Eizo FlexScan SX3031W: Controles y funciones
Controles y funciones: Eizo FlexScan SX3031W

Español
2
Solución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilización
Contenido del embalaje
Compruebe que los elementos siguientes estén incluidos en el embalaje. Póngase en contacto con su distribuidor si alguno de
los elementos no aparece o aparece dañado.
NOTA
• Conserve la caja y los materiales de embalaje para utilizarlos en posibles futuros transportes del monitor.
□ Monitor
□ Cable USB EIZO: MD-C93
□ Cable de alimentación
□ EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM)
□ Cable de señal (Dual Link): DD200DL-BL
• Manual del usuario
□ Manual de instalación (este manual)
□ PRECAUCIONES
□ Garantía limitada
□ Cable de señal: FD-C39
□ Información sobre reciclaje
□ Tornillos de montaje (M4 x 12, 4 unidades)
Controles y funciones
1 Botón de selección de la
Permite seleccionar las señales de entrada de las imágenes de la pantalla.
señal de entrada
2 Botón de modo Muestra el menú FineContrast (Matices de contraste) (página 5).
3 Botón Intro Muestra el menú de ajuste, confirma los ajustes de los elementos en la
pantalla de menú y guarda los elementos ajustados.
4 Botones de control
•
Botones o
: Muestran la ventana de ajuste del brillo (página 5).
(izquierda, abajo, arriba y
•
Selecciona un elemento de ajuste o aumenta o disminuye los valores
derecha)
ajustados en los ajustes avanzados mediante el menú de ajuste (página 5).
5 Botón de alimentación Enciende o apaga la unidad.
6 Indicador de alimentación Indica el estado operativo del monitor.
Azul : Operación Apagado : Alimentación apagada
Naranja : Ahorro de energía
7
Soporte de inclinación regulable
Se utiliza para ajustar el ángulo de la pantalla del monitor.
8
Ranura de bloqueo de seguridad
Este bloqueo admite el sistema de seguridad MicroSaver de Kensington.
9
Conectores de señal de entrada
Izquierdo: conector DVI-D (SIGNAL 1 DUAL LINK)/derecho: conector DVI-D
(SIGNAL 2)
10
Puerto USB (superior)
Conecta el cable USB al utilizar el software ScreenManager Pro para
pantallas de cristal líquido (con Windows). Para obtener información sobre
cómo utilizar el software, consulte el Manual del usuario del CD-ROM.
11
Puerto USB (inferior)
Conecta un dispositivo periférico USB.
12
Orificios para el montaje del
Se utilizan para conectar el altavoz opcional (i
·
Sound L3).
altavoz opcional (i
·
Sound L3)
®
* ScreenManager
es un nombre que aplica EIZO al menú de ajuste. (Para obtener información sobre el uso de ScreenManager,
consulte el Manual del usuario del CD-ROM.)
7
11
8
12
10 9
1 2 3 4 5 6
Menú de ajuste
®
(*ScreenManager
)
Conector de alimentación
Pase el cable por el portacables.
Оглавление
- Controls and Functions
- Connecting Cables
- Adjusting the Screen Height and Angle
- Selecting Display Mode
- No-Picture Problem
- Bedienelemente und Funktionen
- Kabel anschließen
- Höhe und Neigung des Bildschirms einstellen
- Anzeigemodus auswählen
- Problem: Kein Bild
- Commandes et fonctions
- Connexion des câbles
- Ajustage de la hauteur et de l’angle de l’écran
- Sélection du mode d’écran
- Problème de non-affichage d’images
- Controles y funciones
- Conexión de los cables
- Ajuste de la altura y el ángulo de la pantalla
- Selección del modo de pantalla
- Si no se muestra ninguna imagen
- Comandi e funzioni
- Collegamento dei cavi
- Regolazione dell’altezza e dell’angolo dello schermo
- Selezione della modalità schermo
- Problema Nessuna immagine
- Reglage och funktioner
- Att ansluta kablarna
- Justera skärmhöjd och vinkel
- Välja skärmläge
- Ingen bild visas
- Χειριστήρια και λειτουργίες
- Σύνδεση καλωδίων
- Ρύθμιση του ύψους και της γωνίας κλίσης
- Επιλογή λειτουργίας οθόνης
- Πρόβλημα "Καθόλου εικόνα"
- Средства управления и их назначение
- Подключение кабелей
- Регулировка высоты и угла наклона экрана
- Выбор рабочего режима экрана
- Отсутствует изображение на экране
- 控制和功能
- 连接电缆
- 调整屏幕高度和角度
- 选择显示模式
- 无图片的问题
- MEMO