher
ce dernier avant d’ouvrir le boîtier.
• Vérifier que le boîtier est bien fermé et que la mise à la terre est bien
effectuée avant de faire fonctionner l’équipement après l’avoir
• Des raccords ou des capots d’obturateurs verrouillables doivent être
déplacé, ouvert ou après avoir effectué un entretien.
fournis par des tiers.
• Toujours suivre ces instructions concernant le débranchement de
• Attendre ensuite 5 minutes après la coupure de l’alimentation
la source de courant avant d’inspecter ou de remplacer des
électrique avant l’ouverture du capot pour que l’énergie stockée
consommables de la torche.
se décharge.
UN CHOC ÉLECTRIQUE PEUT ÊTRE MORTEL
Le contact avec les pièces électriques sous tension peut entraîner
• Installer et mettre à la terre l’équipement selon le manuel
une électrocution ou des brûlures graves, voire la mort.
d’instructions et conformément aux règlementations locales
et nationales.
• L’utilisation d’un système plasma crée un circuit électrique entre
la torche et la pièce à couper. La pièce à couper et tout autre
• Inspecter fréquemment le cordon de puissance d’entrée pour
élément la touchant font partie du circuit électrique.
vérifier qu’il n’est pas endommagé ni fendu. Remplacer
immédiatement un cordon d’alimentation endommagé. Un câble
• Durant les applications de torche machine, ne jamais toucher le
dénudé peut causer la mort.
corps de la torche, la pièce à couper ou l’eau de la table à eau
lorsque le système plasma fonctionne.
• Inspecter et remplacer les câbles de la torche qui sont usés
ou endommagés.
Prévention des chocs électriques
• Ne pas saisir la pièce à couper, ni les débris, lors de la coupe.
Laisser la pièce à couper en place ou sur la table de travail et
Tous les systèmes plasma fonctionnent à haute tension pour
le câble de retour connecté lors de la coupe.
la coupe (souvent de 200 à 400 V c.c.). Lors de l’utilisation du
système, prendre les précautions suivantes :
• Avant de vérifier, de nettoyer ou de remplacer les pièces de la
torche, couper l’alimentation ou débrancher la source de courant.
• Porter des bottes et des gants isolants, et garder le corps et les
vêtements au sec.
• Ne jamais contourner ou court-circuiter les verrous de sécurité.
• Ne pas se tenir, s’asseoir ou se coucher sur une surface mouillée,
• Avant d’enlever le capot du système ou de la source de courant,
ni la toucher pendant l’utilisation du système plasma.
couper la puissance d’entrée électrique. Attendre ensuite
5 minutes pour que les condensateurs se déchargent.
• S’isoler de la surface de travail et du sol en utilisant des
couvertures ou des tapis isolants secs assez grands pour éviter
• Ne jamais faire fonctionner le système plasma sans que les capots
tout contact physique avec le matériel de travail ou le sol. S’il
de la source de courant ne soient en place. Les raccords exposés
s’avère nécessaire de travailler dans un endroit humide ou à
de la source de courant sont extrêmement dangereux.
proximité d’un tel endroit, procéder avec une extrême prudence.
• Lors de l’installation des connexions, attacher tout d’abord la prise
• Installer un sectionneur, avec fusibles appropriés, à proximité de la
de terre appropriée.
source de courant. Ce sectionneur permet à l’opérateur d’éteindre
• Chaque système plasma est conçu pour être utilisé uniquement
rapidement la source de courant en cas d’urgence.
avec des torches spécifiques. Ne pas utiliser des torches
• En cas d’utilisation d’une table à eau, s’assurer que cette dernière
inappropriées qui pourraient surchauffer et présenter des risques
est correctement mise à la terre.
pour la sécurité.
Sécurité et conformité SC-101
Français / French

Sécurité
LA COUPE PEUT PROVOQUER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION
Prévention des incendies
AVERTISSEMENT
• Avant toute coupe, vérifier que la zone de coupe ne présente
Risque d’explosion
aucun danger. Un extincteur doit se trouver à proximité.
Argon-hydrogène et méthane
• Éloigner toute matière inflammable à une distance d’au moins
L’hydrogène et le méthane sont des gaz inflammables et
10 m du poste de coupe.
potentiellement explosifs. Conserver à l’écart de toute flamme les
• Tremper le métal chaud ou le laisser refroidir avant de le manipuler
bouteilles et tuyaux contenant des mélanges à base d’hydrogène ou
ou avant de le mettre en contact avec des matériaux combustibles.
de méthane. Maintenir toute flamme et étincelle à l’écart de la torche
• Ne jamais couper des récipients pouvant contenir des matières
lors de l’utilisation d’un plasma d’argon-hydrogène ou de méthane.
inflammables avant de les avoir vidés et nettoyés correctement.
AVERTISSEMENT
• Aérer toute atmosphère potentiellement inflammable avant de
Détonation de l’hydrogène lors
commencer la coupe.
de la coupe de l’aluminium
• Lors de l’utilisation d’oxygène comme gaz plasma, un système
• Ne pas couper l’aluminium sous l’eau ou lorsque celle-ci touche
de ventilation par extraction est nécessaire.
la partie inférieure de la pièce d’aluminium.
Prévention des explosions
• La coupe de l’aluminium sous l’eau, ou l’eau qui touche la partie
inférieure de la pièce d’aluminium peut rassembler les conditions
• Ne pas utiliser le système plasma en présence possible de
propices à une explosion pouvant causer une détonation lors du
poussière ou de vapeurs.
coupage plasma.
• Ne pas couper de bouteilles, de tuyaux ou de récipients fermés
et pressurisés.
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion
• Ne pas couper de récipients qui ont servi à contenir des matières
Coupe sous l’eau avec gaz combustibles
combustibles.
• Ne pas couper la pièce sous l’eau avec des gaz combustibles
contenant de l’hydrogène.
• Couper sous l’eau avec des gaz combustibles qui contiennent
de l’hydrogène peut rassembler les conditions propices à une
explosion pouvant causer une détonation lors du coupage plasma.
LES BOUTEILLES DE GAZ
SÉCURITÉ DES BOUTEILLES DE GAZ
PEUVENT EXPLOSER SI ELLES
COMPRIMÉ
SONT ENDOMMAGÉES
• Ne jamais lubrifier les robinets des bouteilles ou les régulateurs
Les bouteilles de gaz contiennent du gaz à haute pression. Si une
avec de l’huile ou de la graisse.
bouteille est endommagée, elle peut exploser.
• N’utiliser que des bouteilles, des régulateurs, des tuyaux et des
• Manipuler et utiliser les bouteilles de gaz comprimé conformément
accessoires appropriés conçus pour chaque application
aux règlementations locales ou nationales applicables.
spécifique.
• Ne jamais utiliser une bouteille qui n’est pas placée à la verticale
• Entretenir l’équipement et les pièces d’équipement à gaz
et bien fixée.
comprimé afin de les garder en bon état.
• Le capuchon de protection doit être placé sur le robinet sauf si
• Étiqueter et coder avec des couleurs tous les tuyaux de gaz afin
la bouteille est en cours d’utilisation ou connectée pour utilisation.
d’identifier le type de gaz contenu dans chaque tuyau. Consulter
• Éviter à tout prix le contact électrique entre l’arc plasma et une
les règlementations locales ou nationales en vigueur.
bouteille.
• Ne jamais exposer des bouteilles à une chaleur excessive, aux
étincelles, aux scories ou aux flammes nues.
• Ne jamais utiliser de marteaux, de clés ou d’autres outils pour
débloquer le robinet des bouteilles.
SC-102 Sécurité et conformité
Français / French

Sécurité
LES VAPEURS TOXIQUES PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES OU LA
MORT
L’arc plasma constitue la source de chaleur utilisée pour la coupe.
Le niveau de qualité de l’air dans tout lieu de travail dépend des
Par conséquent, bien que l’arc plasma n’ait pas été reconnu comme
variables propres au site comme :
une source de vapeurs toxiques, le matériau coupé peut être une
• Type de table (humide, sèche, sous l’eau).
source de vapeurs ou de gaz toxiques qui épuisent l’oxygène.
• Composition du matériau, fini de la surface et composition des
revêtements.
Les vapeurs produites varient selon le métal coupé. Les métaux qui
peuvent dégager des vapeurs toxiques sont, entre autres, l’acier
• Volume de matériau retiré.
inoxydable, l’acier au carbone, le zinc (galvanisé) et le cuivre.
• Durée de la coupe ou du gougeage.
• Dimensions, volume d’air, ventilation et filtration de la zone
Dans certains cas, le métal peut être recouvert d’une substance
de travail.
susceptible de dégager des vapeurs toxiques. Les revêtements
toxiques comprennent, entre autres, le plomb (dans certaines
• Équipement de protection individuelle.
peintures), le cadmium (dans certaines peintures et certains enduits)
• Nombre de systèmes de soudage et de coupe en fonctionnement.
et le béryllium.
• Autres procédés du lieu de travail qui peuvent produire des
vapeurs.
Les gaz produits par le coupage plasma varient selon le matériau
à couper et la méthode de coupe, mais ils peuvent comprendre
Si les lieux de travail doivent être conformes aux réglementations
l’ozone, les oxydes d’azote, le chrome hexavalent, l’hydrogène
nationales ou locales, seuls les contrôles ou les essais effectués sur
et d’autres substances présentes dans le matériau coupé ou en
site peuvent déterminer si un lieu de travail dépasse ou non les
émanant.
niveaux admissibles.
Certaines précautions s’imposent pour réduire au maximum
Pour réduire le risque d’exposition à des vapeurs :
l’exposition aux vapeurs produites par tout processus industriel.
• Éliminer tout revêtement et solvant du métal avant la coupe.
Selon la composition chimique et la concentration des vapeurs (ainsi
• Utiliser la ventilation par extraction locale pour éliminer les vapeurs
que d’autres facteurs comme la ventilation), celles-ci risquent de
présentes dans l’air.
causer une maladie physique, comme des déficiences congénitales
• Ne pas inhaler les vapeurs. Porter un respirateur à adduction d’air
ou des cancers.
lors de la coupe des métaux revêtus d’éléments toxiques ou qui
en contiennent ou sont susceptibles d’en contenir.
Il incombe au propriétaire du matériel et du site de vérifier la qualité
de l’air dans la zone de coupe où le matériel est utilisé et
• S’assurer que les personnes qui utilisent un équipement de
de s’assurer que la qualité de l’air sur les lieux de travail répond aux
soudage ou de coupe et des dispositifs de respiration à adduction
normes et réglementations locales et nationales.
d’air sont qualifiées et formées pour se servir adéquatement de ce
type d’équipement.
• Ne jamais couper de contenants dans lesquels il peut y avoir des
matériaux toxiques. En premier lieu, vider et nettoyer correctement
le contenant.
• Contrôler ou vérifier la qualité de l’air du site au besoin.
• Consulter un expert local pour mettre en œuvre un plan du site afin
d’assurer la qualité de l’air.
UN ARC PLASMA PEUT PROVOQUER DES BLESSURES OU DES BRÛLURES
Torches à allumage instantané
L’arc plasma coupe facilement les gants et la peau.
• Rester éloigné de l’extrémité de la torche.
L’arc plasma s’allume immédiatement après que la torche est activée.
• Ne pas tenir de métal près de la trajectoire de coupe.
• Ne jamais pointer la torche vers soi ou d’autres personnes.
Sécurité et conformité SC-103
Français / French

Sécurité
LES RAYONS DE L’ARC PEUVENT BRÛLER LES YEUX ET LA PEAU
Indice de protection
Indice de protection
suggéré pour assurer le
OSHA 29CFR
Europe
Courant de l’arc
minimum
confort
1910.133(a)(5)
NE168:2002
(ANSI Z49.1:2012)
(ANSI Z49.1:2012)
Moins de 40A5589
De 41 A à 60 A 6 6 8 9
De 61A à 80A8889
De 81A à 125A8989
De 126 A à 150 A 8 9 8 10
De 151 A à 175 A 8 9 8 11
De 176A à 250A 8 9 8 12
De 251 A à 300 A 8 9 8 13
De 301A à 400A 9 12 9 13
De 401A à 800A 10 14 10 N/D
PACEMAKERS ET PROTHÈSES AUDITIVES
Les champs magnétiques produits par les courants à haute tension
Pour réduire les risques associés aux champs magnétiques :
peuvent affecter le fonctionnement des prothèses auditives et des
• Garder loin de soi et du même côté du corps le câble de retour
pacemakers.
et le faisceau de torche.
• Faire passer le faisceau de torche le plus près possible du câble
Les personnes portant ce type d’appareil doivent consulter un
de retour.
médecin avant de s’approcher d’un lieu où s’effectue la coupe
ou le gougeage à arc plasma.
• Ne pas s’enrouler le faisceau de torche ou le câble de retour autour
du corps.
• Se tenir le plus loin possible de la source de courant.
SC-104 Sécurité et conformité
Français / French
Protection des yeux Les rayons de l’arc plasma produisent de
• Porter des pantalons sans revers pour éviter que des étincelles
puissants rayons (ultraviolets et infrarouges) visibles et invisibles qui
ou des scories ne puissent s’y loger.
peuvent brûler les yeux et la peau.
De plus, avant la coupe, retirer de ses poches tout objet combustible
• Utiliser des lunettes de sécurité conformément aux règlementations
comme les briquets au butane ou les allumettes.
locales ou nationales en vigueur.
• Porter des lunettes de protection (des lunettes ou un masque muni
Zone de coupe Préparer la zone de coupe afin de réduire
d’écrans latéraux et un masque de soudure) avec des verres teintés
la réverbération et la transmission de la lumière ultraviolette :
appropriés pour protéger les yeux des rayons ultraviolets et
• Peindre les murs et autres surfaces d’une couleur sombre pour
infrarouges de l’arc.
réduire la réflexion de la lumière.
• Utiliser des écrans ou tout autre dispositif de protection afin de
Protection de la peau Porter des vêtements de sécurité pour se
protéger les autres personnes de la lumière et de la réverbération.
protéger contre les brûlures que peuvent causer les rayons ultraviolets,
les étincelles et le métal brûlant :
• Prévenir les autres personnes de ne pas regarder l’arc. Utiliser des
affiches ou des panneaux.
• Porter des gants à crispin, chaussures et casque de sécurité.
• Porter des vêtements ignifuges couvrant toutes les parties exposées
du corps.

Sécurité
LE BRUIT PEUT PROVOQUER DES PROBLÈMES AUDITIFS
Dans de nombreuses applications, la coupe avec un arc plasma peut
Utiliser des protecteurs d’oreille si le bruit est toujours dérangeant
dépasser les niveaux de bruits acceptables définis par les
ou si des problèmes auditifs peuvent survenir après l’installation des
règlementations locales. Une exposition prolongée à un bruit excessif
dispositifs de sécurité intégrés et l’instauration des mesures
peut provoquer des problèmes auditifs. Toujours porter un dispositif
préventives. Si des protecteurs d’oreilles s’avèrent être nécessaires,
de protection antibruit adéquat lors de la coupe ou du gougeage,
porter uniquement des équipements de protection personnelle
sauf si les mesures de niveau de bruits prises sur le site certifient que
approuvés, tels que des casques ou des bouchons d’oreille avec
la protection auditive n’est pas requise, telle qu’elle est spécifiée par
un coefficient de réduction de bruits approprié pour la situation sur
les règlementations internationales, régionales et locales.
le lieu de travail. Prévenir les personnes aux alentours de la zone
de coupe des risques encourus en cas d’exposition au bruit. En
Les bruits peuvent être considérablement réduits en ajoutant
outre, la protection des oreilles sert également de protection contre
de simples dispositifs de sécurité intégrés aux tables de coupe,
les projections chaudes.
comme des barrières ou des rideaux placés entre l’arc plasma et le
poste de travail, et/ou en éloignant le poste de travail de l’arc plasma.
Mettre en place des contrôles administratifs sur le lieu de travail afin
de limiter l’accès et la durée d’exposition de l’opérateur, délimiter les
zones bruyantes à l’aide d’une paroi et/ou instaurer des mesures
préventives visant à réduire la réverbération sur le lieu de coupe
en installant des dispositifs antibruit.
INFORMATION SUR LE DÉPOUSSIÉRAGE
À certains endroits, la poussière sèche peut représenter un risque
Note 1 – Sauf en cas de réalisation d’évaluation particulière du site
d’explosion potentiel.
déterminant qu’aucune des poussières générées n’est inflammable,
alors la norme NFPA 68 nécessite l’utilisation d’évents d’explosion.
La norme NFPA 68 de la National Fire Protection Association des
Concevoir la dimension et le type d’évent d’explosion par rapport à
É.-U. « Explosion Protection by Deflagration Venting » établit les
la valeur du pire cas de Kst, comme décrit dans l’annexe F de la
exigences relatives à la conception, à l’emplacement, à l’installation,
norme NFPA 68. La norme NFPA 68 ne stipule pas particulièrement
à l’entretien et à l’utilisation de dispositifs et de systèmes pour
le procédé de coupe plasma ou d’autres procédés de coupe
évacuer à l’air libre les gaz de combustion et les pressions après une
thermique, mais elle prescrit ces nouveaux règlements à tous les
déflagration. Communiquer avec le fabricant ou avec l’installateur
systèmes de dépoussiérage.
de tout système de dépoussiérage afin de connaître les exigences
applicables avant d’installer un tel système neuf ou d’apporter des
Note 2 – Les utilisateurs doivent consulter toutes les règlementations
modifications importantes aux procédés ou aux matériaux utilisés par
nationales et locales applicables et s’y conformer. Les publications
un système de dépoussiérage existant.
n’ont pas pour objectif de promouvoir des mesures qui ne sont pas
conformes aux règlements et normes applicables et ce manuel ne
Consulter l’autorité compétente locale pour déterminer si une
peut jamais être interprété dans ce sens.
modification de la norme NFPA 68 a été adoptée en référence dans
vos codes du bâtiment locaux.
Se reporter à la norme NFPA 68 pour obtenir des définitions et des
explications des termes réglementaires tels que « déflagration,
autorité compétente, adopté en référence, indice Kst, indice
de déflagration » et autres termes.
Sécurité et conformité SC-105
Français / French

Sécurité
RAYONNEMENT LASER
L’exposition à un faisceau laser provenant d’un pointeur laser peut provoquer des problèmes visuels graves. Éviter tout contact
direct avec les yeux.
L’une des étiquettes de radiation au laser suivantes a été apposée sur les produits près de la sortie du faisceau laser du boîtier. Ont également été
fournies la sortie maximale (mV), la longueur d’onde émise (nM) et au besoin, la durée d’impulsion.
Autres consignes de sécurité relatives au laser :
• Toute modification du laser ou du produit peut accroître le risque
de radiation au laser.
• Consulter un expert local pour les réglementations locales relatives
au laser. Une formation sur la sécurité relative au laser peut être
• Le suivi de procédures ou l’utilisation de réglages autres que ceux
nécessaire.
spécifiés dans ce manuel peut entraîner un risque de radiation au
laser.
• Ne pas autoriser le personnel non formé à faire fonctionner le laser.
Il peut s’avérer dangereux pour ce personnel.
• Ne pas faire fonctionner l’appareil en présence d’explosifs tels que
des liquides et des gaz inflammables ou de la poussière.
• Ne jamais regarder l’intérieur ou le faisceau du laser.
• N’utiliser que les pièces et accessoires laser recommandés
• Positionner le laser selon les instructions afin d’éviter un éventuel
ou fournis par le fabricant pour votre modèle.
contact avec les yeux.
• Les travaux de réparation et d’entretien doivent être effectués par
• Ne pas utiliser le laser sur des pièces à couper réfléchissantes.
un personnel qualifié.
• Ne pas utiliser des outils optiques pour visualiser le faisceau
• Ne pas retirer ou détruire l’étiquette de sécurité du laser.
du laser.
• Ne pas démonter ou retirer le laser ou son capot.
SC-106 Sécurité et conformité
Français / French

Gestion des produits
Introduction
Différences entre les normes nationales
Hypertherm maintient un Système de gestion réglementaire mondiale
Différents pays peuvent appliquer différentes normes de performance, de
pour s’assurer que les produits sont conformes aux exigences
sécurité et autres. Les différences nationales dans les normes
réglementaires et environnementales.
comprennent, entre autres :
•Tensions.
Règlements nationaux et locaux
• Cotes électriques de la fiche et du cordon d’alimentation.
en matière de sécurité
• Exigences relatives à la langue.
Les règlements nationaux et locaux en matière de sécurité ont préséance
• Exigences relatives à la compatibilité électromagnétique.
sur toutes les instructions fournies avec le produit. Le produit doit être
Ces différences dans les normes nationales ou autres peuvent rendre
importé, installé, utilisé et mis au rebut conformément aux règlements
impossible ou peu pratique l’ajout de toutes les marques d’essais de
nationaux et locaux applicables au site d’installation.
certification sur la même version d’un produit. Par exemple, les versions
CSA des produits Hypertherm ne sont pas conformes aux exigences
Marques d’essais de certification
européennes sur la CEM et par conséquent, ne portent pas le marquage
CE sur leur plaque signalétique.
Les produits certifiés sont identifiés par une ou plusieurs marques
d’essais de certification provenant de laboratoires d’essais agréés.
Les pays exigeant le marquage CE ou comportant une réglementation
Ces marques sont situées sur la plaque signalétique ou à proximité
CEM obligatoire doivent utiliser les versions CE des produits
de celle-ci.
Hypertherm avec le marquage CE sur la plaque signalétique. Voici une
liste non exhaustive de ces pays :
Chaque marque d’essai de certification signifie que le produit et ses
composants essentiels pour la sécurité sont conformes aux normes
•L’Australie.
nationales de sécurité, tel qu’il a été vérifié et déterminé par ce
• La Nouvelle-Zélande.
laboratoire d’essai. Hypertherm place une marque d’essai de certification
• Les pays de l’Union européenne.
sur ses produits seulement une fois que ceux-ci sont fabriqués avec des
• La Russie.
composants essentiels pour la sécurité autorisés par le laboratoire
d’essai agréé.
Il est important que le produit et sa marque d’essai de certification soient
adaptés au site d’installation pour l’usage final. Lorsque les produits
Une fois que le produit a quitté l’usine Hypertherm, les marques d’essais
Hypertherm sont exportés d’un pays à un autre, ils doivent être
de certification deviennent non valides si l’une des situations suivantes
configurés et certifiés correctement pour le site d’utilisation finale.
survient :
• Le produit est modifié au point de créer un danger ou de devenir non
Installation et utilisation sécuritaires
conforme aux normes applicables.
d’équipement de coupe à gabarit
• Des composants essentiels pour la sécurité sont remplacés par des
La norme CEI 60974-9, intitulée Matériel de soudage à l’arc –
pièces de rechange non autorisées.
Installation et utilisation, fournit des directives relatives à l’installation et
• Tout montage ou accessoire non autorisé qui utilise ou génère une
l’utilisation sécuritaires d’équipements de coupe à gabarit, ainsi qu’à la
tension dangereuse est ajouté.
performance sécuritaire des opérations de coupe. Les exigences
• Il y a altération d’un circuit de sécurité ou d’une autre caractéristique
définies par les règlements nationaux et locaux doivent être prises en
conçue à même le produit comme faisant partie de la certification ou
compte lors de l’installation, y compris, mais sans s’y limiter, les
autrement.
connexions de mise à la terre de protection ou de mise à la masse, les
Le marquage CE constitue la déclaration de conformité d’un fabricant
fusibles, les dispositifs de sectionnement de l’alimentation et le type de
aux directives et normes européennes applicables. Seules les versions
circuit d’alimentation. Lire ces instructions avant d’installer l’équipement.
des produits Hypertherm portant le marquage CE situé sur ou à
La première étape la plus importante est d’évaluer la sécurité de
proximité de la plaque signalétique ont été testées pour conformité à la
l’installation.
directive européenne « basse tension » et la directive CEM européenne.
Les filtres CEM devant être en conformité avec la directive européenne
L’évaluation de sécurité doit être réalisée par un expert. Elle détermine
CEM sont intégrés dans les versions de la source de courant portant le
les étapes nécessaires pour créer un environnement sécuritaire et les
marquage CE.
précautions à prendre pendant l’installation et l’utilisation.
Des certificats de conformité pour les produits d’Hypertherm sont
disponibles dans la Bibliothèque de téléchargements sur le site Web
d’Hypertherm à l’adresse suivante : https://www.hypertherm.com
.
Sécurité et conformité SC-107
Français / French

Gestion des produits
Procédure pour l’inspection et les tests
Pour vérifier que les dispositifs de courant résiduel fonctionnent toujours
correctement au fil du temps, le courant de déclenchement et le temps
périodiques
de déclenchement doivent être testés périodiquement. Les équipements
électriques portatifs et les dispositifs de courant résiduel utilisés dans les
Lorsque les règlements nationaux et locaux l’exigent, la norme
secteurs industriels et commerciaux en Australie et en Nouvelle-Zélande
CEI 60974-4 spécifie les procédures de test à appliquer pour les
sont testés selon la norme australienne AS/NZS 3760. Lors du test de
inspections périodiques et celles après une réparation ou un entretien,
l’isolation de l’équipement de coupage plasma aux termes de la norme
afin d’assurer la sécurité au niveau électrique des sources de courant
AS/NZS 3760, mesurer la résistance de l’isolation conformément à
pour le coupage plasma conformément à la norme CEI 60974-1.
l’Annexe B de la norme, à 250 V c.c., tout en maintenant l’interrupteur
Hypertherm effectue en usine la continuité des tests du circuit de
d’alimentation en position Marche (ON) pour vérifier que le test est bien
protection et de la résistance de l’isolation, à titre de tests non
réalisé et pour éviter de faux résultats de défaut lors du test de fuite de
opérationnels. Ces tests sont réalisés sans connexions de courant et de
courant. De faux résultats de défaut sont possibles, car les varistances à
mise à la terre.
oxyde métallique (MOV) et les filtres de compatibilité électromagnétique
(CEM) utilisés pour réduire les émissions et protéger l’équipement
Hypertherm enlève également certains dispositifs de protection qui
contre les surtensions de puissance pourraient entraîner un courant de
peuvent produire des résultats de test erronés. Lorsqu’elle est requise
fuite pouvant atteindre 10 milliampères vers la terre, et ce, dans des
par les règlements nationaux et locaux, une étiquette doit être attachée à
conditions normales.
l’équipement pour indiquer qu’il a passé avec succès les tests prescrits
par la norme CEI 60974-4. Le rapport de réparation doit comprendre les
Si vous avez des questions au sujet de l’application ou de l’interprétation
résultats de tous les tests, à moins d’une indication signalant qu’un test
d’une norme IEC décrite dans la présente section, vous devez consulter
spécifique n’a pas été réalisé.
un conseiller juridique approprié ou un autre conseiller connaissant les
normes internationales électrotechniques, et vous ne devez pas compter,
Qualification du personnel réalisant les
de quelque manière que ce soit, sur Hypertherm pour l’interprétation et
l’application d’une telle norme.
tests
Les tests de sécurité électrique sur un équipement de coupe à gabarit
Systèmes de haut niveau
peuvent être dangereux et doivent être réalisés par un expert du domaine
des réparations électriques, de préférence une personne connaissant le
Lorsqu’un intégrateur de système ajoute de l’équipement
soudage, la coupe et les procédés connexes. Les risques relatifs à la
supplémentaire, comme des tables de coupe, des circuits
sécurité du personnel et de l’équipement, lorsqu’un personnel non
d’entraînement du moteur, des dispositifs de commande des
qualifié réalise ces tests, peuvent s’avérer plus importants
mouvements ou des robots, à un système de coupage plasma
comparativement aux avantages de faire des inspections et des tests
Hypertherm, ce système combiné peut alors être considéré comme un
périodiques.
système de haut niveau. Un système de haut niveau avec des pièces en
mouvement dangereuses peut constituer de la machinerie industrielle ou
Hypertherm recommande d’effectuer seulement une inspection visuelle à
de l’équipement robotisé; dans un tel cas, le FEO ou l’utilisateur final doit
moins que les tests de sécurité électrique ne soient spécifiquement
peut-être se conformer à d’autres normes et réglementations que celles
exigés par les règlements nationaux et locaux dans le pays où
relatives au système de coupage plasma tel que fabriqué par
l’équipement est installé.
Hypertherm.
Il incombe à l’utilisateur final et au FEO d’effectuer une évaluation des
Dispositifs de courant résiduel
risques pour le système de haut niveau et d’assurer une protection
En Australie et dans d’autres pays, les codes locaux peuvent exiger de
contre les pièces en mouvement dangereuses. Sauf si le système de
recourir à des dispositifs de courant résiduel lorsque des équipements
haut niveau est déjà certifié lorsque le FEO y ajoute des produits
électriques portatifs sont utilisés sur le lieu de travail ou dans des
Hypertherm, l’installation peut également être sujette à approbation par
chantiers de construction afin de protéger les opérateurs contre des
les autorités locales. Consulter un conseiller juridique et des experts sur
défauts d’origine électrique des équipements. Les dispositifs de courant
la réglementation locale en cas de doute quant à la conformité.
résiduel sont conçus pour déconnecter en toute sécurité l’alimentation
électrique principale si un déséquilibre est détecté entre le courant
Des câbles d’interconnexion externes entre les pièces des composants
d’alimentation et le courant réfléchi (il existe une fuite de courant vers la
du système de haut niveau doivent être adaptés aux contaminants et au
terre). Les dispositifs de courant résiduel sont offerts avec des courants
mouvement tel que requis par le site d’installation de l’utilisation finale.
de déclenchement ajustables ou fixes, dont l’intensité varie de 6 à 40
Lorsque les câbles d’interconnexion externes sont exposés à l’huile, la
milliampères et le temps de déclenchement peut atteindre 300
poussière, l’eau ou autres contaminants, une cote d’usage intensif peut
millisecondes, qui sont sélectionnés en fonction de l’installation, de
être exigée.
l’application et de l’utilisation prévue de l’équipement. Lorsque des
dispositifs de courant résiduel sont utilisés, le courant de déclenchement
D’une façon similaire, lorsque les câbles d’interconnexion externes sont
et le temps de déclenchement doivent être choisis ou réglés à des
sujets à un mouvement continu, une cote de flexion constante peut être
valeurs suffisamment élevées pour éviter les déclenchements de
exigée. Il incombe à l’utilisateur final ou au FEO de s’assurer que les
nuisance pendant le fonctionnement normal de l’équipement de coupage
câbles sont adaptés à l’application. Étant donné les différences de cotes
plasma et à des valeurs suffisamment basses pour déconnecter
et de coûts pouvant être requis par des réglementations locales pour les
l’alimentation, dans les cas très peu probables de défaut d’origine
systèmes à haut niveau, il est nécessaire de vérifier que tous les câbles
électrique de l’équipement, avant que le courant de fuite, en cas de
d’interconnexion externes sont adaptés au site d’installation d’utilisation
condition de défaillance, ne pose un danger électrique mortel pour les
finale.
opérateurs.
SC-108 Sécurité et conformité
Français / French

Gestion environnementale
Introduction
Élimination appropriée des produits
La spécification environnementale d’Hypertherm exige que les
Hypertherm
fournisseurs d’Hypertherm fournissent les renseignements sur les
Les systèmes de coupage plasma Hypertherm, à l’instar de tous les
substances aux termes des normes RoHS, DEEE et REACH.
produits électroniques, peuvent contenir des matériaux ou des
composants, tels que les circuits imprimés, qui ne peuvent être mis au
La conformité environnementale du produit ne traite pas de la qualité de
rebut avec les ordures ménagères. Il vous incombe d’éliminer tout
l’air intérieur ou de l’émission de vapeurs dans l’environnement par
produit ou composant Hypertherm d’une façon acceptable pour
l’utilisateur final. Aucun matériau coupé par l’utilisateur final n’est fourni
l’environnement, conformément aux codes nationaux et locaux.
par Hypertherm avec le produit. L’utilisateur final est responsable des
matériaux qu’il coupe, ainsi que de la sécurité et de la qualité de l’air sur
• Aux États-Unis, vérifier toutes les lois fédérales, d’État et locales.
le lieu de travail. L’utilisateur final doit connaître les risques potentiels
• Dans l’Union européenne, vérifier les directives de l’UE nationales et
pour la santé des vapeurs émises par les matériaux coupés et se
locales. Pour de plus amples renseignements, visiter
conformer à tous les règlements locaux.
www.hypertherm.com/weee
.
• Dans les autres pays, vérifier les lois nationales et locales.
Règlements environnementaux nationaux
• Consulter des experts juridiques ou des experts en matière de
et locaux
conformité, au besoin.
Les règlements environnementaux nationaux et locaux ont préséance sur
toute instruction contenue dans ce manuel.
Directive relative aux DEEE
Le 27 janvier 2003, le Parlement européen et le Conseil de l’Union
Le produit doit être importé, installé, utilisé et mis au rebut conformément
européenne a adopté la Directive 2002/96/EC ou DEEE (déchet
aux règlements environnementaux nationaux et locaux applicables au site
d’équipements électriques et électroniques).
d’installation.
Tel qu’il est requis aux termes de la loi, tout produit d’Hypertherm couvert
Les règlements environnementaux européens sont abordés plus loin
par la directive, et vendu dans l’UE après le 13 août 2005, est marqué
dans la section Directive DEEE.
avec le symbole DEEE. Cette directive encourage la collecte, la
manipulation et le recyclage des déchets EEE et définit des critères
Directive RoHS
spécifiques. Les déchets des consommateurs et les déchets
interentreprises sont traités différemment (tous les produits Hypertherm
Hypertherm s’engage à se conformer à toutes les lois et tous les
sont considérés comme étant interentreprises). Des consignes de mise
règlements applicables, y compris la directive sur la limitation des
au rebut des versions CE des systèmes plasma Powermax sont
substances dangereuses de l’Union européenne (RoHS) qui restreint
disponibles à l’adresse suivante : www.hypertherm.com/weee
.
l’utilisation de matériaux dangereux dans les produits électroniques.
Hypertherm surpasse les obligations de conformité à la Directive RoHS à
L’adresse URL est inscrite sur l’étiquette d’avertissement relative aux
l’échelle mondiale.
symboles pour chacune des unités des séries Powermax de versions CE
expédiées depuis 2006. Les versions CSA des produits Powermax et
Hypertherm continue ses efforts pour réduire les matériaux RoHS dans
d’autres produits fabriqués par Hypertherm sont à l’extérieur de la portée
ses produits, qui sont sujets à la Directive RoHS, sauf dans les cas où il
de la directive sur les DEEE ou sont exemptés aux termes de celle-ci.
est largement reconnu qu’il n’existe pas d’alternative réalisable.
Des déclarations de conformité à RoHS ont été préparées pour les
Règlement REACH
versions CE actuelles des systèmes de coupage plasma Powermax
er
fabriqués par Hypertherm. Une «marque RoHS» est également apposée
Le règlement REACH (1907/2006), en vigueur depuis le 1
juin 2007, a
sur les versions CE des produits Powermax, sous le « marquage CE »
une incidence sur les produits chimiques disponibles sur le marché
sur la plaque signalétique des versions CE des appareils des séries
européen. Les exigences établies par le règlement REACH pour les
Powermax expédiés depuis 2006. Les pièces utilisées dans les versions
fabricants de composants établissent que le composant ne doit pas
CSA des produits Powermax et autres produits fabriqués par
contenir plus de 0,1 % par poids de Substances très préoccupantes
Hypertherm qui sont à l’extérieur de la portée de la norme RoHS ou qui
(SVHC).
sont exemptées en vertu de celle-ci, sont continuellement transformées
pour être conformes à la RoHS par anticipation d’exigences futures.
Les fabricants de composants et d’autres utilisateurs en aval, notamment
Hypertherm, sont tenus d’obtenir des assurances de la part de leurs
fournisseurs que tous les produits chimiques utilisés dans ou sur des
produits d’Hypertherm possèdent un numéro d’enregistrement de
l’Agence européenne des produits chimiques (ECHA). Pour produire les
renseignements sur les produits chimiques selon la réglementation
REACH, Hypertherm exige de ses fournisseurs de fournir des
déclarations REACH et d’identifier toute utilisation connue de SVHC
Sécurité et conformité SC-109
Français / French

Gestion environnementale
couverte par REACH. Toute utilisation de SVHC dans des quantités
Émission de vapeurs et qualité de l’air
supérieures à 0,1 % du poids des pièces a été éliminée. La fiche
technique sur la sécurité des matériaux inclut une divulgation complète
Note : Les renseignements sur la qualité de l’air énoncés ci-dessous
de toutes les substances chimiques et peut être utilisée pour vérifier la
sont fournis à titre d’information générale et ne doivent pas être
conformité en matière de SVHC aux termes du règlement REACH.
considérés comme substitut à l’examen et à la mise en œuvre des
règlements gouvernementaux applicables ou des normes légales dans le
Les lubrifiants, produits d’étanchéité, les liquides de refroidissement, les
pays où l’équipement de coupe sera installé et utilisé.
adhésifs, les solvants, les revêtements et autres préparations ou
mélanges utilisés par Hypertherm dans, sur, pour ou avec les
Aux É.-U., le manuel des méthodes analytiques (Manual of Analytical
équipements de coupe à gabarit sont employés dans de très petites
Methods [NMAM]), publié par le National Institute for Occupational
quantités (sauf le liquide de refroidissement) et sont offerts sur le marché
Safety and Health (NIOSH) regroupe les méthodes pour
par diverses sources. Ces produits peuvent être et seront remplacés en
l’échantillonnage et l’analyse de contaminants dans l’air sur le lieu de
cas de problème avec un fournisseur lié à l’enregistrement REACH ou
travail. Les méthodes publiées par d’autres organismes, comme OSHA,
l’autorisation REACH (SVHC).
MSHA, EPA, ASTM, ISO ou par des fournisseurs commerciaux
d’équipements d’échantillonnage et d’analyse, peuvent présenter
certains avantages par rapport aux méthodes du NIOSH.
Manipulation appropriée et utilisation
sécuritaire des produits chimiques
Par exemple, la pratique ASTM D 4185 est une pratique standard pour
la collecte, la dissolution et la détermination de traces de métaux dans
Les règlements en matière de produits chimiques aux É.-U., en Europe et
l’atmosphère sur le lieu de travail. La sensibilité, la limite de détection et
dans d’autres régions du monde, exigent que des fiches techniques sur
les concentrations de travail optimales pour 23 métaux sont énumérées
la sécurité des matériaux soient disponibles pour tous les produits
dans le document relatif à la pratique ASTM D 4185. Il est nécessaire de
chimiques. La liste de produits chimiques est fournie par Hypertherm.
faire appel à un hygiéniste industriel pour déterminer le protocole
Les fiches techniques sur la sécurité des matériaux concernent les
d’échantillonnage optimal, en tenant compte de la précision analytique,
produits chimiques fournis avec le produit ou d’autres produits
des coûts et du nombre d’échantillons optimal. Hypertherm a recours à
chimiques utilisés dans ou sur le produit. Les fiches techniques sur
un hygiéniste industriel tiers pour tester la qualité de l’air et interpréter les
la sécurité des matériaux sont disponibles dans la Bibliothèque des
résultats correspondants. Des prélèvements de l’air sont effectués par
téléchargements sur le site Web d’Hypertherm à l’adresse
des équipements d’échantillonnage de l’air qui sont placés aux postes
suivante : https://www.hypertherm.com
. À l’écran de recherche, inscrire
des opérateurs dans les bâtiments d’Hypertherm où des tables de coupe
FS pour le titre du document, puis cliquer sur Rechercher.
plasma sont installées et utilisées.
Aux É.-U., l’OSHA n’exige pas de fiche technique sur la sécurité des
Hypertherm fait appel, le cas échéant, à un hygiéniste industriel tiers pour
matériaux pour des articles tels que des électrodes, des diffuseurs, des
obtenir des permis relatifs à la qualité de l’air et de l’eau.
buses de protection, des buses, des protecteurs, des déflecteurs et
autres pièces solides de la torche.
Si vous ne connaissez pas tous les règlements gouvernementaux
et toutes les normes légales pour le site d’installation ou si votre
Hypertherm ne fabrique pas et ne fournit pas les matériaux qui sont
connaissance de ceux-ci n’est pas à jour, vous devez consulter un expert
coupés et n’a pas connaissance si les vapeurs émises par ces matériaux
juridique avant d’acheter, d’installer et d’utiliser l’équipement.
coupés posent un danger physique ou un risque pour la santé. Consultez
votre fournisseur ou autre conseiller technique si vous avez besoin de
conseils au sujet des propriétés du matériau que vous couperez à l’aide
d’un produit d’Hypertherm.
SC-110 Sécurité et conformité
Français / French

WARNUNG!
Das Nichtbefolgen der Betriebsanleitung kann zu
Personenschäden oder Schäden am Gerät führen.
Handbuch für Sicherheit und
Übereinstimmung
806691 Revision 2 – Januar 2015
Deutsch / German
Sicherheit
GEFAHR WARNUNG VORSICHT
SICHERHEITSRELEVANTE
Es gelten die Richtlinien des American National Standards Institute
INFORMATIONEN
(ANSI) für Sicherheitssignalwörter und -symbole. Zusammen mit einem
Sicherheitssymbol werden die Signalwörter GEFAHR oder WARNUNG
Die Symbole in diesem Abschnitt dienen zur Kennzeichnung von
verwendet. Mit GEFAHR werden besonders ernste Risiken
potenziellen Risiken. Wenn ein Sicherheitssymbol in diesem
gekennzeichnet.
Handbuch abgebildet oder eine Maschine damit gekennzeichnet ist,
• In der Nähe von Gefahrenquellen sind an der Maschine Warnschilder
müssen die jeweiligen Anweisungen strikt eingehalten werden, um
mit der Aufschrift GEFAHR oder WARNUNG angebracht.
das Risiko von Personenschäden zu vermeiden.
• In diesem Handbuch steht der Sicherheitshinweis GEFAHR vor
Anweisungen, deren Nichteinhaltung zu schweren oder tödlichen
EINHALTEN VON
Verletzungen führt.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
• In diesem Handbuch steht der Sicherheitshinweis WARNUNG vor
Anweisungen, deren Nichteinhaltung zu schweren oder tödlichen
Verletzungen führen kann.
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise in diesem Handbuch und die
Warnschilder an der Maschine sorgfältig durch.
• In diesem Handbuch steht der Sicherheitshinweis VORSICHT vor
Anweisungen, deren Nichteinhaltung zu einer leichteren Verletzung
• Sorgen Sie für einen einwandfreien Zustand der Warnschilder an
oder Beschädigung der Anlage führen kann.
der Maschine. Ersetzen Sie fehlende oder beschädigte Schilder
sofort.
ÜBERPRÜFUNG DER AUSRÜSTUNG VOR
• Nehmen Sie an einer Schulung zur Bedienung der Maschine und
richtigen Verwendung der Bedienelemente teil. Die Anlage darf
DEM GEBRAUCH
nicht von ungeschultem Personal bedient werden.
Die gesamte Schneidausrüstung muss ordnungsgemäß überprüft
• Sorgen Sie stets für einen einwandfreien Zustand der Maschine.
werden, um einen anwendungssicheren Betrieb der Ausrüstung zu
Unzulässige Modifikationen der Maschine können die Sicherheit
gewährleisten. Stellt sich heraus, dass die Ausrüstung keinen
und Standzeit der Maschine beeinträchtigen.
störungsfreien und anwendungssicheren Betrieb zulässt, dann muss sie
vor dem nächsten Einsatz durch qualifiziertes Personal repariert bzw.
ausgemustert werden.
Sicherheit und Übereinstimmung SC-111
Deutsch / German

Sicherheit
VERANTWORTUNG FÜR DIE SICHERHEIT
Die Person oder Einrichtung, die für die Sicherheit der Arbeitsstätte
• Dienstleister beauftragen, die geschultes und qualifiziertes Personal
zuständig ist, muss:
bereitstellen und mit den Risiken, die für das Schneiden von Metall
• Sicherstellen, dass die Bediener und ihre Vorgesetzten im sicheren
u. a. gelten, vertraut sind.
Gebrauch ihrer Ausrüstung, in der sicheren Verwendung des
• Dienstleister über brennbare Materialien oder gefährliche
Prozesses und im Vorgehen in Notfallsituationen geschult sind.
Bedingungen am Einsatzort oder gefährliche Bedingungen, die ihnen
• Sicherstellen, dass die Arbeiter vor Arbeitsbeginn über alle in diesem
voraussichtlich nicht bekannt sind, informieren.
Dokument beschriebenen Gefahren und Sicherheitsvorkehrungen
• Sicherstellen, dass durch die Qualität und Menge der Belüftungsluft
informiert werden und diese verstehen.
gewährleistet ist, dass die gefährlichen Schadstoffe, denen das
• Genehmigte Schneidbereiche ausweisen und Verfahren für sicheres
Personal ausgesetzt ist, die zulässigen Grenzen nicht überschreiten.
Schneiden einführen.
• Eine ausreichende Belüftung in geschlossenen Räumen
• Für die Genehmigung von Schneidvorgängen, die in nicht speziell für
gewährleisten, damit genügend Sauerstoff zur Lebenserhaltung
diesen Zweck geschaffenen oder ausgewiesenen Bereichen
vorhanden ist, eine Anhäufung von erstickenden Gasen oder
stattfinden, verantwortlich sein.
brennbaren explosiven Gemischen vermieden wird,
sauerstoffangereicherte- Atmosphären verhindert werden und
• Sicherstellen, dass ausschließlich zugelassene Ausrüstung, wie
Luftschadstoffe in atembarer Umgebungsatmosphäre unter den
Brenner und Schutzausrüstung, verwendet wird.
zulässigen Grenzen bleiben.
EIN PLASMALICHTBOGEN KANN GEFRORENE ROHRE BESCHÄDIGEN
Gefrorene Rohre können bei dem Versuch, diese mit einem Plasmabrenner aufzutauen, beschädigt werden oder bersten.
STATISCHE ELEKTRIZITÄT KANN LEITERPLATTEN BESCHÄDIGEN
Beim Umgang mit Leiterplatten sind angemessene Vorsichtsmaßnahmen zu treffen:
• Bewahren Sie Leiterplatten in antistatischen Behältern auf.
• Tragen Sie beim Umgang mit Leiterplatten geerdete Gelenkbänder.
SICHERE ERDUNG
Werkstückkabel Bringen Sie das Werkstückkabel sicher am
Eingangsleistung
Werkstück oder Schneidtisch mit gutem metallischen Kontakt an.
• Der Schutzleiter des Netzkabels muss an den Erdungsanschluss im
Befestigen Sie das Kabel nicht an Teilen, die nach dem Schnitt
Verteilerkasten angeschlossen sein.
herunterfallen.
• Wenn bei der Installation der Plasmaanlage der Anschluss des
Schneidtisch Der Schneidtisch muss den nationalen oder örtlichen
Netzkabels an die Stromquelle erforderlich ist, muss der Schutzleiter
Erdungsrichtlinien entsprechend an einen Schutzleiter
des Netzkabels den Vorschriften entsprechend angeschlossen sein.
angeschlossen sein.
• Befestigen Sie den Schutzleiter des Netzkabels zuerst am Bolzen.
Befestigen Sie anschließend alle anderen Schutzleiter darüber.
Ziehen Sie die Haltemutter fest an.
• Ziehen Sie alle elektrischen Anschlüsse fest an, um eine übermäßige
Erhitzung zu vermeiden.
SC-112 Sicherheit und Übereinstimmung
Deutsch / German

Sicherheit
ELEKTRISCHE GEFAHREN
• Dieses Gerät darf nur von geschultem und autorisiertem Personal
• Wenn das Gerät am Netz angeschlossen sein muss, während das
geöffnet werden.
Gehäuse für Wartungszwecke geöffnet ist, können
• Wenn das Gerät dauerhaft angeschlossen ist, schalten Sie es aus,
Lichtbogen-Explosionsgefahren bestehen. Befolgen Sie alle lokalen
und schalten Sie den Strom ab, bevor das Gehäuse geöffnet wird.
Anforderungen (NFPA 70E in den USA) für sichere Arbeitspraktiken
und für persönliche Schutzausrüstung, wenn Sie eingeschaltete
• Wenn das Gerät über ein Kabel mit Strom versorgt wird, ziehen Sie
Geräte warten.
das Kabel vor dem Öffnen des Gehäuses von der Einheit ab.
• Vor Inbetriebnahme des Geräts nach dem Bewegen, Öffnen oder
• Arretierbare Trennschalter oder arretierbare Steckerabdeckungen
Warten muss das Gehäuse geschlossen und die ordnungsgemäße
müssen von anderen Anbietern zur Verfügung gestellt werden.
Erdungskontinuität zum Gehäuse überprüft werden.
• Warten Sie 5 Minuten nach dem Abschalten der Stromversorgung,
• Befolgen Sie immer diese Anweisungen zum Abschalten der
bevor Sie das Gehäuse öffnen, damit sich gespeicherte Energie
Stromversorgung, bevor Sie Verschleißteile des Brenners überprüfen
entlädt.
oder auswechseln.
ELEKTRISCHER SCHLAG KANN TÖDLICH SEIN
Das Berühren stromführender Teile kann tödliche elektrische Schläge
• Die Anlage muss den Anweisungen der Betriebsanleitung sowie
oder schwere Verbrennungen verursachen.
den nationalen und örtlichen Vorschriften entsprechend installiert
und geerdet werden.
• Beim Betrieb der Plasmaanlage entsteht ein elektrischer
Schaltkreis zwischen Brenner und Werkstück. Das Werkstück und
• Untersuchen Sie das Netzleistungskabel der Anlage regelmäßig
alle Teile, die mit dem Werkstück Kontakt haben, sind Bestandteil
auf eventuelle Beschädigungen oder Risse in der Isolierung.
dieses elektrischen Schaltkreises.
Beschädigte Netzkabel müssen sofort ersetzt werden. Blanke
Drähte sind lebensgefährlich.
• Berühren Sie bei Maschinenbrenner-Anwendungen niemals den
Brennerkörper, das Werkstück oder das Wasser in einem
• Überprüfen Sie das Brennerschlauchpaket und ersetzen Sie
Wassertisch während des Betriebs der Plasmaanlage.
verschlissene oder beschädigte Kabel.
• Während des Schneidvorgangs dürfen Werkstück und
Verhütung von elektrischen Schlägen
Schneidabfälle nicht aufgehoben werden. Lassen Sie das
Werkstück mit angeschlossenem Werkstückkabel während des
Bei allen Plasmaanlagen wird im Schneidprozess
Schneidvorgangs am Platz oder auf der Werkbank.
Hochspannung eingesetzt (200 bis 400 VDC sind üblich).
Beachten Sie beim Betrieb der Anlage die folgenden
• Vor dem Prüfen, Reinigen oder Auswechseln von Brennerteilen
Sicherheitsmaßregeln:
muss der Hauptschalter ausgeschaltet oder die Stromquelle vom
Netz getrennt werden.
• Tragen Sie Isolierhandschuhe und -schuhe und achten Sie darauf,
dass Körper und Kleidung trocken bleiben.
• Die Sicherheitsschalter am Gerät dürfen niemals umgangen oder
kurzgeschlossen werden.
• Achten Sie beim Einsatz der Plasmaanlage darauf, dass Sie keine
nassen Flächen – auf welche Weise auch immer – berühren.
• Vor dem Abnehmen von Abdeckungen der Stromquelle oder der
Anlage muss die Anlage von der Netzleistung getrennt werden.
• Sorgen Sie für eine Isolierung zwischen Bediener und Werkstück
Warten Sie nach dem Trennen der Netzspannung 5 Minuten lang,
sowie Boden mit trockenen Isoliermatten oder -abdeckungen;
damit sich die Kondensatoren entladen.
diese müssen groß genug sein, um jeglichen physischen Kontakt
mit Werkstück oder Boden zu verhindern. Gehen Sie extrem
• Die Plasmaanlage darf niemals mit abgenommener
vorsichtig vor, wenn Sie in oder in der Nähe einer Umgebung mit
Stromquellen-Abdeckung in Betrieb genommen werden.
hohem Feuchtigkeitsanteil schneiden müssen.
Ungeschützte Stromquellenanschlüsse stellen eine ernsthafte
elektrische Gefahr dar.
• In der Nähe der Stromquelle ist ein Trennschalter mit ausreichend
dimensionierten Sicherungen vorzusehen. Mit diesem Schalter
• Schließen Sie beim Herstellen von Eingangsverbindungen als
kann die Stromquelle im Notfall vom Bediener schnell
Erstes einen geeigneten Schutzleiter an.
ausgeschaltet werden.
• Plasmaschneidanlagen dürfen nur mit bestimmten Brennern
• Beim Schneiden am Wassertisch muss sichergestellt sein, dass
verwendet werden. Verwenden Sie keine anderen Brenner, da
der Tisch ordnungsgemäß an den Schutzleiter angeschlossen ist.
diese überhitzen können und ein Sicherheitsrisiko darstellen.
Sicherheit und Übereinstimmung SC-113
Deutsch / German

Sicherheit
PLASMASCHNEIDEN KANN BRÄNDE ODER EXPLOSIONEN
VERURSACHEN
Brandverhütung
WARNUNG
• Vergewissern Sie sich vor dem Schneiden, dass der
Explosionsgefahr
Schneidbereich betriebssicher ist. In unmittelbarer Umgebung
Argon-Wasserstoff und Methan
muss ein Feuerlöscher verfügbar sein.
Wasserstoff und Methan sind Gase, die eine Explosionsgefahr
• Entfernen Sie alle brennbaren Materialien im Umkreis von 10 m
darstellen. Halten Sie Flammen von Behältern und Schläuchen fern,
vom Schneidbereich.
die Methan- oder Wasserstoff-Mischungen enthalten. Halten Sie
• Schrecken Sie heiße Metallteile ab oder lassen Sie sie abkühlen,
ebenso Flammen und Funken vom Brenner fern, wenn Methan oder
bevor sie weiterverarbeitet werden oder mit brennbaren Materialien
Argon-Wasserstoff als Plasmagas verwendet wird.
in Berührung kommen.
WARNUNG
• Schneiden Sie keine Behälter, die möglicherweise brennbare
Wasserstoff-Detonation beim
Materialien enthalten – sie müssen zuerst entleert und gründlich
Schneiden von Aluminium
gereinigt werden.
• Entlüften Sie vor dem Plasmaschneiden möglicherweise
• Schneiden Sie Aluminium nicht unter Wasser oder so, dass das
feuergefährliche Bereiche.
Wasser die Aluminiumunterseite berührt.
• Beim Schneiden mit Sauerstoff als Plasmagas ist eine
• Beim Unterwasserschneiden von Aluminium oder bei
Entlüftungsanlage erforderlich.
Wasserberührung der Aluminiumunterseite kann es zu einer
explosiven Gasansammlung kommen, die bei
Explosionsverhütung
Plasmaschneidvorgängen detonieren kann.
• Nehmen Sie die Plasmaanlage nicht in Betrieb, wenn die
WARNUNG
Umgebung explosiven Staub oder explosive Dämpfe enthält.
Explosionsgefahr
• Schneiden Sie keine unter Druck stehenden Zylinder, Rohre oder
Unterwasserschneiden mit Brenngasen
geschlossene Behälter.
• Schneiden Sie unter Wasser nicht mit Brenngasen, die
• Scheiden Sie keine Behälter, in denen brennbare Materialien
Wasserstoff enthalten.
aufbewahrt wurden.
• Das Unterwasserschneiden mit Brenngasen, die Wasserstoff
enthalten, kann zu einer explosiven Gasansammlung führen, die
bei Plasmaschneidvorgängen detonieren kann.
SICHERER UMGANG MIT
BESCHÄDIGTE GASFLASCHEN
GASDRUCKEINRICHTUNGEN
KÖNNEN EXPLODIEREN
• Schmieren Sie Gasflaschenventile oder Druckregler nicht mit Öl
Gasflaschen enthalten unter hohem Druck stehendes Gas.
oder Fett.
Beschädigte Gasflaschen können explodieren.
• Verwenden Sie nur einwandfreie Gasflaschen, Druckregler,
• Verwenden und handhaben Sie Gasdruckbehälter gemäß den
Schläuche und Anschlüsse, die für die jeweilige Anwendung
geltenden nationalen und örtlichen Vorschriften.
zugelassen sind.
• Gasflaschen müssen immer aufrecht stehen und gegen
• Sorgen Sie für einen einwandfreien Zustand aller
Umfallen gesichert sein.
Gasdruckbehälter und Zubehörteile.
• Entfernen Sie den Schutzventildeckel nur, wenn die Gasflasche
• Versehen Sie alle Gasschläuche mit Schildern und
verwendet oder für einen Einsatz angeschlossen wird.
Farbcodierungen, damit der Gastyp in jedem Schlauch eindeutig
• Zwischen dem Plasmalichtbogen und einer Gasflasche darf kein
identifiziert werden kann. Entsprechende Informationen finden Sie
elektrischer Kontakt bestehen.
in den geltenden nationalen und örtlichen Vorschriften.
• Schützen Sie Gasflaschen vor übermäßiger Hitze, Funken,
Schlacke oder offenem Feuer.
• Öffnen Sie ein festgeklemmtes Gasventil niemals mit einem
Hammer, einer Zange oder anderen Werkzeugen.
SC-114 Sicherheit und Übereinstimmung
Deutsch / German

Sicherheit
GIFTIGE DÄMPFE KÖNNEN SCHWERE ODER TÖDLICHE VERLETZUNGEN
VERURSACHEN
Der Plasmalichtbogen wird als Wärmequelle beim Schneiden
Die Luftqualität an jedem betroffenen Arbeitsplatz hängt von
eingesetzt. Daher kann das Material, das geschnitten wird, giftige
betriebsspezifischen Variablen ab, z. B.:
Dämpfe oder Gase freisetzen, die Sauerstoff verbrauchen, obwohl
• Tischkonstruktion (nass, trocken, Unterwasser).
der Plasmalichtbogen nicht als Quelle giftiger Dämpfe in Frage
• Materialzusammensetzung, Oberflächenbeschaffenheit und
kommt.
Zusammensetzung der Beschichtungen.
Die erzeugten Dämpfe sind abhängig vom Metall, das geschnitten
• Menge des entfernten Materials.
wird. Zu den Metallen, die giftige Dämpfe freisetzen können,
• Dauer des Schneidens bzw. Fugenhobelns.
gehören u. a. legierter Stahl, unlegierter Stahl, Zink (galvanisiert) und
• Größe, Luftvolumen, Be- und Entlüftung und Filtrierung des
Kupfer.
Arbeitsplatzes.
In einigen Fällen kann das Metall mit einer Substanz beschichtet
• Persönliche Schutzausrüstung.
sein, die giftige Dämpfe freisetzen kann. Zu giftigen Beschichtungen
• Anzahl der sich in Betrieb befindlichen Schweiß- und
zählen u. a. Blei (in manchen Lacken), Kadmium (in manchen Lacken
Schneidanlagen.
und Füllstoffen) sowie Beryllium.
• Sonstige betriebliche Abläufe, die Dämpfe erzeugen können.
Die beim Plasmaschneiden erzeugten Gase hängen vom jeweils zu
Wenn der Arbeitsplatz nationalen oder örtlichen Vorschriften
schneidenden Material und dem Schneidverfahren ab. Dazu zählen
entsprechen muss, kann nur durch im Betrieb vorgenommene
Ozon, Stickoxide, sechswertiges Chrom, Wasserstoff und sonstige
Überwachungs- und Prüfmaßnahmen ermittelt werden, ob die
Substanzen, wenn diese im geschnittenen Material enthalten sind
zulässigen Grenzen am Arbeitsplatz eingehalten oder überschritten
oder von diesem freigesetzt werden.
werden.
Um bei allen Betriebsabläufen eine Belastung durch diese Dämpfe
Mit den folgenden Maßnahmen kann das Belastungsrisiko durch
zu minimieren, müssen entsprechende Vorsichtsmaßnahmen
Dämpfe verringert werden:
getroffen werden. Abhängig von der chemischen Zusammensetzung
• Entfernen Sie vor dem Schneiden alle Beschichtungen und
und der Konzentration der Dämpfe (sowie anderen Faktoren, z. B.
Lösungsmittel vom Metall.
Be- und Entlüftung) kann die Gefahr körperlicher Erkrankungen, z. B.
• Sorgen Sie für eine Entlüftung vor Ort, um Dämpfe aus der Luft zu
Geburtsfehler oder Krebs, bestehen.
entfernen.
• Atmen Sie keine Dämpfe ein. Tragen Sie beim Schneiden von
Es liegt in der Verantwortung des Ausrüstungs- und
Metall, das mit giftigen Elementen beschichtet ist oder solche
Betriebseigentümers, die Luftqualität des Schneidbereichs zu
enthält, eine Atemschutzmaske mit Luftzufuhr (auch wenn lediglich
überprüfen und sicherzustellen, dass die Luftqualität am Arbeitsplatz
der Verdacht besteht, dass es giftige Elemente enthält).
den nationalen und örtlichen Normen und Vorschriften entspricht.
• Stellen Sie sicher, dass die Personen, die Schweiß- oder
Schneidausrüstungen bedienen und Atemschutzvorrichtungen mit
Luftzufuhr einsetzen, für den Einsatz solcher Ausrüstungen
geeignet und ausgebildet sind.
• Schneiden Sie niemals Behälter, in deren Innerem sich
möglicherweise giftige Materialien befinden. Entleeren und reinigen
Sie die Behälter vorher ordnungsgemäß.
• Überwachen und überprüfen Sie ggf. die Luftqualität.
• Ziehen Sie einen Experten für die Umsetzung eines Lageplanes zur
Gewährleistung einer sicheren Luftqualität zu Rate, der mit den
örtlichen Gegebenheiten vertraut ist.
EIN PLASMALICHTBOGEN KANN VERLETZUNGEN UND VERBRENNUNGEN
VERURSACHEN
Sofortstartbrenner
Der Plasmalichtbogen kann Handschuhe und Haut in kurzer Zeit
verbrennen.
Der Plasmalichtbogen wird sofort gezündet, nachdem der
• Halten Sie sich von der Brennerspitze fern.
Brennerschalter betätigt wurde.
• Halten Sie kein Metall in die Nähe des Schneidbereichs.
• Richten Sie den Brenner niemals auf Personen.
Sicherheit und Übereinstimmung SC-115
Deutsch / German

Sicherheit
LICHTBOGENSTRAHLEN KÖNNEN AUGEN UND HAUT VERBRENNEN
Empfohlene
Mindest-Schutzschild-T
Tönungsnummer für
OSHA 29CFR
Europa
Lichtbogen-Strom
önungsnummer
Tragekomfort
1910.133(a)(5)
EN168:2002
(ANSI Z49.1:2012)
(ANSI Z49.1:2012)
Weniger als 40A5589
41A bis 60A6689
61A bis 80A8889
81A bis 125A8989
126 A bis 150 A 8 9 8 10
151 A bis 175 A 8 9 8 11
176 A bis 250 A 8 9 8 12
251 A bis 300 A 8 9 8 13
301A bis 400A 9 12 9 13
401A bis 800A 10 14 10 n. z.
STÖRUNG VON HERZSCHRITTMACHERN UND HÖRGERÄTEN
Die Funktion von Herzschrittmachern und Hörgeräten kann durch die
Mit den folgenden Maßnahmen können die Gefahren durch
Magnetfelder hoher Ströme gestört werden.
Magnetfelder verringert werden:
• Verlegen Sie Brennerschlauchpaket und Werkstückkabel auf einer
Träger von Herzschrittmachern oder Hörgeräten sollten sich von
Seite und vom Körper entfernt.
ihrem Arzt beraten lassen, bevor sie sich in der Nähe von Anlagen
• Verlegen Sie das Brennerschlauchpaket so nahe wie möglich am
aufhalten, die Plasmaschneid- und Fugenhobelarbeiten ausführen.
Werkstückkabel.
• Legen Sie Brennerschlauchpaket oder Werkstückkabel nicht um
den Körper.
• Halten Sie sich so weit wie möglich von der Stromquelle entfernt.
SC-116 Sicherheit und Übereinstimmung
Deutsch / German
Augenschutz Die Strahlung des Plasmalichtbogens erzeugt starke
• Tragen Sie Hosen ohne Umschläge, damit keine Funken oder
sichtbare und unsichtbare (ultraviolette und infrarote) Strahlen, die
Schlacken eindringen können.
Augen und Haut verbrennen können.
Entfernen Sie zudem vor dem Schneiden jegliche brennbaren
• Verwenden Sie einen Augenschutz, der den geltenden nationalen
Gegenstände, wie z. B. Feuerzeuge oder Streichhölzer, aus den
und örtlichen Vorschriften entspricht.
Taschen.
• Tragen Sie einen Augenschutz (Sicherheitsbrillen oder Schutzbrillen
mit Seitenschutz und Schweißschutzhelm) mit geeigneter
Schneidbereich Bereiten Sie den Schneidbereich so vor, dass die
Blendschutzstufe, um die Augen vor den Ultraviolett- und
Reflektion und Übertragung von ultraviolettem Licht reduziert wird:
Infrarotstrahlen des Lichtbogens zu schützen.
• Streichen Sie Wände und andere Oberflächen dunkel an, um
Reflektionen zu verringern.
Hautschutz Tragen Sie Schutzkleidung, um Hautverbrennungen
• Installieren Sie Schutzabschirmungen und Sicherheitstrennwände,
durch UV-Strahlung, Funkenflug und heißes Metall zu verhindern.
um andere Personen vor Stichflammen und Blendung zu schützen.
• Tragen Sie Stulpenhandschuhe, Sicherheitsschuhe und
• Weisen Sie andere Personen an, nicht in den Lichtbogen zu blicken.
Kopfbedeckung.
Bringen Sie entsprechende Aushänge oder Schilder an.
• Tragen Sie flammenhemmende Kleidung, die alle ungeschützten
Bereiche abdeckt.

Sicherheit
LÄRM KANN ZU GEHÖRSCHÄDEN FÜHREN
Beim Schneiden mit einem Plasmalichtbogen können akzeptable
Verwenden Sie einen Gehörschutz, wenn der Lärm störend ist, oder
Geräuschpegel, wie durch örtliche Vorschriften definiert, in vielen
wenn das Risiko einer Gehörschädigung besteht, nachdem alle
Anwendungen überschritten werden. Hohe Geräuschpegel über eine
anderen technischen und administrativen Kontrollen implementiert
längere Zeit hinweg können zu Gehörschäden führen. Tragen Sie
wurden. Wenn ein Gehörschutz erforderlich ist, tragen Sie nur
beim Schneiden oder Fugenhobeln immer einen angemessenen
zugelassene persönliche Schutzausrüstungen, z. B. Ohrenschützer
Hörschutz, es sei denn, es wurden Schallpegelmessungen am
oder Gehörstöpsel mit einer für die Situation geeigneten
Standort vorgenommen, die ergeben haben, dass ein Hörschutz für
Lärmminderungsleistung. Warnen Sie andere Personen in der
Personen gemäß relevanter internationaler, regionaler oder örtlicher
Umgebung des Schneidbereichs vor möglichen Lärmgefahren. Der
Vorschriften nicht erforderlich ist.
Gehörschutz kann zudem verhindern, dass heiße Spritzer in das Ohr
gelangen.
Eine signifikante Lärmreduzierung kann erreicht werden, indem
Schneidtischen einfache Steuerungseinrichtungen hinzugefügt
werden, z. B. Barrieren oder Vorhänge, die zwischen dem
Plasmalichtbogen und dem Arbeitsplatz positioniert werden,
und/oder Verlegen des Arbeitsplatzes weg vom Plasmalichtbogen.
Sehen Sie administrative Kontrollen am Arbeitsplatz vor, um den
Zugang einzuschränken, die Expositionszeit des Bedieners zu
begrenzen und laute Bereiche abzuschirmen, und/oder ergreifen Sie
Maßnahmen, um den Hall in Schneidbereichen zu reduzieren, indem
Sie Schallabsorber aufstellen.
INFORMATIONEN ZUM SAMMELN VON TROCKENSTAUB
An einigen Arbeitsplätzen kann trockener Staub eine potenzielle
Anmerkung 1 – Die NFPA-Norm 68 schreibt die Verwendung von
Explosionsgefahr darstellen.
Explosionsentlastungen vor, es sei denn, es wurde durch eine
standortspezifische Evaluierung ermittelt, dass der generierte Staub
Die NFPA-Norm 68, „Explosion Protection by Deflagration Venting“
nicht brennbar ist. Größe und Typ der Explosionsentlastung müssen
(Explosionsschutz durch Entlüftung von Verpuffungen) der U.S.
für den schlechtesten Kst-Wert (siehe Anhang F der NFPA-Norm 68)
National Fire Protection Association enthält Anforderungen für die
geeignet sein. Die NFPA -Norm 68 bezieht sich nicht spezifisch auf
Gestaltung, den Standort, die Installation, die Wartung und die
Plasmaschneid- oder andere thermische Schneidverfahren als
Verwendung von Geräten und Systemen, um Verbrennungsabgase
Verfahren, die einen Explosionsschutz durch Entlüftung von
und -drücke nach einem Verpuffungsereignis zu minimeren. Wenden
Verpuffungen erfordern, diese neuen Anforderungen werden jedoch
Sie sich hinsichtlich der Anforderungen an den Hersteller oder
auf alle Sammelsysteme für Trockenstaub angewendet.
Installateur des Entstaubungssystems, bevor Sie ein neues
Entstaubungssystem installieren oder signifikante Änderungen am
Anmerkung 2 – Bediener sollten alle geltenden bundesstaatlichen,
Prozess oder den Materialien vornehmen, die mit einem vorhandenen
staatlichen und lokalen Gesetze und Vorschriften konsultieren und
Entstaubungssystem verwendet werden.
befolgen. Durch veröffentlichte Dokumente soll nicht zu Handlungen
angeregt werden, die gegen geltende Vorschriften und Normen
Wenden Sie sich an Ihre örtliche Abnahmebehörde, um zu ermitteln,
verstoßen. Dieses Handbuch darf keinesfalls als Aufforderung zum
ob eine Ausgabe der NFPA-Norm 68 in Ihren örtlichen
Verstoß gegen geltende Vorschriften verstanden werden.
Bauvorschriften „durch Referenz angenommen“ wurde.
Definitionen und Erklärungen regulatorischer Begriffe wie
„Verpuffung“, „örtliche Abnahmebehörde,“ „durch Referenz
angenommen,“ „Kst-Wert,“ „Deflagrationsindex“ und andere
Fachbegriffe werden in der NFPA-Norm 68 erläutert.
Sicherheit und Übereinstimmung SC-117
Deutsch / German

Sicherheit
LASERSTRAHLUNG
Werden die Augen Laserstrahlung aus einem Laserzeiger ausgesetzt, dann kann das zu schwerwiegenden Augenverletzungen
führen. Niemals direkt in den Laserstrahl schauen.
Auf allen Produkten, die zur Ausrichtung einen Laserzeiger verwenden, wurde nahe der Stelle, an der der Laserstrahl aus dem Gehäuse austritt,
eines der folgenden Etiketten zur Laserstrahlung angebracht. Außerdem werden die maximale Ausgabe (in mV), die emittierte Wellenlänge (in nM)
und, sofern zutreffend, die Impulsdauer angegeben.
Zusätzliche Anweisungen zur Lasersicherheit:
• Durch das Modifizieren des Lasers oder des Produkts auf jegliche
Weise kann das Risiko an Laserstrahlung erhöht werden.
• Wenden Sie sich hinsichtlich der örtlichen Vorschriften zu
Laserstrahlungen an einen Sachverständigen. Es kann eine
• Das Verwenden von anderen als in dieser Betriebsanleitung
Schulung zur Lasersicherheit erforderlich sein.
angegebenen Einstellungen oder Leistungen von Verfahren kann
zu gefährlicher Belastung durch Laserstrahlen führen.
• Der Laser darf nur von geschulten Personen bedient werden.
Laser können in den Händen von ungeschulten Benutzern
• Nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, z. B. in der Nähe von
gefährlich sein.
brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub, verwenden.
• Niemals in die Laserapertur oder in den Strahl schauen.
• Verwenden Sie nur Laserteile und -zubehörteile, die vom Hersteller
Ihres Modells empfohlen oder zur Verfügung gestellt werden.
• Positionieren Sie den Laser gemäß Anweisung, um einen
unbeabsichtigten Augenkontakt zu vermeiden.
• Reparaturen und Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich von
qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
• Verwenden Sie den Laser nicht mit reflektierenden Werkstücken.
• Das Laser-Sicherheitsetikett darf nicht entfernt oder verunstaltet
• Verwenden Sie keine optischen Werkzeuge, um den Laserstrahl
werden.
anzuschauen oder zu reflektieren.
• Die Laser- oder Aperturabdeckung nicht auseinandernehmen oder
entfernen.
SC-118 Sicherheit und Übereinstimmung
Deutsch / German

Produktverantwortung
Einführung
Abweichungen in nationalen Normen
Hypertherm betreibt ein globales Vorschriftenmanagement-System,
In jedem Land können andere Leistungs-, Sicherheits- oder sonstige
um sicherzustellen, dass Produkte den Regulierungs- und
Normen gelten. Nationale Unterschiede in Normen beinhalten, sind aber
Umweltanforderungen genügen.
nicht beschränkt auf:
• Spannungen
Nationale und örtliche
• Stecker- und Kabelleistung
Sicherheitsbestimmungen
• Sprachliche Anforderungen
Nationale und örtliche Sicherheitsbestimmungen haben Vorrang vor den
• Anforderungen an elektromagnetische Verträglichkeit
in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen. Das Produkt muss unter
Diese unterschiedlichen nationalen oder anderen Normen machen
Einhaltung der für den Standort geltenden nationalen und örtlichen
es unmöglich bzw. unpraktisch, alle Zertifizierungsprüfzeichen auf die
Vorschriften importiert, installiert, betrieben und entsorgt werden.
gleiche Version eines Produkts anzuwenden. So entsprechen z. B. die
CSA-Versionen von Hypertherm-Produkten nicht den europäischen
EMV-Anforderungen, und tragen deshalb keine CE-Kennzeichnung
Zertifizierungsprüfzeichen
auf dem Typenschild.
Zertifizierte Produkte sind mit einem oder mehreren Prüfzeichen von
zugelassenen Testlaboren gekennzeichnet. Die Zertifizierungsprüfzeichen
In Ländern, die eine CE-Kennzeichnung vorschreiben oder verbindliche
befinden sich auf dem Typenschild oder in seiner Nähe.
EMV-Richtlinien haben, müssen CE-Versionen der Hypertherm-Produkte
mit CE-Kennzeichnung auf dem Typenschild verwendet werden. Diese
Jedes Zertifizierungsprüfzeichen bedeutet, dass das Produkt und
beinhalten, sind aber nicht beschränkt auf:
seine sicherheitskritischen Bauteile die geltenden nationalen
Sicherheitsnormen erfüllen und entsprechend im Labor getestet
•Australien
wurden. Hypertherm versieht seine Produkte erst mit einem
• Neuseeland
Zertifizierungsprüfzeichen, nachdem das Produkt mit vom zugelassenen
• Länder der Europäischen Union
Testlabor genehmigten sicherheitskritischen Bauteilen ausgestattet
• Russland
wurde.
Es ist wichtig, dass das Produkt und seine Zertifizierungsprüfzeichen
Nachdem das Produkt das Hypertherm-Werk verlassen hat, verlieren
für den endgültigen Installationsort geeignet sind. Werden
die Zertifizierungsprüfzeichen ihre Gültigkeit, wenn einer der folgenden
Hypertherm-Produkte in ein Land zum Export in ein anderes
Fälle eintritt:
Land geliefert, muss das Produkt für den endgültigen Standort
ordnungsgemäß konfiguriert und zertifiziert sein.
• Das Produkt wird erheblich modifiziert auf eine Weise, die eine
Gefahr oder Nichtkonformität darstellt.
Sichere Installation und Verwendung von
• Sicherheitskritische Bauteile werden gegen nicht zugelassene
Ersatzteile ausgetauscht.
Formschneidausrüstung
• Einbau von nicht genehmigten Baugruppen oder Zubehörteilen,
Die IEC 60974-9, mit dem Titel „Lichtbogenschweißeinrichtungen –
die gefährliche Spannung nutzen oder erzeugen.
Errichten und Betreiben“, enthält Richtlinien zur sicheren Installation und
• Eingriffe in den Sicherheitsschaltkreis oder andere Einrichtungen, die
Verwendung von Formschneidausrüstung und sicheren Durchführung
im Rahmen der Zertifizierung in das Produkt integriert wurden.
des Schneidbetriebs. Die Anforderungen der nationalen und örtlichen
Die CE-Kennzeichnung stellt die Konformitätserklärung des Herstellers
Vorschriften müssen bei der Installation berücksichtigt werden,
über die Einhaltung gültiger europäischer Richtlinien und Normen dar.
einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Erdungs- oder
Nur diejenigen Versionen der Hypertherm-Produkte mit einer
Schutzerdungs-Anschlüsse, Sicherungen, Netztrennvorrichtung und
CE-Kennzeichnung auf dem Typenschild (oder in dessen Nähe) wurden
Art des Versorgungskreises. Lesen Sie vor der Installation der Geräte
auf Einhaltung der europäischen Niederspannungsrichtlinie und der
diese Anweisungen. Der erste und wichtigste Schritt ist die
europäischen EMV-Richtlinie getestet. EMV-Filter müssen der
Sicherheitsbeurteilung der Installation.
europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
Die Sicherheitsbeurteilung muss von einem Fachmann durchgeführt
entsprechen und sind in den Versionen der Stromquelle mit einer
werden, der bestimmt, welche Schritte notwendig sind, um eine sichere
CE-Kennzeichnung integriert.
Umgebung zu erstellen, sowie welche Vorsichtsmaßnahmen während der
Konformitätszertifikate für Hypertherm-Produkte stehen in der
tatsächlichen Installation und des Betriebes angewendet werden sollten.
Download-Bibliothek auf der Hypertherm Website unter
https://www.hypertherm.com
zur Verfügung.
Sicherheit und Übereinstimmung SC-119
Deutsch / German

Produktverantwortung
Verfahren für regelmäßige Inspektion
Isolationswiderstand gemäß Anhang B der Norm, bei 250 Volt
Gleichspannung mit dem Netzschalter in Stellung EIN (ON), um die
und Kontrolle
ordnungsgemäße Testanordnung zu prüfen und einen falschen Ausfall
Wo von den örtlichen nationalen Vorschriften verlangt, gibt IEC 60974-4
während des Leckstromtests zu vermeiden. Falsche Ausfälle sind
Testverfahren für regelmäßige Inspektionen sowie nach Reparaturen oder
möglich, weil die Metalloxid-Varistoren (MOV) und EMV-Filter, die zur
Wartung vor, um die elektrische Sicherheit für im Einklang mit IEC
Reduzierung der Emissionen und zum Schutz der Ausrüstung vor
60974-1 gebauten Plasmaschneid-Stromquellen zu gewährleisten.
Überspannungen verwendet werden, unter normalen Umständen bis zu
Hypertherm führt die Durchgangsprüfungen der Schutzschaltung und
10 Milliampere Ableitstrom gegen Erde führen können.
Isolationswiderstandstests im Werk als nicht-operative Tests durch.
Falls Sie Fragen bezüglich der Anwendung oder Auslegung der hier
Diese Prüfungen werden mit abgeklemmten Stromversorgungs- und
beschriebenen IEC-Normen haben, sind Sie verpflichtet, einen
Schutzleiter-Anschlüssen durchgeführt.
geeigneten rechtlichen oder sonstigen Berater zu konsultieren, der
Hypertherm entfernt auch einige Schutzeinrichtungen, die falsche
mit den internationalen elektrotechnischen Normen vertraut ist, und Sie
Testergebnisse verursachen würden. Wenn es von den lokalen
dürfen sich bezüglich der Auslegung und Anwendung dieser Normen
nationalen Vorschriften verlangt wird, muss an der Ausrüstung ein Schild
in keiner Hinsicht auf Hypertherm verlassen.
angebracht werden, um anzuzeigen, dass sie die durch IEC60974-4
vorgeschriebenen Tests bestanden hat. Der Reparaturbericht muss die
Übergeordnete Systeme
Ergebnisse aller Tests beinhalten, es sei denn, es wurde vermerkt, dass
ein bestimmter Test nicht durchgeführt wurde.
Fügt ein Systemintegrator zusätzliche Anlagen, wie Schneidtische,
Motorantriebe, Bewegungssteuerung oder Roboter, zu einem
Hypertherm-Plasmaschneidgerät hinzu, kann diese Kombination als
Qualifikation des Kontrollpersonals
übergeordnetes System bezeichnet werden. Ein übergeordnetes
Elektrische Sicherheitstests für Formschneidausrüstung können
System mit gefährlichen beweglichen Teilen kann als Industriemaschine
gefährlich sein und sollten nur von Fachleuten auf dem Gebiet der
oder Roboteranlage angesehen werden. In diesem Fall muss der
elektrischen Reparatur durchgeführt werden, vorzugsweise von
Originalgerätehersteller oder Endnutzer ggf. zusätzliche Vorschriften
jemandem, der sich mit Schweißen, Schneiden und verwandten
und Normen beachten, die über diejenigen hinausgehen, die für das
Verfahren auskennt. Die Sicherheitsrisiken für Personal und Ausrüstung
von Hypertherm hergestellte Plasmaschneidgerät gelten.
können wesentlich größer sein, wenn diese Tests durch unqualifiziertes
Endkunde und Originalgerätehersteller sind dafür verantwortlich, eine
Personal ausgeführt werden, als der Nutzen durch regelmäßige
Risikoanalyse für das übergeordnete System durchzuführen und
Inspektionen und Tests.
Schutzmaßnahmen gegen gefährliche bewegliche Teile zu ergreifen.
Hypertherm empfiehlt, dass nur Sichtkontrollen durchgeführt werden, es
Wenn das übergeordnete System nicht schon zertifiziert ist, wenn der
sei denn, die elektrischen Sicherheitstests werden ausdrücklich von den
Originalgerätehersteller Hypertherm-Produkte integriert, muss die
örtlichen nationalen Vorschriften des Einsatzortes verlangt.
Installation ggf. auch von den örtlichen Behörden genehmigt werden.
Wenden Sie sich an Rechtsberater und örtliche Vorschriften-Experten,
wenn Sie bezüglich der Regeleinhaltung Zweifel haben.
Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen
Externe Verbindungskabel zwischen den Komponenten eines
(FI-Schutzschalter)
übergeordneten Systems müssen für die am endgültigen Standort
In Australien und einigen anderen Ländern können die örtlichen
auftretende Verschmutzung und Bewegung geeignet sein. Wenn die
Vorschriften den Einsatz von Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen
externen Verbindungskabel Öl, Staub oder Wasser ausgesetzt sind,
(FI-Schutzschaltern) erfordern, wenn am Arbeitsplatz oder auf der
müssen Kabel für starke Beanspruchung verwendet werden.
Baustelle tragbare elektrische Geräte verwendet werden, um die
Bediener vor elektrischen Störungen in der Anlage zu schützen. Die
Wenn die externen Verbindungskabel dauernder Bewegung unterworfen
Aufgabe eines FI-Schutzschalters ist, die Netzstromversorgung sicher
sind, müssen Kabel für ständiges Biegen verwendet werden. Der
zu trennen, wenn ein Ungleichgewicht zwischen Hin- und Rückstrom
Endkunde bzw. Originalgerätehersteller ist dafür verantwortlich, dass
erkannt wird (d. h. es gibt einen Ableitstrom gegen Erde).
für die Anwendung geeignete Kabel eingesetzt werden. Da örtliche
FI-Schutzschalter stehen sowohl mit festen als auch einstellbaren
Vorschriften für übergeordnete Systeme unterschiedliche
Auslöseströmen von 6 bis 40 Milliampere und Auslösezeiten von bis
Leistungsgrade und Kosten erforderlich machen können, muss
zu 300 Millisekunden für Geräteeinbau, Anwendung und
geprüft werden, ob alle externen Verbindungskabel für den endgültigen
Verwendungszweck zur Verfügung. Wenn FI-Schutzschalter verwendet
Installationsort geeignet sind.
werden, sollten deren Auslösestrom und Auslösezeit einerseits hoch
genug gewählt werden, um eine Fehlauslösung während des normalen
Betriebs der Plasmaschneidanlage zu vermeiden, und andererseits
niedrig genug, um im extrem unwahrscheinlichen Fall einer elektrischen
Störung in der Anlage die Versorgung zu trennen, bevor der Leckstrom
eines Fehlerzustands eine lebensbedrohliche elektrische Gefahr für den
Bediener darstellen kann.
Um zu überprüfen, dass die FI-Schutzschalter weiterhin ordnungsgemäß
funktionieren, sollten sowohl Auslösestrom als auch Auslösezeit
regelmäßig getestet werden. Tragbare elektrische Geräte und
FI-Schutzschalter, die in gewerblichen und industriellen Bereichen in
Australien und Neuseeland eingesetzt werden, werden nach dem
australischen Standard AS/NZS 3760 getestet. Wenn Sie die Isolierung
der Plasmaschneidanlage nach AS/NZS 3760 testen, messen Sie den
SC-120 Sicherheit und Übereinstimmung
Deutsch / German