Fieldmann FDW 2003-E – страница 6
Инструкция к Системе Водяного Охлаждения Fieldmann FDW 2003-E

101
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGIMYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA
Zalecenia montażowe
Po opróżnieniu butelki ze środkiem do czyszczenia, przepłukujemy butelkę i rurkę ssącą
czystą wodą.
Informacje o właściwych sposobach wyłączania i składowania urządzenia są zamieszczone
w części Składowanie tej instrukcji.
Techniki mycia
Przy myciu za pomocą myjki ciśnieniowej niektóre czynności związane z myciem wykonuje się
samą wodą, ale dla większości prac dobrze jest skorzystać ze środka do czyszczenia. Środek
do czyszczenia zapewnia szybsze odklejenie zanieczyszczeń i umożliwia wnikanie wody
pod wysokim ciśnieniem do zanieczyszczeń, dzięki czemu ich usuwanie jest o wiele bardziej
skuteczne.
Zastosowanie środka czyszczącego
UWAGA! Wystrzegamy się prac na powierzchniach gorących albo przy bezpośrednim
nasłonecznieniu, aby zminimalizować możliwość uszkodzenia powierzchni lakierowanych
środkiem do mycia.
UWAGA! Do uszkodzenia powierzchni lakierowanych może dojść wtedy, kiedy środek do
mycia będzie zasychać na powierzchni. Zawsze myjemy tylko mały fragment powierzchni i
zaraz go spłukujemy.
Roztwór aplikuje się na SUCHĄ powierzchnię.
Uwaga: NIE ZALECA SIĘ WCZEŚNIEJSZEGO ZWILŻANIA POWIERZCHNI, PONIEWAŻ
POWODUJE TO ROZCIEŃCZENIE ŚRODKA DO MYCIA I ZMNIEJSZA JEGO SKUTECZNOŚĆ.
Przed spłukaniem pozostawiamy na chwilę środek czyszczący na powierzchni, żeby lepiej
zadziałał.
Spłukujemy czystą wodą pod wysokim ciśnieniem. Na pionowych powierzchniach najpierw
spłukujemy z dołu do góry, a potem z góry na dół. Dyszę utrzymujemy w odległości 6-8 cali
(15-20 cm) od czyszczonej powierzchni pod kątem 45° i stosujemy raczej płaski strumień
wody, niż strumień pełny.
Uwaga: Dbamy o to, aby przed przejściem na inny środek czyszczący, system
wtryskiwania środka czyszczącego został starannie wyczyszczony.

102PL
FDW 2003 E
Zalecenia montażowe | Uruchomienie
6. URUCHOMIENIE
UWAGA! Niebezpieczeństwo obrażeń spowodowanych strumieniem wodnym. Jeżeli
pistolet nie jest używany, zawsze włączmy jego zabezpieczenie. W przeciwnym razie może
dojść do przypadkowego uruchomienia strumienia wody.
UWAGA! Niebezpieczeństwo wypadku. Nie kierujemy wylotowego strumienia wody na
siebie, ani na innych.
UWAGA! Ryzyko zagrożenia przy pracy. Stajemy na stabilnej powierzchni i trzymamy
pistolet / nasadkę do mycia w obu rękach.
Podłączamy wąż ogrodowy do złącza na przedniej ściance urządzenia. Przed podłączeniem
przepłukujemy wąż ogrodowy (nie jest częścią dostawy) wodą, aby wypłukać ewentualne
ciała obce.
Uwaga: Jeżeli Państwa źródłem wody jest studnia, to długość węża ogrodowego nie
może przekraczać 9 m.
Do pistoletu wkładamy nasadkę do mycia wciskając ją z jednoczesnym obrotem o 1/4
obrotu przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aż nie dojdzie do jej zablokowania.

103
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGIMYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA
Uruchomienie
UWAGA! Jeżeli nasadka nie jest bezpiecznie zablokowana, może ze względu na wysokie
ciśnienie zostać wystrzelona podczas pracy i spowodować wypadek albo szkodę
materialną.
Włączamy doprowadzenie wody i całkowicie otwieramy zawór zapewniając maksymalny
dopływ wody do urządzenia.
Podłączamy urządzenie do właściwego gniazdka elektrycznego.
Uwaga: Źródłem zasilania musi być wydzielony obwód 230 V, 50 Hz z obciążalnością
minimum 15 amperów.

104PL
FDW 2003 E
Uruchomienie
Sprawdzamy, czy jest wyłączone zabezpieczenie pistoletu i naciskamy spust tak długo, aż
urządzenie nie odpowietrzy się, a z dyszy nie zacznie wypływać równomierny strumień wody
pod małym ciśnieniem.
Przekręcamy przełącznik w położenie WŁĄCZ. Zwracamy uwagę, czy silnik na chwilę włączy
się i zaraz zatrzyma.
Naciskamy wyłącznik do uruchomienia silnika i rozpoczynamy mycie pod ciśnieniem.
Uwaga: Silnik pracuje tylko wtedy, kiedy jest naciśnięty spust i wypływa strumień wody.
Wyłączenie
Informacje o sposobach poprawnego wyłączenia i składowania urządzenia są podane w części
Magazynowanie tej instrukcji.

105
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGIMYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA
Magazynowanie
7. MAGAZYNOWANIE
UWAGA! Przed przeniesieniem urządzenia zawsze odłączamy wąż ogrodowy za pomocą
złączki do węża ogrodowego.
UWAGA! Myjkę ciśnieniową przechowuje się w miejscu, gdzie temperatura nie spada
poniżej 40° F (4° C). Pompa tego urządzenia jest w przypadku mrozu podatna na trwałe
uszkodzenia. GWARANCJA NIE OBEJMUJE USZKODZEŃ SPOWODOWANYCH MROZEM.
Zalecenia do zakończenia użytkowania i przechowywania w zimie
Po zakończeniu korzystania ze środka czyszczącego starannie wypłukujemy rurkę ssącą
i dyszę środka do czyszczenia tak, że wkładamy rurkę ssącą do naczynia z czystą wodą i
pozwalamy pracować tej dyszy do środka czyszczącego przy maksymalnym przepływie w
czasie 30 sekund. To spowoduje wypłukanie wszystkich pozostałości środka czyszczącego
z rurki ssącej i z dyszy.
Uwaga: Jeżeli nie wykonamy starannego oczyszczenia, może dojść do zapchania dyszy
środka do czyszczenia i jej unieruchomienia.
WYŁĄCZAMY urządzenie i naciskamy spust w celu usunięcia ciśnienia pozostającego
wewnątrz urządzenia.
Zdejmujemy ze urządzenia wąż ogrodowy i wąż wysokociśnieniowy.
Zdejmujemy nasadkę z pistoletu.
WŁĄCZAMY urządzenie i pozwalamy mu pracować przez 5 sekund. (To usunie większość
wody, która pozostała w pompie).
Odłączamy urządzenie od doprowadzenia prądu elektrycznego.
Zwijamy wąż wysokociśnieniowy i przewód zasilający na nawijaku do węża/przewodu
zgodnie z rysunkiem.
Układamy urządzenie i wyposażenie w suchym i ogrzewanym miejscu. Nie składujemy
urządzenia albo wyposażenia w miejscu, w którym temperatura może zmaleć poniżej 40° F
(4° C).

106PL
FDW 2003 E
Przewodnik do usuwania problemów
8. PRZEWODNIK DO USUWANIA
PROBLEMÓW
PROBLEM
MOŻLIWA
ROZWIĄZANIE
EKSPLOATACYJNY
PRZYCZYNA
Nie jest dozowany
Środek czyszczący
Korzystamy tylko ze środków czyszczących,
środek czyszczący
nie jest zatwierdzony
odtłuszczających, wosków i innych
dla danej myjki
roztworów czyszczących, które są specjalnie
ciśnieniowej
przeznaczone do myjki ciśnieniowej. Środki
czyszczące w tej kategorii mają na tabliczce
wyraźnie podane, że nie są przeznaczone
do myjek ciśnieniowych. NIE STOSUJEMY
do swojej myjki ciśnieniowej żadnego
innego typu roztworu czyszczącego. Nigdy
do swojego urządzenia nie stosujemy
środków wybielających, z amoniakiem albo
z jakimkolwiek kwasem!
Doszło do odłączenia,
Dbamy, aby rurka ssąca nie była
zapchania albo
uszkodzona a aby była dobrze podłączona
skręcenia rurki ssącej
do dyszy środka czyszczącego. Zależnie od
potrzeb rurkę odłączamy, czyścimy i znowu
podłączamy.
Dysza środka
Czyścimy dyszę zgodnie z zaleceniami w
czyszczącego
rozdziale Dysza w części Konserwacja tej
jest zapchana
instrukcji.
zanieczyszczeniami

107
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGIMYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA
Przewodnik do usuwania problemów
Proporcja środka
Myjka ciśnieniowa pobiera środek
czyszczącego i wody
czyszczący maksymalnie w proporcji 10:1
do wody i środka czyszczącego. Większość
środków czyszczących do myjki ciśnieniowej
ma stężenie w tych granicach tak, że
nie trzeba wykonywać skomplikowanej
regulacji zaworu pomiarowego dyszy środka
czyszczącego. Jeżeli jest wrażenie, że
zużywa się za dużo środka czyszczącego
w stosunku do potrzeb, można środek
czyszczący rozcieńczyć zwykłą wodą z
wodociągu.
Doszło do wyłączenia
Przeciążony obwód
Sprawdzamy, czy obwód elektryczny jest
zabezpieczenia
elektryczny
przystosowany do 15 amperów albo więcej.
albo przepalenia
Dbamy, aby do tego obwodu nie zostały
bezpiecznika
podłączone żadne inne odbiorniki (osobny
w skrzynce
obwód).
bezpiecznikowej
Zbyt długi przedłużacz
Nie polecamy korzystania z przedłużacza
albo za mały przekrój
do Państwa myjki ciśnieniowej. Jeżeli
przewodu
przedłużacz musi być użyty, sprawdzamy,
czy spełnia minimalne wymagania podane
w rozdziale Przedłużacz w części Informacje
o źródle zasilania i części elektrycznej w tej
instrukcji.
Częściowo zapchana
Oczyścić dyszę zgodnie z zaleceniami z
dysza
rozdziału Dysza w części Konserwacja tej
instrukcji.
Wycieka woda z
Źle podłączone
Sprawdzamy, czy wszystkie elementy
pistoletu do mycia,
wyposażenie
(pistolet, nasadka, wąż wysokociśnieniowy)
nasadki albo węża
są poprawnie podłączone zgodnie z
wysokociśnieniowego
zaleceniami podanymi w tej instrukcji.

108PL
FDW 2003 E
Przewodnik do usuwania problemów
Małe/niestabilne
Zawór wodociągowy
Sprawdzamy, czy jest maksymalnie otwarty
ciśnienie albo
nie jest w pełni
zawór na przyłączu wody.
nie dochodzi do
otwarty
zatrzymania silnika
Wąż ogrodowy jest
Korzystamy z węża ogrodowego o
przy zwolnieniu
za długi albo jest
maksymalnej długości 50 stóp (15,2 m)
spustu pistoletu do
skręcony / zagięty
(woda z miejskiego wodociągu) albo 25
myjki
stóp (7,5 m) (woda ze studni). Dbamy, aby
wąż ogrodowy był ułożony na płask, nie miał
Uwaga:
żadnych pętli, i żeby nie uciekała z niego
Myjka ciśnieniowa
woda. Wąż ogrodowy ewentualnie odwijamy
NIE DOSTAJE pełnej
ze szpuli albo z haka. W razie potrzeby wąż
ilości wody na
wymieniamy.
doprowadzeniu.
Wejściowy filtr wodny
Wymieniamy sitko filtra (O) na
Urządzenie wymaga
jest zapchany
doprowadzeniu wody (M) i starannie je
źródła wody
czyścimy. Wymieniamy sitko filtra.
pod ciśnieniem
Za długi przedłużacz
Nie polecamy korzystania z przedłużacza
przynajmniej 20 psi
albo za mały przekrój
do Państwa myjki ciśnieniowej. Jeżeli
przy przepływie 20
przewodu
przedłużacz musi być użyty, sprawdzamy,
galonów na minutę.
czy spełnia minimalne wymagania podane
w rozdziale Przedłużacz w części Informacje
o źródle zasilania i części elektrycznej w tej
instrukcji.
Z dyszy nie wylatuje
Dysza jest zapchana Czyścimy dyszę zgodnie z zaleceniami
woda
podanymi w rozdziale Dysza w części
Konserwacja tej instrukcji.
Wejściowy filtr wodny
Wymieniamy sitko filtra (O) na
jest zapchany
doprowadzeniu wody (M) i starannie je
czyścimy. Wymieniamy sitko filtra.
Pętla na wężu
Korzystamy z węża ogrodowego o
ogrodowym albo wąż
maksymalnej długości 50 stóp (15,2 m)
jest poplątany na
(woda z miejskiego wodociągu) albo 25
szpuli nawijaka
stóp (7,5 m) (woda ze studni). Dbamy, aby
wąż ogrodowy był ułożony na płask, nie miał
żadnych pętli, i żeby nie uciekała z niego
woda. Wąż ogrodowy ewentualnie odwijamy
ze szpuli albo z haka. W razie potrzeby wąż
wymieniamy.

109
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGIMYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA
Przewodnik do usuwania problemów
NIE MOŻNA nacisnąć
Jest włączone
Zwalniamy zabezpieczenie zgodnie
spustu pistoletu do
zabezpieczenie
z zaleceniami zawartymi w rozdziale
myjki
pistoletu
Uruchomienie w części Obsługa tej instrukcji.
Urządzenia nie można
Urządzenie nie jest
Sprawdzamy, czy wyłącznik WŁĄCZ/
włączyć
WŁĄCZONE
WYŁĄCZ jest na pewno w położeniu WŁĄCZ.
Uwaga:
Urządzenie włącza się
i pracuje tylko wtedy,
jeżeli jest naciśnięty
spust i wypływa
woda!
Podczas normalnej
Za długi przedłużacz
Nie polecamy korzystania z przedłużacza
pracy dochodzi do
albo za mały przekrój
do Państwa myjki ciśnieniowej. Jeżeli
zatrzymania silnika
przewodu
przedłużacz musi być użyty, sprawdzamy,
Uwaga:
czy spełnia minimalne wymagania podane
Następuje wyłączenie
w rozdziale Przedłużacz w części Informacje
termicznego
o źródle zasilania i części elektrycznej w tej
zabezpieczenia
instrukcji.
silnika, ponieważ
silnik został
przegrzany
Wadliwy pistolet do
Czyścimy dyszę zgodnie z zaleceniami
Wyłączamy silnik
mycia
podanymi w rozdziale Dysza w części
na 20 minut, aby
Konserwacja tej instrukcji.
ostygł, a w tym
czasie automatycznie
zresetuje się jego
zabezpieczenie

110PL
FDW 2003 E
Przewodnik do usuwania problemów
Podłączanie i
Jeżeli chcemy założyć nasadkę –
odłączanie nasadki
wciskamy nasadkę równomiernie w dół (w
do mycia
kierunku spustu) i obracamy ją przy tym
Uwaga: Ze
o 90° w kierunku przeciwnym do ruchu
względu na wysokie
wskazówek zegara. Może pomóc, jeżeli
ciśnienie generowane
pistolet ułożymy na płaskiej powierzchni
przez Państwa
tak, aby nasadka była zwrócona do góry.
myjkę ciśnieniową
Dwa języczki na końcu nasadki muszą
nasadka musi
być całkowicie wsunięte do pistoletu,
szczelnie przylegać
zanim dojdzie do obrócenia nasadki i
do pistoletu. Podczas
jej zablokowania. Jeżeli to nie pomaga,
zwykłej pracy może
wyjmujemy z końca nasadki bagnetowy
być trudno założyć
pierścień typu „O“ i zakładamy nasadkę na
nasadkę albo ją
pistolet bez tego pierścienia. Jeżeli nasadkę
zdjąć, a ta czynność
można założyć na pistolet bez pierścienia
może wymagać
typu „O“, to ten pierścień trzeba wymienić.
zastosowania
znacznej siły.
Jeżeli chcemy zdjąć nasadkę
- wypuszczamy z pistoletu / węży całe
pozostałe ciśnienie tak, że urządzenie
WYŁĄCZAMY i naciskamy spust pistoletu.
Wciskamy nasadkę równomiernie w dół (w
kierunku spustu) i obracamy ją przy tym o
90° w kierunku ruchu wskazówek zegara.
Może pomóc, jeżeli pistolet ułożymy na
płaskiej powierzchni tak, aby nasadka była
zwrócona do góry.

111
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGIMYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA
Dane techniczne
9. DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe 230 V
Częstotliwość znamionowa 50 Hz
Moc znamionowa 2000 W
Ciśnienie znamionowe 9 MPa
Maksymalne ciśnienie 13,5 Mpa
Przepływ znamionowy 6,5 L/ min.
Maksymalny przepływ 8 L/ min.
Maks. temperatura wody zasilającej 40°C
Długość węża 7 m
Zasięg roboczy 12 m
Stopień ochrony II.
Długość przewodu sieciowego 5 m
Wymiary (szerokość x głębokość x
345 x 460 x 840 mm
wysokość)
Ciężar bez wyposażenia 10,9 kg
Ciężar z wyposażeniem 12,8 kg
Maksymalne wejściowe ciśnienie wody w
0,68 MPa
paskalach
Minimalne wejściowe ciśnienie wody
w paskalach, jeżeli jest konieczne do
0,05 MPa
poprawnego działania urządzenia
Poziom ciśnienia akustycznego (Lpa) 92 dB
Poziom mierzonej mocy akustycznej (Lwa) 96 dB
To urządzenie jest przystosowane do pracy w sieci prądu elektrycznego o impedancji pętli
zwarcia Z maks. w miejscu podłączenia (przyłącze domowe) co najwyżej 0,277 Ω. Użytkownik
musi zapewnić, aby urządzenie było użytkowane i podłączane tylko do sieci elektrycznej, która
spełnia ten warunek. Jeżeli to konieczne, o impedancję pętli zwarcia można zapytać w lokalnym
zakładzie energetycznym.
Zmiana tekstu i parametrów technicznych zastrzeżona.
Podręcznik użytkowania w odpowiedniej mutacji językowej.

112PL
FDW 2003 E
Deklaracja zgodności
10. DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Wyrób / marka: Myjka wysokociśnieniowa / FIELDMANN
Typ / Model: FDW 2003E ............................................................................................. 230V50Hz/2000W
Wyrób jest zgodny z niżej wymienionymi przepisami:
Wyrób jest zgodny z niżej wymienionymi przepisami:
Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/95/ES z dnia 12 grudnia 2006
o zharmonizowaniu przepisów prawnych krajów członkowskich dotyczących urządzeń
elektrycznych przeznaczonych do pracy w określonych przedziałach napięć.
Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2004/108/ES z dnia 15 grudnia 2004
o zbliżaniu przepisów prawnych krajów członkowskich dotyczących kompatybilności
elektromagnetycznej i o unieważnieniu dyrektywy 89/336/EHS.
Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/42/ES z dnia 17 maja 2006
o urządzeniach maszynowych i o zmianie dyrektywy 95/16/ES.
Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2002/95/ES z dnia 27 stycznia 2003
o ograniczeniu stosowania niektórych substancji niebezpiecznych w urządzeniach
elektrycznych i elektronicznych.
Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2005/88/ES
i normami:
EN 60335-2-79:2009
EN 60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006+A2:2006+A13:2008+A14:2010+A15:2011
EN 62233:2008
ZEK 01.2-08/12.08
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Oznaczenie CE: ………………………………............……………………………………………............................................ 14
Spółka FAST ČR, a.s. jest upoważniona do reprezentowania i negocjowania w imieniu
producenta.
Producent:
FAST ČR, a.s.
Černokostelecká 2111, 100 00 Praha 10
NIP: CZ26726548
W Pradze, 17.7.2014
Nazwisko: Zdeněk Pech Prezes Zarządu Podpis i pieczątka:

113
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGIMYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA
Likwidacja
11. LIKWIDACJA
ZALECENIA I INFORMACJE O POSTĘPOWANIU Z ZUŻYTYM
OPAKOWANIEM.
Zużyty materiał z opakowania przekazuje się na gminne wysypisko odpadów.
LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH
Ten symbol na produktach albo w dokumentach przewodnich oznacza,
że zużyte wyroby elektryczne i elektroniczne nie mogą być dodawane do
zwykłych odpadów komunalnych. W celu właściwej likwidacji, odzysku i
recyklingu trzeba je przekazywać w ustalone zbiorcze miejsca. Alternatywnie
w niektórych krajach Unii Europejskiej albo w innych krajach europejskich
można zwrócić takie wyroby lokalnemu sprzedawcy przy zakupie nowego,
ekwiwalentnego produktu. Właściwa likwidacja tego produktu pomoże
zachować cenne źródła naturalne i pomaga w zapobieganiu negatywnym
wpływom na środowisko naturalne i zdrowie ludzi, które mogłaby
spowodować niewłaściwa likwidacja odpadów. Szczegółowych informacji
udziela Urząd gminy albo najbliższe wysypisko odpadów. Przy niewłaściwej
likwidacji tego rodzaju odpadu, zgodnie z przepisami krajowymi, może dojść
do nałożenia mandatu karnego.
Dotyczy podmiotów gospodarczych w Unii Europejskiej
Jeżeli trzeba zlikwidować urządzenia elektryczne i elektroniczne, to niezbędne
informacje należy uzyskać od swojego sprzedawcy albo dostawcy.
Likwidacja w innych krajach poza Unią Europejską
Ten symbol obowiązuje w Unii Europejskiej. Jeżeli chcemy ten wyrób
zlikwidować, to niezbędne informacje o właściwym sposobie likwidacji
otrzymujemy od urzędów lokalnych albo od swojego sprzedawcy.
Ten wyrób spełnia wszystkie podstawowe wymagania dyrektyw UE, które go
dotyczą.
Zmiany w tekście, designie i specyfikacji technicznej mogą nastąpić bez wcześniejszego
uprzedzenia i zastrzegamy sobie prawo do ich wprowadzania.

114
FDW 2003 E
PL

115
DEInhaltverzeichnis
Hochdruckreiniger
BEDIENUNGSANLEITUNG
INHALTVERZEICHNIS
1.
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
116
Wichtige Sicherheitshinweise
Verpackung
Gebrauchsanweisung
2.
SYMBOLE
117
3.
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
119
4.
SICHERHEITSHINWEISE
120
5.
HINWEISE FÜR DIE MONTAGE
123
6.
START
127
7.
LAGERUNG
130
8.
HANDBUCH ZUR PROBLEMBESEITIGUNG
131
9.
TECHNISCHE SPEZIFIKATION
135
10.
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
136
11.
ENTSORGUNG
137
GARANTIESCHEIN, GARANTIEBEDINGUNGEN
296 - 301
HOCHDRUCKREINIGER BEDIENUNGSANLEITUNG

116DE
FDW 2003 E
Allgemeine sicherheitsvorschriften
1. ALLGEMEINE
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Wichtige Sicherheitshinweise
Packen Sie das Produkt sorgfältig aus und beachten Sie, dass Sie keinen Teil des
Verpackungsmaterials auswerfen, ehe Sie alle Produktbestandteile finden.
Lagern Sie das Produkt auf einer trockenen Stelle außer Reichweite der Kinder.
Lesen Sie alle Hinweise und Anmerkungen. Vernachlässigung der Einhaltung von
Warnhinweisen kann Stromschlag, Brand und/oder schwere Verletzungen zur Folge haben.
Verpackung
Das Produkt befindet sich in der Verpackung, welche die Transportbeschädigung verhindert.
Diese Verpackung ist Rohstoff und kann daher zur Wiederverwertung abgegeben werden.
Wir empfehlen mindestens während der Garantiezeit die Originalverpackung einschließlich der
Innenverpackung, des Kassenzettels und Garantiescheins zu verwahren. Wenn Sie das Gerät
transportieren, verpacken Sie es in den originalen Herstellerkarton, so können Sie das Produkt
beim eventuellen Transport maximal schützen (z. B. beim Umzug oder bei Absendung zu einer
Servicestelle).
Gebrauchsanweisung
Ehe Sie mit der Maschine zu arbeiten beginnen, lesen Sie folgende Sicherheitsvorschriften und
Gebrauchsanweisungen durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und mit dem richtigen
Anlagegebrauch vertraut. Verwahren Sie sorgfältig die Anleitung zwecks späteren Gebrauchs.
Wir empfehlen die Originalverpackung inkl. des inneren Verpackungsmaterials, den Belegzettel
und den Garantieschein wenigstens während der Garantiezeit aufzubewahren. Im Falle des
Transports verpacken Sie die Maschine in den originalen Herstellerkarton, so können Sie für
maximalen Produktschutz bei evtl. Transport sorgen (z. B. beim Umzug oder Absendung zu einer
Servicestelle).
Anmerkung: Bei Übergabe der Maschine anderen Personen ist auch die
Bedienungsanleitung zu übergeben. Die Einhaltung der beigelegten Bedienungsanleitung ist
eine Voraussetzung des ordnungsgemäßen Maschinengebrauchs. Die Bedienungsanleitung
beinhaltet auch Hinweise für die Bedienungspersonen, Wartung und Reparatur.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für die Unfälle oder Schäden
infolge Nichteinhaltung dieser Anleitung.

117
DE
HOCHDRUCKREINIGER BEDIENUNGSANLEITUNG
Symbole
2. SYMBOLE
Vor der ersten Inbetriebnahme lesen Sie
zur eigenen Sicherheit und zur Sicherheit
der Anderen diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch, bevor Sie den
Hochdruckreiniger verwenden.
Bewahren Sie dieses Handbuch an
einem sicheren Ort und leiten sie es an
die nächsten Anwender, damit diese
Informationen jederzeit verfügbar sind.
Bevor Sie mit der Arbeit beginnen,
machen Sie sich mit allen
Bedienelementen vertraut, insbesondere
mit den Funktionen und Tätigkeiten.
Bei Bedarf informieren Sie sich
bei Spezialisten. Lesen Sie dieses
Benutzerhandbuch aufmerksam durch.
Achtung! Bei Beschädigung oder
Durchreißen des Netzkabels ziehen Sie
den Stecker sofort aus der Steckdose
heraus.

118DE
FDW 2003 E
Symbole
Das Gerät ist nicht zum Anschluss an
die Trinkwasserversorgungsanlage
vorgesehen.
Schutzklasse
Die Hochdruckreiniger können
gefährlich sein, wenn sie unsachgemäß
eingesetzt werden. Der Wasserstrom
darf nicht gegen Personen, Tiere,
gegen aktive elektrische Ausrüstung
oder gegen die eigene Anlage gerichtet
werden.
Elektrische Geräte gehören nicht in
Hausmüll.
Schützen Sie Ihre Ohren

119
DE
HOCHDRUCKREINIGER BEDIENUNGSANLEITUNG
Allgemeine Beschreibung
3. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Das Finalprodukt kann von dem abgebildeten Produkt abweichen.

120DE
FDW 2003 E
Allgemeine Beschreibung| Sicherheitshinweise
1
Pistole p2006
10
Hochdruckauslassöffnung
2
Verlängerungsstück 4in1
11
Rad
3
Schlauchhaspel
12
Handgriff
4
Hochdruckschlauch
13
Zubehör-Halter
5
Sicherung
14
Wassereinlassöffnung
6
Motor und Pumpe im Gehäuse
15
Ort zur Ablage des Versorgungskabels
7
Versorgungskabel
16
Wasserfilter
8
Schalter EINGESCHALTET /
17
Filtersieb der Wasserzuleitung [montiert vom
AUSGESCHALTET
Hersteller]
9
Gartenschlauch EU
18
Innere Flasche mit Seife
4. SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG! WARNUNG
Die Hochdruckdüsen können gefährlich sein, wenn sie unsachgemäß eingesetzt werden.
Die Düse darf nicht gegen Personen, gegen elektrische Anlagen unter Strom oder gegen die
eigene Maschine gerichtet werden.
ACHTUNG! WARNUNG
Verwenden Sie die Maschine nicht in der Reichweite der Personen, falls sie keine
Schutzkleidung haben.
ACHTUNG! WARNUNG
Wenn Sie Kleidung oder Schuhe putzen, richten Sie die Düse nicht gegen sich selbst oder
gegen andere Personen.
ACHTUNG! WARNUNG
Explosionsgefahr – Verwenden Sie keine brennbaren Flüssigkeiten.
ACHTUNG! WARNUNG
Die Hochdruckreiniger dürfen von Kindern oder von nicht eingewiesenen Personen bedient
werden.
ACHTUNG! WARNUNG
Hochdruckschläuche, Armaturen und Verbindungsstücke sind für die Maschinensicherheit
sehr wichtig. Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Schläuche, Armaturen und
Verbindungsstücke.
ACHTUNG! WARNUNG
Um die Maschinensicherheit sicher zu stellen, sind nur Originalersatzteile vom Hersteller, oder
die von ihm genehmigten Teile zu verwenden.