Eizo FlexScan SX3031W: Commandes et fonctions
Commandes et fonctions: Eizo FlexScan SX3031W

Français
2
Réglage/AjustageInstallationAvant l’utilisation
Guide de dépannage
Contenu de l’emballage
Vérifiez que tous les éléments indiqués ci-dessous sont inclus dans le carton d’emballage. Contactez votre revendeur local si
l’un des éléments est manquant ou abîmé.
REMARQUE
• Veuillez conserver le carton et les matériaux d’emballage pour les réutiliser lors d’un déplacement ultérieur du
moniteur.
□ Moniteur
□ Câble USB EIZO: MD-C93
□ Cordon d’alimentation
□ EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM)
□ Câble de signal (Dual Link): DD200DL-BK
• Manuel d’utilisation
□ Manuel d’installation (ce manuel)
□ PRECAUTIONS
□ Garantie limitée
□ Câble de signal: FD-C39
□ Informations sur le recyclage
□ Vis de montage (M4 x 12, 4 pièces)
Commandes et fonctions
1 Touche de sélection du
Permet de commuter les signaux d’entrée pour l’affichage des images.
signal d’entrée
2
Touche Mode
Permet d’afficher le menu FineContrast (page 5).
3 Touche de validation Pour afficher le menu Ajustage, pour sélectionner un élément de l’écran de
menu et sauvegarder les valeurs ajustées.
4 Touches de commande
•
Touche ou : Permet d’afficher l’écran de réglage de la luminosité (page 5).
(Gauche, Bas, Haut, Droite)
•
Pour sélectionner un élément d’ajustage ou augmenter/diminuer les valeurs
ajustées pour des ajustages avancés à l’aide du menu Ajustage (page 5).
5 Touche d’alimentation Pour mettre sous/hors tension.
6 Voyant d’alimentation Pour indiquer l’état de fonctionnement du moniteur.
Bleu : En fonctionnement Eteint : Hors tension
Orange : Economie d’énergie
7
Pied réglable en inclinaison
Utilisé pour ajuster l’angle de l’écran du moniteur.
8 Fente pour le verrouillage de
Compatible avec le système de sécurité MicroSaver de Kensington.
sécurité
9
Connecteurs de signal d’entrée
Gauche: connecteur DVI-D (SIGNAL1 DUAL LINK)/Droite : connecteur DVI-D (SIGNAL2)
10
Port USB (amont)
Permet de raccorder le câble USB en cas d’utilisation de ScreenManager Pro for LCD (pour
Windows).
Consultez le manuel d’utilisation inclus sur le CD-ROM pour savoir comment utiliser ce logiciel.
11
Port USB (aval)
Permet de raccorder un périphérique USB.
12
Orifices de montage pour haut-
Permettent de fixer les haut-parleurs en option (i·Sound L3).
parleurs (i
·
Sound L3) en option
®
* ScreenManager
est un alias choisi par EIZO pour le menu Ajustage. (Consultez le manuel d’utilisation sur le CD-ROM si vous
désirez de plus amples détails sur l’utilisation de ScreenManager.)
7
11
8
12
10 9
1 2 3 4 5 6
Menu Ajustage
®
(*ScreenManager
)
Connecteur d’alimentation
Glissez le câble dans l’enveloppe de câbles.
Оглавление
- Controls and Functions
- Connecting Cables
- Adjusting the Screen Height and Angle
- Selecting Display Mode
- No-Picture Problem
- Bedienelemente und Funktionen
- Kabel anschließen
- Höhe und Neigung des Bildschirms einstellen
- Anzeigemodus auswählen
- Problem: Kein Bild
- Commandes et fonctions
- Connexion des câbles
- Ajustage de la hauteur et de l’angle de l’écran
- Sélection du mode d’écran
- Problème de non-affichage d’images
- Controles y funciones
- Conexión de los cables
- Ajuste de la altura y el ángulo de la pantalla
- Selección del modo de pantalla
- Si no se muestra ninguna imagen
- Comandi e funzioni
- Collegamento dei cavi
- Regolazione dell’altezza e dell’angolo dello schermo
- Selezione della modalità schermo
- Problema Nessuna immagine
- Reglage och funktioner
- Att ansluta kablarna
- Justera skärmhöjd och vinkel
- Välja skärmläge
- Ingen bild visas
- Χειριστήρια και λειτουργίες
- Σύνδεση καλωδίων
- Ρύθμιση του ύψους και της γωνίας κλίσης
- Επιλογή λειτουργίας οθόνης
- Πρόβλημα "Καθόλου εικόνα"
- Средства управления и их назначение
- Подключение кабелей
- Регулировка высоты и угла наклона экрана
- Выбор рабочего режима экрана
- Отсутствует изображение на экране
- 控制和功能
- 连接电缆
- 调整屏幕高度和角度
- 选择显示模式
- 无图片的问题
- MEMO