Dremel Шуруповёрт DREMEL Driver: LET OP

LET OP: Dremel Шуруповёрт DREMEL Driver

e. Als het laden niet goed verloopt, stuur dan het

BESCHERMING BIJ VASTLOPEN

gereedschap en de lader naar het Dremel-

Dit gereedschap heeft een ingebouwde voorziening om de accu

servicecentrum.

V

en de motor te sparen wanneer het gereedschap vast loopt. Als

het gereedschap te lang stil staat terwijl dit ingeschakeld is, dan

OPMERKING De garantie vervalt als u laders en accu's gebruikt

schakelt het gereedschap zichzelf automatisch uit. Verwijder dan

die niet door Dremel zijn verkocht.

het gereedschap uit het werkstuk waarin het is vastgelopen,

wacht drie seconden en schakel daarna weer in. Als de accu

bijna leeg is, zal het gereedschap zichzelf vaker dan gebruikelijk

ONDERHOUD

uitschakelen. In dit geval dient u de accu op te laden.

REINIGING

DE MACHINE OPLADEN

OM ONGELUKKEN TE VOORKOMEN MOET

!

LET OP

De Dremel Driver komt niet volledig opgeladen vanuit de fabriek.

U VOOR HET REINIGEN HET GEREEDSCHAP

Zorg dat de accu opgeladen is als u deze de eerste keer

EN/OF DE LADER LOSHALEN VAN DE VOEDINGSSPANNING. Het

gebruikt.

gereedschap kunt u het best met droge compressielucht

reinigen. Draag altijd een veiligheidsbril als u compressielucht

Om de accu op te laden:

gebruikt bij het reinigen.

1. Schakel het gereedschap uit.

2. Plaats het gereedschap in de lader (zie Figuur 1).

Ventilatieopeningen en hendels moet u vrij houden van materiaal

3. Stop de stekker van de lader in een stopcontact.

dat daar niet thuishoort. Reinig het gereedschap niet door

Groen licht AAN = laden.

scherpe voorwerpen door een opening te steken.

Groen licht UIT = laden gestopt.

De lader zal automatisch stoppen met het laden van de accu

SOMMIGE REINIGINGSMIDDELEN EN

!

LET OP

zodra deze vol is. Het gereedschap mag continue op de

OPLOSMIDDELEN BESCHADIGEN DE

lader worden gelaten.

KUNSTSTOFONDERDELEN. Een aantal van deze middelen zijn:

4. Een volledig ontladen accu is in 5 uur geladen.

benzine, tetrachloorkoolstof, vloeibaar reinigingsmiddelen met

chloor, ammonia en huishoudelijke reinigingsmiddelen met

Belangrijke opmerkingen voor het laden

ammonia.

Het gereedschap is ontworpen voor gebruik met een lithium-ion

accu en lader vanwege de volgende voordelen:

1. De lithium-ion accu kan tijdens opslag tot 2 jaar zijn lading

SERVICE EN GARANTIE

vasthouden. Daardoor staat hij altijd klaar voor gebruik.

2. Het gereedschap kan voor het opladen op ieder moment

GEEN ONDERDELEN DIE ONDERHOUD

!

LET OP

op de lader worden geplaatst zonder dat de originele

VERGEN IN HET APPARAAT. Preventief

laadcapaciteit achteruit gaat.

onderhoud uitgevoerd door niet-geautoriseerd

3. De lader is zo ontworpen dat u het gereedschap daarin weg

onderhoudspersoneel kan leiden tot verkeerd aansluiten van

kunt zetten als u aan het werk bent. Plaats het gereedschap,

draden en componenten en daardoor een ernstig gevaar vormen.

als u het niet gebruikt, op de lader zodat de accu zal

Wij raden u aan alle onderhoud aan het gereedschap te laten

worden opgeladen, waardoor u gedurende langere tijd het

uitvoeren door een Dremel-servicecentrum.

gereedschap kunt gebruiken.

ONDERHOUDSPERSONEEL: Trek de stekker van het gereedschap

4. De lader is ook ontworpen als opbergplaats om het

en/of de lader uit het stopcontact voordat u met het onderhoud

gereedschap voor langere periode weg te leggen. Plaats het

begint.

op de werkbank of de toonbank, opgeladen en klaar voor

gebruik voor het volgende project.

Op dit product van DREMEL is garantie van toepassing conform

5. De lader is ontworpen om de accu snel op te laden op voor-

de specifi eke wettelijke/landelijke voorschriften; schade als

waarde dat de accutemperatuur tussen +4 ˚C en +41 ˚C ligt.

gevolg van normale slijtage, overbelasting of verkeerd gebruik,

6. Een sterke daling van de gebruikstijd per lading betekent dat

valt niet onder de garantie.

de accu aan het eind van zijn levensduur is en moet worden

vervangen.

Bij een klacht dient u het gereedschap of de lader

7. Als de accu niet goed wordt opgeladen:

ongedemonteerd en samen met het aankoopbewijs op te sturen

a. Controleer of er spanning op het stopcontact staat door

naar de vertegenwoordiger.

een ander elektrisch apparaat aan te sluiten.

b. Controleer of het stopcontact niet is aangesloten op

CONTACT OPNEMEN MET DREMEL

een schakelaar die de spanning uitschakelt als het licht

wordt uitgezet.

Voor meer informatie over het assortiment, de ondersteuning

c. Controleer de laadcontacten op vuil. Reinig ze zo nodig

en telefonische klantendienst van Dremel, gaat u naar

met een wattenstaafje en alcohol.

www.dremel.com.

d. Controleer of het gereedschap goed in de lader is

geplaatst.

Dremel Europe, Postbus 3267, 4800 DG Breda, Nederland

24

2610398910-Driver-0807.indb 242610398910-Driver-0807.indb 24 31-7-2008 12:37:1731-7-2008 12:37:17

b. Brug sikkerhedsudstyr. Brug altid øjenværn.

GENEREL SIKKERHEDSVEJLEDNING

DKDK

Korrekt anvendelse af sikkerhedsudstyr som

Vær sikker på, at du har læst og forstået denne vejledning, før

f. eks. støvmaske, skridsikre sikkerhedssko,

du tager Dremel Driver i brug.

beskyttelseshjelm eller høreværn, hvor forholdene

kræver det, nedsætter risikoen for personskader.

c. Pas på, at værktøjet ikke startes ved en fejltagelse. Sørg for,

at start/stop-knappen er i stopposition, før stikket sættes i

!

ADVARSEL

LÆS HELE VEJLEDNINGEN.

stikkontakten. Det er farligt at bære rundt på elværktøj med

Hvis du ikke følger instruktionerne herunder, kan det medføre

ngeren på start/stop-knappen og at sætte elværktøjets stik

elektrisk stød, brandfare og/eller alvorlige personskader. Med ordet

i stikkontakten, mens start/stop-knappen er i startposition.

"elværktøj" menes i alle de følgende advarsler netdrevet elværktøj

d. Fjern indstillingsværktøj og nøgler, før du tænder for

(med ledning) eller batteridrevet elværktøj (uden ledning).

elværktøjet. Hvis der efterlades værktøj eller nøgler i den

roterende del af elværktøjet, kan det medføre personskader.

e. Pas på, at du ikke mister balancen. Det er vigtigt, at

underlaget er stabilt, så du altid står sikkert. På den måde

GEM DENNE VEJLEDNING

kan du bedre bevare kontrollen med værktøjet, hvis der

opstår en uventet situation.

ARBEJDSOMRÅDE

f. Det er vigtigt, at din påklædning passer til arbejdet. Gå ikke

a. Sørg for, at arbejdsområdet er ryddeligt og godt oplyst. Der

med løsthængende tøj eller smykker. Sørg for at holde hår,

er større risiko for ulykker, hvis arbejdsområdet er rodet og

beklædningsgenstande og handsker væk fra bevægelige

dårligt oplyst.

dele. Bevægelige dele kan gribe fat i løsthængende tøj,

b. Brug ikke elværktøj i omgivelser med eksplosionsfare som

smykker og langt hår.

f.eks. i nærheden af letantændelige væsker, gasser eller støv.

g. Sørg for, at eventuelt udstyr til tilslutning af støvudsugning

Elværktøj skaber gnister, som kan antænde støv eller dampe.

og -opsamling tilsluttes og anvendes korrekt. Brug af denne

c. Hold børn og andre væk, når værktøjet er i brug. Du risikerer

type udstyr kan nedsætte støvrelaterede helbredsrisici.

at miste kontrollen med værktøjet, hvis noget distraherer dig.

h. Ikke bearbeid asbestholdig material (asbest kan

fremkalle kreft).

i. Utfør beskyttelsestiltak hvis det kan oppstå helsefarlig,

ELSIKKERHED

brennbart eller eksplosivt støv under arbeidet (enkelte

a. Elværktøjets stik skal passe til stikkontakten. Der må ikke

støvtyper kan være kreftfremkallende); bruk en støvmaske

foretages nogen ændring af stikket. Brug ikke adapterstik

og bruk et støv-/ sponavsug, hvis dette kan koples til.

sammen med elværktøj, som kræver jordforbindelse. Brug

af stik, der ikke er ændret, og som passer til stikkontakten,

ANVENDELSE OG VEDLIGEHOLDELSE AF

nedsætter risikoen for elektrisk stød.

ELVÆRKTØJET

b. Undgå at røre ved overfl ader med jordforbindelse som f.eks.

rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er større risiko

a. Overbelast ikke elværktøjet. Brug det rigtige elværktøj til

for elektrisk stød, hvis din krop får jordforbindelse.

opgaven. Det rigtige elværktøj vil klare opgaven bedre og

c. Elværktøj må ikke udsættes for regn eller anvendes i fugtige

mere sikkert med den hastighed, det er beregnet til.

omgivelser. Hvis der trænger vand ind i et elværktøj, øges

b. Brug ikke elværktøjet, hvis start/stop-knappen ikke virker. Et

risikoen for elektrisk stød.

elværktøj, der ikke kan stoppes med denne knap, er farligt

d. Ledningen må ikke anvendes til andet end sit formål. Brug

og skal repareres.

aldrig ledningen til at bære eller trække elværktøjet eller til

c. Tag altid stikket ud af stikkontakten, før der f.eks. skiftes

at trække stikket ud. Sørg for, at ledningen ikke kommer

udstyr, eller før værktøjet lægges på plads. Den slags

i kontakt med varme, olie, skarpe kanter eller bevægelige

forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen

dele. Beskadigede eller sammenfi ltrede ledninger øger

for, at man kommer til at starte elværktøjet ved et uheld.

risikoen for elektrisk stød.

d. Opbevar elværktøj uden for børns rækkevidde, når det

e. Når elværktøjet skal bruges udendørs, skal der anvendes

ikke anvendes, og sørg for, at elværktøjet ikke anvendes

en forlængerledning, der egner sig til udendørs brug. Det

af personer, som ikke er kendt med værktøjet eller denne

mindsker risikoen for at få elektrisk stød.

vejledning. Elværktøj er farligt i hænderne på uøvede

f. Brug ikke opladeren, hvis ledningen eller stikket er

brugere.

beskadiget. Ledningen eller stikket skal i så fald straks

e. Hold dit elværktøj ved lige. Kontrollér, at de bevægelige

udskiftes af et autoriseret Dremel-servicecenter.

dele ikke er ude af justering eller har sat sig fast, at der

ikke dele, der er gået i stykker eller andre forhold, som kan

påvirke elværktøjets funktion. Hvis elværktøjet er beskadiget,

DIN PERSONLIGE SIKKERHED

skal det repareres, før det bruges. Mange ulykker skyldes

a. Det er vigtigt, at du koncentrerer dig og fokuserer på det, du

dårligt vedligeholdt elværktøj.

foretager dig, og at du bruger værktøjet fornuftigt. Brug det

f. Brug elværktøjet, tilbehør, bits osv. i overensstemmelse med

ikke, hvis du er træt eller påvirket af euforiserende stoffer,

denne vejledning og på den måde, som det enkelte elværktøj

alkohol eller medicin. Et øjebliks uopmærksomhed under

er beregnet til, under hensyn til arbejdsforholdene og det

arbejdet kan være ensbetydende med en alvorlig ulykke.

arbejde, der skal udføres. Hvis elværktøjet anvendes til andre

25

2610398910-Driver-0807.indb 252610398910-Driver-0807.indb 25 31-7-2008 12:37:1831-7-2008 12:37:18

opgaver end dem, det er beregnet til, kan der opstå farlige

OPLADNING AF BATTERIER

situationer.

g. Sørg for, at start/stop-knappen er slukket, før du foretager

a. Batteriet må kun oplades med den oplader, der følger med

indstillinger, skifter tilbehør, eller sætter elværktøjet væk.

værktøjet.

Den slags forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker

b. Udsæt ikke værktøjet/opladeren for regn.

risikoen for, at man kommer til at starte elværktøjet ved et

c. Oplad aldrig batteriet udendørs.

uheld.

d. Opbevar værktøjet/opladeren på steder, hvor temperaturen

h. Hold skærende værktøj skarpt og rent. Godt vedligeholdt

ikke overstiger 40° C eller falder til under 0° C.

skærende værktøj med skarpt skær er mindre tilbøjeligt til at

e. Batterier eksploderer, hvis de udsættes for ild, derfor må

sætte sig fast og er lettere at bruge.

batterier aldrig brændes.

f. Batterier kan begynde at lække, hvis de beskadiges eller

udsættes for ekstrem belastning eller ekstreme temperaturer.

ANVENDELSE OG VEDLIGEHOLDELSE AF

- Hvis der kommer batterivæske på huden, skal den

BATTERIDREVET VÆRKTØJ

hurtigt vaskes af med vand og sæbe og derefter med

a. Elværktøjet må kun genoplades med den oplader, som

citronsaft eller eddike.

producenten har specifi ceret. Hvis en oplader, der passer til

- Hvis der kommer batterivæske i øjnene, skal øjnene

en bestemt type batterier, bruges sammen med en anden

skylles med rent vand i mindst 10 minutter, og der skal

batteritype, kan det medføre risiko for brand.

straks søges læge.

b. Brug kun elværktøjet sammen med de specifi kt angivne

e. Brug ikke opladeren, hvis ledningen eller stikket er

batterier. Det øger risikoen for ulykker og brand, hvis der

beskadiget. Ledningen eller stikket skal i så fald straks

bruges andre batterier.

udskiftes af et autoriseret Dremel-servicecenter.

c. Når batteriet ikke er i brug, må det ikke opbevares i

h. Forsøg ikke at skille opladeren eller værktøjet ad.

nærheden af mindre metalobjekter som papirclips, mønter,

nøgler, søm eller skruer, der kan skabe forbindelse mellem

batteripolerne. Hvis batteriet kortsluttes, kan det medføre

MILJØ

brandsår eller fare for brand.

d. Hvis batteriet ikke behandles korrekt, kan der sive væske ud

BORTSKAFFELSE

fra det. Undgå at komme i berøring med væsken. Hvis du

ved et uheld kommer i kontakt med væsken, skal du skylle

Værktøjet, tilbehøret og emballagen bør sorteres til miljøvenlig

med vand. Hvis du får væsken i øjnene, skal du også søge

genbrug.

lægehjælp. Lækkende batterivæske kan forårsage irritation

Elværktøj, batterier, tilbehør og emballage må ikke bortskaffes

eller ætse.

sammen med husholdningsaffald (gælder kun EU-lande).

- I henhold til EU-direktiv 2002/96/EC om elektrisk og elektronisk

affald og direktivets implementering i overensstemmelse med

EFTERSYN OG SERVICE

national lovgivning skal udtjent elværktøj indsamles separat og

Lad værktøjet efterse af en kvalifi ceret tekniker, der kun bruger

afl everes til en miljørigtig genbrugsordning.

identiske udskiftningsdele. På den måde bliver værktøjet ved

med at være sikkert at bruge.

- Symbolet

minder dig om dette, når værktøjet skal

bortskaffes.

SIKKERHEDSVEJLEDNING FOR BATTERIDREVNE

SKRUETRÆKKERE

BORTSKAFFELSE AF BATTERIER

a. Kontrollér altid, at forsyningsspændingen er den samme

FORSØG IKKE AT ADSKILLE BATTERIET

!

ADVARSEL

som den spænding, der er angivet på opladerens typeskilt

ELLER FJERNE DELE, DER STIKKER FREM

(opladere med 230 V eller 240 V spænding kan også

FRA BATTERIPOLERNE. DETTE KAN RESULTERE I BRAND ELLER

tilsluttes 220 V).

PERSONSKADER. BESKYT SYNLIGE POLER FØR BORTSKAFFELSE.

b. Undgå skader, der kan opstå på grund af skruer, søm eller

andre ting i emnet. Fjern dem, før du begynder på arbejdet.

c. Sluk straks elværktøjet eller tag opladerens stik ud

SPECIFIKATIONER

af kontakten i tilfælde af en elektrisk eller mekanisk

funktionsfejl.

GENERELLE SPECIFIKATIONER

d. Dremel garanterer kun, at værktøjet fungerer fejlfrit, når der

bruges originaltilbehør.

Akku-skruetrækker

e. Dette værktøj bør ikke bruges af personer under 16 år.

Modelnummer . . . . . . . . . . . 1120

f. Pas på ikke at skrue ind i områder, hvor der er mulighed for

Spænding . . . . . . . . . . . . . . . 7,2 V

j

at komme i kontakt med elledninger.

Hastighed, ubelastet . . . . . . . 0-300 o/min

g. Kontrollér, at låseknappen står i midterposition, før du

Bitholder . . . . . . . . . . . . . . . . 1/4" Hex/skaft

foretager indstillinger, skifter tilbehør, og når værktøjet bæres

Maksimal skruestørrelse . . . 1/4" (6 mm)

eller opbevares.

Lavt drejningsmoment . . . . . 5,50 Nm

Højt drejningsmoment . . . . . . 8,24 Nm

26

2610398910-Driver-0807.indb 262610398910-Driver-0807.indb 26 31-7-2008 12:37:1831-7-2008 12:37:18

Oplader

BREMSE

Modelnummer . . . . . . . . . . . 866

Nominel spænding . . . . . . . . 230 V

Når start/stop-knappen slippes, aktiverer den bremsen, som

Ladetid . . . . . . . . . . . . . . . . 5 timer

hurtigt stopper bitholderen. Det er især nyttigt ved gentagen

ind- eller udskruning af skruer.

MONTERING

AUTOLOCK

SLUK ALTID VÆRKTØJET, FØR MONTERING

Elværktøjet er udstyret med et automatisk låsesystem. Denne

!

ADVARSEL

OG AFMONTERING AF BITS.

funktion låser bitholderen i samme position, når start/stop-

knappen slippes. På den måde kan du stramme eller løsne en

møtrik eller skrue ved at dreje værktøjet med hånden, mens

GENERELT

start/stop-knappen er slukket. Det er nyttigt, når der er behov for

Dremel akku-skruetrækkeren har magnetisk bitholder,

et større drejningsmoment.

som passer til alle 1/4" hex-bits. Denne models lave

omdrejningshastighed er ikke en svaghed. Den lave hastighed

OMDREJNINGSVÆLGER OG LÅSEKNAP

betyder tværtimod større drejningsmoment, og et stort

drejningsmoment er en fordel ved en skruetrækker. Den lave

EFTER BRUG AF VÆRKTØJET SKAL DU

!

ADVARSEL

hastighed giver også bedre kontrol, så du undgår at ødelægge

STILLE LÅSEKNAPPEN I SLUKKET

skruen eller beskadige emnets overfl ade.

POSITION FOR AT UNDGÅ, AT VÆRKTØJET STARTES ELLER

AFLADES UTILSIGTET.

FIGUR 1

Elværktøjet er udstyret med en omdrejningsvælger og låseknap,

1. Magnetisk bitholder

som er placeret over start/stop-knappen (fi gur 1). Knappen er

2. Ventilationsåbninger

beregnet til at ændre omløbsretning og til at låse start/stop-

3. Softgreb

knappen i slukket position.

4. Omdrejningsvælger og låseknap

Flyt omdrejningsvælgeren helt til venstre, hvis skruetrækkeren

5. Start/stop-knap med trinløs hastighedsjustering

skal rotere højre om (med bitholderen pegende væk fra dig).

6. Oplader

Flyt omdrejningsvælgeren helt til højre, hvis skruetrækkeren skal

7. Opladeindikator

rotere venstre om. Låseknappen aktiveres ved at fl ytte knappen

8. Ekstra opbevaringsplads

til den midterste position.

9. Slids til fastgørelse af bitopbevaring

10. Bitopbevaring (ekstraudstyr)

OVERBELASTNINGSBESKYTTELSE

Dette værktøj har indbygget overbelastningsbeskyttelse, som

beskytter motor og batteri, hvis værktøjet standser på grund

INTRODUKTION

af overbelastning. Hvis værktøjet standser for længe, eller

skruebitten sætter sig fast i et emne – især ved høj hastighed

MONTERING AF BITS

– slukkes værktøjet automatisk. Fjern værktøjet fra det materiale,

Elværktøjet er udstyret med en magnetisk bitholder. Du skal bare

det satte sig fast i, afbryd det i 3 sekunder, og tænd det så igen

sætte skaftet på bitten så langt ind i bitholderen, som det kan

for at fortsætte. Når batteriet begynder at blive fl adt, vil værktøjet

komme (fi gur 2).

muligvis slukke automatisk oftere end normalt. Hvis det sker,

skal batteriet genoplades.

BITOPBEVARING (ekstraudstyr)

OPLADNING AF VÆRKTØJET

Elværktøjet er udstyret med aftagelig bitopbevaring, der har

plads til dine 12 foretrukne bits, og som kan sættes fast på

Din Dremel Driver er ikke fuldt opladet, når den leveres. Sørg for

opladeren (fi gur 1).

at oplade værktøjet, før du bruger det første gang.

Sådan oplades værktøjet:

START/STOP-KNAP MED TRINLØS

1. Sluk værktøjet.

HASTIGHEDSJUSTERING

2. Anbring værktøjet i opladeren som vist på fi gur 1.

Elværktøjet er udstyret med en start/stop-knap med trinløs

3. Sæt opladerens stik i en stikkontakt.

hastighedsjustering. Elværktøjet kan tændes og slukkes ved hhv.

Grønt lys tændt = oplader.

at trykke på start/stop-knappen og slippe denne. Hastigheden

Grønt lys slukket = opladningen er færdig.

justeres fra mindste til højeste antal omdrejninger i minuttet

Opladeren vil automatisk standse opladningen af batteriet,

afhængigt af, hvor hårdt du trykker på start/stop-knappen. Tryk

når opladningen er færdig. Du kan derfor godt lade værktøjet

hårdere, hvis du vil forøge hastigheden, og tryk mindre hårdt,

blive stående i opladeren.

hvis du vil nedsætte hastigheden.

4. Opladeren bruger ca. 5 timer på at oplade et helt fl adt

batteri.

27

2610398910-Driver-0807.indb 272610398910-Driver-0807.indb 27 31-7-2008 12:37:1931-7-2008 12:37:19

Vigtige oplysninger om opladning

SERVICE OG GARANTI

Værktøjet er konstrueret med et lithium-ion-batteri og -oplader,

som giver følgende fordele:

INGEN UDSKIFTELIGE, INDVENDIGE DELE.

!

ADVARSEL

1. Lithium-ion-batteriet forbliver opladet, selvom det opbevares

Forebyggende vedligeholdelse, som

i op til 2 år. Derfor er det altid parat, når du har brug for det.

udføres af uautoriseret personale, kan medføre, at indre

2. Du kan når som helst placere værktøjet i opladeren og

ledninger og komponenter anbringes forkert, hvilket kan være til

genoplade uden at nedsætte den oprindelige ladekapacitet.

stor fare. Vi anbefaler, at al service på værktøjet udføres af et

3. Opladeren er beregnet til, at du kan placere dit værktøj i

Dremel-servicecenter. SERVICEPERSONALE: Afbryd forbindelsen

den, mens du arbejder. Du sætter bare værktøjet i opladeren,

mellem stikkontakten og værktøjet/opladeren før service.

når du ikke bruger det, så oplader den løbende batteriet, så

du får længere driftstid.

Dette DREMEL-produkt er omfattet af en garanti i

4. Opladeren er også beregnet til, at du kan opbevare dit

overensstemmelse med de gældende nationale love. Skader,

værktøj permanent i den. Placér værktøjet i opladeren på

der skyldes almindelig slitage, overbelastning eller forkert

dit arbejdsbord, så værktøjet altid er fuldt opladet og klar til

anvendelse, er ikke omfattet af garantien.

brug.

5. Opladeren er kun beregnet til hurtig opladning af batteriet,

Ved reklamationer indsendes værktøjet eller opladeren (der ikke

når temperaturen ligger mellem +4˚C og +41˚C.

må være adskilt) sammen med købsbeviset til forhandleren.

6. En væsentlig nedsættelse af opladningstiden kan betyde, at

batteripakken er ved at være udtjent og skal udskiftes.

KONTAKT DREMEL

7. Hvis batteriet ikke kan oplades ordentligt:

a. Kontrollér stikkontaktens spænding ved at tilslutte andet

Du kan fi nde fl ere oplysninger om Dremels produkter, support og

elektrisk udstyr.

hotline på www.dremel.com.

b. Kontrollér, om stikkontakten er tilsluttet en lysafbryder,

som også slukker stikkontakten, når der slukkes for

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holland

lyset.

c. Kontrollér, at opladerens poler ikke er snavsede. Gør

SS

dem om nødvendigt rene med en vatpind fugtet med

ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

sprit.

d. Kontrollér, at værktøjet er placeret korrekt i opladeren.

Läs igenom och se till att du förstår den här bruksanvisningen

e. Hvis batteriet stadig ikke oplades ordentligt, indsendes

helt innan du börjar använda Dremel Driver.

værktøjet og opladeren til et Dremel-servicecenter.

Bemærk: Brug af opladere og batteripakker, der ikke sælges af

LÄS ALLA ANVISNINGAR.

!

VARNING

Dremel, kan medføre, at garantien bortfalder.

Om nedanstående anvisningar ignoreras fi nns det risk för elstöt,

brand och/eller allvarliga personskador. Begreppet ”elverktyg” i

alla varningar nedan syftar på nätdrivna elverktyg (med nätsladd)

VEDLIGEHOLDELSE

eller batteridrivna elverktyg (sladdlösa).

RENGØRING

AFBRYD ALTID FORBINDELSEN MELLEM

SPARA DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN

!

ADVARSEL

STIKKONTAKTEN OG VÆRKTØJET/

OPLADEREN FØR RENGØRING. Værktøjet rengøres mest effektivt

ARBETSPLATSEN

med tør trykluft. Brug altid beskyttelsesbriller under rensning af

værktøj med trykluft.

a. Håll arbetsplatsen ren och väl upplyst. Oordning och dålig

belysning ökar risken för olyckor.

Ventilationsåbninger og knapper skal holdes rene og fri for

b. Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med

fremmedlegemer. Forsøg ikke at gøre værktøjet rent ved at

brännbara vätskor, gaser eller damm. Elektriska verktyg

stikke spidse genstande ind gennem en åbning.

avger gnistor som kan antända damm eller gas.

c. Håll barn och utomstående personer på betryggande

VISSE RENGØRINGS- OG

avstånd vid användning av verktyget. Koncentrera dig på

!

ADVARSEL

OPLØSNINGSMIDLER KAN BESKADIGE

arbetsuppgiften.

PLASTDELE. Det drejer sig bl.a. om: benzin, tetraklorkulstof,

klorerede rengøringsmidler, ammoniak og rengøringsmidler, der

ELSÄKERHET

indeholder ammoniak.

a. Elverktygets stickpropp måste passa med vägguttaget. Ändra

inte på stickproppen. Använd inte en adapter tillsammans

med skyddsjordade elverktyg. Oförändrade stickproppar och

passande vägguttag minskar risken för elstöt.

28

2610398910-Driver-0807.indb 282610398910-Driver-0807.indb 28 31-7-2008 12:37:1931-7-2008 12:37:19

b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t.ex. rör,

ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV ELVERKTYG

värmeelement, spisar och kylskåp. Risken för elstöt är större

om din kropp är jordad.

a. Överbelasta inte elverktyget. Använd rätt verktyg för det

c. Skydda elverktyget mot regn och väta. Risken för elstöt ökar

aktuella arbetet. Med rätt elverktyg kan du arbeta bättre och

om vatten tränger in i elverktyget.

säkrare inom det avsedda området.

d. Missbruka inte nätsladden. Använd den inte för att bära

b. Använd inte elverktyget om strömställaren är trasig.

eller dra elverktyget och inte heller för att dra stickproppen

Ett elverktyg som inte går att starta och stoppa med

ur vägguttaget. Skydda nätsladden från värme, olja, skarpa

strömställaren är farligt och måste repareras.

kanter och rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade sladdar

c. Dra ut stickproppen ur vägguttaget innan du gör några

ökar risken för elstöt.

justeringar, byter tillbehör eller lägger undan elverktyget.

e. Använd en förlängningssladd godkänd för utomhusbruk

Dessa säkerhetsåtgärder minskar risken för oavsiktlig start

när du arbetar med elverktyg utomhus. Användning av en

av elverktyget.

lämplig förlängningssladd för utomhusbruk minskar risken

d. Förvara elverktygen oåtkomliga för barn när de inte ska

för elstöt.

användas. Låt inte elverktyget användas av personer som

f. Använd inte laddaren om nätsladden eller stickproppen

inte är förtrogna med dess användning eller inte läst

är skadad; nätsladden eller stickproppen ska bytas ut

bruksanvisningen. Elverktyg är farliga om de används av

omgående hos en auktoriserad Dremel serviceverkstad.

oerfarna personer.

e. Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga delar

fungerar felfritt och inte kärvar, att det inte fi nns skador på

PERSONLIG SÄKERHET

delarna eller andra orsaker som kan leda till att elverktygets

a. Var uppmärksam på ditt arbete och använd sunt förnuft

funktion påverkas. Reparera skadade delar innan elverktyget

när du arbetar med verktyget. Använd inte verktyget när

tas i bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.

du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller

f. Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. enligt

mediciner. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar

dessa anvisningar och på sätt som föreskrivits för aktuell

med verktyget kan leda till allvarliga personskador.

verktygsmodell. Ta hänsyn till arbetsförhållandena och

b.

Använd skyddsutrustning. Bär alltid ögonskydd.

arbetet som ska utföras. Användning av elverktyget för andra

Personlig skyddsutrustning som t.ex.

ändamål än de avsedda kan leda till farliga situationer.

dammfi ltermask, halkfria skyddsskor,

g. Kontrollera att strömställaren är avstängd innan du utför

skyddshjälm och hörselskydd som används på

inställningar, byter tillbehör eller förvarar elverktyget. Dessa

rätt sätt minskar risken för personskador.

säkerhetsåtgärder minskar risken för oavsiktlig start av

c. Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att elverktyget

elverktyget.

har kopplats från innan du ansluter stickproppen till

h. Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta

eluttaget. En olycka kan inträffa om du bär elverktyget med

skärverktyg med skarpa eggar fastnar inte så lätt och är

ngret på strömställaren eller ansluter påkopplat elverktyg

lättare att kontrollera.

till eluttaget.

d. Ta bort alla verktyg och skruvnycklar innan du kopplar på

ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV

elverktyget. Ett verktyg som sitter kvar i en roterande del på

BATTERIDRIVET VERKTYG

elverktyget kan orsaka personskador.

e. Sträck dig inte för långt så att du tappar balansen. Se till

a. Laddning får endast utföras med den batteriladdare som

att du står stadigt och håller balansen. Då kan du lättare

rekommenderas av tillverkaren. Ladda batterier med en

kontrollera verktyget i oväntade situationer.

laddare som är avsedd för en annan batterityp kan medföra

f. Bär lämpliga kläder. Bär inte löst sittande kläder eller

risk för brand.

smycken. Håll hår, kläder och handskar på avstånd från

b. Använd endast de batterier som är avsedda för elverktyget.

rörliga delar. Löst sittande kläder, långt hår och smycken kan

Användning av andra batterityper kan leda till risk för

fastna i rörliga delar.

personskador eller brand.

g. Vid elverktyg med dammutsug och -uppsamling kontrollera

c. När batteriet inte används ska det förvaras på avstånd

att anordningarna är rätt monterade och att de används på

från andra metallföremål som t.ex. gem, mynt, nycklar,

korrekt sätt. Dessa anordningar reducerar hälsoriskerna i

spik, skruvar eller liknande som kan kortsluta polerna.

samband med damm.

Kortslutning av batteripolerna kan leda till brännskador eller

h. Asbesthaltigt material får inte bearbetas (asbest anses

brand.

vara cancerframkallande).

d. Batterisyra kan läcka ut om batteriet utsätts för våld. Undvik

i. Vidta skyddsåtgärder om risk fi nns för att hälsovådligt,

kontakt! Skölj med vatten om du råkar få batterisyra på

brännbart eller explosivt damm uppstår under arbetet (vissa

huden. Sök läkarvård vid kontakt med ögonen. Batterisyra

damm klassifi ceras som cancerframkallande ämnen); använd

som läcker ut kan orsaka hudirritation eller frätskador.

en dammfi ltermask och om möjligt damm-/spånutsugning.

SERVICE

Låt en kvalifi cerad servicetekniker utföra service på elverktyget.

Använd endast identiska reservdelar. Det säkerställer att

verktyget fortsätter att fungera säkert.

29

2610398910-Driver-0807.indb 292610398910-Driver-0807.indb 29 31-7-2008 12:37:2031-7-2008 12:37:20

SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR SLADDLÖSA

HANTERING AV FÖRBRUKADE BATTERIER

SKRUVDRAGARE

FÖRSÖK INTE ATT TA ISÄR BATTERIET

!

VARNING

a. Kontrollera alltid att nätspänningen är samma som

ELLER AVLÄGSNA NÅGOT SOM STICKER

spänningen på laddarens märkskylt (laddare med en

UT FRÅN BATTERIPOLERNA. DET KAN LEDA TILL BRAND ELLER

märkspänning på 230 V eller 240 V går också att ansluta till

PERSONSKADOR. SKYDDA POLERNA TILLS BATTERIET LÄMNAS

ett eluttag med 220 V).

IN FÖR ÅTERVINNING.

b. Undvik skador som kan orsakas av skruvar, spikar och andra

föremål i arbetsstycket; avlägsna dem innan du börjar.

c. Stäng omedelbart av elverktyget eller ta bort laddaren från

SPECIFIKATIONER

eluttaget vid elektriska eller mekaniska fel.

d. Dremel garanterar att verktyget fungerar felfritt endast om

ALLMÄNNA SPECIFIKATIONER

originaltillbehör används.

e. Verktyget bör ej användas av personer under 16 år.

Sladdlös skruvdragare

f. Var försiktig så att du inte skruvar i områden med elkablar.

Modellnummer . . . . . . . . . . . 1120

g. Se till att startspärren står i mellanläget innan du justerar

Spänning . . . . . . . . . . . . . . . 7,2 V

eller byter tillbehör samt när du bär eller ska förvara

Varvtal obelastad . . . . . . . . . 0-300/min

verktyget.

Bitshållare . . . . . . . . . . . . . . 1/4 tum sexkantsfäste

Max skruvstorlek . . . . . . . . . 1/4 tum (6 mm)

Lågt åtdragningsmoment . . . 5,50 Nm

LADDA BATTERIERNA

Högt åtdragningsmoment . . . 8,24 Nm

a. Batteriet får endast laddas upp med laddaren som följer

Laddare

med verktyget.

Modellnummer . . . . . . . . . . . 866

b. Skydda verktyget och laddaren från regn.

Spänning . . . . . . . . . . . . . . . 230 V

c. Ladda inte batteriet utomhus.

Laddningstid . . . . . . . . . . . . . 5 timmar

d. Förvara verktyget och laddaren på en plats där temperaturen

inte överstiger 40° C eller sjunker under 0° C.

e. Batterier exploderar i eld så elda därför inte upp batterierna

MONTERING

under några omständigheter.

f. Batteriet kan börja läcka vid skada, extrem belastning och

STÄNG ALLTID AV VERKTYGET INNAN DU

!

VARNING

extrema temperaturer.

TTER I ELLER TAR LOSS SKRUVBITS.

- Om batterisyra kommer i kontakt med huden, tvätta av

huden snabbt med tvål och vatten och tvätta sedan med

ALLMÄNT

citronsaft eller vinäger.

A

- Om batterivätska kommer i ögonen, skölj ögonen med

Dremels sladdlösa skruvdragaren har en magnetisk bitshållare

rent vatten i minst 10 minuter och uppsök genast

för 1/4 tum sexkantsbits. Det låga varvtalet på den här modellen

läkare.

är inte ett fel. Tvärtom, ett lågt varvtal innebär högt moment och

g. Använd inte laddaren om nätsladden eller stickproppen

ett högt moment är en klar fördel för effektiv skruvdragning.

är skadad; nätsladden eller stickproppen ska bytas ut

Det låga varvtalet ger dessutom bättre kontroll för att förhindra

omgående hos en auktoriserad Dremel serviceverkstad.

skador på skruvens gängor eller arbetsstycket.

h. Demontera inte laddaren eller verktyget.

BILD 1

1. Magnetisk bitshållare

2. Ventilationsöppningar

MILJÖ

3. Mjukt handtag

4. Riktningsväljare och startspärr

AVFALLSHANTERING

5. Varvtalsreglerande strömställare

Verktyg, tillbehör och förpackning ska källsorteras för miljövänlig

6. Laddare

återvinning.

7. Laddningsindikator

Släng inte elverktyg, batterier, tillbehör eller förpackningsmaterial

8. Extra förvaringsutrymme

i hushållsavfallet (endast för EU-länder).

9. Fäste för bitsförvaringsfack

- Enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall

10. Bitsförvaringsfack (tillbehör)

som utgörs av eller innehåller elektriska och elektroniska

produkter och dess införande i enlighet med nationell

lagstiftning, måste förbrukade elverktyg samlas in separat

KOMMA IGÅNG

och på miljövänligt sätt skickas till återvinning.

TTA I SKRUVBITS

- Symbolen

påminner dig om detta när du ska kassera

produkten.

Elverktyget är försett med en magnetisk bitshållare. Skjut helt

enkelt in skruvbitsen så långt det går i bitshållaren (bild 2).

30

2610398910-Driver-0807.indb 302610398910-Driver-0807.indb 30 31-7-2008 12:37:2031-7-2008 12:37:20

Så här laddar du verktyget:

BITSFÖRVARINGSFACK (tillbehör)

1. Stäng av verktyget.

Ditt elverktyg är utrustat med en löstagbart förvaringsfack som

2. Placera verktyget i laddaren som på bild 1.

du kan sätta fast i laddaren. Förvaringsfacket har plats för 12

3. Anslut laddaren till ett eluttag.

skruvbits (bild 1).

Grön lampa PÅ = laddning pågår.

Grön lampan AV = laddning slutförd.

Laddaren stängs av automatiskt när batteriet är helt laddat.

VARVTALSREGLERANDE STRÖMSTÄLLARE

Verktyget kan sitta kvar i laddaren.

Ditt elverktyg har en strömställare som bestämmer varvtalet.

4. Det tar ungefär 5 timmar att ladda upp ett helt urladdat

Du startar och stänger av elverktyget genom att trycka in och

batteri.

släppa strömställaren. Beroende på hur mycket du trycker in

strömställaren regleras hastigheten från lägsta till högsta varvtal.

Viktig information om laddning

Tryck in strömställaren mer för högre varvtal och mindre för

Verktyget har ett litiumjonbatteri och en laddare vilket ger

lägre varvtal.

följande fördelar:

1. Litiumjonbatteriet behåller laddningen i upp till två år om det

inte används. Därför är verktyget alltid redo för användning

BROMS

när du behöver det.

Bromsen aktiveras och stoppar chucken snabbt när du släpper

2. Den ursprungliga laddningskapaciteten förblir densamma

strömställaren. Det är användbart speciellt vid upprepad i- och

även om du placerar verktyget i laddaren och ”småladdar”

urdragning av skruvar.

det.

3. Laddaren utformades för att fungera som verktygshållare när

du arbetar. När du inte använder verktyget sätter du det helt

AUTOLOCK

enkelt i laddaren – batteriet laddas hela tiden och räcker

Elverktyget har ett automatiskt spindellås. Denna funktion låser

längre.

bitshållaren i en position när man släpper strömställaren. Du kan

4. Laddaren fungerar också som en permanent verktygshållare

dra åt eller lossa en mutter eller skruv genom att vrida verktyget

för ditt verktyg. Lämna den ovanpå arbetsbänken, laddad

för hand med strömställaren i avstängt läge. Det är praktiskt när

och redo nästa gång du behöver den.

du behöver högre åtdragningsmoment.

5. Laddaren är gjord för att snabbladda batteriet endast när

batteriets temperatur är mellan 4° C och 41° C.

6. En mycket kort användningstid efter laddning kan betyda att

RIKTNINGSVÄLJARE OCH STARTSPÄRR

batteripaketet är nästan uttjänt och bör bytas ut.

LÅS STRÖMSTÄLLAREN I LÄGET ”FRÅN”

7. Om batteriet inte laddas ordentligt:

!

VARNING

EFTER ANVÄNDNING FÖR ATT FÖRHINDRA

a. Kontrollera att eluttaget fungerar genom att ansluta

ATT VERKTYGET STARTAR OAVSIKTLIGT ELLER LADDAR UR.

någon annan apparat.

Elverktyget har en riktningsväljare och startspärr som sitter ovanför

b. Kontrollera om eluttaget är anslutet till en strömbrytare

strömställaren (bild 1). Den används för att ändra verktygets

som stänger av strömmen samtidigt som man släcker

rotationsriktning och för att låsa strömställaren i läget ”FRÅN”.

ljuset.

För idragning av skruvar (när verktygshållaren pekar bort

c. Kontrollera att kontakterna på laddaren är rena. Rengör

från dig) tryck riktningsväljaren åt vänster mot stopp. Tryck

dem vid behov med en bomullstuss och alkohol.

riktningsväljaren åt höger mot stopp för motsatt rotationsriktning.

d. Kontrollera att verktyget sitter ordentligt i laddaren.

För riktningsväljaren till mittenläget ”FRÅN” för att aktivera

e. Skicka verktyget och laddaren till Dremel

startspärren.

serviceverkstad om batteriet trots allt inte laddas.

Obs! Användning av laddare eller batteripack som inte säljs av

STOPPSKYDD

Dremel kan upphäva garantin.

Det här elverktyget har ett inbyggt stoppskydd som skyddar motorn

och batteriet om verktyget fastnar. Verktyget stängs av automatiskt

om du håller strömställaren intryckt för länge när verktyget sitter

UNDERHÅLL

fast eller skruvbits fastnar i arbetsstycket. Det gäller framförallt vid

höga varvtal. Ta helt enkelt loss verktyget från arbetsstycket det

RENGÖRING

sitter fast i, stäng av verktyget under tre sekunder och slå sedan

på det för att fortsätta använda det. När batteriet börjar bli tomt

FÖR ATT UNDVIKA OLYCKOR, STÄNG

!

VARNING

kan det hända att verktyget stannar automatiskt oftare än normalt.

ALLTID AV ELVERKTYGET OCH LADDAREN

Ladda batteriet om du råkar ut för detta.

OCH DRA UR NÄTSLADDEN INNAN RENGÖRING. Verktyget rengörs

bäst med tryckluft. Bär alltid skyddsglasögon när du gör rent

verktyg med tryckluft.

LADDA VERKTYGET

Din Dremel Driver är inte helt laddad när den levereras. Se till

Ventilationsöppningar och strömställare måste hållas rena och

att ladda verktyget innan det används för första gången.

fria från skräp. Försök aldrig rengöra verktyget genom att peta i

öppningarna med ett vasst föremål.

31

2610398910-Driver-0807.indb 312610398910-Driver-0807.indb 31 31-7-2008 12:37:2031-7-2008 12:37:20

VISSA RENGÖRINGS- OCH

c. Hold barn og andre personer unna når du bruker verktøyet.

!

VARNING

LÖSNINGSMEDEL KAN SKADA

Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du miste

PLASTDELARNA. Det kan handla om: bensin, koltetraklorid,

kontrollen over maskinen.

klorerade lösningsmedel, ammoniak och tvättmedel som

innehåller ammoniak.

ELEKTRISK SIKKERHET

a. Elektroverktøy må passe til strømuttaket. Støpselet må

aldri modifi seres på noen måte. Bruk ikke adapterplugger

SERVICE OCH GARANTI

sammen med jordede elektroverktøy. Umodifi serte plugger

INNEHÅLLER INGA DELAR SOM KAN

og passende stikkontakter vil redusere faren for elektrisk

!

VARNING

ANVÄNDAREN KAN BYTA. Förebyggande

støt.

underhåll som utförs av en obehörig person kan leda till att inre

b. Unngå kroppskontakt med jordede overfl ater som

kablar och komponenter kommer bort, vilket är en stor

rørledninger, radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Det er økt

säkerhetsrisk. Vi rekommenderar att du låter en Dremel

fare for elektrisk støt dersom kroppen din er jordet.

serviceverkstad utföra all service på verktyget.

c. Elektroverktøyet må ikke utsettes for regn eller våte

SERVICEPERSONAL: Koppla ur verktyget/laddaren från eluttaget

omgivelser. Vann som trenger inn i elektroverktøyet øker

innan underhållsarbetet påbörjas.

faren for elektrisk støt.

d. Ikke bruk makt på ledningen. Bruk aldri ledningen til å

Den här produkten från DREMEL omfattas av garanti i enlighet

bære elektroverktøyet i. Trekk aldri i ledningen for å dra

med lagstiftning/landsspecifi ka förordningar. Skador orsakade av

ut stikkontakten. Hold ledningen på avstand fra varme,

normalt slitage, överbelastning eller felaktig användning omfattas

olje, skarpe kanter og bevegelige deler. En skadet eller

inte av garantin.

sammenfi ltret ledning øker faren for elektrisk støt.

e. Når et elektroverktøy skal benyttes utendørs, bruk en

Vid reklamation ska verktyget eller laddaren återlämnas i

skjøteledning som er egnet for utendørs bruk. Bruk av en

monterat skick till återförsäljaren tillsammans med kvitto eller

skjøteledning som er egnet for bruk utendørs reduserer

inköpsbevis.

faren for elektrisk støt.

f. Bruk ikke lader dersom ledningen eller pluggen er skadet.

Ledningen eller pluggen bør byttes umiddelbart hos en av de

KONTAKTA DREMEL

offi sielt registrerte Dremel servicestasjonene.

Mer information om Dremels sortiment, support och hotline fi nns

på www.dremel.com.

PERSONSIKKERHET

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Nederländerna

a. Vær oppmerksom på hva du gjør, og gå fornuftig frem når du

arbeider med verktøyet. Ikke bruk maskinen når du er trøtt

eller påvirket av alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks

NN

uoppmerksomhet ved bruk av maskinen kan føre til alvorlige

GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

personskader.

Les hele denne bruksanvisningen før du tar Dremel-trekkeren

b.

Bruk verneutstyr. Bruk alltid vernebriller. Bruk av

i bruk.

utstyr som støvmaske, sklisikre arbeidssko,

hjelm eller hørseslvern reduserer faren for

personskader.

LES ALLE INSTRUKSJONENE.

c. Unngå å starte i vanvare. Kontroller at bryteren er i av-

!

ADVARSEL

stilling før du kobler til strømmen. Å bære elektroverktøy

Dersom instruksjonene nedenfor ikke følges, kan det føre til

med fi ngeren på bryteren eller å plugge inn verktøy med

elektrisk støt, brann og/eller alvorlig personskade. Begrepet

bryteren på inviterer til ulykker.

"elektroverktøy" i alle advarslene som er oppført nedenfor

d. Fjern alle justeringsnøkler og skrunøkler før du slår

henviser til elektroverktøy drevet via nettstrøm eller via batteri.

elektroverktøyet på. En justerings- eller skrunøkkel som

etterlates i en roterende del av et elektroverktøy kan

forårsake personskader.

e. Ikke overvurder deg selv. Sørg for å stå stødig og i balanse.

TA GODT VARE PÅ DENNE

Det gir deg bedre kontroll over elektroverktøyet i uventede

BRUKSANVISNINGEN

situasjoner.

f. Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk løse klær eller smykker.

ARBEIDSOMRÅDE

Hold hår, klær og hansker på avstand fra bevegelige deler.

a. Sørg for at arbeidsområdet er rent og har god belysning.

Løse klær, smykker og langt hår kan hekte seg opp i

Rotete og mørke områder øker faren for ulykker.

bevegelige deler.

b. Elektroverktøyet må ikke brukes i eksplosive omgivelser,

g. Dersom utstyret har tilkoblingsmuligheter for støvsuging

som i nærheten av bremmbare væsker, gasser eller støv.

og -oppsamling, må man sørge for at de er tilkoblet og blir

Elektroverktøy genererer gnister som kan antenne støvet

brukt korrekt. Bruk av slikt utstyr kan redusere støvrelaterte

eller gassene.

skader.

32

2610398910-Driver-0807.indb 322610398910-Driver-0807.indb 32 31-7-2008 12:37:2031-7-2008 12:37:20

h. Bearbejd ikke asbestholdigt materiale (asbest er

d. Under utilbørlige forhold kan væske lekke ut av batteriet.

kræftfremkaldende).

Unngå kontakt. Dersom kontakt med væsken likevel

i. Træf de nødvendige foranstaltninger, hvis

forekommer, skyll med vann. Dersom væske får kontakt med

sundhedsskadeligt, brændbart eller eksplosivt

øynene bør man oppsøke lege. Batterivæske kan forårsake

støv kan opstå under arbejdet (noget støv kan være

irritasjon eller brannskader.

kræftfremkaldende); brug en støvbeskyttelsesmaske samt en

støv-/spåneopsugning, hvis en sådan kan tilsluttes.

SERVICE

Maskinen må bare repareres av kvalifi serte fagfolk og bare

BRUK OG VEDLIKEHOLD AV ELEKTROVERKTØY

med originale reservedeler. Dermed opprettholdes maskinens

a. Ikke bruk makt på elektroverktøyet. Bruk korrekt

sikkerhet.

elektroverktøy for det du holder på med. Med korrekt

elektroverktøy gjøres jobben bedre og sikrere i den

SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR TRÅDLØSE

hastigheten det er konstruert for.

SKRUTREKKERE

b. Bruk ikke elektroverktøyet dersom på-/av-knappen ikke

fungerer. Et elektroverktøy som ikke kan kontrolleres er

a. Kontroller alltid at tilførselsspenningen er den samme som

farlig, og må repareres.

spenningen som er oppført på typeskiltet på deren (ladere

c. Frakoble pluggen fra strømkilden før du foretar justeringer,

med en nominell spenning på 230V eller 240V kan også

bytter tilbehør eller setter elektroverktøyet til oppbevaring.

tilkobles et strømuttak på 220V).

Slike preventive sikkerhetstiltak reduserer faren for at

b. Unngå skader fra skruer, spiker og andre elementer i

elektroverktøyet startes i vanvare.

arbeidsemnet. Fjern slike ting før du tar til med arbeidet.

d. Oppbevar elektroverktøy som ikke brukes utilgjengelig for

c. Ved elektrisk eller mekanisk feilfunksjon, slå av

barn, og la ikke folk som er ukjent med elektroverktøy eller

elektroverktøyet umiddelbart eller trekk ut laderens støpsel

disse instruksjonene betjene elektroverktøyet. Elektroverktøy

fra stikkontakten.

er farlige i hendene på utrente brukere.

d. Dremel kan bare garantere feilfri funksjon dersom orginalt

e. Vedlikehold elektroverktøyet. Kontroller verktøyet for skjevt

tilbehør benyttes.

innstilte eller blokkerte bevegelige deler, ødelagte deler

e. Dette verktøyet bør ikke brukes av personer under 16 år.

og andre tilstander som kan påvirke verktøyets funksjon.

f. Skru ikke inn i områder der det er fare for kontakt med

Dersom elektroverktøyet er skadet, må det repareres før det

elektriske ledninger.

benyttes. Mange skader er forårsaket av dårlig vedlikeholdte

g. Sørg for at avtrekkerlåsen står i midtstilling før du foretar

elektroverktøy.

justeringer eller bytter tilbehør, samt når du bærer verktøyet

f. Bruk elektroverktøyet, tilbehør og bits, etc., i

eller legger det bort for oppbevaring.

overensstemmelse med disse instruksjonene og på den

måten det aktuelle verktøyet er beregnet for, og ta hensyn

LADE BATTERIER

til arbeidsbetingelsene og arbeidet som skal utføres.

Bruk av elektroverktøyet til formål som avviker fra det

a. Batteriene må bare lades med den laderen som fulgte med

intensjonsmessige formålet kan føre til en farlig situasjon.

verktøyet.

g. Sørg for at bryteren står i Av-stilling før du foretar

b. Verktøyet/laderen må ikke utsettes for regn.

justeringer, bytter tilbehør eller setter elektroverktøyet bort

c. Lad aldri batteriet utendørs.

for oppbevaring. Slike preventive sikkerhetstiltak reduserer

d. Oppbevar verktøyet/laderen i rom der temperaturen ikke

faren for at elektroverktøyet startes i vanvare.

overstoger 40° C eller faller under 0° C.

h. Hold kutteverktøy skarpe og rene. Ordentlig vedlikeholdte

e. Batteriene ekspluderer ved brann, de må derfor aldri

kutteverktøy med skarpe egger har mindre tilbøylighet til

brennes.

blokkering og er lettere å kontrollere.

f. Ved skade og under ekstrem bruk og temperaturbetingelser

kan batteriet begynne å lekke.

- Dersom væsken kommer i kontakt med huden, vask

BRUK OG VEDLIKEHOLD AV BATTERIDREVNE

umiddelbart med såpe og vann, deretter med sitronsaft

ELEKTROVERKTØY

eller eddik.

a. Bruk alltid den laderen som er angitt av produsenten ved

- Dersom batterivæske kommer i kontakt med øynene,

lading. En lader som er egnet for en type batteri kan utgjøre

skyll øynene med rent vann i minst 10 minutter og søk

en brannfare dersom den brukes sammen med et annet

medisinsk hjelp umiddelbart.

batteri.

g. Bruk ikke laderen dersom ledningen eller pluggen er skadet.

b. Bruk bare elektroverktøyet sammen med batteriet som er

Ledningen eller pluggen bør byttes umiddelbart hos en av de

spesielt beregnet for verktøyet. Bruk av annet batteri kan

offi sielt registrerte Dremel servicestasjonene.

medføre fare for skade og brann.

h. Laderen eller verktøyet må ikke tas fra hverandre.

c. Når batteriet ikke er i bruk må det holdes på avstand fra

metallgjenstander, som binders, mynter, nøkler, spiker,

skruer og andre små metallgjenstander som kan etablere

forbindelse fra en terminal til en annen. Å kortslutte

batteriterminalene kan forårsake brannskader eller brann.

33

2610398910-Driver-0807.indb 332610398910-Driver-0807.indb 33 31-7-2008 12:37:2231-7-2008 12:37:22

FIGUR 1

MILJØ

1. Magnetisk bitholder

2. Ventilasjonsåpninger

DEPONERING

3. Mykt håndtak

Verktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig

4. Avtrekker forover/bakover og avtrekkerlås

gjenvinning.

5. Avtrekkerbryter for variable hastigheter

Elektroverktøy, batterier, tilbehør og forpakning må ikke kastes

6. Lader

sammen med husholdningsavfall (gjelder bare for land i EU).

7. Ladeindikatorlampe

- I henhold til EU-direktiv 2002/96/EC om elektriske og

8. Ekstra oppbevaringsplass

elektronisk avfall og direktivets implementering i nasjonale

9. Spor for feste av oppbevaringsrom for bits

lovgivninger, skal elektriske vertøy etter endt levetid

10. Oppbevaringsrom for bits (ekstrautstyr)

samles separat og returneres til et miljøkompatibelt

gjenvinningsanlegg.

Å KOMME I GANG

-

-symbolet påminner deg om dette når behovet for

deponering inntreffer.

SETTE INN BITS

Elektroverktøyet er utstyrt med en magnetisk bitholder. Skyv

BATTERIDEPONERING

endestykket på biten inn i holderen så langt det går (fi gur 2).

GJØR ALDRI FORSØK PÅ Å TA BATTERIET

!

ADVARSEL

FRA HVERANDRE ELLER AVMONTERE

OPPBEVARINGSROM FOR BITS (ekstrautstyr)

NOEN KOMPONENTER SOM STIKKER UT FRA

BATTERITERMINALENE. DET KAN FØRE TIL BRANN ELLER

Elektroverktøyet er utstyrt med et avtagbart oppbevaringsrom for

PERSONSKADER. BESKYTT EKSPONERTE TERMINALER FØR

bits som kan festes til laderen og der du kan oppbevare 12 av

DEPONERING.

dine favorittbits (fi gur 1).

AVTREKKERBRYTER FOR VARIABLE

SPESIFIKASJONER

HASTIGHETER

Elektroverktøyet er utstyrt med en avtrekkerbryter for variable

GENERELLE SPESIFIKASJONER

hastigheter. Elektroverktøyet kan slås "PÅ" eller "AV" ved å

Trådløs skrutrekker

trykke på eller slippe avtrekkeren. Hastigheten kan justeres fra

Modellnummer . . . . . . . . . . . 1120

minimal til maksimal hastighet avhengig av hvor hardt du trykker

Nominell spenning . . . . . . . . 7,2 V

på avtrekkeren. trykk hardere for å øke hastigheten, og løsere

Hastighet uten belastning . . . 0-300/min

for å redusere hastigheten.

Bitholder . . . . . . . . . . . . . . . . 1/4" sekskant/TANGE

Maks. skruestørrelse . . . . . . 1/4" (6 mm)

BREMS

Mykt dreiemoment . . . . . . . . 5,50 Nm

Hardt dreiemoment . . . . . . . . 8,24 Nm

Når avtrekkeren slippes, aktiveres en brems som stopper

chucken raskt. Dette er spesielt praktisk når man skrur gjentatte

Lader

skruer inn eller ut.

Modellnummer . . . . . . . . . . . 866

Nominell spenning . . . . . . . . 230 V

AUTOLOCK

Ladetid . . . . . . . . . . . . . . . . 5 timer.

Elektroverktøyet er utstyr med et automatisk låsesystem. Denne

funksjonen låser bitholderen i én posisjon når avtrekkeren

slippes. Dermed kan du skru til eller løsne en skrue eller en

MONTERING

mutter ved å skru verktøyet for hånd når bryteren er av. Det er

SLÅ ALLTID AV VERKTØYET FØR DU

praktisk når du trenger et høyere tiltrekkingsmoment.

!

ADVARSEL

FESTER ELLER FJERNER EN BIT.

FOROVER/BAKOVER-SPAK OG AVTREKKERLÅS

GENERELT

SETT AVTREKKEREN I "AV"-STILLING

!

ADVARSEL

Dremel trådløs skrutrekker har en magnetisk bitholder

ETTER BRUK FOR Å FORHINDRE

som aksepterer enhver 1/4" sekskantbit. Den lave

UTILSIKTET START OG UTILSIKTET UTLADING.

omdreiningskapasiteten på denne modellen er ingen mangel.

Elektroverktøyet er utstyrt med en forover/bakover-spak og en

Tvert imot, lav hastighet betyr høyt tiltrekkingsmoment, noe som

avtrekkerlås plassert over avtrekkeren (fi gur 1). Med spaken kan

er en defi nitiv fordel ved effektiv skruing. Den lave hastigheten

man endre rotasjon på biten, og lås avtrekkeren i "AV"-stilling.

gjør det dessuten lettere å kontrollere skruen og forhindre

skader på arbeidsoverfl aten.

34

2610398910-Driver-0807.indb 342610398910-Driver-0807.indb 34 31-7-2008 12:37:2231-7-2008 12:37:22

Sett spaken helt til venstre for rotasjon forover (når chucken

c. Kontroller at laderterminalene er rene. Rengjør med en

peker bort fra deg). For rotasjon bakover settes spaken

bomullspinne og alkohol om nødvendig.

helt til høyre. For å aktivere avtrekkerlåsen, settes spaken i

d. Kontroller at verktøyet er ordentlig plassert i laderen.

midtstillingen "AV".

e. Hvis batteriet fortsatt ikke lades ordentlig, send

verktøyet og laderen inn til ditt Dremel-servicesenter.

FASTKJØRINGSSIKRING

NB: Bruk av ladere eller batterier som ikke selges av Dremel

Verktøyet har en innebygd fastkjøringssikring for å beskytte

kan gjøre garantien ugyldig.

motoren og batteriet dersom verktøyet setter seg fast. Hvis

rotasjonen blokkeres for lenge, spesielt ved høye hastigheter,

slås verktøyet av automatisk. Ta verktøyet ut av materialet det

VEDLIKEHOLD

satt fast i, slå det av i tre sekunder og slå det på igjen. Når

batteriet er nesten tomt, kan det hende at verktøyet slår seg av

RENGJØRING

oftere enn normalt. Hvis dette skjer, er det på tide å lade opp

batteriet.

FOR Å UNNGÅ ULYKKER BØR DU ALLTID

!

ADVARSEL

KOBLE VERKTØYET OG/ELLER LADEREN AV

FRA STRØMKILDEN FØR RENGJØRING. Den mest effektive måten

LADE VERKTØYET

å rengjøre verktøyet på, er med tørr trykkluft. Bruk alltid

Dremel-trekkeren er ikke fulladet når det leveres fra fabrikken.

vernebriller når du rengjør verktøy med trykkluft.

Sørg for å lade det opp før det brukes for første gang.

Ventilasjonsåpninger og brytere må holdes rene og fri for

Lade verktøyet:

fremmedlegemer. Prøv aldri å rengjøre verktøyet ved å sette

1. Slå verktøyet av.

spisse gjenstander inn i åpningene.

2. Plasser verktøyet i laderen som vist i fi gur 1.

3. Plugg laderen inn i et strømuttak.

VISSE RENGJØRINGSMIDLER OG

!

ADVARSEL

Grønt lys PÅ = lader.

LØSEMIDLER SKADER PLASTDELER. Noen

Grønt lys AV = ladingen fullført.

av disse er: Bensin, karbontetraklorid, klorbaserte

Laderen stopper å lade batteriet når ladingen er fullført. Det

rengjringsmidler, ammoniakk og husholdningsvaskemidler som

er OK å la verktøyet blir stående i laderen.

inneholder ammoniakk.

4. Laderen bruker om lag 5 timer på å lade opp et utladet

batteri.

SERVICE OG GARANTI

Viktige merknader om lading

Verktøyet ble konstruert med et litium-ion-batteri og lader for

INNEHOLDER INGEN DELER SOM KAN

!

ADVARSEL

følgende fordeler:

VEDLIKEHOLDES AV BRUKEREN. Preventilvt

1. Litium-ion-batteriet beholder ladingen ved oppbevaring i

vedlikehold utført av uautorisert personale kan føre til feilkobling

inntil 2 år. Defor er det alltid klart for bruk når du trenger

av ledninger, noe som kan forårsake alvorlige skader. Vi

det.

anbefaler at all verktøyservice blir utført av et Dremel-

2. Du kan sette verktøyet i laderen og lade det opp når som

servicesenter. SERVICEFOLK: Frakoble verktøyet og/eller laderen

helst uten å redusere den opprinnelige ladekapasiteten.

fra strømkilden før vedlikehold.

3. Laderen er konstruert for å brukes som oppbevaring for

verktøyet mens du arbeider på et prosjekt. Sett ganske

Garantien for dette DREMEL-produktet gis i henhold til

enkelt verktøyet i laderen når du ikke bruker det på

lovfestede/landsspesifi kke lover og forskrifter. Skader grunnet

prosjektet, og det vil lade opp batteriet slik at det går lenger.

normal slitasje, overbelastning eller feil bruk dekkes ikke av

4. Laderen er også konstruert som permanent

garantien.

oppbevaringssted for verktøyet. La den stå på

arbeidsbenken, slik at verktøyet alltid er ladet opp og klart

Dersom du ønsker å klage på produktet, tar du med verktøyet

for bruk når du trenger det.

eller laderen til forhandleren i montert stand sammen med

5. Laderen er konstruert for rask lading når temperaturen er

kjøpsbevis.

mellom +4˚C og +41˚C.

6. Dersom brukstiden faller betraktelig mellom hver lading,

KONTAKT DREMEL

tyder det på at batteriets levetid går mot slutten, og at det

bør byttes.

Hvis du ønsker mer informasjon om Dremels produktutvalg,

7. Dersom batteriet ikke lades ordentlig:

brukerstøtte eller kundeservice kan du gå til www.dremel.com.

a. Kontroller spenningen i strømuttaket ved å plugge inn et

annet elektrisk apparat.

Dremel Europe, Postboks 3267, 4800 DG Breda, Nederland

b. Sjekk om strømuttaket er koblet til en lysbryter som slår

strømmen "AV" når lyset slås av.

35

2610398910-Driver-0807.indb 352610398910-Driver-0807.indb 35 31-7-2008 12:37:2231-7-2008 12:37:22

FINFIN

b. Käytä turvalaitteita. Käytä aina suojalaseja.

YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Turvalaitteiden, kuten pölysuojan,

Lue tämä käyttöopas kokonaan ja varmista, että ymmärrät sen

luistamattomien turvakenkien, kypärän tai

sisällön, ennen kuin käytät Dremel Driver -työkalua.

kuulosuojaimien, käyttö niitä edellyttävissä

oloissa vähentää vammautumisia.

c. Vältä laitteen tahaton käynnistäminen. Varmista, että

LUE KAIKKI OHJEET.

kytkin on pois-asennossa ennen kuin kytket pistokkeen.

!

VAROITUS

Sähkötyökalujen kantaminen sormi kytkimellä tai kytkeminen

Seuraavien ohjeiden noudattamatta jättämisestä voi seurata

pistorasiaan kytkimen ollessa päällä on vaarallista.

sähköisku, tulipalo ja/tai vakava vamma. Termillä "sähkötyökalu"

d. Poista mahdolliset säätö- tai vääntöavaimet ennen kuin

viitataan kaikissa seuraavissa varoituksissa

käynnistät sähkötyökalun. Sähkötyökalun pyörivään osaan

verkkovirtakäyttöiseen (johdolliseen) sähkötyökaluun tai

kiinni jätetty avain voi aiheuttaa henkilövamman.

akkukäyttöiseen (johdottomaan) sähkötyökaluun.

e. Älä kurkota. Seiso aina tukevasti ja tasapainossa. Näin

hallitset sähkötyökalun paremmin odottamattomissa

tilanteissa.

f. Pukeudu oikein. Älä pidä löysiä vaatteita tai koruja. Pidä

SÄÄSTÄ NÄMÄ OHJEET

hiuksesi, vaatteesi ja käsineesi erillään liikkuvista osista.

Löysät vaatteet, korut tai pitkät hiukset voivat tarttua

TYÖALUE

liikkuviin osiin.

a. Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Sotkuiset ja

g. Jos käytettävissä on laitteita, jotka kytkeytyvät pölynpoisto-

valaisemattomat alueet lisäävät onnettomuusriskiä.

ja keruulaitteisiin, varmista, että ne kytketään ja että niitä

b. Älä käytä sähkötyökaluja räjähdysherkissä olosuhteissa

käytetään oikein. Näiden laitteiden käyttö voi vähentää

kuten herkästi syttyvien nesteiden, kaasujen tai pölyn

pölyyn liittyviä vaaroja.

lähettyvillä. Sähkötyökalut tuottavat kipinöitä, jotka voivat

h. Älä koskaan työstä asbestipitoista ainetta (asbestia

sytyttää pölyn tai kaasun.

pidetään karsinogeenisena).

c. Pidä lapset ja sivulliset poissa käyttäessäsi työkalua. Häiriöt

i. Noudata suojatoimenpiteitä, jos työssä saattaa syntyä

voivat saada käyttäjän menettämään työkalun hallinnan.

terveydelle vaarallista, palavaa tai räjähdysaltista

pölyä (monia pölyjä pidetään karsinogeenisina); käytä

pölynsuojanaamaria ja pölyn-/ lastunimua, jos se on

SÄHKÖTURVALLISUUS

liitettävissä.

a. Sähkötyökalun pistokkeen tulee sopia pistorasiaan.

Älä koskaan muuta pistoketta mitenkään. Älä käytä

SÄHKÖTYÖKALUN KÄYTTÖ JA HUOLTO

pistokesovittimia maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa.

Muuttamattomat pistokkeet ja yhteensopivat pistorasiat

a. Älä pakota sähkötyökalua. Käytä tarkoitukseen sopivaa

vähentävät sähköiskun vaaraa.

sähkötyökalua. Oikea sähkötyökalu tekee työn paremmin ja

b. Vältä kosketusta maadoitettuihin pintoihin kuten putkiin,

turvallisemmin nopeudella, johon se on suunniteltu.

pattereihin, liesiin ja jääkaappeihin. Sähköiskun vaara

b. Älä käytä sähkötyökalua, jos virtakatkaisin ei toimi. Mikä

kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.

tahansa sähkötyökalu, jota ei voi hallita katkaisimella, on

c. Älä altista sähkötyökaluja sateelle tai märille olosuhteille.

vaarallinen ja tulee korjata.

Sähkötyökaluun pääsevä vesi lisää sähköiskun vaaraa.

c. Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin teet mitään

d. Älä vahingoita johtoa. Älä koskaan käytä johtoa

säätöjä, vaihdat lisävarusteita tai varastoit sähkötyökaluja.

sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai irrottamiseen

Sellaiset varotoimet vähentävät sähkötyökalun tahattoman

pistorasiasta. Pidä johto erillään kuumuudesta, öljystä,

käynnistämisen vaaraa.

terävistä reunoista tai liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai

d. Säilytä käyttämättömiä sähkötyökaluja poissa lasten

sotkeutuneet johdot lisäävät sähköiskun vaaraa.

ulottumattomista äläkä anna henkilöiden, jotka eivät tunne

e. Käytettäessä sähkötyökalua ulkona pitää käyttää ulko-

sähkötyökalua tai näitä ohjeita, käyttää sähkötyökalua.

olosuhteisiin sopivaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön sopivan

Sähkötyökalut ovat vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien

johdon käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa.

käsissä.

f. Älä käytä laturia, kun johto tai pistoke on vahingoittunut;

e. Huolla sähkötyökaluja. Tarkista, etteivät liikkuvat osat

johto tai pistoke tulee vaihtaa välittömästi jossakin Dremelin

ole väärin kohdistettuja tai tartu kiinni, ettei mikään

rekisteröidyistä huoltopisteistä.

osa ole vahingoittunut ja ettei mikään muu tila vaikuta

sähkötyökalun käyttöön. Jos sähkötyökalu on vahingoittunut,

korjauta se ennen käyttöä. Monet onnettomuudet johtuvat

HENKILÖKOHTAINEN TURVALLISUUS

huonosti huolletuista sähkötyökaluista.

a. Pysy valppaana, katso mitä teet ja käytä tervettä järkeä

f. Käytä sähkötyökalua, lisävarusteita, teriä jne. näiden

työkalun käytössä. Älä käytä työkalua väsyneenä tai

ohjeiden mukaisesti ja kyseisen sähkötyökalun edellyttämällä

huumeiden, alkoholin tai lääkityksen vaikutuksen alaisena.

tavalla ottaen huomioon työolosuhteet ja suoritettavan työn.

Hetkellinenkin huomion herpaantuminen työkaluja

Sähkötyökalun käyttö tehtäviin, joihin sitä ei ole tarkoitettu,

käytettäessä voi johtaa vakavaan vammaan.

voi johtaa vaaratilanteisiin.

36

2610398910-Driver-0807.indb 362610398910-Driver-0807.indb 36 31-7-2008 12:37:2231-7-2008 12:37:22

g. Varmista, että kytkin on pois-asennossa ennen kuin

d. Säilytä työkalua/laturia paikassa, jonka lämpötila on aina

teet mitään säätöjä, vaihdat lisävarusteita tai varastoit

korkeintaan 40 °C ja vähintään 0 °C.

sähkötyökaluja. Sellaiset ennaltaehkäisevät varotoimet

e. Akut räjähtävät tulessa, joten älä koskaan polta akkuja.

vähentävät vaaraa, että sähkötyökalu käynnistetään

f. Vahingoittuneina tai äärimmäisissä käyttö- ja lämpöoloissa

vahingossa.

akut voivat alkaa vuotaa.

h. Pidä leikkaustyökalut terävinä ja puhtaita. Oikein huolletut

- Jos nestettä pääsee kosketuksiin ihon kanssa, pese

leikkaustyökalut, joiden terät ovat terävät, juuttuvat

se nopeasti saippualla ja vedellä ja sen jälkeen

vähemmän todennäköisesti kiinni ja niitä on helpompi hallita.

sitruunamehulla tai etikalla.

- Jos nestettä joutuu silmiin, huuhtele silmiä puhtaalla

vedellä vähintään 10 minuutin ajan ja hakeudu

AKKUTYÖKALUN KÄYTTÖ JA HUOLTO

välittömästi lääkäriin.

a. Lataa vain valmistajan määrittämällä laturilla. Yhden

g. Älä käytä laturia, kun johto tai pistoke on vahingoittunut;

tyyppisen akun kanssa sopiva laturi voi aiheuttaa palovaaran,

johto tai pistoke tulee vaihtaa välittömästi yhdessä Dremelin

jos sitä käytetään toisen tyyppisen akun kanssa.

rekisteröidyistä huoltopisteistä.

b. Käytä sähkötyökaluja vain määritettyjen akkujen kanssa.

h. Älä pura laturia tai työkalua.

Muiden akkujen käyttäminen aiheuttaa henkilövahingon tai

tulipalon vaaran.

c. Kun akku ei ole käytössä, pidä se erillään muista

YMPÄRISTÖ

metalliesineistä, kuten paperiliittimistä, kolikoista, avaimista,

nauloista, ruuveista tai vastaavista, jotka voivat muodostaa

HÄVITTÄMINEN

kytkennän navasta toiseen. Oikosulun luominen akun

napojen välille voi aiheuttaa palovammoja tai tulipalon.

Työkalu, lisävarusteet ja pakkaus tulee lajitella

d. Sopimattomissa olosuhteissa akusta voi vuotaa nestettä.

ympäristöystävällistä kierrätystä varten.

Vältä kosketusta. Jos vahingossa kosketat nestettä, huuhtele

Älä hävitä sähkötyökaluja, akkuja, lisävarusteita tai

se vedellä. Jos nestettä joutuu silmiin, hakeudu lisäksi

pakkausmateriaaleja yhdessä kotitalousjätteen kanssa (vain

lääkärin hoitoon. Akusta vuotanut neste voi aiheuttaa

EU-maat).

ärsytystä tai palovammoja.

- Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin sähkö- ja

elektroniikkalaiteromusta 2002/96/EY ja sen toteuttavan

kansallisen lainsäädännön mukaisesti käyttöikänsä lopun

HUOLTO

saavuttaneet sähkötyökalut tulee kerätä erikseen ja palauttaa

Anna pätevän huoltohenkilön huoltaa sähkötyökalu käyttäen

ympäristövaatimukset täyttävään kierrätyslaitokseen.

vain täysin samanlaisia vaihto-osia. Tämä varmistaa, että

sähkötyökalun turvallisuus säilyy ennallaan.

-

-symboli muistuttaa tästä, kun on hävittämisen aika.

JOHDOTTOMIEN RUUVINVÄÄNTIMIEN

AKUN HÄVITTÄMINEN

YTTÖOHJEET

ÄLÄ YRITÄ PURKAA AKKUA TAI POISTAA

!

VAROITUS

a. Tarkista aina, että verkkovirran jännite on sama, kuin laturin

MITÄÄN AKUN NAVOISTA ULOS TYÖNTYVÄÄ

arvokilvessä mainittu jännite (230 V:n tai 240 V:n laturit

OSAA. SEURAUKSENA VOI OLLA TULIPALO TAI HENKILÖVAHINKO.

voidaan kytkeä myös 220 V:n verkkoon).

SUOJAA AVOIMET NAVAT ENNEN HÄVITTÄMISTÄ.

b. Vältä ruuvien, naulojen ja muiden työkappaleen elementtien

aiheuttamia vaurioita; poista ne ennen työskentelyn

aloittamista.

TEKNISET TIEDOT

c. Jos sähkötyökalussa ilmenee sähköinen tai mekaaninen

vika, katkaise siitä välittömästi virta tai irrota laturi

YLEISET TIEDOT

pistorasiasta.

d. Dremel voi taata työkalun virheettömän toiminnan vain

Johdoton ruuvinväännin

käytettäessä alkuperäisiä lisävarusteita.

Mallinumero . . . . . . . . . . . . . 1120

e. Alle 16-vuotiaat henkilöt eivät saa käyttää tätä työkalua.

Nimellisjännite . . . . . . . . . . . 7,2 V

f. Varo tunkeutumasta alueille, joissa voi syntyä kosketus

Joutokäyntinopeus . . . . . . . . 0 - 300/min

sähköjohtoihin.

Terän pidike . . . . . . . . . . . . . 1/4 tuuman kuusiokannalle

g. Varmista, että liipaisinlukko on keskiasennossa ennen kuin

Ruuvin enimmäiskoko . . . . . . 1/4" (6 mm)

teet mitään säätöjä tai vaihdat lisävarusteita samoin kuin

Pehmeä vääntö . . . . . . . . . . . 5,50 Nm

työkalua kannettaessa tai varastoitaessa.

Kova vääntö . . . . . . . . . . . . . 8,24 Nm

Laturi

AKKUJEN LATAAMINEN

Mallinumero . . . . . . . . . . . . . 866

a. Lataa akku vain työkalun mukana toimitetulla laturilla.

Nimellisjännite . . . . . . . . . . . 230 V

b. Älä altista työkalua/laturia sateelle.

Latausaika . . . . . . . . . . . . . . 5 h

c. Älä koskaan lataa akkua ulkona.

37

2610398910-Driver-0807.indb 372610398910-Driver-0807.indb 37 31-7-2008 12:37:2331-7-2008 12:37:23

KOKOAMINEN

AUTOLOCK

KATKAISE AINA VIRTA TYÖKALUSTA ENNEN

Tämä sähkötyökalu on varustettu automaattisella

!

VAROITUS

TERÄN LIITTÄMISTÄ TAI IRROTTAMISTA.

lukitusjärjestelmällä. Tämä toiminto lukitsee teränpidikkeen

yhteen asentoon, kun liipaisukytkin vapautetaan. Tämä

mahdollistaa mutterin tai ruuvin kiristämisen tai löystämisen

YLEISTÄ

käsin vääntämällä, kun virta on katkaistu. Tämä on kätevää, kun

Dremelin johdottomassa ruuvinvääntimessä on magneettinen

tarvitaan suurempaa vääntömomenttia.

teränpidike, johon sopii 1/4 tuuman kuusiokantainen terä. Tämän

mallin pieni kierrosnopeuskapasiteetti ei ole puute. Päin vastoin,

MYÖTÄ-/VASTAPÄIVÄÄN-VIPU JA

pieni nopeus merkitsee suurta vääntömomenttia, mikä on

LIIPAISINLUKKO

ehdottomasti plussaa tehokkaan väännön kannalta. Pieni nopeus

mahdollistaa myös paremman hallinnnan, jotta estetään ruuvin

LUKITSE TYÖKALUN YTÖN JÄLKEEN

!

VAROITUS

irtoaminen ja työpinnan vahingoittuminen.

LIIPAISIN POIS-ASENTOON ESTÄÄKSESI

TAHATTOMAT KÄYNNISTYKSET JA TAHATTOMAN

KUVA 1

PURKAUTUMISEN.

1. Magneettinen teränpidike

Tämä sähkötyökalu on varustettu liipaisimen yläpuolella

2. Tuuletusaukot

sijaitsevalla myötä/vastapäivään-vivulla ja liipaisinlukolla (kuva 1).

3. Pehmustettu kädensija

Vipu on suunniteltu terän pyörimissuunnan muuttamiseen ja

4. Myötä-/vastapäivään-vipu ja liipaisinlukko

liipaisimen lukitsemiseen POIS-asentoon.

5. Liipaisinkytkin / nopeudensäätö

Aseta kiertosuunnaksi myötäpäivään siirtämällä vipu vasempaan

6. Laturi

ääriasentoon (istukan osoittaessa pois päin itsestäsi). Aseta

7. Latauksen merkkivalo

kiertosuunnaksi vastapäivään siirtämällä vipu oikeaan

8. Lisäsäilytystilaa

ääriasentoon. Aktivoi lukko siirtämällä vipu keskelle POIS-

9. Aukko teränsäilytyslokeroa varten

asentoon.

10. Teränsäilytyslokero (lisävaruste)

KIINNIJUUTTUMISSUOJA

Tässä työkalussa on sisäänrakennettu kiinnijuuttumissuoja,

ALOITTAMINEN

joka suojaa moottoria ja akkua työkalun juuttuessa kiinni. Jos

työkalu on liian pitkään juuttunut, erityisesti suurilla nopeuksilla,

TERÄN ASENTAMINEN

työkalu sammuttaa itsensä automaattisesti. Voit jatkaa työkalun

V

Tämä sähkötyökalu on varustettu magneettisella teränpidikkeellä.

käyttämistä yksinkertaisesti vetämällä sen irti materiaalista,

Työnnä yksinkertaisesti terän kanta niin pitkälle kuin mahdollista

johon se on juuttunut, katkaisemalla virran 3 sekunniksi ja sitten

(kuva 2).

kytkemällä sen takaisin. Kun akku on lähes tyhjä, työkalu voi

sammua automaattisesti tavallista useammin. Jos näin käy, on

aika ladata akku uudelleen.

TERÄNSÄILYTYSLOKERO (valinnainen)

Tämä sähkötyökalu on varustettu irrotettavalla

TYÖKALUN LATAAMINEN

teränsäilytyslokerolla, joka voidaan liittää laturiin ja mahdollistaa

12 käytetyimmän terän säilytyksen (kuva 1).

Dremel Driver -väännintä ei toimiteta täysin ladattuna. Muista

ladata työkalu ennen ensimmäistä käyttöä.

LIIPAISINKYTKIN / NOPEUDENSÄÄ

Lataa työkalu seuraavasti:

Tämä sähkötyökalu on varustettu säädettävänopeuksisella

1. Katkaise työkalusta virta.

liipaisinkytkimellä. Sähkökatkaisimen virta voidaan kytkeä

2. Aseta työkalu laturiin kuten kuvassa 1 näytetään.

tai katkaista puristamalla liipaisinta tai vapauttamalla

3. Kytke laturi pistorasiaan.

se. Nopeutta voidaan säätää vähimmäiskierrosnopeu-

Vihreä valo palaa = lataa.

desta enimmäiskierrosnopeuteen säätämällä liipaisimen

Vihreä valo ei pala = lataus valmis.

puristuspainetta. Lisää nopeutta kohdistamalla lisää painetta ja

Laturi lopettaa akun lataamisen automaattisesti, kun akku on

j

vähennä nopeutta keventämällä painetta.

täynnä. Työkalua voi hyvin pitää laturissa jatkuvasti.

4. Täysin tyhjän akun lataaminen vie laturilta noin 5 tuntia.

JARRU

Tärkeitä huomautuksia lataamisesta

Kun liipaisinkytkin vapautetaan, se aktivoi jarrun, joka pysäyttää

Tämä työkalu on suunniteltu toimimaan litiumioniakun ja laturin

istukan nopeasti. Tästä on hyötyä erityisesti, kun ruuvataan ja

kanssa, koska ne tarjoavat seuraavat edut:

irrotetaan ruuveja toistuvasti.

1. Litiumioniakku säilyttää varauksen säilytyksessä jopa

2 vuotta. Siksi se on tarvittaessa aina käyttövalmis.

2. Voit asettaa työkalun laturiin ja ladata sitä koska tahansa

ilman, että akun kapasiteetti heikkenee.

38

2610398910-Driver-0807.indb 382610398910-Driver-0807.indb 38 31-7-2008 12:37:2331-7-2008 12:37:23

3. Laturi on suunniteltu niin, että siinä voi säilyttää työkalua

DREMELIN YHTEYSTIEDOT

työaskentelyn aikana. Aseta työkalu yksinkertaisesti laturiin,

kun et käytä sitä, ja se lataa jatkuvasti akun täyteen.

Lisätietoja Dremelin tarjonnasta, tuesta ja asiakaspalvelusta on

4. Laturi on suunniteltu myös pysyväksi säilytyspaikaksi

osoitteessa to www.dremel.com.

työkalulle. Pidä työkalua työpöydällä, ladattuna ja valmiina

seuraavaan projektiin.

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Alankomaat

5. Laturi on suunniteltu pikalataamaan akun vain, kun akun

lämpötila on +4˚C - +41˚C.

6. Jos käyttöaika latausta kohden lyhenee merkittävästi, akku

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

EE

on ehkä aika vaihtaa.

7. Jos akku ei lataudu oikein:

Antes de utilizar el Dremel Driver, asegúrese de leer y entender

a. Tarkista verkon jännite kytkemällä jokin toinen laite.

completamente el manual

b. Tarkista, ettei pistorasiaa ole kytketty valokatkaisimeen,

joka katkaisee pistorasiasta virran, kun valo

sammutetaan.

LEA TODAS LAS

!

ATENCIÓN

c. Tarkista, etteivät laturin navat ole likaisia. Puhdista

INSTRUCCIONES.

tarvittaessa alkoholissa kastetulla pumpulitukolla.

Si no sigue todas las instrucciones que se detallan a

d. Tarkista, että työkalu on asetettu oikein laturiin.

continuación podría provocar una descarga eléctrica, un incendio

e. Jos akku ei vieläkään lataudu kunnolla, lähetä työkalu ja

o se podría infl igir lesiones graves. El término "herramienta

laturi Dremelin huoltokeskukseen.

mecánica" que aparece en todas las advertencias siguientes

hace referencia a su herramienta mecánica (con cable)

HUOM.: Muiden kuin Dremelin myymien laturien tai akkujen

alimentada por suministro eléctrico o por batería.

käyttö voi mitätöidä takuun.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

HUOLTO

ÁREA DE TRABAJO

PUHDISTUS

a. Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. Las

ONNETTOMUUKSIEN VÄLTTÄMISEKSI

zonas desordenadas u oscuras aumentan el riesgo de

!

VAROITUS

IRROTA TYÖKALU JA/TAI LATURI

accidentes.

VIRTALÄHTEESTÄ ENNEN PUHDISTUSTA . Työkalun voi

b. No use las herramientas mecánicas en atmósferas

tehokkaimmin puhdistaa kuivalla paineilmalla. Pidä aina

explosivas, como puede ser en presencia de líquidos o

suojalaseja, kun puhdistat työkaluja paineilmalla.

gases o polvo infl amables. Las herramientas mecánicas

producen chispas que pueden hacer prender fuego a polvos

Tuuletusaukot ja kytkinvivut on pidettävä puhtaina ja vapaina. Älä

o gases.

yritä puhdistaa työkalua työntämällä teräviä esineitä aukon läpi.

c. Mantenga a los niños y espectadores alejados mientras

utilice la herramienta. Las distracciones podrían hacerle

TIETYT PUHDISTUSAINEET JA LIUOTTIMET

perder el control.

!

VAROITUS

VAHINGOITTAVAT MUOVIOSIA. Näitä ovat

muun muassa: bensiini, hiilitetrakloridi, klooripitoiset liuottimet,

SEGURIDAD ELÉCTRICA

ammoniakki ja ammoniakkia sisältävät kotitalouspuhdistusaineet.

a. Los enchufes de la herramienta mecánica deben adecuarse

a la toma. No los modifi que en forma alguna. No use ningún

enchufe adaptador con las herramientas mecánicas (con

ASIAKASPALVELU JA TAKUU

conexión a tierra). Si no modifi ca los enchufes y usa tomas

SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVIA

apropiadas reducirá el riesgo de descargas eléctricas.

!

VAROITUS

OSIA. Valtuuttamattomien henkilöiden

b. Evite el contacto del cuerpo con superfi cies de conexión

suorittamasta ennaltaehkäisevästä huollosta voi seurata sisäisten

a tierra como tuberías, radiadores, extensiones y

johtojen ja osien väärä sijoittaminen, mistä voi aiheutua vakava

refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica

vaara. Suosittelemme, että kaikki työkalun huollot teetetään

si su cuerpo recibe la conexión a tierra.

Dremelin huoltokeskuksessa. HUOLTOTEKNIKOT: Irrottakaa

c. No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia ni

työkalu ja/tai laturi virtalähteestä ennen huoltoa.

la humedad. Si entra agua en la herramienta mecánica

aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

Tämä DREMEL-tuote taataan lakisääteisten/maakohtaisten

d. Use el cable con cuidado. No lo use nunca para transportar,

määräysten mukaan; takuu ei kata normaalista kulumisesta,

tirar de la herramienta mecánica o desenchufarla.

ylikuormituksesta tai väärästä käsittelystä johtuvia vahinkoja.

Manténgalo apartado del calor, aceite, bordes afi lados o

piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan

Jos haluat tehdä valituksen, lähetä työkalu tai laturi

el riesgo de descarga eléctrica.

purkamattomana yhdessä ostokuitin kanssa myyjälle.

39

2610398910-Driver-0807.indb 392610398910-Driver-0807.indb 39 31-7-2008 12:37:2431-7-2008 12:37:24

e. Cuando maneje una herramienta mecánica en el exterior,

b. No use la herramienta mecánica si no funciona el interruptor

use un alargador apropiado para exteriores. El uso de

de encendido/apagado. Toda herramienta mecánica que no

un cable apropiado para exteriores reduce el riesgo de

pueda controlarse mediante el interruptor es peligrosa y

descargas eléctricas.

debe repararse.

f. No use el cargador cuando un cable o un enchufe

c. Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes

esté dañado; el cable o el enchufe deberían sustituirse

de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar

inmediatamente en una de las estaciones de servicio Dremel

las herramientas mecánicas. Dichas medidas de seguridad

cualifi cadas.

preventiva reducen el riesgo de que la herramienta se inicie

accidentalmente.

d. Almacene las herramientas mecánicas inactivas fuera

SEGURIDAD PERSONAL

del alcance de los niños y no permita que las usen

a. Manténgase alerta, tenga cuidado con lo que esté haciendo

personas que no estén familiarizadas con ellas o con estas

y use el sentido común cuando utilice la herramienta.

instrucciones. Las herramientas mecánicas son peligrosas

No la utilice cuando esté cansado o bajo la infl uencia de

en las manos de usuarios no cualifi cados.

drogas, alcohol o medicación. Basta un momento de falta de

e. Realice el mantenimiento de las herramientas mecánicas.

atención mientras se utilizan las herramientas para poder

Compruebe si hay piezas móviles no alineadas o dobladas,

provocar lesiones personales graves.

si hay piezas rotas o cualquier otro estado que pueda

b.

Utilice equipo de seguridad. Lleve siempre

afectar su uso. Si la herramienta está dañada, hágala

protección ocular. El equipo de seguridad como

reparar antes de usarla. La causa de muchos accidentes es

p. ej. una mascarilla antipolvo, calzado

el mantenimiento indebido de las herramientas.

antiresbaladizo, casco o protección para los

f. Use la herramienta mecánica, accesorios y brocas, etc. de

oídos utilizado en condiciones apropiadas

acuerdo con estas instrucciones y de la forma en que se ha

reducirá lesiones del personal.

concebido para el tipo de herramienta, teniendo en cuenta

c. Evite que la herramienta se inicie accidentalmente.

las condiciones del entorno de trabajo y el trabajo que se

Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado

va realizar. El uso de las herramientas mecánicas para

antes de enchufarla. Llevar herramientas mecánicas con

operaciones distintas para las que se ha concebido podría

el dedo en el interruptor o enchufarlas con el interruptor

provocar una situación peligrosa.

activado puede propiciar accidentes.

g. Asegúrese de que el interruptor esté en posición desactivada

d. Retire cualquier llave o llave de tuercas antes de encender

antes de realizar cualquier ajuste, cambio de accesorios o

la herramienta mecánica. Si deja acoplada una llave

almacenaje de la herramienta. Dichas medidas de seguridad

de tuercas o de otro tipo en una pieza rotatoria de la

preventiva reducen el riesgo de que la herramienta se inicie

herramienta mecánica, podría lesionarse.

accidentalmente.

e. No intente alcanzar lugares alejados. Mantenga siempre

h. Mantenga las herramientas de corte afi ladas y limpias. Las

un buen equilibrio y no pierda pie en ningún momento.Así

herramientas de corte con bordes afi lados debidamente

controlará mejor la herramienta mecánica en situaciones

mantenida son menos propensas a doblarse y más fáciles

imprevistas.

de controlar.

f. Vístase de forma apropiada. No lleve ropa holgada ni joyas.

Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las

USO DE LA BATERÍA DE LA HERRAMIENTA Y SU

piezas móviles. La ropa holgada, joyas o pelo largo pueden

CUIDADO

quedar atrapados en las piezas móviles.

g. Si se suministran dispositivos para la conexión de equipos de

a. Recargue la herramienta sólo con el cargador especifi cado

recogida y extracción de polvo, asegúrese de que estén bien

por el fabricante. Un cargador apropiado para un tipo de

conectados y se usen debidamente. El uso de estos dispositivos

batería puede plantear riesgos cuando se usa con otra

puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

batería.

h. No trabaje materiales que contengan amianto (el

b. Utilice herramientas mecánicas sólo con las baterías

amianto es cancerígeno).

designadas. El uso de cualquier otra batería puede plantear

i. Tome unas medidas de protección adecuadas si al trabajar

un riesgo de lesiones e incendio.

pudiera generarse polvo combustible, explosivo, o nocivo

c. Cuando no esté utilizando la batería, manténgala apartada

para la salud (ciertos tipos de polvo son cancerígenos);

de otros objetos metálicos, como clips de papel, monedas,

colóquese una mascarilla antipolvo y, si su herramienta

llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños,

viene equipada con la conexión correspondiente, utilice

que pueden realizar la conexión de un terminal con otro. El

además un equipo de aspiración adecuado.

cortocircuito de los terminales de batería puede ocasionar

quemaduras o un incendio.

d. Si se somete la batería a condiciones extremas, ésta

USO DE LA HERRAMIENTA Y SU CUIDADO

puede expulsar líquido. Evite el contacto con dicho líquido.

a. No fuerce la herramienta mecánica. Utilice la herramienta

Si se produjera, aclárese con agua. Si el líquido entrara

mecánica apropiada para su aplicación. El uso de la

en contacto con los ojos, consulte además al médico. El

herramienta mecánica correcta propiciará un trabajo mejor

líquido que expulsa la batería puede causar irritación o

hecho y más seguro, a la velocidad para la que se ha

quemaduras.

concebido.

40

2610398910-Driver-0807.indb 402610398910-Driver-0807.indb 40 31-7-2008 12:37:2531-7-2008 12:37:25

MANTENIMIENTO

MEDIO AMBIENTE

Encargue el mantenimiento de la herramienta a una persona

DESECHO

cualifi cada para repararla que utilice sólo piezas de repuesto

idénticas. De este modo garantizará la seguridad de la

La herramienta, accesorios y embalajes deberían desecharse

herramienta mecánica.

para un reciclaje respetuoso con el medio ambiente.

No deseche herramientas eléctricas, baterías, accesorios ni

embalajes junto con los residuos domésticos (sólo para países

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA

de la UE).

DESTORNILLADORES SIN CABLE

- De acuerdo con la Directiva europea 2002/96/CE sobre

a. Compruebe siempre que la tensión de alimentación sea

residuos de equipos eléctricos y electrónicos y su aplicación

la misma que la indicada en la chapa de fabricante del

con arreglo a la legislación nacional, las herramientas

cargador (los cargadores con una potencia de régimen

eléctricas que han llegado al fi nal de su vida útil deben

de 230 V o 240 V también pueden conectarse a una

recogerse por separado y llevarse a un centro de reciclaje

alimentación de 220 V).

compatible con el medio ambiente.

b. Evite los daños que puedan causar los tornillos, clavos y

otros elementos a su herramienta; extráigalos antes de

- El

símbolo se lo recordará cuando llegue el momento

empezar a trabajar.

de desecharla.

c. En caso de mal funcionamiento eléctrico o mecánico,

apague de inmediato la herramienta mecánica o desconecte

DESECHO DE BATERÍA

el cargador de la fuente de alimentación.

d. Dremel puede garantizar el funcionamiento sin fallos de la

NO INTENTE DESMONTAR LA BATERÍA NI

!

ATENCIÓN

herramienta sólo si se usan accesorios originales.

EXTRAER NINGÚN COMPONENTE QUE

e. Esta herramienta no debería ser utilizada por personas con

SOBRESALGA DE LOS TERMINALES DE BATERÍA. PODRÍA

menos de 16 años.

PROVOCAR UN INCENDIO O INFLIGIRSE LEGIONES. ANTES DE

f. Tenga cuidado de no aplicarla en zonas en que pueda

DESECHARLA, PROTEJA LOS TERMINALES EXPUESTOS.

entrarse en contacto con cables eléctricos.

g. Asegúrese de que el bloqueo de accionamiento esté en

la posición del medio antes de realizar ningún ajuste o

ESPECIFICACIONES

cambio de accesorios, o cuando transporte o almacene la

herramienta.

ESPECIFICACIONES GENERALES

Destornillador sin cable

CARGA DE BATERÍAS

Número de modelo . . . . . . . . . . . . . . .1120

a. Cargue la batería sólo con el cargador suministrado con la

Potencia de régimen de . . . . . . . . . . . 7,2 V

herramienta.

Sin velocidad de carga . . . . . . . . . . . . 0-300/min

b. No exponga la herramienta/cargador a la lluvia.

Soporte de broca hex/vástago de . . . .1/4"

c. Nunca cargue la batería en exteriores.

Tamaño máximo de tornillo. . . . . . . . .1/4" (6 mm)

d. Almacene la herramienta/cargador en lugares en que la

Par de apriete suave. . . . . . . . . . . . . .5,50 Nm

temperatura no supere los 40° C o sea inferior a 0° C.

Par de apriete fuerte. . . . . . . . . . . . . . 8,24 Nm

e. Las baterías explotan con el fuego, de modo que tenga

cuidado de no quemarlas por ningún motivo.

Cargador

f. Cuando están dañadas, o en condiciones extremas de uso y

Número de modelo . . . . . . . . . . . . . . .866

temperatura, las baterías pueden presentar fugas.

Potencia de régimen de . . . . . . . . . . . 230 V

- Si el líquido entra en contacto con la piel, lávela

Tiempo de carga. . . . . . . . . . . . . . . . .5 h.

rápidamente con agua y jabón y luego con zumo de

limón o vinagre.

- Si le entra líquido en los ojos, acláreselos con agua

MONTAJE

limpia durante un mínimo de 10 minutos y acuda al

médico de inmediato.

APAGUE SIEMPRE LA HERRAMIENTA

!

ATENCIÓN

g No use cargador cuando el cable o el enchufe esté dañado;

ANTES DE ACOPLAR O EXTRAER UNA

el cable o el enchufe deberían sustituirse inmediatamente

BROCA.

en una de las estaciones de servicio Dremel cualifi cadas.

h. No desmonte el cargador ni la herramienta.

INFORMACIÓN GENERAL

El Dremel Cordless Driver dispone de un soporte de broca

magnético que acepta cualquier groca hex. de 1/4’’. El bajo

régimen RPM de este modelo no es una defi ciencia. Al contrario,

la baja velocidad supone un par de apriete alto y un par de

apriete alto es sin duda un plus para una perforación efi ciente.

41

2610398910-Driver-0807.indb 412610398910-Driver-0807.indb 41 31-7-2008 12:37:2531-7-2008 12:37:25

La baja velocidad también ofrece más control para prevenir el

PALANCA DE AVANCE/RETROCESO Y BLOQUEO

arranque del tornillo y dañar la superfi cie de trabajo.

DE ACCIONAMIENTO

FIGURA 1

TRAS USAR LA HERRAMIENTA, BLOQUEE

!

ATENCIÓN

1. Soporte de broca magnético

EL ACCIONADOR EN LA POSICIÓN "OFF"

2. Oberturas de ventilación

PARA IMPEDIR QUE SE INICIE O DESCARGUE ACCIDENTALMENTE.

3. Empuñadura suave

La herramienta mecánica va equipada con una palanca de

4. Palanca de avance/retroceso y bloqueo de accionamiento

avance/retroceso y un bloqueo de accionador situado sobre el

5. Interruptor de accionamiento con control de velocidad

accionador (fi gura 1). Esta palanca se ha diseñado para cambiar

variable

el giro de la broca y para bloquear el accionador en la posición

6. Cargador

"OFF".

7. Luz indicadora de carga

Para el giro de avance (oriente el portabrocas alejado de Ud.),

8. Espacio de almacenaje suplementario

mueva la palanca a la izquierda, todo lo que pueda. Para el giro

9. Ranura para acoplar compartimento de almacenaje de

de retroceso, mueva la palanca a la derecha todo lo que pueda.

brocas

Para activar el bloqueo de accionador, mueva la palanca a la

10. Compartimento de almacenaje de brocas (opcional)

posición central "OFF".

PROTECCIÓN CONTRA PARADA

INTRODUCCIÓN

Esta herramienta lleva una función incorporada de protección

contra parada para proteger al motor y la batería en caso de

INSERCIÓN DE BROCAS

parada. Si tiene la herramienta parada durante demasiado

La herramienta mecánica lleva un soporte de broca magnético.

tiempo, especialmente a altas velocidades, se apagará

Sólo tiene que empujar hasta el fi nal del recorrido el vástago de

automáticamente. Sólo tiene que retirar la herramienta del

la broca en el interior del soporte (fi gura 2).

material en que se le ha quedado calada y luego volverla a

encender para seguir usándola. Cuando falta poco para que la

batería esté descargada, la herramienta puede desconectarse

COMPARTIMENTO DE ALMACENAJE DE

automáticamente con más frecuencia de la normal. Si esto

BROCAS (opcional)

ocurre, quiere decir que es hora de recargar la batería.

La herramienta mecánica va equipada con un compartimento de

almacenaje de brocas extraíble que puede acoplarse al cargador

CARGA DE LA HERRAMIENTA

y que le permitirá almacenar 12 de sus brocas favoritas

(fi gura 1).

El Dremel Driver no viene completamente cargado de fábrica.

Asegúrese de cargar la herramienta antes de empezar a usarla.

INTERRUPTOR DE ACCIONAMIENTO CON

Para cargar la herramienta:

CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE

1. Apáguela.

Su herramienta mecánica tiene un interruptor de accionamiento

2. Colóquela en el cargador como se muestra en la fi gura 1.

de velocidad variable. La herramienta mecánica puede

3. Conecte el cargador a una fuente de alimentación.

encenderse o apagarse apretando o soltando el accionador.

Luz verde encendida = cargando

La velocidad puede ajustarse del régimen RPM mínimo al

Luz verde apagada = carga fi nalizada.

máximo según la presión que se aplique al accionador. Aplique

El cargador dejará de cargar la batería automáticamente

más presión para aumentar la velocidad y libere presión para

cuando la carga haya fi nalizado. No pasa nada por dejar la

reducirla.

herramienta en el cargador permanentemente.

4. El cargador efectuará la carga de una batería

completamente descargada en unas 5 horas.

FRENO

Cuando se suelta el interruptor accionador, el freno se activa

Notas importantes relativas a la carga

para detener rápidamente el portabrocas. Esto es especialmente

Esta herramienta se ha diseñado con una batería de ión de litio

útil en la introducción y extracción de tornillos.

y un cargador para obtener las ventajas siguientes:

1. La batería de ión de litio conservará su carga mientras esté

almacenada durante un período de hasta 2 años. Por tanto,

AUTOLOCK

siempre estará lista cuando la necesite.

La herramienta mecánica va equipada con un sistema de

2. Puede colocar la herramienta en el cargador y volver a

bloqueo automático. Esta función bloquea el soporte de broca

recargarla en cualquier momento sin que resulte afectada la

en una posición cuando se suelta el interruptor accionador, lo

capacidad de carga originaria.

que le permitirá apretar o soltar una tuerca o tornillo girando

3. El cargador se ha diseñado como lugar de almacenaje de la

manualmente la herramienta desconectada. Resulta conveniente

herramienta mientras no se está utilizando. Sólo tiene que

cuando se necesita un par de apriete más elevado.

colocar la herramienta en el cargador cuando no la esté

42

2610398910-Driver-0807.indb 422610398910-Driver-0807.indb 42 31-7-2008 12:37:2531-7-2008 12:37:25

usando en el curso de su trabajo y la batería se recargará

componentes internos, lo que podría provocar una situación de

continuamente para que funcione durante más tiempo.

peligro grave. Recomendamos que todo el servicio de

4. El cargador también se ha concebido como dispositivo de

mantenimiento de la herramienta lo lleve a cabo un Centro de

almacenaje permanente para la herramienta. Guárdela en su

servicio Dremel. PERSONAL DE MANTENIMIENTO:desconecte la

banco o mostrador de trabajo, cargada y lista para cuando

herramienta o cargador de la fuente de alimentación antes de

la necesite para su próximo trabajo.

realizar tareas de mantenimiento.

5. El cargador se ha diseñado para la rápida carga de la

batería sólo cuando la temperatura de ésta está entre +4˚C

Este producto DREMEL tiene una garantía conforme con

y +41˚C.

la normativa legal específi ca de país; no cubre los daños

6. Una caída sustancial del tiempo operativo por carga puede

ocasionados por su desgaste normal, sobrecarga o manejo

signifi car que la batería está alcanzando el fi nal de su vida

inadecuado.

útil y debería sustituirse.

7. Si la batería no se carga debidamente:

En caso de reclamación, envíe la herramienta o cargador juntos

a. Compruebe la tensión en la toma enchufando algún otro

sin desmontar, con justifi cante de compra a su distribuidor.

dispositivo técnico.

b. Compruebe si la toma está conectada a un interruptor

CONTACTO DREMEL

de luz que se apague cuando se apaguen las luces.

c. Compruebe si están sucios los terminales del cargador.

Para obtener más información sobre la gama, asistencia y línea

Límpielos con un trozo de algodón y alcohol, si es

directa Dremel, visite www.dremel.com.

necesario.

d. Compruebe si la herramienta está debidamente

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Países Bajos

colocada en el cargador.

e. Si aún así no se carga debidamente, envíe la

herramienta y el cargador a su Centro de servicio

INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

PP

Dremel.

Antes de utilizar a aparafusadora Dremel Driver, leia atentamente

NOTA: el uso de cargadores o baterías no distribuidos por

e perceba o conteúdo deste manual.

Dremel puede invalidar la garantía.

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES.

!

ATENÇÂO

MANTENIMIENTO

O incumprimento de alguma das indicações aqui descritas

poderá resultar em electrocussão, incêndio e/ou lesões graves. O

LIMPIEZA

termo "ferramenta eléctrica" em todos os avisos descritos em

PARA EVITAR ACCIDENTES, DESCONECTE

baixo refere-se à sua ferramenta eléctrica alimentada a energia

!

ATENCIÓN

SIEMPRE LA HERRAMIENTA O EL

eléctrica (cabo) ou a bateria (sem fi os).

CARGADOR DEL SUMINISTRO DE ALIMENTACIÓN ANTES DE

REALIZAR LA LIMPIEZA. La herramienta puede lavarse con aire

comprimido seco como forma más efectiva de limpieza. Lleve

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

siempre gafas protectoras cuando limpie herramientas con aire

comprimido.

ÁREA DE TRABALHO

Las oberturas de ventilación y palancas de interruptor deben

a. Mantenha a área de trabalho sempre limpa e bem

mantenerse limpias y sin materias extrañas. No limpie la

iluminada. Uma área desarrumada e pouco iluminada

herramienta insertando objetos puntiagudos a través de una

aumenta o risco de acidentes.

obertura.

b. Não deve manusear ferramentas eléctricas em ambientes

com materiais explosivos, como por exemplo líquidos, gases

ALGUNOS AGENTES Y DISOLVENTES

ou pós infl amáveis. As ferramentas eléctricas geram faíscas

!

ATENCIÓN

LIMPIADORES DAÑAN LAS PIEZAS DE

que podem defl agrar quando em contacto com pós ou

PLÁSTICO. Algunos de ellos son: la gasolina, el tetracloro,

vapores.

disolventes limpiadores clorados, amoníaco y detergentes

c. Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando

domésticos que contienen amoníaco.

trabalha com a ferramenta. Em caso de distracção, há o

risco de perder o controlo da mesma.

REPARACIÓN Y GARANTÍA

SEGURANÇA ELÉCTRICA

EL USUARIO NO DEBE REALIZAR EL

a. As fi chas das ferramentas eléctricas devem corresponder

!

ATENCIÓN

MANTENIMIENTO DE PIEZAS INTERNAS. El

à tomada eléctrica. A fi cha nunca deve sofrer qualquer tipo

mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado

de modifi cação. Não utilize nenhum tipo de adaptador para

puede dar lugar a que se coloquen mal los cables y

a fi cha em ferramentas eléctricas ligadas à terra. As fi chas

43

2610398910-Driver-0807.indb 432610398910-Driver-0807.indb 43 31-7-2008 12:37:2631-7-2008 12:37:26

não modifi cadas e as tomadas adequadas reduzem o risco

h. Não processar material que contenha asbesto (asbesto é

de electrocussão.

considerado como sendo cancerígeno).

b. Evite tocar/encostar-se nas superfícies que estejam em

i. Tomar medidas de protecção, se durante o trabalho

contacto com o solo, tais como tubos, radiadores, fogões e

houver a possibilidade de serem produzidos pós nocivos

frigorífi cos. O risco de electrocussão é maior se o corpo for

à saúde, infl amáveis ou explosivos (alguns pós são

um meio condutor ligado à terra.

considerados como sendo cancerígenos); usar uma máscara

c. Não deixe a ferramenta apanhar chuva ou molhar-se. A

de protecção contra pó e, se for possível conectar, uma

entrada de água na ferramenta eléctrica aumenta o risco de

aspiração de pó/de aparas.

electrocussão.

d. Não force o cabo. Nunca deve transportar, puxar ou

UTILIZAÇÃO E CUIDADOS A TER COM A

desligar a ferramenta eléctrica pelo cabo. Mantenha o cabo

FERRAMENTA ELÉCTRICA

afastado de fontes de calor, arestas cortantes ou de peças

em movimento e limpo de óleos. Os cabos danifi cados ou

a. Não force a ferramenta eléctrica. Use a ferramenta eléctrica

emaranhados aumentam o risco de electrocussão.

mais adequada ao trabalho que vai executar. A ferramenta

e. Quando utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior,

eléctrica correcta executará melhor o trabalho e com mais

use uma extensão eléctrica indicada para uso externo. A

segurança à velocidade para a qual foi concebida.

utilização de um cabo eléctrico indicado para uso no exterior

b. Não use a ferramenta eléctrica se o botão ligar/desligar

reduz o risco de electrocussão.

não funcionar. A ferramenta eléctrica que não possa ser

f. Não use o carregador com o cabo ou a fi cha danifi cados. O

controlada por este botão torna-se perigosa e tem de ser

cabo ou a fi cha devem ser substituídos de imediato por um

reparada.

dos agentes ofi ciais da Assistência Dremel.

c. Desligue o cabo da tomada de alimentação antes de fazer

ajustamentos, trocar acessórios ou guardar as ferramentas

eléctricas. Tais medidas preventivas de segurança reduzem

PROTECÇÃO PESSOAL

o risco de ligação acidental da ferramenta eléctrica.

a. Esteja atento, concentre-se no que está a fazer e seja

d. Guarde as ferramentas eléctricas desligadas fora do

prudente quando trabalha com a ferramenta. Não use a

alcance das crianças e não permita que a ferramenta seja

ferramenta quando se sentir cansado ou estiver sob o

manuseada por pessoas estranhas ou que não tenham lido

efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de

estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas

distracção quando trabalha com ferramentas eléctricas pode

nas mãos de utilizadores inexperientes.

ser sufi ciente para causar ferimentos graves.

e. Mantenha a ferramenta eléctrica em bom estado. Verifi que

b.

Use equipamento de protecção. Use sempre

se existem peças móveis desalinhadas ou coladas, peças

óculos de protecção. Os equipamentos de

ssuradas e outras situações que possam comprometer

protecção, como máscaras antipoeiras, sapatos

o bom funcionamento da ferramenta eléctrica. Se esta

antiderrapantes, capacetes ou protectores

estiver danifi cada, mande-a reparar antes de a voltar a

auriculares, usados nas situações apropriadas,

utilizar. Muitos acidentes são causados pelo mau estado de

reduzem o risco de ferimentos.

conservação das ferramentas eléctricas.

c. Evite a ligação acidental da ferramenta. Certifi que-se que o

f. Use a ferramenta eléctrica, acessórios, ponteiras, etc. de

botão está na posição de desligado antes de inserir a fi cha

acordo com estas instruções e da forma mais indicada

do cabo da ferramenta na tomada eléctrica. Transportar

para este tipo de ferramentas eléctricas, tendo em conta as

ferramentas eléctricas com o dedo no botão ligar/desligar

condições e o próprio trabalho a ser executado. A utilização

ou inserir na tomada eléctrica o cabo das ferramentas

da ferramenta eléctrica noutras operações para as quais não

eléctricas que tenham este botão ligado é um convite para

está indicada pode ser perigoso.

que os acidentes aconteçam.

g. Certifi que-se que o botão está na posição de desligado

d. Retire a chave de aperto antes de ligar a ferramenta

antes de fazer ajustamentos, trocar acessórios ou guardar

eléctrica. Deixar a chave de aperto numa peça rotativa da

as ferramentas eléctricas. Tais medidas preventivas

ferramenta eléctrica pode provocar ferimentos.

de segurança reduzem o risco de ligação acidental da

e. Não se debruce em demasia. Mantenha sempre o equilíbrio

ferramenta eléctrica.

e os pés bem assentes no chão. Isto permite-lhe ter um

h. Mantenha as ferramentas de corte afi adas e limpas. A

controlo mais efi caz da ferramenta eléctrica quando surgem

preservação das ferramentas de corte bem afi adas facilita o

situações inesperadas.

seu manuseamento e diminui a probabilidade destas fi carem

f. Use vestuário apropriado. Não use peças de vestuário

presas.

largas nem bijutaria. Mantenha o cabelo, vestuário e luvas

afastadas das peças em movimento. As peças de vestuário

UTILIZAÇÃO E CUIDADOS A TER COM A

largas, a bijutaria ou o cabelo comprido podem fi car presos

FERRAMENTA DE BATERIA

nas peças móveis.

g. Se forem fornecidos dispositivos de ligação a equipamentos

a. A ferramenta eléctrica deve ser recarregada apenas com o

de recolha e extracção de poeiras, certifi que-se de que

carregador indicado pelo fabricante. Um carregador indicado

estes são ligados e usados convenientemente. O uso destes

para um determinado tipo de baterias pode aumentar o risco

dispositivos reduz os perigos provocados pelas poeiras.

de incêndio quando utilizado para recarregar outras baterias.

44

2610398910-Driver-0807.indb 442610398910-Driver-0807.indb 44 31-7-2008 12:37:2631-7-2008 12:37:26

b. As baterias usadas nas ferramentas eléctricas devem

- Se o líquido entrar em contacto com a pele, lave

ser as indicadas. A utilização de baterias diferentes pode

rapidamente a área afectada com sabão e água e

representar um risco de incêndio e provocar lesões.

depois com sumo de limão ou vinagre.

c. Quando não estiver a usar as baterias, mantenha-as

- Caso o líquido entre em contacto com os olhos, lave-os

afastadas de outros objectos metálicos, como clipes,

em água corrente durante 10 minutos e procure de

moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos

imediato assistência médica.

objectos metálicos que possam fazer uma ligação entre os

g. Não use o carregador com o cabo ou a fi cha danifi cados. O

dois terminais. Ao curto-circuitar os terminais da bateria

cabo ou a fi cha devem ser substituídos de imediato por um

poderá provocar queimaduras ou defl agrar um incêndio.

dos agentes ofi ciais da Assistência Dremel.

d. Em situações abusivas, o líquido da bateria pode ser

h. Não desmonte o carregador nem a ferramenta.

projectado. Evite o contacto com este líquido. Se o contacto

suceder acidentalmente, passe a zona afectada por água.

Nos casos em que o líquido entra em contacto com os

MEIO AMBIENTE

olhos, procure assistência médica depois de os passar

por água. O líquido projectado da bateria pode provocar

ELIMINAÇÃO

irritações cutâneas ou queimaduras.

A ferramenta, os respectivos acessório e a embalagem devem

ser separados selectivamente e enviados para reciclagem.

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Não misture ferramentas eléctricas, baterias, acessórios e

A sua ferramenta eléctrica deve ser reparada por pessoal técnico

embalagens com o lixo doméstico (apenas para os países da

qualifi cado e as peças só podem ser substituídas por outras

UE).

idênticas. Isto preservará a ferramenta eléctrica com todas as

- Em cumprimento da Directiva Europeia 2002/96/CE relativa

suas características de segurança.

aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e à

sua implementação de acordo com a legislação nacional, as

ferramentas eléctricas que atinjam o fi nal do seu tempo de

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA

vida útil, têm de ser separadas do restante lixo e enviadas

APARAFUSADORAS SEM FIOS

para instalações de reciclagem com tratamento ambiental

a. Verifi que sempre se a tensão de alimentação é igual à

adequado.

indicada no carregador (os carregadores de 230V ou 240V

podem igualmente ser ligados a uma alimentação de 220V).

- O símbolo

serve para recordar esta obrigação quando

b. Evite danifi car a ferramenta de trabalho por acção de

chegar o momento de se desfazer dela.

parafusos, pregos e outros elementos, removendo-os antes

de começar a trabalhar.

ELIMINAÇÃO DE BATERIAS

c. Em caso de avaria eléctrica ou mecânica, desligue de

imediato a ferramenta eléctrica ou retire a fi cha do cabo de

NÃO TENTE DESMONTAR A BATERIA NEM

!

ATENÇÂO

alimentação do carregador da tomada eléctrica.

REMOVER COMPONENTES QUE POSSAM

d. A Dremel assegura um funcionamento sem defeitos da

SER PROJECTADOS DOS TERMINAIS DA BATERIAL. AO FAZÊ-LO,

ferramenta apenas quando se utilizam acessórios originais.

PODE DEFLAGRAR UM INCÊNDIO OU PROVOCAR FERIMENTOS.

e. Esta ferramenta não deve ser utilizada por indivíduos com

ANTES DE AS ELIMINAR, PROTEJA OS TERMINAIS EXPOSTOS.

menos de 16 anos de idade.

f. Cuidado para não penetrar áreas com fi os eléctricos.

g. Certifi que-se que a patilha do gatilho se encontra na

DADOS TÉCNICOS

posição intermédia antes de fazer ajustamentos ou de

trocar acessórios, bem como quando transporta ou guarda a

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

ferramenta.

Aparafusadora sem fi os

Número do modelo . . . . . . . . . . . . . . .1120

CARREGAR AS BATERIAS

Tensão nominal . . . . . . . . . . . . . . . . .7,2 V

a. Carregue a bateria apenas no carregador fornecido com a

Velocidade de rotação em vazio . . . . . 0-300/min

ferramenta.

Porta-ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . .Sextavado de 1/4"

b. Não deixe a ferramenta/carregador à chuva.

Medida máx. do parafuso . . . . . . . . . . 1/4" (6 mm)

c. Nunca carregue as baterias a céu aberto.

Binário suave . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,50 Nm

d. Não arrume a ferramenta/o carregador em locais com

Binário forte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,24 Nm

temperaturas acima dos 40° C ou abaixo de 0° C.

e. As baterias explodem em contacto com o fogo, por isso não

Carregador

as deixe nunca queimar nem as lance para a fogueira.

Número do modelo . . . . . . . . . . . . . . .866

f. Quando danifi cadas, e em condições térmicas e de utilização

Tensão nominal . . . . . . . . . . . . . . . . .230 V

extremas, as baterias podem fi car com fugas e começar a

Tempo de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 horas.

verter líquido.

45

2610398910-Driver-0807.indb 452610398910-Driver-0807.indb 45 31-7-2008 12:37:2631-7-2008 12:37:26

MONTAGEM

AUTOLOCK™

DESLIGUE A FERRAMENTA SEMPRE QUE

A sua ferramenta eléctrica vem equipada com um sistema

!

ATENÇÂO

QUISER COLOCAR OU TROCAR DE

automático de bloqueio. Este sistema bloqueia o porta-

PONTEIRA.

ferramentas quando solta o gatilho. Desta forma, pode apertar

ou desapertar uma porca ou parafuso girando a ferramenta à

mão com o gatilho desligado. Isto é útil quando precisa de dar

GERAL

um aperto mais forte.

A aparafusadora sem fi os da Dremel tem um porta-ferramentas

magnético onde pode inserir qualquer ponteira sextavada com

DISPOSITIVO DE INVERSÃO DO SENTIDO DE

uma medida até 1/4". A baixa capacidade de rotação deste

ROTAÇÃO E PATILHA DE BLOQUEIO DO GATILHO

modelo não é uma anomalia. Pelo contrário, o baixo binário

da rotação é defi nitivamente uma mais-valia para a utilizar

DEPOIS DE UTILIZAR A FERRAMENTA,

!

ATENÇÂO

com efi cácia. A baixa rotação proporciona também um maior

TRAVE O GATILHO NA POSIÇÃO "OFF"

controlo para não moer a rosca dos parafusos e evitar danifi car

PARA EVITAR LIGAÇÕES E DESCARGAS ACIDENTAIS.

a superfície onde está a trabalhar.

A sua ferramenta eléctrica vem equipada com um dispositivo

de inversão do sentido de rotação e um patilha de bloqueio do

FIGURA 1

gatilho localizada acima deste (Figura 1). Este dispositivo foi

1. Porta-ferramentas magnético

concebido para inverter a rotação da ponteira e para bloquear o

2. Respiros

gatilho na posição "OFF".

3. Punho macio

Para apertar parafusos e porcas (com o mandril na posição

4. Dispositivo de inversão do sentido de rotação e patilha de

mais afastada de si), mova a patilha completamente para a

bloqueio do gatilho

esquerda. Para desapertar parafusos e porcas, mova a patilha

5. Gatilho de controlo da rotação

completamente para a direita. Para activar a patilha de bloqueio

6. Carregador

do gatilho, mova a patilha para o centro na posição "OFF".

7. Luz indicadora de carga

8. Expaço extra de arrumação

PROTECÇÃO CONTRA PERDAS

9. Encaixe para prender o porta-ponteiras

10. Porta-ponteiras (opcional)

Esta ferramenta tem uma funcionalidade de protecção contra

perdas integrada para proteger o motor e a bateria em caso

de perda de velocidade. Se mantiver a ferramenta demasiado

tempo em perda ou a ponteira fi car presa na peça em que está

COMEÇAR

a trabalhar, em particular nas altas rotações, esta desliga-se

automaticamente. Para continuar a usar a aparafusadora, basta

INSERIR PONTEIRAS

retirá-la do material onde fi cou presa, desligá-la durante 3

A sua ferramenta eléctrica vem equipada com um porta-

segundos e voltar a ligá-la. Quando a bateria estiver a fi car sem

ferramentas magnético. Só tem de empurrar a ponteira pela

carga, a ferramenta poderá desligar-se automaticamente com

haste para dentro do porta-ferramentas até ao fi m (Figura 2).

mais frequência do que é habitual. Se tal acontecer, está na hora

de recarregar a bateria.

PORTA-PONTEIRAS (opcional)

CARREGAR A BATERIA

A sua ferramenta eléctrica vem equipada com um porta-

ponteiras amovível que pode ser encaixado ao carregador e

A sua aparafusadora Dremel Driver não é fornecida com a

que lhe permite guardar 12 das suas ponteiras mais utilizadas

bateria totalmente carregada de fábrica. Não se esqueça de a

(Figura 1).

carregar antes de começar a utilizá-la.

Para carregar a bateria da ferramenta:

GATILHO DE CONTROLO DA ROTAÇÃO

1. Desligue a ferramenta.

A sua ferramenta eléctrica vem equipada com um gatilho onde

2. Coloque-a no carregador tal como mostra a fi gura 1.

pode controlar a velocidade de rotação. A ferramenta eléctrica

3. Ligue o cabo do carregador a uma tomada eléctrica.

pode ser ligada ("ON") ou desligada ("OFF") apertando ou

Luz verde acesa = a carregar.

soltando o gatilho. A velocidade pode ser ajustada para as

Luz verde apagada = carregamento terminado.

rotações máximas ou mínimas através da pressão aplicada no

O carregador pára automaticamente de carregar a bateria

gatilho. Aperte para aumentar a velocidade e solte para diminuir.

quando terminar o processo de carga. Não há problema em

deixar a ferramenta no carregador.

4. Para recarregar uma bateria totalmente descarregada, o

FREIO

carregador necessita aproximadamente de 5 horas.

Quando solta o gatilho, o freio é accionado para parar

A

rapidamente o mandril. Isto é particularmente útil para se poder

apertar e desapertar parafusos de forma rápida e repetitiva.

46

2610398910-Driver-0807.indb 462610398910-Driver-0807.indb 46 31-7-2008 12:37:2631-7-2008 12:37:26

Observações importantes sobre o carregamento

ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA

Esta ferramenta foi concebida para trabalhar com uma bateria e

carregador de iões de lítio para se obter os seguintes benefícios:

NÃO MEXER NO INTERIOR DA

!

ATENÇÂO

1. A bateria de iões de lítio aguenta a carga armazenada até

FERRAMENTA. Os trabalhos de

2 anos. Por conseguinte, está pronta a funcionar sempre que

manutenção preventiva executados por pessoal não autorizado

precisar.

pode resultar na troca de fi os internos e na montagem defi ciente

2. Pode colocar a ferramenta no carregador e recarregá-la em

de componentes, o que poderá representar um verdadeiro

qualquer altura sem perder a capacidade de carga original.

perigo. Recomendamos que todos os serviços de assistência

3. O carregador foi concebido para ser um local de poiso da

sejam executados por um Centro de Assistência Dremel. AO

sua ferramenta enquanto trabalha nos seus projectos. Basta

TÉCNICO: Desligue primeiro a ferramenta e/ou carregador da

colocar a ferramenta no carregador quando não a está

tomada eléctrica antes de iniciar a manutenção.

a utilizar e este recarrega a bateria continuamente para

prolongar o tempo em que a ferramenta pode operar.

Este produto da DREMEL tem a garantia que se encontra

4. O carregador foi igualmente concebido para ser o local

regulamentada pela legislação de cada país. As avarias

xo onde pode arrumar a ferramenta. Mantenha-a na

provocadas pelo desgaste normal, sobrecargas ou utilização

sua bancada ou balcão de trabalho, carregada e pronta a

indevida não são abrangidas pela garantia.

funcionar quando voltar a precisar dela.

5. O carregador foi concebido para carregar rapidamente a

Em caso de reclamação, envie a ferramenta ou o carregador

bateria apenas quando a temperatura da bateria se situa

inteiros com o comprovativo de compra para o seu agente

entre os +4˚C e os +41˚C.

autorizado.

6. Um decréscimo acentuado no tempo operacional da bateria

depois de ser recarregada poderá signifi car que esta se

CONTACTAR A DREMEL

aproxima do seu fi m de vida útil, devendo ser substituída.

7. Caso a bateria não carregue convenientemente:

Para obter mais informações sobre os produtos Dremel, o apoio

a. Confi rme se existe tensão na tomada ligando outro

ao cliente e o número da linha directa, vá a www.dremel.com.

aparelho eléctrico.

b. Verifi que se a tomada está ligada a um interruptor de luz

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holanda

que corta a corrente quando as luzes estão apagadas.

c. Verifi que se os terminais do carregador estão sujos. Se

esse for o caso, limpe-os com um cotonete embebido

  

GRGR

em álcool.

d. Confi rme se a ferramenta está correctamente colocada

    Dremel Driver, 

no carregador.

       .

e. Se ainda assim não carregar convenientemente, envie

a ferramenta e o carregador para o seu Centro de

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ

Assistência Dremel.

!

ΟΔΗΓΙΕΣ.

       

NOTA: A utilização de carregadores e baterias que não sejam da

,    ,  /

Dremel poderá cancelar a garantia.

 . Ο όρος "ηλεκτρικό εργαλείο" σε όλες τις

προειδοποιήσεις που αναγράφονται παρακάτω αναφέρεται σε

ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται με ρεύμα από το δίκτυο

MANUTENÇÃO

ρεύματος (ενσύρματα) ή σε ηλεκτρικά εργαλεία

που

τροφοδοτούνται με ρεύμα από μπαταρίες (ασύρματα).

LIMPEZA

PARA EVITAR ACIDENTES, DESLIGUE SEMPRE

!

ATENÇÂO

   

A FERRAMENTA E/OU O CARREGADOR DA

TOMADA ELÉCTRICA ANTES DE LIMPAR. A ferramenta pode ser

 

limpa com maior efi cácia utilizando ar comprimido. Use sempre

óculos de protecção quando limpa ferramentas com ar comprimido.

.        

. Οι ακατάστατοι και σκοτεινοί χώροι αυξάνουν τον

Os respiros, o gatilho e a patilha devem permanecer limpos e

κίνδυνο ατυχημάτων.

sem resíduos. Não tente limpar a ferramenta enfi ando objectos

.       

pontiagudos pelas aberturas.

 ,  ..  

, , . Τα ηλεκτρικά εργαλεία

HÁ CERTOS AGENTES E SOLVENTES DE

δημιουργούν σπινθήρες οι οποίοι μπορεί να προκαλέσουν

!

ATENÇÂO

LIMPEZA QUE DANIFICAM OS PLÁSTICOS.

ανάφλεξη της σκόνης

ή των αναθυμιάσεων.

Alguns destes são: a gasolina, tetracloreto de carbono, solventes

.    ,     

de limpeza clorados, amónia e detergentes para o lar que

 . Οι περισπασμοί μπορεί να σας

contêm amónia.

κάνουν να χάσετε τον έλεγχο.

47

2610398910-Driver-0807.indb 472610398910-Driver-0807.indb 47 31-7-2008 12:37:2731-7-2008 12:37:27

.  .    

 

.   ,    



.         

    . Τα χαλαρά ρούχα,

  .     ,  

τα κοσμήματα, ή τα μακριά μαλλιά μπορεί να μπλεχτούν σε

.     

κινούμενα μέρη.

       .

.       

Τα μη-τροποποιημένα φις και οι κατάλληλες πρίζες μειώνουν

      ,   

τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

  . Η χρήση αυτών των συσκευών

.   

    

μπορεί να

μειώσει τους κινδύνους που σχετίζονται με τη

,  .. ,   . Ο

σκόνη.

κίνδυνος ηλεκτροπληξίας είναι μεγαλύτερος εάν το σώμα σας

.       (

είναι γειωμένο.

    ).

.         

.       

. Εάν μπει νερό μέσα σ' ένα ηλεκτρικό εργαλείο, ο

     

κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αυξάνεται.

,    ( 

. 

     . 

  ) -   

      ,  ,



    

       .

//.

    , , 

,  . Τα φθαρμένα ή μπερδεμένα

    

καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.



.     

 

,    ()  

.  ""   .  

   . Η χρήση μιας επέκτασης

      . Το σωστό

κατάλληλης για εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο

ηλεκτρικό εργαλείο θα κάνει τη δουλειά καλύτερα και με

ηλεκτροπληξίας.

μεγαλύτερη ασφάλεια όταν χρησιμοποιείται με το ρυθμό και

.        

για τη χρήση για την οποία σχεδιάστηκε.

   .     

.        

    

  

 on/off. Οποιοδήποτε εργαλείο δεν μπορεί να

   Dremel.

ελεγχθεί μέσω του διακόπτη είναι επικίνδυνο και πρέπει να

επισκευάζεται.

.    ,  ,

 

   ,  

.    ,    , 

    . Αυτά τα προληπτικά μέτρα

        . 

ασφάλειας μειώνουν τον κίνδυνο να τεθεί σε λειτουργία κατά

      

λάθος ένα

ηλεκτρικό εργαλείο.

  , , . Μία στιγμή

.       

απροσεξίας κατά το χειρισμό ενός εργαλείου μπορεί να έχει

       

σαν αποτέλεσμα σοβαρούς τραυματισμούς.

          

.

  . 

 ,      ,

     . Η

   . Τα ηλεκτρικά εργαλεία

χρήση κατάλληλου εξοπλισμού ασφάλειας,

είναι επικίνδυνα στα χέρια ανεκπαίδευτων και

άπειρων

ανάλογα με τις συνθήκες - όπως μάσκα σκόνης,

χρηστών.

αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας, κράνος, ή

.     .  

προστατευτικά ακοής - μειώνει τις πιθανότητες

      

τραυματισμού σας.

,   ,   

.         .

       

    ,  



.   ,    

    Off. Η μεταφορά ηλεκτρικών

     . Πολλά

εργαλείων με το δάκτυλό σας στο διακόπτη λειτουργίας, ή η

ατυχήματα προκαλούνται από

κακοσυντηρημένα ηλεκτρικά

σύνδεση ηλεκτρικών εργαλείων στο ρεύμα με το διακόπτη

εργαλεία.

στη θέση On, μπορεί να αποτελέσει αιτία ατυχημάτων.

.     ,  ,

.       

 , ..,  '     

   . Εάν μείνει συνδεδεμένο

       

ένα

κλειδί σ' ένα περιστρεφόμενο εξάρτημα του ηλεκτρικού

,      

εργαλείου, μπορεί να προκληθούν τραυματισμοί.

     . Η χρήση ηλεκτρικών

.   . Να πατάτε σταθερά και να κρατάτε πάντα

εργαλείων για εργασίες διαφορετικές από

αυτές για τις οποίες

την ισορροπία σας. Αυτό επιτρέπει καλύτερο έλεγχο του

ενδείκνυται μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα επικίνδυνες

εργαλείου σε απρόσμενες συνθήκες.

καταστάσεις.

48

2610398910-Driver-0807.indb 482610398910-Driver-0807.indb 48 31-7-2008 12:37:2731-7-2008 12:37:27

.    ,  ,

.         

   ,  

    16 .

     Off.  

.         

       

    .

      .

.       

.        . 

      

   

/ 

,   

  

       

.

.

 

    

.         

  

   .

.         

.     /    .

 . Ένας φορτιστής που είναι

.         .

κατάλληλος για ένα τύπο συστοιχίας μπαταριών μπορεί να

.     /    

προκαλέσει κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιείται με μία

   

   

άλλη συστοιχία μπαταριών.

40° C       0° C.

.        

.       , γι' αυτό να μην

     

'

αποτεφρώνετε τις μπαταρίες, για κανένα λόγο.

. Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων συστοιχιών μπαταριών

.  ,      

μπορεί να ενέχει κίνδυνο τραυματισμού ή πυρκαγιάς.

 ,     

.     ,

.

      , 

-    

     , 

, , , , ,  

        

      

 .

  . Το βραχυκύκλωμα

των πόλων της

-       ,    

μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή πυρκαγιά.

  10     

.      ,  

 .

 .   .   

.        

  ,   .     



  .     

    ,    . Το

       

υγρό που διαρρέει

από μία μπαταρία μπορεί να προκαλέσει

   Dremel.

ερεθισμούς ή εγκαύματα.

.      .





       

  ,   



 .     

     .

 ,      

        

.

  

    ,  ,  

 

        ( 

.          

  ).

        

-      2002/96/EC  

(      230V 240V

 

   

       220V).

        , 

.        

        

 ,    

  

       

.      .

        

.     ,

.

    

      

-  

     , 

.

  .

. Dremel       

     .

49

2610398910-Driver-0807.indb 492610398910-Driver-0807.indb 49 31-7-2008 12:37:2831-7-2008 12:37:28

 



  

 

!

 

    

        

     .  

.          

  .   

     ( 2).

,    .

   

()



       

         

 

        12 

 

      ( 1).

  . . . . . . . . . . . . . 1120

   . . . . 7.2 V

   

   . . . . . . . . . 0-300 /

 

   . . . . . . . . . . . . . / 

1/4"

       

   . . . . . . . . . 1/4" (6 .)

  .     

  . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.50 Nm

(ON)   (OFF)   

  . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.24 Nm

   .   

    -      



   -      

  . . . . . . . . . . . . . 866

.

      

   . . . . 230 V

         .

  . . . . . . . . . . . . . . 5 



    , 



      .   

   

     ' .

!

  

  .

AUTOLOCK

       



.       

   Dremel Driver   

         .

  ,     

        

1/4".         

       ,   

 . ,   

  off. 

     

 ,      

.

      . 



   ,   

 /  

  ""      



 .

     ,

!

 1

    

1.    

"OFF"       

2.  

     .

3.  

        

4.  /   

        (

5.      

1).       



6. 

        

7.   

   "OFF".

8.   

     (     

9.    

 

 ),         

10.     ()

 ' .     , 

50

2610398910-Driver-0807.indb 502610398910-Driver-0807.indb 50 31-7-2008 12:37:2831-7-2008 12:37:28

          .  

6.        

    ,  

       

   , "OFF".

          

.

7.     :

  

.     ,   

      

 .

 ,       

. 

       

  .      

        

 ,    '  ,

.

   ,   

.        .

.        

 ,    

 ,    3  

    .

         .

.        

    ,    

.

      . 

.       ,  

  ,     .

       

Dremel.

  

:     

  Dremel Driver     

    Dremel     .

 .        

 .



    :

1.   .



2.        

 1.

   

!

3.        .

,   

   =  

.

  /     

   =  .

     . Ο

  ,   

πιο αποτελεσματικός τρόπος καθαρισμού του εργαλείου είναι με

    .    

ξηρό συμπιεσμένο αέρα.    

   .

 ,     .

4.    5     

  .

   

     

      . 

     

      

   

    

   .

   ,      

 :

  

!

1.        

  

  2 . ,     

  .    :

   .

,  ,  

2.         

,      

 

 ,    

.

  .

3.       

      .

  

        

       

   

!

   ,    

   

.

 .      -

4.       

 ,   ,    

      . 

        

     ,  

  . Για οποιαδήποτε εργασία

         .

συντήρησης ή επισκευής των εργαλείων, σας συνιστούμε να

5.       

απευθύνεστε σε ένα

Κέντρο Επισκευών Dremel. ΤΕΧΝΙΚΟΙ:

    

 

Αποσυνδέστε το εργαλείο και/ή το φορτιστή από την πηγή

   +4˚C  +41˚C.

τροφοδοσίας ρεύματος πριν από τη συντήρηση/επισκευή.

51

2610398910-Driver-0807.indb 512610398910-Driver-0807.indb 51 31-7-2008 12:37:2831-7-2008 12:37:28

   DREMEL   , 

d. Kabloyu kötü kullanmayın. Elektrikli el aletini taşımak,

        . 

çekmek veya aletin fi şini çıkarmak için asla kabloyu

     , ,

kullanmayın. Kabloyu sıcaklık, yağ, keskin kenarlı veya

     .

hareket eden parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış

kablolar elektrik çarpması riskini artırır.

       

e. Elektrikli el aletlerini açık havada kullanırken, açık havada

       ,

kullanıma uygun bir uzaltma kablosu kullanın. Açık havada

  

.

kullanıma uygun bir kablo kullanma elektrik çarpması riskini

azaltır.

f. Kablo veya fi ş hasarlıyken şarj cihazını kullanmayın; kablo

   DREMEL

veya fi şin resmi olarak kayıtlı Dremel Servis İstasyonlarından

       Dremel,

birinde hemen değiştirilmesi gerekir.

    ,  

 www.dremel.com.

KİŞİSEL GÜVENLİK

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, 

a. Dikkatinizi toplayın, yaptığınız işi izleyin ve aleti kullanırken

sağduyulu olun. Yorgunken veya uyuşturucu, alkol ya da

ilaç etkisi altındayken aleti kullanmayın. Aletleri kullanırken

TRTR

dikkatin bir an kaybedilmesi, ciddi kişisel yaralanmalara

GENEL GÜVENLİK TALİMATLARI

neden olabilir.

Dremel Driver'ı kullanmadan önce, bu kılavuzu tamamen okuyup

b.

Güvenlik ekipmanı kullanın. Her zaman koruyucu

anladığınızdan emin olun.

gözlük takın. Uygun koşullarda toz maskesi,

kaymayan tabanlı ayakkabı, kask veya işitme

koruması kullanılması kişisel yaralanmaları

TÜM TALİMATLARI OKUYUN.

azaltacaktır.

!

UYARI

c. Yanlışlıkla başlamasını önleyin. Fişini takmadan önce açma

Aşağıda listelenen tüm talimatları izlemediğiniz takdirde, elektrik

düğmesinin kapalı konumda olduğundan emin olun. Elektrikli

çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma meydana gelebilir.

el aletlerini parmağınızı açma düğmesinin üzerinde tutarak

Aşağıda listelenen uyarılarda sözü geçen "elektrikli el aleti"

taşımak veya düğmesi açık olan aletlerin fi şini takmak

terimi, elektrikle çalışan (kablolu) el aleti veya pille çalışan

kazalara davetiye çıkarır.

(kablosuz) el aletini ifade eder.

d. Elektrikli el aletini açmadan önce ayarlama anahtarını

veya vida somununu çıkarın. Elektrikli el aletinin dönen

bir parçasına takılan vida somunu ya da anahtar, kişisel

yaralanmayla sonuçlanabilir.

BU TALİMATLARI KAYDEDİN

e. Zorla uzanmaya çalışmayın. Ayağınızı her zaman sağlam ve

dengeli basın. Bu önlem, aleti beklenmedik durumlarda daha

ÇALIŞMA ALANI

iyi kontrol edebilmenizi sağlar.

a. Çalışma alanınızı temiz tutun ve iyi aydınlatılmasını sağlayın.

f. Uygun kıyafetler giyin. Bol kıyafet veya takılardan kaçının.

Dağınık ve karanlık alanlar kaza riskini artırır.

Saçınızı, elbisenizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan

b. Elektrikli el aletlerini, yanıcı sıvı, gaz veya tozların bulunduğu

uzak tutun. Bol kıyafetler, takılar ya da uzun saçlar hareket

yerler gibi patlama tehlikesi taşıyan atmosferlerde

eden parçalara yakalanabilir.

çalıştırmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya dumanları

g. Toz çekme ve toplama aletlerinin bağlantısı için cihazlar

tutuşturabilecek kıvılcımlar oluşturur.

sağlanmışsa, bunların bağlandığından ve düzgün şekilde

c. Aleti kullanırken çocukları ve yakından izleyen kişileri

kullanıldığından emin olun. Bu cihazların kullanılması, tozla

uzaklaştırın. Dikkatinizi dağıtan unsurlar kontrolü

ilgili tehlikeleri azaltabilir.

kaybetmenize yol açabilir.

h. Bu aletle asbest içeren malzemeleri işlemeyin (asbest

kanserojen bir madde kabul edilir).

i. Çalişma sirasinda sagliga zararli, yanici veya patlayici

ELEKTRİK GÜVENLİĞİ

tozlarin çikma olasiligi varsa gerekli koruyucu önlemleri

a. Elektrikli el aletinin fi şleri prize uymalıdır. Herhangi bir

alin (bazi tozlar kanserojen sayilir); koruyucu toz maskesi

nedenle fi şi değiştirmeyin. Topraklanmış elektrikli el

takin ve eger aletinize takilabiliyorsa bir toz/talaş emme

aletleriyle birlikte adaptör fi şleri kullanmayın. Değiştirilmemiş

tertibati baglayin.

şler ve birbirine uyan prizler elektrik çarpması riskini azaltır.

b. Boru, radyatör, ocak ve buzdolabı gibi topraklanmış yüzeylere

ELEKTRİKLİ EL ALETİ KULLANIMI VE BAKIMI

vücudun temas etmesini önleyin. Vücudunuz topraklanırsa

elektrik çarpması riski artar.

a. Elektrikli el aletini zorlamayın. Cihazınız için doğru elektrikli

c. Elektrikli el aletlerini yağmur veya nemli koşullara maruz

el aletini kullanın. Doğru elektrikli el aletinin kullanılması, işi

bırakmayın. Elektrikli el aletinin içine su girmesi, elektrik

tasarlandığı hızda daha iyi ve daha güvenli hale getirir.

çarpması riskini artırır.

52

2610398910-Driver-0807.indb 522610398910-Driver-0807.indb 52 31-7-2008 12:37:2931-7-2008 12:37:29

b. Açma/kapatma düğmesi çalışmıyorsa, elektrikli el aletini

KABLOSUZ TORNAVİDALAR İÇİN GÜVENLİK

kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen elektrikli el

TALİMATLARI

aletleri tehlikelidir ve bunların onarılması gerekir.

c. Herhangi bir ayar yapmadan, aksesuarları değiştirmeden

a. Elektrik voltajının, şarj cihazının ad plakasında gösterilen

veya el aletini saklamadan önce elektrikli el aletlerinin fi şini

voltajla aynı olup olmadığını her zaman kontrol edin (230V

güç kaynağından çıkarın. Bu tür koruyucu önlemler, elektrikli

veya 240V derecelendirmesi olan şarj cihazları 220V

el aletinin yanlışlıkla başlatılması riskini azaltır.

elektriğe de bağlanabilir).

d. Boştaki elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir

b. İş parçanızdaki vidalar, tırnaklar ve diğer öğelerin neden

yerde saklayın ve elektrikli el aletini ya da bu talimatları

olabileceği zararı önleyin; çalışmaya başlamadan önce

bilmeyen kişilerin elektrikli el aletini çalıştırmasına izin

bunları çıkarın.

vermeyin. Elektrikli el aletleri eğitimsiz kullanıcıların elinde

c. Elektrik veya mekanik bir arıza olması durumunda

çok tehlikelidir.

hemen elektrikli el aletini kapatın ya da şarj cihazını güç

e. Elektrikli el aletlerini koruyun. Hareketli parçalarda yanlış

kaynağından çıkarın.

hizalanma veya tutma, parçalarda kırılma ya da elektrikli

d. Dremel, yalnızca orijinal aksesuarlar kullanıldığında aletin

el aletlerinin çalışmasını etkileyebilecek başka koşullar

sorunsuzca çalışmasını garantileyebilir.

olup olmadığını kontrol edin. Herhangi bir hasar varsa,

e. Bu alet 16 yaşından küçük kişiler tarafından

kullanmadan önce elektrikli el aletinin onarılmasını

kullanılmamalıdır.

sağlayın. Çoğu kaza iyi korunmayan elektrikli el aletlerinden

f. Elektrik tellerinin temas edebileceği alanlara aleti

kaynaklanır.

uygulamamaya dikkat edin.

f. Çalışma koşullarını ve gerçekleştirilecek işi göz önünde

g. Aleti taşırken veya saklarken ya da aksesuarlarda ayar ya

bulundurarak elektrikli el aletini, aksesuarları ve aletlerin

da değişiklik yapmadan önce tetikleyici kilidin orta konumda

sivri uçlarını, vb. bu talimatlara ve söz konusu elektrikli

olduğundan emin olun.

el aletinin tasarlanma amacına uygun şekilde kullanın.

Tasarlananlar dışında işlemler için elektrikli el aletinin

PİLLERİ ŞARJ ETME

kullanılması tehlikeli bir durumla sonuçlanabilir.

g. Herhangi bir ayarlama yapmadan, aksesuarları değiştirmeden

a. Pili yalnızca aletle birlikte verilen şarj cihazıyla şarj edin.

ya da elektrikli el aletlerini saklamadan önce, düğmenin

b. Aleti/şarj cihazını yağmura maruz bırakmayın.

kapalı konumda olduğundan emin olun. Bu tür koruyucu

c. Pili asla açık havada şarj etmeyin.

önlemler, elektrikli el aletinin yanlışlıkla başlatılması riskini

d. Aleti/şarj cihazını sıcaklığın 40° C'yi aşmayacağı veya 0°

azaltır.

C'nin altına düşmeyeceği konumlarda saklayın.

h. Kesme aletlerini keskin ve temiz durumda saklayın. Keskin

e. Piller ateşte patlar, bu nedenle herhangi bir nedenle pilleri

kesme kenarları olan düzgün korunmuş kesme aletlerinin

yakmayın.

sorun çıkarma ihtimali daha düşük olup bunların kontrolü de

f. Hasar gördüğünde ve aşırı kullanım ve sıcaklık koşullarında

daha kolaydır.

piller akmaya başlayabilir.

- Sıvı ciltle temas ederse, cildi önce sabun ve suyla,

ardından da limonlu su ya da sirkeyle hızlıca yıkayın.

PİLLİ ALET KULLANIMI VE BAKIMI

- Sıvı göze kaçarsa, gözleri en az 10 dakika temiz suyla

a. Yalnızca üreticinin belirttiği şarj aletiyle şarj edin. Bir pil

yıkayın ve derhal tıbbi yardım alın.

takımı türü için uygun şarj cihazı başka bir pil takımıyla

g. Kablo veya fi ş hasarlıyken şarj cihazını kullanmayın; kablo

kullanıldığında yangın riski oluşturabilir.

veya fi şin resmi olarak kayıtlı Dremel Servis İstasyonlarından

b. Elektrikli el aletlerini yalnızca özel olarak belirtilmiş

birinde hemen değiştirilmesi gerekir.

pil takımlarıyla kullanın. Başka herhangi bir pil takımı

h. Şarj cihazını veya aleti sökmeyin.

kullanılması yaralanma veya yangın riski oluşturabilir.

c. Kullanılmadığında pil takımını kağıt ataşı, bozuk para,

anahtar, çivi, vida gibi metal nesnelerden ve diğer küçük

ÇEVRE

metal nesnelerden uzak tutun; bunlar terminaller arasında

kısa devreye neden olabilir. Pil teminalleri arasında kısa

ATIK

devre yapılması yanıklara veya yangın çıkmasına neden

olabilir.

Aletin, aksesuarların ve ambalajın çevre dostu geri dönüştürme

d. Kötü kullanım durumunda pilden sıvı sızabilir; bununla temas

için ayrılması gerekir.

etmeyin. Yanlışlıkla temas ederseniz, suyla yıkayın. Sıvının

Elektrikli aletleri, pilleri, aksesuarları ve ambalajları ev atıklarıyla

gözle temas etmesi durumunda tıbbi yardım alın. Pilden

birlikte atmayın (yalnızca AB ülkeleri için).

çıkan sıvı tahrişe ya da yanığa neden olabilir.

- Elektrikli ve elektronik cihazların atılması ve ulusal yasaya

uygun şekilde kullanılmasına ilişkin Avrupa Direktifi 2002/96/

EC'ye göre, kullanım ömürleri sona eren elektrikli aletlerin

SERVİS

ayrı olarak toplanması ve çevreye uyumlu bir geri dönüşüm

Elektrikli el aletinizi servis için yalnızca aynı yedek parçaları

tesisine iade edilmesi gerekir.

kullanan kalifi ye bir tamiratçıya baktırın. Bu sayede, aletin

güvenliği sağlanmış olur.

-

sembolü, cihazın imha edilmesi gerektiğinde bunu size

hatırlatacaktır.

53

2610398910-Driver-0807.indb 532610398910-Driver-0807.indb 53 31-7-2008 12:37:2931-7-2008 12:37:29

A

PİLİ ATMA

UÇ SAKLAMA BÖLMESİ (isteğe bağlı)

PİLİ SÖKMEYİ VEYA PİL TERMİNALLERİNDEKİ

Elektrikli el aletinizde, şarj cihazına takılabilen ve en sevdiğiniz

!

UYARI

BİLEŞEN ÇIKINTILARINI ÇIKARMAYI

12 ucu saklamanızı sağlayan çıkarılabilir uç depolama bölmesi

DENEMEYİN. AKSİ TAKDİRDE YANGIN VEYA YARALANMA OLUŞABİLİR.

bulunur.

ATMADAN ÖNCE AÇIKTA KALAN TERMİNALLERİ KORUYUN.

DEĞİŞKEN HIZ KONTROLLÜ TETİKLEYİCİ

ANAHTAR

TEKNİK ÖZELLİKLER

Elektrikli el aletinizde, değişken hızlı tetikleyici anahtar bulunur.

Elektrikli el aleti, tetikleyicinin sıkılmasıyla veya serbest

GENEL TEKNİK ÖZELLİKLER

bırakılmasıyla "AÇIK" ya da "KAPALI" duruma getirilebilir.

Kablosuz Tornavida

Tetikleyiciye basınç uygulanarak hız minimumdan maksimum

Model numarası . . . . . . . . . . 1120

RPM'ye ayarlanabilir. Hızı artırmak için daha fazla basınç

Voltaj derecelendirmesi . . . . . 7,2 V

uygulayın ve hızı azaltmak için basıncı serbest bırakın.

Yüksüz hız no 0-300/dak

tutucu . . . . . . . . . . . . . . . 1/4" Altıgen/cıvata

FREN

Maksimum vida boyutu . . . . 1/4" (6 mm)

Yumuşak tork . . . . . . . . . . . . 5,50 Nm

Tetikleyici anahtar serbest bırakıldığında, kavramayı hızlıca

Sert tork . . . . . . . . . . . . . . . . 8,24 Nm

durdurmak için freni etkinleştirir. Özellikle de art arda uygulama

yapıldığında ve vidalar çıkarılırken bu kullanışlıdır.

Şarj cihazı

Model numarası . . . . . . . . . . 866

AUTOLOCK

Voltaj derecelendirmesi . . . . . 230 V

Şarj süresi . . . . . . . . . . . . . . 5 Saat

Elektrikli el aletinizde otomatik kilitleme sistemi bulunur. Tetikleyici

anahtar serbest bırakıldığında bu özellik uç tutucuyu bir konumda

kilitler. Bu da, düğme kapalıyken elinizle aleti döndürerek bir

somunu ya da vidayı sıkmanıza veya gevşetmenize izin verir. Daha

MONTAJ

yüksek dönüş torku gerektiğinde bu rahatlık sağlar.

BİR UCU TAKMADAN YA DA ÇIKARMADAN

!

UYARI

ÖNCE HER ZAMAN ALETİ KAPATIN.

KOLU VE TETIKLEYICI KILIDI ILERLET/GERI AL

YANLIŞLIKLA BAŞLATILMASINI VE

GENEL

!

UYARI

YANLIŞLIKLA DEŞARJ OLMASINI ÖNLEMEK

Dremel kablosuz tornavidanın tüm 1/4" altıgen uçları kabul eden

İÇİN, ALETİ KULLANDIKTAN SONRA TETİKLEYİCİYİ "KAPALI"

manyetik bir uç tutucusu vardır. Bu modelin düşük RPM özelliği

KONUMUNA KİLİTLEYİN.

bir eksiklik değildir. Tam tersine, düşük hız yüksek tork anlamına

Elektrikli el aletinizde ileri/geri hareket kolu ve tetikleyicinin

gelir ve yüksek tork da verimli kullanım için mutlaka gereklidir.

üzerinde yer alan bir tetikleyici kilidi bulunur (Şekil 1). Bu

Düşük hız ayrıca vidanın dişlerinin çıkmasını ve çalışma

kol, ucun dönüş yönünü değiştirmek ve tetikleyiciyi "KAPALI"

yüzeyinin zarar görmesini önlemek için daha fazla kontrol sağlar.

konumuna kilitlemek için tasarlanmıştır.

İleriye doğru dönüş (cıvata gövdesi tam karşınızı gösterir) için,

ŞEKİL 1

kolu en sola ilerletin. Geriye doğru dönüş için, kolu en sağa

1. Manyetik uç tutucu

ilerletin. Tetikleyici kilidini etkinleştirmek için, kolu ortadaki

2. Havalandırma delikleri

"KAPALI" konumuna getirin.

3. Yumuşak tutamak

4. Kolu ve tetikleyici kilidi ilerlet/geri al

STOP ETME KORUMASI

5. Değişken hız kontrollü tetikleyici anahtar

6. Şarj cihazı

Bu alette, stop etme durumunda motorun ve pilin korunmasını

7. Şarj göstergesi lambası

sağlayan dahili bir stop etme koruması vardır. Aleti çok uzun

8. Fazladan depolama alanı

süre stop ettirirseniz veya ucu özellikle de yüksek hızlarda iş

9. Uç saklama bölmesini takma yuvası

parçasında tutarsanız, alet kendiliğinden kapanır. Aleti stop

10. Uç saklama bölmesi (isteğe bağlı)

ettirdiğiniz malzemeden çıkarın, 3 saniye süreyle kapatın ve

daha sonra tekrar açarak kullanmaya devam edin. Pil neredeyse

bitmek üzereyken, alet normalden daha sık otomatik olarak

kapanabilir. Bu durumda pilin şarj edilmesi gerekir.

BAŞLARKEN

UÇLARI TAKMA

ALETİ ŞARJ ETME

Elektrikli el aletinde bir manyetik uç tutucu bulunur. Ucun cıvata

Dremel Driver'ınız fabrikadan tamamen şarj edilmiş şekilde

gövdesini gidebildiği kadar uç tutucuya bastırın (Şekil 2).

gelmez. İlk kullanımdan önce aleti şarj ettiğinizden emin olun.

54

2610398910-Driver-0807.indb 542610398910-Driver-0807.indb 54 31-7-2008 12:37:2931-7-2008 12:37:29

Aleti şarj etmek için:

Havalandırma delikleri ve düğme kollarının temiz tutulması ve

1. Aleti kapatın.

bunların üzerinde yabancı maddelerin birikmesinin önlenmesi

2. Aleti şekil 1'de gösterildiği gibi şarj cihazına yerleştirin.

gerekir. Deliklere sivri uçlu nesneler sokarak aleti temizlemeyi

3. Şarj cihazını güç kaynağına takın.

denemeyin.

Yeşil ışık AÇIK = şarj oluyor.

Yeşil ışık KAPALI = şarj tamamlandı.

BELİRLİ TEMİZLEYİCİ MADDELER VE

!

UYARI

Şarj tamamlandığında, şarj cihazı otomatik olarak pili şarj

ÇÖZÜCÜLER PLASTİK PARÇALARA ZARAR

etmeyi durdurur. Aletin sürekli şarj cihazında kalması sorun

VEREBİLİR. Bunlardan bazıları: benzin, karbon tetraklorid, klorlu

olmaz.

temizleme çözücüleri, amonyak ve amonyak içeren ev deterjanları.

4. Şarj cihazının tamamen deşarj olmuş bir pili şarj etmesi

yaklaşık 5 saat sürer.

SERVİS VE GARANTİ

Önemli şarj notları

Bu alet, şu nedenlerden dolayı lityum iyon pil ve şarj cihazıyla

ALETİN İÇİNDE KULLANICININ SERVİS

!

UYARI

kullanılmak üzere tasarlanmıştır:

UYGULAYABİLECEĞİ HERHANGİ BİR PARÇA

1. Lityum iyon pil, saklama durumunda şarjını 2 yıla kadar

YOKTUR. Yetkisiz personel tarafından koruyucu önlem

korur. Böylece ihtiyacınız olan her an kullanıma hazırdır.

uygulanması, iç kısımdaki tellerin ve bileşenlerin yanlış

2. Aleti şarj cihazına yerleştirip orijinal şarj kapasitesini

yerleştirilmesine ve dolayısıyla ciddi tehlikelere yol açabilir. m

azaltmadan istediğiniz zaman şarj edebilirsiniz.

alet servisinin bir Dremel Servis Merkezi tarafından yapılmasını

3. Şarj cihazı, siz projeleriniz üzerinde çalışırken aletinizi

öneririz. SERVİS GÖREVLİSİ: Servis uygulamadan önce aleti ve/

saklayabileceğiniz bir yer olarak tasarlanmıştır. Aleti

veya şarj cihazını güç kaynağından çıkarın

projenizde kullanmadığınız zamanlarda şarj cihazına

yerleştirin, böylece daha uzun süre kullanabilmeniz için

Bu DREMEL ürünü, yasaya/ülkeye özgü yönetmeliklere uygun

aletiniz sürekli şarj olsun.

olarak garantilidir; normal aşınma ve yıpranma nedeniyle hasar

4. Şarj cihazı, aletiniz için kalıcı bir saklama yeri olarak da

oluşması, aşırı yüklenme veya yanlış kullanım garanti kapsamı

tasarlanmıştır. Şarj cihazını tezgah veya masanızın üzerinde

dışında tutulacaktır.

bulundurarak aletin her an şarj edilmesini ve bir sonraki

projede kullanıma hazır olmasını sağlayın.

Şikayet olması durumunda, satın alım evrakıyla birlikte aleti veya

5. Şarj cihazı, ancak pil sıcaklığı +4˚C ve +41˚C arasında

şarj cihazını sökmeden tek parça olarak satıcınıza gönderin.

olduğunda hızlı şarj edecek şekilde tasarlanmıştır.

6. Şarj başına çalıştırma süresinde büyük düşüş olması, pil

DREMEL'E BAŞVURUN

takımının ömrünün dolmak üzere olduğu ve değiştirilmesi

gerektiği anlamına gelebilir.

Dremel ürün çeşitleri, destek ve yardım hattı hakkında daha fazla

7. Pil düzgün şarj olmazsa:

bilgi için, www.dremel.com adresini ziyaret edin.

a. Başka elektrikli cihazların fi şini takarak prizin voltajını

kontrol edin.

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Hollanda

b. Prizin, lambalar kapandığında gücü "KAPALI" durumuna

getiren bir lamba anahtarına bağlı olup olmadığını

kontrol edin.

OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

CZCZ

c. Şarj cihazının terminallerinde kir olup olmadığını kontrol

edin. Gerekirse pamuklu çubuk ve alkolle temizleyin.

Před použitím přístroje Dremel Driver je třeba si prostudovat

d. Aletin şarj cihazına düzgün yerleştirilip yerleştirilmediğini

celou tuto příručku.

kontrol edin.

e. Bu işlemleri yaptığınız halde düzgün şarj edemiyorsanız,

aleti ve şarj cihazını Dremel Servis Merkezi'ne gönderin.

PŘEČTĚTE SI VŠECHNY

!

VAROVÁNÍ

POKYNY.

NOT: Dremel tarafından satılmayan şarj cihazlarının veya pil

Nebudete-li se řídit všemi níže uvedenými pokyny, může dojít

takımlarının kullanılması garantiyi geçersiz kılabilir.

k úrazu elektrickým proudem, vznícení nebo vážnému zranění.

Termín „elektrický přístroj“ ve všech upozorněních uvedených

níže se vztahuje k vašemu elektrickému přístroji napájenému ze

sítě (kabelem) nebo elektrickému přístroji napájenému baterií

BAKIM

(bez kabelu).

TEMİZLEME

KAZALARI ÖNLEMEK İÇİN, TEMİZLEMEDEN

UCHOVEJTE TYTO POKYNY

!

UYARI

ÖNCE ALETİ VE/VEYA ŞARJ CİHAZINI HER

ZAMAN GÜÇ KAYNAĞINDAN ÇIKARIN. Alet en verimli şekilde

PRACOVNÍ PROSTOR

sıkıştırılmış kuru hava ile temizlenebilir. Aletleri sıkıştırılmış hava

ile temizlerken her zaman emniyet gözlükleri takın.

a. Pracovní prostor udržujte čistý a dobře osvětlený. Přeplněný

či temný prostor zvyšuje riziko nehod.

55

2610398910-Driver-0807.indb 552610398910-Driver-0807.indb 55 31-7-2008 12:37:3031-7-2008 12:37:30

b. Nepoužívejte elektrické přístroje ve výbušných ovzduších,

f. Správně se oblékněte. Nenoste volné oblečení ani šperky.

tedy v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu.

Nemějte v blízkosti pohyblivých částí vlasy, oblečení ani

Elektrické přístroje vytváří jiskry, které mohou způsobit

rukavice. Volné oblečení, šperky nebo dlouhé vlasy se

vznícení prachu nebo par.

mohou zachytit do pohyblivých částí.

c. S přístrojem nepracujte v blízkosti dětí a dalších osob.

g. Jsou-li k dispozici zařízení pro připojení vybavení pro

Nepozornost může způsobit ztrátu kontroly nad přístrojem.

odsávání nebo sběr prachu, zajistěte jejich připojení a

správné použití. Použití těchto zařízení může snížit rizika

spojená s prachem.

ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST

h. Neopracovávajte žádný materiál obsahující azbest (azbest

a. Zástrčky elektrických přístrojů musí odpovídat zásuvkám.

je karcinogenní).

Nikdy neprovádějte na zástrčce jakékoli úpravy. Nepoužívejte

i. Učiňte ochranná opatření, pokud při práci může

adaptéry zástrček s uzemněnými elektrickými přístroji.

vzniknout zdraví škodlivý, hořlavý nebo výbušný prach

Neupravené zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko

(některý prach je karcinogenní); noste ochrannou masku proti

zasažení elektrickým proudem.

prachu a použijte, lze-li jej připojit, odsávání prachu či třísek.

b. Zamezte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako je

potrubí, radiátory, sporáky nebo ledničky. Zvýšené riziko

POUŽITÍ A PÉČE O ELEKTRICKÝ PŘÍSTROJ

úrazu elektrickým proudem je v případě, že je vaše tělo

uzemněné.

a. Nepoužívejte elektrický přístroj k jiným účelům, než ke

c. Nevystavujte elektrické přístroje dešti nebo mokru. Vniknutí

kterým je určen. Používejte elektrický přístroj odpovídající

vody do elektrického přístroje zvýší riziko úrazu elektrickým

vaší činnosti. Správný elektrický přístroj provede práci lépe a

proudem.

bezpečněji při rychlosti, na kterou byl navržen.

d. Nepoužívejte kabel k jiným účelům, než ke kterým je určen.

b. Nepoužívejte elektrický přístroj, pokud nefunguje vypínač.

Nikdy pomocí kabelu nenoste, netahejte elektrický přístroj

Elektrický přístroj, který nelze ovládat pomocí vypínače, je

ani jej nevytahujte ze zásuvky. Udržujte kabel mimo zdroj

nebezpečný a je třeba jej opravit.

tepla, olej, ostré okraje a pohyblivé předměty. Poškozený

c. Dřív než přístroj uložíte, nebo budete provádět jakékoli

nebo rozpletený kabel zvyšuje riziko úrazu elektrickým

nastavení či měnit pomůcky, odpojte napájecí kabel z

proudem.

elektrické sítě. Takováto preventivní opatření snižují riziko

e. Při vnějším použití elektrického přístroje použijte

náhodného spuštění elektrického přístroje.

prodlužovací kabel vhodný pro vnější použití. Použitím

d. Ukládejte přístroje mimo dosah dětí a neumožněte osobám,

vhodného kabelu pro vnější použití snížíte riziko úrazu

které nejsou seznámeny s elektrickým přístrojem ani těmito

elektrickým proudem.

pokyny, používat tento přístroj. Elektrické přístroje jsou

f. Nepoužívejte nabíječky, jsou-li kabel nebo zástrčka

v rukách nezaškolených uživatelů nebezpečné.

poškozené; kabel nebo zástrčka by měly být okamžitě

e. Udržujte elektrické přístroje. Zkontrolujte nesprávné

vyměněny v jednom z ofi ciálně zaregistrovaných servisních

vyrovnání nebo upevnění pohyblivých částí, poškození

středisek Dremel.

částí nebo jakýkoli jiný stav, který může ovlivnit fungování

elektrických přístrojů. Je-li elektrický přístroj poškozen,

před použitím jej opravte. Mnoho nehod je způsobeno

OSOBNÍ BEZPEČNOST

nedostatečnou údržbou elektrických přístrojů.

a. Při používání přístroje buďte obezřetní, sledujte, co děláte, a

f. Používejte elektrický přístroj, příslušenství, hroty a

používejte zdravý rozum. Nepoužívejte přístroj, jste-li unaveni

další podle těchto pokynů a způsobem, který odpovídá

nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Stačí chvíle

příslušnému typu elektrického přístroje, při zohlednění

nepozornosti při používání přístroje a může dojít k vážnému

pracovních podmínek a prováděné práce. Použití elektrického

zranění.

přístroje pro operace jiné, než pro které je přístroj určen,

b.

Používejte bezpečnostní vybavení. Vždy si

můžete mít za následek nebezpečné situace.

nasaďte brýle či jinou ochranu očí. Bezpečnostní

g. Ujistěte se, že je vypínač v pozici vypnutí, dříve než budete

vybavení, jako je protiprachový respirátor,

provádět jakákoli nastavení, měnit příslušenství nebo

protikluzová bezpečnostní obuv, ochranná přilba

elektrický přístroj uložíte. Takováto preventivní opatření

nebo chránič sluchu, použité v odpovídajících

snižují riziko náhodného spuštění elektrického přístroje.

podmínkách sníží riziko zranění.

h. Řezací nástroje udržujte ostré a čisté. Správně udržované

c. Zabraňte náhodnému spuštění. Ujistěte se, že je vypínač

řezací nástroje s ostrými řezacími okraji jsou méně náchylné

před spuštěním vypnutý. Přenášení elektrického přístroje

k zaseknutí a lze je jednodušeji ovládat.

s prstem na vypínači nebo jeho připojování se zapnutým

vypínačem je častou příčinou nehod.

POUŽITÍ A PÉČE O BATERIOVÝ PŘÍSTROJ

d. Před zapnutím elektrického přístroje vyjměte jakýkoli stavící

klíč nebo francouzský klíč. Francouzský klíč nebo stavící klíč

a. Přístroj dobíjejte jen nabíječkou doporučenou výrobcem.

ponechaný na otočné části může způsobit vážné zranění.

Nabíječka, která je vhodná pro jeden typ baterií, může

e. Nepoužívejte nástroj příliš vysoko. Stůjte ve správné poloze

znamenat riziko vzplanutí, je-li použita s jinými bateriemi.

a udržujte rovnováhu. To vám umožní lépe kontrolovat

b. Elektrické přístroje používejte jen s bateriemi, které pro

elektrický přístroj v nečekaných situacích.

ně byly speciálně navrhnuty. Použitím jiných baterií se

vystavujete riziku zranění a požáru.

56

2610398910-Driver-0807.indb 562610398910-Driver-0807.indb 56 31-7-2008 12:37:3131-7-2008 12:37:31

c. Pokud baterie nepoužíváte, uložte je v dostatečné

ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ

vzdálenosti od jiných kovových předmětů, jako jsou například

kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šroubky nebo jiné

NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM

malé kovové předměty. Zkrat na koncovkách baterie může

způsobit popálení nebo požár.

Nástroj, příslušenství a obaly by měly být tříděny za účelem

d. V nevhodném prostředí může tekutina z baterie vytéct;

recyklace.

vyhněte se přímému kontaktu s tekutinou. Pokud ke kontaktu

Nevyhazujte elektrické přístroje, baterie, příslušenství a obaly

náhodně dojde, opláchněte tekutinu vodou. Pokud se tekutina

spolu s domovním odpadním materiálem (pouze pro země EU).

dostane do očí, vyhledejte odbornou lékařskou pomoc.

- S ohledem na Evropskou direktivu 2002/96/EC o nakládání

Tekutina z baterie může způsobit podráždění nebo popálení.

s elektrickým a elektronickým vybavením a její implementaci

v souladu se státním právem musí být elektrické přístroje,

které dosáhly konce životnosti, sbírány odděleně a vraceny

SERVIS

do recyklačního závodu kompatibilního s prostředím.

Servis elektrického přístroje přenechte kvalifi kované osobě.

Je třeba používat pouze totožné náhradní díly. Tím se zajistí

- Symbol

vám toto připomene, když bude nutné nakládat

zachování bezpečnosti přístroje.

s odpadem.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO BEZDRÁTOVÉ

NAKLÁDÁNÍ S BATERIEMI

ŠROUBOVÁKY

NEPOKOUŠEJTE SE ROZEBÍRAT BATERIE

!

VAROVÁNÍ

a. Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako napětí

ANI ODSTRAŇOVAT JAKÉKOLI SOUČÁSTI

uvedené na štítku nabíječky (nabíječky s hodnotou 230 V

VYČNÍVAJÍCÍ ZE SVOREK BATERIE. MŮŽE DOJÍT K VZPLANUTÍ

nebo 240 V lze také připojit k napájení 220 V).

OHNĚ NEBO ZRANĚNÍ. PŘED VYHOZENÍM BATERIÍ CHRAŇTE

b. Zabraňte poškození, které může být způsobeno šrouby,

ODKRYTÉ SVORKY.

hřebíky nebo dalšími prvky zpracovávané věci; ukliďte je,

dříve než začnete pracovat.

c. V případě elektrické nebo mechanické poruchy ihned vypněte

TECHNICKÉ ÚDAJE

elektrický přístroj nebo odpojte nabíječku ze zdroje energie.

d. Společnost Dremel zaručuje bezchybnou funkci přístroje

OBECNÉ ÚDAJE

pouze při použití originálního příslušenství.

e. Tento přístroj by neměly používat osoby mladší 16 let.

Bezdrátový šroubovák

f. Dbejte na to, abyste nevrtali v místě, kde může dojít ke

Modelové číslo . . . . . . . . . . . . . 1120

kontaktu s elektrickým vedením.

Jmenovité napětí . . . . . . . . . . . . 7,2 V

g. Ujistěte se, že je zámek spuštění ve středové pozici, dříve

Otáčky při chodu naprázdno . . . 0-300/min

než budete provádět jakákoli nastavení, měnit příslušenství

Držák hrotu . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/4" Hex/shank

nebo elektrický přístroj přenesete nebo uložíte.

Maximální velikost šroubu . . . . . 1/4" (6 mm)

Slabý kroutící moment . . . . . . . . 5,50 Nm

Silný kroutící moment . . . . . . . . . 8,24 Nm

NABÍJENÍ BATERIÍ

a. Baterie nabíjejte pouze pomocí nabíječky dodané s

Nabíječka

přístrojem.

Modelové číslo . . . . . . . . . . . . . 866

b. Nevystavujte přístroj/nabíječku dešti.

Jmenovité napětí . . . . . . . . . . . . 230 V

c. Nikdy nenabíjejte baterii venku.

Doba nabíjení . . . . . . . . . . . . . . . 5 hod.

d. Uchovávejte přístroj/nabíječku na místech, kde teplota

nepřekročí 40 °C a neklesne pod 0 °C.

e. Baterie v ohni explodují, proto baterie za žádných okolností

SESTAVA PÁJKY

nespalujte.

f. Jsou-li baterie poškozené a vystavené podmínkám

PŘED PŘIPOJENÍM ČI ODPOJENÍM HROTU

!

VAROVÁNÍ

extrémního použití a teplot, mohou začít téct.

PŘÍSTROJ VŽDY VYPNĚTE.

- Pokud se tekutina dostane do kontaktu s kůží, rychle ji

omyjte mýdlem a vodou, poté citronovou šťávou nebo

OBECNÉ

octem.

- Pokud se tekutina dostane do očí, opláchněte oči čistou

Bezdrátový šroubovák Dremel má magnetický držák hrotu, do

vodou po dobu minimálně 10 minut a ihned vyhledejte

kterého lze vložit hrot 1/4" hex. Nízká hodnota RPM (počet

lékařkou pomoc.

otáček za minutu) tohoto modelu není defektem. Nízká rychlost

g. Nepoužívejte nabíječky, jsou-li kabel nebo zástrčka

znamená vysoký kroutící moment, což je velké plus pro efektivní

poškozené; kabel nebo zástrčka by měly být okamžitě

šroubování. Nízká rychlost zároveň znamená větší možnost

vyměněny v jednom z ofi ciálně zaregistrovaných servisních

ovládání, čímž se zabrání vysmeknutí ze šroubu a poškození

středisek Dremel.

pracovního povrchu.

h. Nerozebírejte nabíječku ani přístroj.

57

2610398910-Driver-0807.indb 572610398910-Driver-0807.indb 57 31-7-2008 12:37:3131-7-2008 12:37:31

OBRÁZEK 1

Chcete-li otáčet dopředu (s ukazatelem směrem od vás) posuňte

1. Magnetický držák hrotu

páčku zcela doleva. Pro zpětné otáčení posuňte páčku zcela

2. Ventilační otvory

doprava. Chcete-li aktivovat zámek spínače, posuňte páčku do

3. Měkká rukojeť

středové polohy OFF.

4. Dopředná/zpětná páčka a zámek spuštění

5. Spínač pro ovládání proměnlivé rychlosti

OCHRANA PROTI PŘETÍŽENÍ

6. Nabíječka

7. Kontrolka nabíjení

Tento přístroj má vestavěnou funkci ochrany proti přetížení, která

8. Speciální odkládací prostor

chrání motor a baterii v případě přetížení. Pokud přetížíte přístroj

9. Drážka pro připojení přihrádky pro uložení hrotu

na příliš dlouhou dobu nebo hrot uvízne v pracovním prostoru,

10. Přihrádka pro uložení hrotu (volitelné)

zejména při vysokých rychlostech, dojde k automatickému

vypnutí přístroje. Jednoduše vyjměte přístroj z materiálu, ve

kterém uvízl, vypněte jej na 3 sekundy, poté jej opět zapněte a

pokračujte v používání. Pokud se blíží vybití baterie, může se

ZAČÍNÁME

přístroj automaticky vypínat častěji než obvykle. Pokud k tomu

dojde, je třeba dobít baterii.

VKLÁDÁNÍ HROTU

Elektrický přístroj je vybaven magnetickým držákem hrotu.

V

NABÍJENÍ PŘÍSTROJE

Jednoduše zatlačte dřík hrotu do držáku hrotu co nejdále

(Obrázek 2).

Baterie přístroje Dremel Driver není z výroby zcela nabitá. Před

prvním použitím je třeba přístroj nabít.

PŘIHRÁDKA PRO ULOŽENÍ HROTU (volitelné)

Postup nabití přístroje:

Elektrický přístroj je vybaven vyjímatelnou přihrádkou pro uložení

1. Vypněte přístroj.

hrotu, kterou lze připojit k nabíječce a do které lze uložit až

2. Umístěte přístroj do nabíječky podle obrázku 1.

12 oblíbených hrotů (Obrázek 1).

3. Zapojte nabíječku do zdroje energie.

Zelená kontrolka svítí = nabíjení.

Zelená kontrolka nesvítí = nabíjení dokončeno.

SPÍNAČ PRO OVLÁDÁNÍ PROMĚNLIVÉ

Nabíječka automaticky zastaví nabíjení baterie po dokončení

RYCHLOSTI

nabíjení. Přístroj je možné ponechat v nabíječce nepřetržitě.

Elektrický přístroj je vybaven spínačem pro ovládání proměnlivé

4. Zcela vybitá baterie se bude nabíjet přibližně 5 hodin.

rychlosti. Elektrický přístroj lze zapnout nebo vypnout

zmáčknutím nebo uvolněním spínače. Rychlost lze nastavit od

Důležité poznámky k nabíjení

minimálního po maximální počet otáček za minutu podle tlaku,

Tento přístroj byl navržen pro lithium-iontovou baterii a nabíječku

který použijete na spínač. Chcete-li zvýšit rychlost, použijte větší

z důvodu následujících výhod:

tlak, pro snížení rychlosti tlak uvolněte.

1. Lithium-iontová baterie vydrží nabitá při uložení až po dobu

2 let. Proto bude vždy připravená k použití.

2. Přístroj můžete vložit do nabíječky a dobít jej kdykoli, aniž by

BRZDA

se snížila původní nabíjecí kapacita.

Je-li spínač uvolněn, způsobí brzda rychlé zastavení. To je

3. Nabíječka byla navržena pro použití jako místo pro uložení

užitečné zejména při opakovaném šroubování a vyjímání šroubů.

přístroje při práci na projektech. Jednoduše umístěte přístroj

do nabíječky, když jej nepoužíváte. Baterie bude neustále

nabíjena, aby vydržela déle.

AUTOLOCK

4. Nabíječka je zároveň navržena jako stálé úložné zařízení

V

Elektrický přístroj je vybaven automatickým zamykacím

pro přístroj. Uchovejte přístroj na pracovním stole, nabitý a

systémem. Tato funkce uzamkne držák hrotu v jedné pozici

připravený k použití, když to bude třeba.

při uvolnění spínače. To umožní utáhnout nebo povolit matici

5. Nabíječka byla navržena pro rychlé nabití baterie, pouze

nebo šroub ručním otočením přístroje při vypnutí. To je vhodné

pokud je teplota baterie mezi +4 ˚C a +41 ˚C.

v případě, kdy je třeba vyšší kroutící moment.

6. Výrazný pokles provozní doby na jedno nabití může

znamenat konec životnosti baterie. V takovém případě by

měla být baterie vyměněna.

DOPŘEDNÁ/ZPĚTNÁ PÁČKA A ZÁMEK SPUŠTĚNÍ

7. Pokud se baterie nenabíjí správně:

PO POUŽITÍ NÁSTROJE UZAMKNĚTE

a. Zkontrolujte napětí v zásuvce zapojením jiného

!

VAROVÁNÍ

SPÍNAČ DO POZICE OFF, ABYSTE POMOHLI

elektrického zařízení.

PŘEDEJÍT NÁHODNÉMU SPUŠTĚNÍ A VYBITÍ.

b. Zkontrolujte, zda je zásuvka připojena k vypínači světla,

Elektrický přístroj je vybaven dopřednou/zpětnou páčkou a

který vypíná přívod energie při vypnutých světlech.

zámkem spuštění umístěným nad spínačem (Obrázek 1). Tato

c. Zkontrolujte, zda nejsou svorky nabíječky špinavé.

páčka je určena ke změně otáčení hrotu a k uzamčení spínače

V případě potřeby je vyčistěte pomocí vaty a alkoholu.

v poloze OFF.

d. Zkontrolujte, zda je přístroj správně umístěn v nabíječce.

58

2610398910-Driver-0807.indb 582610398910-Driver-0807.indb 58 31-7-2008 12:37:3131-7-2008 12:37:31

e. Pokud nabíjení stále neprobíhá správně, zašlete přístroj

a nabíječku do servisního centra Dremel.

NALEŻY PRZECZYT

!

OSTRZEŻENIE

POZNÁMKA: Použití nabíječek a baterií, které nejsou prodávány

WSZYSTKIE PRZEPISY.

společností Dremel, může mít za následek zneplatnění záruky.

Nieprzestrzeganie niżej wymienionych przepisów może

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia

ciała. Pojęcie „elektronarzędzie“ używane we wszystkich

ostrzeżeniach podanych poniżej odnosi się do elektronarzędzi

ÚDRŽBA

zasilanych prądem (z kablem zasilającym) lub na baterię

(bezprzewodowe).

ČISTĚNÍ

ABYSTE ZABRÁNILI NEHODÁM, PŘED

!

VAROVÁNÍ

ČIŠTĚNÍM VŽDY ODPOJTE PŘÍSTROJ A

ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ

NABÍJEČKU OD ZDROJE NAPÁJENÍ. Přístroj lze nejefektivněji

vyčistit stlačeným suchým vzduchem. Vždy si nasaďte ochranné

MIEJSCE PRACY

brýle při čištění stlačeným vzduchem.

a. Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze

Ventilační otvory a páčky vypínačů musí být udržovány čisté

oświetlone. Nieuporządkowane i nieoświetlone miejsca pracy

a bez přítomnosti cizí hmoty. Nepokoušejte se čistit přístroj

mogą sprzyjać wypadkom.

vkládáním zahrocených předmětů otvorem.

b. Nie należy używać elektronarzędzi w otoczeniach

zagrożonych wybuchem, w których znajdują się na

URČITÉ ČISTÍCÍ PROSTŘEDKY A

przykład łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia

!

VAROVÁNÍ

ROZPOUŠTĚDLA POŠKOZUJÍ DÍLY Z UMĚLÉ

wywołują iskry, które mogą podpalić ten pył lub opary.

HMOTY. Některé z nich jsou: benzin, tetrachlormethan,

c. Podczas pracy elektronarzędzie należy trzymać

chlorovaná čistící rozpouštědla, amoniak a domácí prostředky

w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób postronnych.

obsahující amoniak.

Chwila nieuwagi może spowodować utratę kontroli nad

elektronarzędziem.

SERVIS A ZÁRUKA

BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

DÍLY UVNITŘ PŘÍSTROJE NEMŮŽE

a. Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazda. Nie

!

VAROVÁNÍ

OPRAVOVAT SÁM UŽIVATEL. Údržba

wolno manipulować z wtyczką w żaden sposób. Nie należy

provedená nepovolaným personálem může mít za následek

używać rozgałęźników z uziemionymi elektronarzędziami.

špatné umístění drátů a dílů, což může představovat vážné

Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazda zmniejszają

nebezpečí. Doporučujeme provádět veškerý servis přístroje

ryzyko porażenia prądem.

v servisním centru Dremel. OPRAVÁŘI: Před prováděním servisu

b. Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami,

odpojte přístroj a nabíječku od zdroje napájení.

takimi jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone

ryzyko porażenia prądem, jeżeli ciało operatora urządzenia

Na tento produkt DREMEL se vztahuje záruka podle nařízení

jest uziemione.

platných v příslušné zemi. Na poškození v důsledku běžného

c. Elektronarzędzia należy chronić przed deszczem i wilgocią.

opotřebení, nadměrného zatížení nebo nesprávného zacházení se

Wniknięcie wody do elektronarzędzia zwiększa ryzyko

záruka nevztahuje.

porażenia prądem.

d. Nie wolno używać kabla w niewłaściwy sposób. Nigdy nie

V případě reklamace zašlete přístroj nebo nabíječku vcelku spolu

należy używać kabla do przenoszenia, zawieszania narzędzia

s dokladem o koupi vašemu prodejci.

ani do wyciągania wtyczki z gniazda. Kabel należy trzymać

z daleka od wysokich temperatur, oleju, ostrych krawędzi

lub ruchomych części. Uszkodzone lub splątane kable

KONTAKTUJTE SPOLEČNOST DREMEL

zwiększają ryzyko porażenia prądem.

Další informace o sortimentu, podpoře a lince hotline společnosti

e. Podczas korzystania z elektronarzędzia na zewnątrz, należy

Dremel naleznete na webové stránce www.dremel.com.

użyć przedłużacza, który przeznaczony jest do używania na

zewnątrz. Korzystanie z przedłużacza przeznaczonego do

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Nizozemsko

używania na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f. Nie należy używać ładowarki, jeżeli kabel lub wtyczka jest

uszkodzona; kabel lub wtyczka powinny być natychmiast

wymienione w ofi cjalnie zarejestrowanym Punkcie

OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA

PLPL

Serwisowym Dremel.

Przed rozpoczęciem korzystania z narzędzia Dremel Driver,

należy dokładnie przeczytać poniższe instrukcje i upewnić się, że

są one zrozumiałe.

59

2610398910-Driver-0807.indb 592610398910-Driver-0807.indb 59 31-7-2008 12:37:3231-7-2008 12:37:32

elektronarzędzia. Takie środki zapobiegawcze zmniejszają

BEZPIECZEŃSTWO OSÓB

ryzyko przypadkowego włączenia elektronarzędzia.

a. Podczas używania elektronarzędzia należy zachować

d. Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać

ostrożność oraz kierować się zdrowym rozsądkiem. Nie

w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy również

wolno używać elektronarzędzia w stanie zmęczenia,

pozwalać na korzystanie z elektronarzędzi osobom,

pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Chwila

które nie zapoznały się z urządzeniem i jego instrukcją

nieuwagi podczas używania elektronarzędzia może

obsługi. Elektronarzędzia są niebezpieczne dla osób

doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.

nieprzeszkolonych w ich używaniu.

b.

Stosowanie wyposażenia ochronnego. Należy

e. Konserwacja elektronarzędzi. Należy kontrolować, czy nie

zawsze nosić okulary ochronne. Wyposażenie

wystąpiło przesunięcie lub zacięcie ruchomych części,

ochronne, takie jak maska przeciwpyłowa,

uszkodzenie części lub inny stan, który może mieć wpływ

ochronne buty przeciwpoślizgowe, kask czy

na działanie elektronarzędzi. W przypadku uszkodzenia

wyposażenie chroniące słuch, stosowane w

przez użyciem należy oddać elektronarzędzie do naprawy.

odpowiednich warunkach zmniejsza ryzyko

Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą

obrażeń ciała.

konserwację elektronarzędzi.

c. Należy unikać przypadkowych uruchomień urządzenia. Przed

f. Elektronarzędzie, wyposażenie dodatkowe i końcówki

podłączeniem elektronarzędzia do zasilania, należy upewnić

narzędzia itp. należy wykorzystywać zgodnie z podanymi

się, że przełącznik znajduje się w pozycji „off“. Noszenie

instrukcjami oraz w sposób określony dla konkretnego

elektronarzędzia z palcem na przełączniku lub podłączanie

rodzaju elektronarzędzia, uwzględniając warunki pracy oraz

elektronarzędzia, którego przełącznik znajduje się w pozycji

jej typ. Używanie elektronarzędzia do innych prac niż zostało

„on“ może sprzyjać wypadkom.

to przewidziane może doprowadzić do niebezpiecznych

d. Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć każdy

sytuacji.

klin nastawczy lub klucz. Klin lub klucz przymocowany do

g. Przed regulacją, wymianą wyposażenia dodatkowego lub

obracającej się części elektronarzędzia może spowodować

przechowywaniem elektronarzędzi należy upewnić się, że

obrażenia ciała.

narzędzie zostało wyłączone. Takie środki zapobiegawcze

e. Nie sięgać zbyt daleko. Podczas używania narzędzia

zmniejszają ryzyko przypadkowego włączenia

należy przez cały czas utrzymywać odpowiednią postawę

elektronarzędzia.

ciała i równowagę. Umożliwi to lepszą kontrolę nad

h. Narzędzia tnące powinny być zawsze ostre i czyste.

elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.

Prawidłowo konserwowane narzędzia z ostrymi krawędziami

f. Stosować odpowiedni ubiór. Nie należy nosić luźnych ubrań

tnącymi rzadziej się zablokują i będą łatwiejsze

lub biżuterii. Włosy, ubrania oraz rękawice należy trzymać

w prowadzeniu.

z dala od ruchomych części. Luźne ubrania, biżuteria lub

długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome

UŻYTKOWANIE I UTRZYMANIE NARZĘDZIA NA

części.

BATERIĘ

g. Jeżeli urządzenie zostało dostosowane do podłączenia

odciągu i pochłaniacza pyłów, należy upewnić się, że zostały

a. Elektronarzędzie należy ładować tylko za pomocą ładowarki

one podłączone i są odpowiednio używane. Użycie tych

określonej przez producenta. Ładowarka przeznaczona jest

urządzeń może zmniejszyć szkodliwe działanie pyłów.

dla jednego zestawu baterii. Użycie innego typu baterii może

h. Nie należy obrabiać materiału zawierającego azbest

spowodować ryzyko pożaru.

(azbest jest rakotwórczy).

b. Elektronarzędzie należy używać tylko ze specjalnie

i. W przypadku, gdy podczas pracy elektronarzędzia

zaprojektowanym zestawem baterii. Użycie innego zestawu

powstają szkodliwe dla zdrowia, łatwopalne lub

baterii może stworzyć ryzyko urazu lub spowodować pożar.

wybuchowe pyły, należy zastosować odpowiednie środki

c. Jeżeli zestaw baterii nie jest używany, należy przechowywać

ochronne (na przykład niektóre pyły są rakotwórcze); zaleca

go z dala od przedmiotów metalowych, takich jak klipsy,

się używanie maski przeciwpyłowej, a po zakończeniu pracy

monety, klucze, gwoździe, śruby lub inne małe przedmioty

odsysanie pyłu i wiórów.

metalowe, które mogą wytworzyć połączenie pomiędzy

końcówkami. Zwarcie ze sobą końcówek baterii może

spowodować oparzenia lub pożar.

UŻYTKOWANIE I UTRZYMANIE NARZĘDZIA

d. Pod wpływem niewłaściwego działania z baterii może

a. Elektronarzędzia nie należy przeciążać. Do danej pracy

wyciec płyn; należy unikać kontaktu z płynem. W razie

należy używać odpowiedniego elektronarzędzia. Odpowiednie

przypadkowego kontaktu miejsce należy przemyć wodą.

elektronarzędzie wykona pracę lepiej i bezpieczniej

W przypadku kontaktu z oczami należy dodatkowo

w ustalonym dla niego zakresie działania.

skontaktować się z lekarzem. Płyn wyciekający z baterii

b. Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/

może spowodować podrażnienie lub oparzenia.

wyłącznik nie działa. Każde elektronarzędzie z uszkodzonym

włącznikiem/wyłącznikiem jest niebezpieczne i musi zostać

SERWIS

naprawione.

c. Należy odłączyć wtyczkę od źródła zasilania przed regulacją,

Naprawę elektronarzędzia powinna wykonywać wykwalifi kowana

wymianą wyposażenia dodatkowego lub przechowywaniem

osoba przy użyciu wyłącznie identycznych części zamiennych.

Gwarantuje to zachowanie bezpieczeństwa pracy narzędzia.

60

2610398910-Driver-0807.indb 602610398910-Driver-0807.indb 60 31-7-2008 12:37:3231-7-2008 12:37:32

- Zgodnie z europejską wytyczną 2002/96/EG o starych,

PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE

zużytych narzędziach elektrycznych i elektronicznych

BEZPRZEWODOWYCH ŚRUBOKRĘTÓW

i jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane,

a. Zawsze należy sprawdzić czy napięcie zasilające zgadza się

niezdatne do użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno

z napięciem podanym na tabliczce znamionowej ładowarki

i doprowadzić do ponownego użytkowania zgodnego z

(ładowarka o napięciu 230V lub 240V może być również

zasadami ochrony środowiska.

podłączona do sieci 220V).

b. Należy unikać uszkodzeń, które mogą być spowodowane

- Symbol

przypomina o wytycznej w momencie

przez śrubokręty, paznokcie lub inne elementy w miejscu

pojawienia się potrzeby usunięcia.

pracy; należy je usunąć przed rozpoczęciem pracy.

c. W przypadku usterki elektrycznej lub mechanicznej należy

USUWANIE BATERII

natychmiast wyłączyć urządzenie oraz odłączyć ładowarkę

od źródła zasilania.

NIE WOLNO PODEJMOWAĆ PRÓBY

!

OSTRZEŻENIE

d. Firma Dremel może zapewnić bezusterkowe działanie

DEMONTAŻU BATERII LUB USUWANIA

narzędzia tylko jeżeli używane jest oryginalne wyposażenie

JAKIEGOKOLWIEK ELEMENTU WYSTAJĄCEGO Z KOŃCÓWEK

dodatkowe.

BATERII. MOŻE TO SPOWODOWAĆ POŻAR LUB OBRAŻENIA. PRZED

e. Narzędzie nie powinno być używane przez osoby w wieku

USUNIĘCIEM NALEŻY ZABEZPIECZYĆ ODSŁONIĘTE KOŃCÓWKI.

poniżej 16 lat.

f. Nie należy pracować w miejscach, gdzie może dojść do

kontaktu z przewodami elektrycznymi.

DANE TECHNICZNE

g. Przed regulacją lub wymianą wyposażenia dodatkowego, jak

również przechowywaniem narzędzia należy upewnić się, że

OGÓLNE DANE TECHNICZNE

przełącznik blokujący znajduje się w środkowej pozycji.

Cordless Driver

Numer modelu . . . . . . . . . . . 1120

ŁADOWANIE BATERII

Napięcie znamionowe . . . . . . 7.2 V

a. Baterię należy ładować wyłącznie ładowarką dostarczoną

Prędkość bez obciążenia . . . no 0-300/min

wraz z narzędziem.

Uchwyt do bitów . . . . . . . . . . 1/4"sześciokątne/trzon

b. Nie należy wystawiać narzędzia/ładowarki na działanie

Maksymalny rozmiar śruby . . 1/4" (6 mm)

deszczu.

Słaby moment obrotowy . . . . 5.50 Nm

c. Nigdy nie należy ładować baterii na zewnątrz.

Silny moment obrotowy . . . . 8.24 Nm

d. Narzędzie/ładowarkę należy przechowywać w miejscach,

gdzie temperatura nie przekracza 40° C lub nie spada

Ładowarka

poniżej 0° C.

Numer modelu . . . . . . . . . . . 866

e. Bateria wrzucona do ognia wybucha, dlatego nie należy palić

Napięcie znamionowe . . . . . . 230 V

baterii pod żadnym pozorem.

Czas ładowania . . . . . . . . . . 5 godz.

f. Uszkodzona lub używana w skrajnych warunkach

i nadmiernej temperaturze bateria może zacząć przeciekać.

- Jeżeli dojdzie do kontaktu płynu ze skórą należy

MONT

szybko przemyć ją wodą z mydłem, a następnie sokiem

z cytryny lub octem.

PRZED ZAKŁADANIEM LUB

!

OSTRZEŻENIE

- Jeżeli dojdzie do kontaktu płynu z oczami należy

ZDEJMOWANIEM BITÓW ZAWSZE NALEŻY

płukać je czystą wodą minimalnie przez 10 minut

WYŁĄCZYĆ URZĄDZENIE.

i skontaktować się z lekarzem.

g. Nie należy używać ładowarki jeżeli kabel lub wtyczka jest

INFORMACJE OGÓLNE

uszkodzona; kabel lub wtyczka powinny być natychmiast

wymienione w ofi cjalnie zarejestrowanym Punkcie

Bezprzewodowy wkrętak Dremel posiada magnetyczny uchwyt

Serwisowym Dremel.

do każdych 1/4" sześciokątnych bitów. Możliwość pracy

h. Nie należy rozmontowywać ładowarki lub narzędzia.

tego modelu na niskich obrotach nie może być uważana za

niedoskonałość. Wręcz przeciwnie praca na niskich obrotach

oznacza wysoki moment obrotowy, a wysoki moment obrotowy

to zdecydowany plus dla efektywnej pracy. Niska prędkość

ŚRODOWISKO

zapewnia również większą kontrolę nad wkręcaną śrubą

i zapobiega uszkodzeniu powierzchni roboczej.

USUWANIE ODPADÓW

Przyrząd, akcesoria oraz opakowanie należy posortować, aby

RYSUNEK 1

umożliwić ich recykling, który sprzyja ochronie środowiska.

1. Magnetyczny uchwyt do bitów

Nie należy wyrzucać elektronarzędzi, baterii, wyposażenia

2. Otwory wentylacyjne

dodatkowego i opakowania do odpadów domowych (tylko dla

3. Miękki uchwyt

państw należących do EU).

4. Przełącznik do przodu/do tyłu i blokada

61

2610398910-Driver-0807.indb 612610398910-Driver-0807.indb 61 31-7-2008 12:37:3231-7-2008 12:37:32

5. Przycisk spustu kontrolujący prędkość

OCHRONA PRZED PRZECIĄŻENIEM

6. Ładowarka

7. Lampka kontrolna ładowania

Narzędzie ma wbudowaną ochronę przed przeciążeniem,

8. Dodatkowe miejsce do przechowywania

która zabezpiecza motor i baterię przed uszkodzeniem. Jeżeli

9. Otwór do przymocowania pojemnika do przechowywania

narzędzie będzie używane za długo lub bit zakleszczy się

10. Pojemnik do przechowywania bitów (dodatkowo)

w obrabianym przedmiocie, zwłaszcza przy wysokiej prędkości

pracy, nastąpi automatyczne wyłączenie. Należy wyjąć narzędzie

z materiału, wyłączyć je na 3 sekundy, a następnie włączyć

z powrotem i kontynuować pracę. Jeżeli bateria jest bliska

ROZPOCZĘCIE PRACY

rozładowania się, narzędzie będzie się wyłączać automatycznie

częściej niż normalnie. Jeżeli to nastąpi należy naładować

WKŁADANIE BITÓW

baterię.

Elektronarzędzie wyposażone jest w magnetyczny uchwyt do

bitów. Należy wcisnąć trzon bitu do uchwytu jak najdalej jest to

ŁADOWANIE NARZĘDZIA

możliwe (Rysunek 2).

Narzędzie Dremel Driver nie jest dostarczane z fabryki

w pełni naładowane. W pierwszej kolejności przed pierwszym

POJEMNIK DO PRZECHOWYWANIA BITÓW

uruchomieniem należy narzędzie naładować.

(dodatkowo)

Elektronarzędzie wyposażone jest w wyjmowany pojemnik do

Aby naładować narzędzie należy:

przechowywania bitów, który może być dołączony do ładowarki

1. Wyłączyć narzędzie.

i pozwala na przechowywanie 12 ulubionych bitów (Rysunek 1).

2. Umieścić narzędzie w ładowarce jak pokazano na rysunku 1.

3. Włączyć ładowarkę do źródła zasilania.

Zielona lampka kontrolna włączona = ładowanie.

PRZYCISK SPUSTU KONTROLUJĄCY PRĘDKOŚĆ

Zielona lampka kontrolna wyłączona = ładowanie

Elektronarzędzie wyposażone jest w przycisk spustu kontrolujący

zakończone.

prędkość pracy. Narzędzie można włączać lub wyłączać poprzez

Ładowarka automatycznie przestanie ładować baterię, kiedy

naciśnięcie lub zwolnienie spustu. Prędkość można regulować od

zostanie ona całkowicie naładowana. Dlatego narzędzie

minimalnych do maksymalnych obrotów na minutę za pomocą

można zostawiać w ładowarce na dłuższy czas.

różnego nacisku na spust. Dzięki większemu naciskowi prędkość

4. Ładowarka potrzebuje około 5 godzin, aby naładować

wzrośnie, a zmniejszenie nacisku obniży prędkość.

całkowicie rozładowaną baterię.

Ważne uwagi dotyczące ładowania

HAMULEC

Zalety posiadania narzędzia z litowo-jonową baterią i ładowarką:

Po zwolnieniu spustu aktywuje się hamulec, który szybko

1. Przechowywana litowo-jonowa bateria nie traci właściwości

zatrzymuje uchwyt. Jest to szczególnie przydatne przy

związanych z czasem pracy do 2 lat. Dlatego właśnie

powtarzającym się działaniu i wymianie śrub.

w razie potrzeby jest zawsze gotowa do użycia.

2. Narzędzie można umieścić w ładowarce i ładować

w dowolnym czasie, nie zmniejszając tym oryginalnej

AUTOBLOKADA

pojemności ładowania.

Narzędzie wyposażone jest w automatyczny system blokowania.

3. Ładowarka została zaprojektowana tak, aby służyła jako

Funkcja ta zablokuje uchwyt bitów w jednej pozycji po

miejsce do odkładania narzędzia podczas pracy. Nieużywane

zwolnieniu spustu. Pozwoli to zacisnąć lub poluzować nakrętkę

narzędzie można po prostu umieścić w ładowarce kiedy nie

śruby poprzez ręczne obracanie wyłączonym narzędziem. Do

jest potrzebne, gdzie będzie ciągle ładowane, aby mogło

wykorzystania kiedy potrzebny jest duży moment obrotowy.

dłużej działać.

4. Ładowarka została również zaprojektowana tak, aby służyła

jako stałe miejsce do przechowywania narzędzia. Ustawiona

PRZEŁĄCZNIK DO PRZODU/DO TYŁU I BLOKADA

na stole warsztatowym lub ladzie ładuje i przechowuje

PO SKOŃCZENIU KORZYSTANIA Z

narzędzie do czasu aż będzie potrzebne.

!

OSTRZEŻENIE

NARZĘDZIA NALEŻY USTAWIĆ

5. Ładowarkę zaprojektowano tak, aby szybko ładowała baterię

PRZEŁĄCZNIK W POZYCJI „OFF“, ABY ZAPOBIEC

tylko wtedy, gdy temperatura baterii wynosi pomiędzy +4˚C

PRZYPADKOWEMU URUCHOMIENIU I ROZŁADOWANIU.

a +41˚C.

Narzędzie wyposażono w przełącznik do przodu/do tyłu

6. Znaczące skrócenie czasu pracy przypadającego na jedno

i blokadę, znajdującą się nad spustem (Rysunek 1). Przełącznik

ładownie może oznaczać, że bateria zbliża się do końca

zaprojektowano tak, aby zmieniał kierunek obrotu bitów, a

swojego czasu żywotności i powinna zostać wymieniona.

w pozycji „OFF“ blokował spust.

7. Jeżeli bateria nie ładuje się prawidłowo:

Aby narzędzie wkręcało, (uchwyt skierowany od siebie) należy

a. Należy sprawdzić napięcie w gniazdku, podłączając inne

przesunąć przełącznik do końca w lewo. Aby narzędzie odkręcało

urządzenie elektryczne.

należy przesunąć przełącznik do końca w prawo. Aby zablokować

spust należy ustawić przełącznik po środku w pozycji „OFF“.

62

2610398910-Driver-0807.indb 622610398910-Driver-0807.indb 62 31-7-2008 12:37:3231-7-2008 12:37:32

b. Należy sprawdzić czy gniazdko jest podłączone do

KONTAKT Z FIRMĄ DREMEL

przełącznika światła, które w pozycji „OFF“ wyłącza

prąd w gniazdkach.

Więcej informacji dotyczących asortymentu fi rmy Dremel, obsługi

c. Należy sprawdzić czy końcówki ładowarki nie są

technicznej i infolinii znajduje się na stronie www.dremel.com.

zabrudzone. W razie konieczności oczyścić je wacikiem

i alkoholem.

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holandia

d. Należy sprawdzić czy narzędzie zostało poprawnie

umieszczone w ładowarce.

e. Jeżeli nadal występuje problem z ładowaniem należy

   

BGBG

wysłać narzędzie do centrum serwisowego fi rmy

Dremel.

     Dremel,

       

UWAGA: Używanie ładowarek lub akumulatorów nie

 ,   .

sprzedawanych przez fi rmę Dremel może spowodować

unieważnienie gwarancji.

 

!

ВНИМАНИЕ

.

   -   

KONSERWACJA

  ,  / 

. Терминът "механизиран инструментвъв

CZYSZCZENIE

всички предупреждения по-долу се отнася за вашия

захранван от мрежата (с кабел) или за работещ на

ABY UNIKNĄĆ WYPADÓW NALEŻY PRZED

батерии (без кабел) механизиран инструмент.

!

OSTRZEŻENIE

CZYSZCZENIEM ZAWSZE WYŁĄCZYĆ

URZĄDZENIE I/LUB ŁADOWARKĘ ZE ŹRÓDŁA ZASILANIA.

Narzędzie najlepiej czyści się skompresowanym suchym

  

powietrzem. Podczas czyszczenia skompresowanym powietrzem

należy zawsze nosić okulary ochronne.

 

Otwory wentylacyjne i przełączniki należy utrzymywać

a.        .

w czystości i wolne od obcych ciał. Nie należy próbować czyścić

Неподредените и неосветени зони са предпоставка за

narzędzie poprzez wkładanie ostrych przedmiotów w otwory.

инциденти.

b.     

NIEKTÓRE ŚRODKI CZYSTOŚCI I

 ,   

!

OSTRZEŻENIE

ROZPUSZCZALNIKI MOGĄ USZKODZIĆ

 ,   . Механизираните

PLASTIKOWE CZĘŚCI. Niektóre z nich to: benzyna, czterochlorek

инструменти създават искри, които могат да запалят

węgla, chlorowane rozpuszczalniki czyszczące, amoniak i

праха или изпаренията.

detergenty gospodarstwa domowego, które zawierają amoniak.

c.    

   ,

  . Разсейването може да

доведе до загуба на контрол върху него.

SERWIS I GWARANCJA

 

W ŚRODKU URZĄDZENIA NIE ZNAJDUJĄ

!

OSTRZEŻENIE

SIĘ ŻADNE CZĘŚCI NADAJĄCE SIĘ DO

a.      

PONOWNEGO UŻYCIA. Profi laktyczna konserwacja

  .    

przeprowadzona przez nieupoważnioną do tego osobę może

  .    -

doprowadzić do zmian w połączeniach wewnętrznych

    .

przewodów lub komponentów a to może stworzyć poważne

Щепселите, на които не са правени промени, и

niebezpieczeństwo. Zalecamy, aby serwis narzędzia odbywał się

съответстващите им контакти ще намалят

tylko w centrach serwisowych fi rmy Dremel. SERWISANT: Należy

опасността от електрически удар.

odłączyć narzędzie i/lub ładowarkę od źródła zasilania przed

b.      

konserwacją.

 

, ,  .

Заземяването на вашето тяло води до по-висок риск от

Produkt fi rmy DREMEL jest objęty gwarancją zgodną

електрически удар.

z przepisami międzynarodowymi/krajowymi; gwarancja nie

c.       

obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku normalnego zużycia

   . Ако в инструмента влезе

elementów, przeciążenia lub nieprawidłowego użytkowania.

вода, тя ще увеличи риска от електрически удар.

d.   .    

W przypadku reklamacji, należy wysłać niezdemontowane

 ,     

narzędzie lub ładowarkę wraz z dowodem zakupu do

  .   

sprzedawcy.

, ,      .

63

2610398910-Driver-0807.indb 632610398910-Driver-0807.indb 63 31-7-2008 12:37:3331-7-2008 12:37:33

Повредените или заплетени кабели увеличават риска

  

от електрически удар.

 

e.      

  ,   .

a.    . 

Употребата на кабел, подходящ за използване на

    

открито, намалява опасността от електрически удар.

. Правилният механизиран инструмент

f.    ,   

ще свърши работата по-добре и по-безопасно, със

 ;     

скоростта, за която е конструиран.

      Dremel.

b.    ,   

   . Всеки механизиран

инструмент, който не може да бъде контролиран чрез

 

ключа за включване и изключване, е опасен и трябва да

a.  ,    

бъде ремонтиран.

 .   ,

c.    ,   

        

,     

,   . Моментното

  . Подобни

невнимание при работа с инструмента може да доведе

предпазни мерки за безопасност намаляват риска от

до сериозна телесна повреда.

случайно пускане на механизирания инструмент.

b.

  . 

d.   ,   

    .

, 

     

Предпазното оборудване като маска за прах,

 ,   

защитни обувки с неплъзгащи се подметки,

    .

защитен шлем или средства за защита на

Механизираните инструменти са опасни в ръцете на

слуха, използвано, когато условията го

необучени потребители.

изискват, ще намали нараняванията.

e.     .

c.     .

     

      ,



   ,     

  . Носенето

,

      

на механизирани инструменти с пръст, поставен на

.     ,

превключвателя, или включването им в контакта при

     . Много

включено положение на превключвателя е предпоставка

инциденти са предизвикани от недобре поддържани

за инциденти.

механизирани инструменти.

d.     ,

f.   ,

     .

,   ..

Гаечен или друг ключ, оставен закачен към въртяща се

    , 

част

на механизирания инструмент, може да доведе до

   

,  

нараняване.

   ,  

e.   . Във всеки момент стойте здраво

  . Използването на механизирания

стъпили на краката си и пазете равновесие. Това ще ви

инструмент за операции, различни от тези, за които е

позволи да имате по-добър контрол над инструмента

предназначен, може да доведе до опасна ситуация.

при неочаквани ситуации.

g.    ,   

f.   .     

    ,  ,

.  , 

  

 

 .  

   . Широките дрехи, бижутата или

       

дългата коса могат да се захванат в тях.

  .

g.       

h.     .

     , 

    

,       .

  -     

Използването на тези устройства може да намали

 -.

опасностите, свързани с праха.

h.     (

   

).



i.      

     , 

a.      ,

  ,  

  . Зарядно устройство, което

   (  

е подходящо за един комплект акумулаторни батерии,

);    , 

може да създаде опасност от пожар при използване с

,   .

друг комплект.

b.    

 ,    

64

2610398910-Driver-0807.indb 642610398910-Driver-0807.indb 64 31-7-2008 12:37:3331-7-2008 12:37:33

 . Използването на други комплекти батерии може

f.  ,    

да доведе до опасност от нараняване и пожар.

     .

c.      ,  

-     , 

    ,  , ,

    ,   

, ,     

    .

,       

-     ,  

  .

Свързването накъсо на полюсите на

 

   -  10

батерията може да предизвика изгаряния или пожар.

    .

d.       

g.    ,   

 ;   .  

 ;     

  .    

     

 ,    .

 Dremel.

Течността, изтекла от батерията, може да

причини

h.     .

раздразнение или изгаряния.

 

   

     



   ,  

   . Това ще гарантира, че

,    

безопасността на инструмента ще се запази.

    .

Не изхвърляйте електрически уреди, батерии,

принадлежности и опаковки заедно с домакинските

   

отпадъци (само за страните от Европейския съюз).

  

-    2002/96/E 

a.     

    

   

   

    ( 

, 

, 

  230 V  240 V   

        ,

    220 V).

      

b.        

   .

,    ,  

;     

.

- 

    ,  

c.      

  .

  ,  

    

  

   .

d. Dremel     

    

!

ВНИМАНИЕ

      

   

.

,      . 

e.          

     . 

16 .

    

f.  

  ,    

 .

   .

g.        ,



     

,  ,    

 

  .

 

   . . . . . . . . . . . . . . . 1120

  

  . . . . . . . . . 7,2 V

a.      ,

    . . . . . . . . . . 0-300 /.

  .

   . . . . . . . . . . 1/4" / 

b.   /   .

    . 1/4" (6 )

c.      .

   . . . . . . . . . . . . . 5,50 Nm

d.  /  

   . . . . . . . . . . . 8,24 Nm

,     40° C 

 

  0° C.

   . . . . . . . . . . . . . . . 866

e.    ,   ,

  . . . . . . . . . 230 V

затова в никакъв

случай не ги изгаряйте.

   . . . . . . . . . . . . 5 .

65

2610398910-Driver-0807.indb 652610398910-Driver-0807.indb 65 31-7-2008 12:37:3331-7-2008 12:37:33

     

    ,   



.  -,   

 

,   ,   .

!

ВНИМАНИЕ

  

    .



      

 

,       . 

   Dremel  

      

  ,      

  .

1/4"  .    

    .  , 

AUTOLOCK

    ,  

     

    

.

     -

 .     

     

     

   .

 .     

       

 1

      .

1.    

 ,   

-

2.  

 .

3.    

4.    / 

   /

   

   

5.  ,   





6.  

   

!

ВНИМАНИЕ

7.

    

  

8.    

 "OFF" (.),   

9.        

    



.

10.      ( )

    

  /,   

  ,   

 ( 1).     

 

 

      

   "OFF" (.).

  

   (  ,  

    

)     . 

  .    

     

     - ( 2).

 .      

   

 "OFF"

(.).

   

 ( )

  

    

    ,   

      , 

       

      

 12     ( 1).

  .   

 -      

   ,  

 , 

 ,     .

  

  

 ,  , 

    

   3 ,      

,     .

     .  

      ("ON")

 ,    

  ("OFF")    

    -  . 

.     

,     .

66

2610398910-Driver-0807.indb 662610398910-Driver-0807.indb 66 31-7-2008 12:37:3431-7-2008 12:37:34

d.     

  

 .

  Dremel     

e.        ,

.      

   

 .

   Dremel.

   :

:    

1.  .

 ,      Dremel, 

2.    ,   

  .

 1.

3.      .

   = .



  = 

.



     

     . 

   

!

ВНИМАНИЕ

     

 ,  

 .

   / 

4.       5

. Инструментът се почиства най-добре със

      .

сух сгъстен въздух.     

 .

Важни забележки, свързани със зареждането

   - 

    

 ,

   

         .

:

 

     

1. -     

    .

   2 . 

      ,  

  

!

ВНИМАНИЕ

.

 

2.      

 .   : , 

        

,  ,   ,

     

.

   ,  

3.      

.

   ,   

 .    

,    ,    

 

 ,       



 - .

4.   

 

   ,

!

ВНИМАНИЕ

     .

   

       ,

.  ,  

   ,    

 ,    

  .

   ,    

5.     

   . Препоръчваме ви да

  ,   

извършвате цялото обслужване на инструмента в

+4˚C +41˚C.

сервизния център на Dremel. ЗА СЕРВИЗНИТЕ ТЕХНИЦИ:

6.    

 

Преди извършване на обслужване

изключете инструмента

,      

и/или зарядното устройство от захранващия източник.

      .

7.      :

   DREMEL   ,

a.    ,  

   / 

   .

 ; ,   

b.      

 ,   

     ,

    .

 

   

.

      

c.      

/

  в неразглобен вид 

  .  ,  

  .

  .

67

2610398910-Driver-0807.indb 672610398910-Driver-0807.indb 67 31-7-2008 12:37:3431-7-2008 12:37:34

e. Ha a szabadban működteti a szerszámot, akkor kültéri

  DREMEL

használatra alkalmas hosszabbítót alkalmazzon. A kültéri

    , 

használatra alkalmas kábel alkalmazása csökkenti az

   Dremel  www.dremel.com.

áramütés veszélyét.

f. Ne használja a töltőt, ha a hálózati zsinór vagy a

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, The Netherlands

csatlakozódugó megsérült; a hálózati zsinórt vagy a

csatlakozódugót azonnal ki kell cseréltetni egy hivatalosan

bejegyzett Dremel szervizállomáson!

HH

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

SZEMÉLYI BIZTONSÁG

A Dremel csavarhúzó használata előtt fi gyelmesen olvassa végig

ezt a tájékoztatót.

a. Munka közben legyen óvatos, ügyeljen arra, amit csinál,

és megfontoltan dolgozzon a szerszámmal! Ha fáradt, ha

kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll, ne

OLVASSA EL AZ ÖSSZES

használja a berendezést! Egy pillanatnyi fi gyelmetlenség a

!

FIGYELEM

ELŐÍRÁST.

szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet.

Ha nem tartja be a következő előírásokat,akkor ez áramütéshez,

b.

Viseljen személyi védőfelszerelést! Mindig

tűzhöz és/vagy súlyos személyi sérüléshez vezethet. A

viseljen védőszemüveget! A használat jellegének

"szerszámgép" kifejezés az alábbi fi gyelmeztetések

megfelelő személyi védőfelszerelések, mint

mindegyikében az Ön áramellátó hálózatról meghajtott (hálózati

porvédő maszk, csúszásbiztos védőcipő,

zsinóros) szerszámát vagy az akkumulátoros (vezeték nélküli)

védősapka és fülvédő használata csökkenti a

szerszámát jelenti.

személyes sérülések kockázatát.

c. Kerülje el a véletlen indítást. Gondoskodjon arról, hogy a

kapcsoló kikapcsolt állapotban legyen, amikor a hálózathoz

csatlakoztatja a készüléket. Ha a szerszám hordozásakor az

ŐRIZZE MEG EZEKET AZ ELŐÍRÁSOKAT

ujja a kapcsolón van, vagy ha a kapcsoló be van kapcsolva

a szerszám csatlakoztatásakor, akkor könnyen baleset

MUNKATERÜLET

történhet.

a. Tartsa tisztán a munkaterületet, és világítsa meg jól! A

d. Távolítson el minden beállítókulcsot vagy villáskulcsot,

rendetlenség és a sötétség megnöveli a balesetveszélyt.

mielőtt bekapcsolja a szerszámgépet! Egy villáskulcs vagy

b. Ne használja a szerszámgépet robbanékony légkörben,

egy kulcs a szerszámgép forgórészén személyi sérüléshez

például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por mellett.

vezethet.

A szerszámgépek szikrákat hozhatnak létre, amelyek

e. Ne becsülje túl önmagát! Ügyeljen arra, hogy mindig

felgyújthatják a port vagy a párát.

biztosan álljon, és megtartsa az egyensúlyát! Így a

c. A szerszám használata közben ne engedje közel a

szerszámgép felett váratlan helyzetekben is jobban tud

gyerekeket és a nézelődőket! Ha elvonják fi gyelmét,

uralkodni.

elvesztheti uralmát a berendezés felett.

f. Viseljen megfelelő öltözéket! Ne viseljen bő ruhát és

ékszert! Tartsa távol a mozgó részektől a haját, a ruháját

és a kesztyűjét! A bő ruhák, az ékszerek vagy a hosszú haj

ELEKTROMOS BIZTONSÁG

beakadhatnak a mozgó részekbe.

a. A szerszámgép csatlakozójának illeszkednie kell a

g. Ha rendelkezésre állnak olyan eszközök, amelyek

hálózati aljzathoz. Soha, semmilyen módon se módosítsa

csatlakoztathatók a porelszívó vagy gyűjtő berendezéshez,

a csatlakozódugót! Ne használjon semmilyen adaptert a

akkor ügyeljen azok csatlakoztatására és megfelelő

szerszámgépekhez! A nem módosított csatlakozódugók

használatára. Az ilyen eszközök használata csökkentheti a

és a hozzájuk illeszkedő aljzatok csökkentik az áramütés

porral járó veszélyeket.

veszélyét.

h. Ne munkáljon meg a berendezéssel azbesztet tartalmazó

b. Ügyeljen arra, hogy testével ne érjen hozzá a földelt

anyagokat (az azbesztnek rákkeltő hatása van).

felületekhez, amilyenek például a csövek, radiátorok,

i. Hozza meg a szükséges védőintézkedéseket, ha a

tűzhelyek és hűtőszekrények! Az áramütés veszélye megnő,

munkák során egészségkárosító hatású, éghető vagy

ha az Ön teste le van földelve.

robbanékony porok keletkezhetnek (egyes porfajták

c. Ne tegye ki a szerszámgépet esőnek vagy egyéb nedves

rákkeltő hatásúak); viseljen porvédő álarcot és használjon,

környezetnek! A szerszámgépbe jutó víz megnöveli az

ha hozzá lehet csatlakoztatni a berendezéshez, egy por-

áramütés veszélyét.

/forgácselszívó berendezést.

d. Ne sértse fel a hálózati zsinórt! Soha ne használja a hálózati

zsinórt a készülék hordozására, a szerszám húzására

A SZERSZÁMGÉP KEZELÉSE ÉS HASZNÁLATA

vagy a csatlakozódugó kihúzására! Tartsa távol a hálózati

zsinórt a melegtől, az olajtól, az éles szélektől és a mozgó

a. Ne erőltesse a szerszámot! Alkalmazzon a használatnak

alkatrészektől! A sérült vagy összegubancolódott hálózati

megfelelő szerszámot! A megfelelő szerszám jobban és

zsinór megnöveli az áramütés veszélyét.

biztonságosabban végzi el a munkát abban a tempóban,

amelyre azt tervezték.

68

2610398910-Driver-0807.indb 682610398910-Driver-0807.indb 68 31-7-2008 12:37:3431-7-2008 12:37:34

b. Ne használja a szerszámot, ha a be-/kikapcsolója nem

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A VEZETÉK NÉLKÜLI

működik! Bármely szerszám, amelyet nem lehet a

CSAVARHÚZÓKHOZ

kapcsolójával vezérelni, az veszélyes, és meg kell azt

javítani.

a. Mindig ellenőrizze, hogy az áramforrás feszültsége

c. Húzza ki a szerszámot az áramforrásból, mielőtt bármilyen

megegyezik-e a töltő adatlapján lévő feszültséggel (a 230V-

beállítást végez, tartozékot cserél vagy félreteszi a

os vagy 240V-os jelölésű töltők 220V-os áramforráshoz is

szerszámot! Az ilyen megelőző intézkedések csökkentik a

csatlakoztathatók).

szerszám véletlen elindításának a kockázatát.

b. Kerülje el a csavarok, szögek és a munkahelyen lévő egyéb

d. A használaton kívüli szerszámot tárolja gyermekek által

elemek által okozott sérüléseket; a munka megkezdése előtt

nem elérhető helyen, és ne engedje azt használni olyan

távolítsa el azokat.

személyeknek, akik nem ismerik a szerszámot és ezeket az

c. Elektromos vagy mechanikus működési hiba esetén

utasításokat! A szerszámok a szakképzetlen felhasználók

azonnal kapcsolja ki a szerszámot vagy távolítsa el a töltő

kezében veszélyesek.

csatlakozását az áramforrásból.

e. Tartsa karban a szerszámot. Ellenőrizze a mozgó alkatrészek

d. A Dremel csak akkor tudja biztosítani Önt a szerszám

esetleges hibás helyzetét vagy rögzítését, az alkatrészek

hibátlan működéséről, ha Ön eredeti tartozékokat használ.

törését és bármely olyan körülményt, ami hatással lehet a

e. 16 év alatti személyek nem használhatják ezt a szerszámot.

szerszám működésére. Ha sérült, akkor a használat előtt

f. Ügyeljen arra, hogy ne hajtson be csavart olyan helyre, ahol

javíttassa meg a szerszámot. A gyengén karbantartott

az elektromos vezetékekhez érhet hozzá!

szerszámok sok balesetet okoznak.

g. Biztosítsa, hogy az indítógomb rögzítője a középső

f. Használja a szerszámot, a kiegészítőket, a csavarhúzó

pozícióban legyen, mielőtt beállításokat végez, tartozékot

betéteket stb. ezen utasítások betartása mellett és az adott

cserél vagy szállítja, eltárolja a szerszámot!

szerszám felhasználási céljának megfelelően, gyelembe

véve a munkafeltételeket és az elvégzendő munkát is.

AZ AKKUMULÁTOROK TÖLTÉSE

A szerszám eredeti céljától eltérő használata veszélyes

helyzetet teremthet.

a. Csak a szerszámmal kapott töltővel töltse az akkumulátort!

g. Mindig ügyeljen arra, hogy a szerszám kapcsolója ki legyen

b. Ne tegye ki esőnek a töltőt vagy a szerszámot!

kapcsolva, mielőtt bármilyen beállítást végez, tartozékot

c. Soha ne cseréljen kültéren akkumulátort!

cserél vagy félreteszi a szerszámot. Az ilyen megelőző

d. Tárolja a szerszámot és a töltőt olyan helyen, ahol a hőmér-

intézkedések csökkentik a szerszám véletlen elindításának a

séklet nem haladja meg a 40 °C-ot és nem esik 0 °C alá!

kockázatát.

e. Az akkumulátorok tűzben felrobbannak, azért semmiképpen

h. A vágó szerszámokat tartsa élesen és tisztán. A megfelelően

se égesse el az akkumulátorokat!

karbantartott éles élű vágó szerszámok kevésbé akadnak el

f. A sérült, rendkívüli használatnak vagy hőmérsékletnek kitett

és könnyebben lehet azokat irányítani.

akkumulátorok szivárogni kezdhetnek.

- Ha a szivárgó folyadék bőrrel érintkezik, gyorsan mossa

le szappanos vízzel, majd citromlével vagy ecettel!

AZ AKKUMULÁTOROS SZERSZÁM KEZELÉSE ÉS

- Ha a folyadék a szemébe jut, akkor öblítse ki tiszta

HASZNÁLATA

vízzel legalább 10 percen keresztül, majd azonnal

a. Csak a gyártó által meghatározott töltővel töltse fel. Egy

forduljon orvoshoz!

adott akkumulátortípushoz való töltő tűzveszélyes helyzetet

g. Ne használja a töltőt, ha a hálózati zsinór vagy a

teremthet, ha más típusú akkumulátor töltésére használják.

csatlakozódugó megsérült; a hálózati zsinórt vagy a

b. Csak a hozzá tervezett akkumulátorokkal használja a

csatlakozódugót azonnal ki kell cseréltetni egy hivatalosan

szerszámot! Bármely más akkumulátor használata sérülést

bejegyzett Dremel szervizállomáson!

vagy tüzet okozhat.

h. Ne szerelje szét a töltőt vagy a szerszámot!

c. Amikor nem használja az akkumulátort, akkor tartsa

azt távol más fém tárgyaktól, mint például papírkapocs,

aprópénz, tű, csavar vagy más kis fémtárgy, amelyek

KÖRNYEZET

összeköthetik az egyik érintkezőt a másikkal! Az

akkumulátor érintkezőinek rövidre zárása égést vagy tüzet

KISELEJTEZÉS

okozhat.

d. Szélsőséges körülmények között folyadék szivároghat ki az

A szerszámot, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi

akkumulátorból; ne érjen hozzá! Ha véletlenül mégis hozzáér,

szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni.

akkor öblítse le vízzel! Ha a szemébe kerül, akkor kérjen

Ne dobja ki a háztartási hulladékkal együtt az elektromos

orvosi segítséget! Az akkumulátorból kiszivárgó folyadék

szerszámot, az akkumulátorokat, a tartozékokat és a

irritációt vagy égést okozhat.

csomagolóanyagokat (csak az EU országaiban).

- Az elektromos és elektronikus berendezésekről szóló

2002/96/EC Európai Irányelv betartásához és annak

SZERVIZ

nemzeti törvényeknek megfelelő megvalósításához az

A szerszámgépet csak szakképzett személyzet csak eredeti

életciklusuk végére érkezett elektromos szerszámokat külön

pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja,hogy a

kell begyűjteni és visszajuttatni egy környezetvédelmileg

szerszámgép biztonságos maradjon.

megfelelő újrahasznosító egységbe.

69

2610398910-Driver-0807.indb 692610398910-Driver-0807.indb 69 31-7-2008 12:37:3531-7-2008 12:37:35

A HASZNÁLAT ELKEZDÉSE

- A szimbólum fi gyelmeztetni fogja Önt erre, amikor majd

kiselejtezi a szerszámot.

A HEGYEK BEHELYEZÉSE

A szerszám mágneses hegytartóval van ellátva. Egyszerűen

AZ AKKUMULÁTOR KISELEJTEZÉSE

nyomja bele a hegy szárát ütközésig a tartóba (2. ábra).

NE PRÓBÁLJA MEG SZÉTSZERELNI AZ

!

FIGYELEM

AKKUMULÁTORT VAGY ELVOLÍTANI A

A HEGYEK TÁROLÓJA (opcionális)

CSATLAKOZÓINÁL KITÜREMKEDŐ ALKATRÉSZÉT. EZ TÜZET VAGY

SÉRÜLÉST OKOZHAT. A KISELEJTEZÉS ELŐTT TAKARJA LE A

A szerszám egy eltávolítható tárolóval rendelkezik a csavarhúzó

KILÁTSZÓ CSATLAKOZÁSOKAT.

hegyek számára, amelyet a töltőre lehet erősíteni, és a 12

kedvenc hegyét tárolhatja benne (1. ábra).

MŰSZAKI ADATOK

VÁLTOZÓ SEBESSÉGET VEZÉRLŐ INDÍTÓGOMB

A szerszám változó sebességű indítógombbal van ellátva.

ÁLTALÁNOS MŰSZAKI ADATOK

A szerszámot "BE" és "KI" lehet kapcsolni az indítógomb

Vezeték nélküli csavarhúzó

meghúzásával és elengedésével. A sebességet a legkisebbtől

Modellszám . . . . . . . . . . . . . 1120

a legnagyobb fordulatszámig az indítógombra gyakorolt erővel

Feszültség . . . . . . . . . . . . . . 7,2 V

lehet szabályozni. A sebesség növeléséhez nyomja erősebben,

Terheletlen sebesség . . . . . . 0-300/perc

csökkentéséhez pedig engedjen a gombra gyakorolt nyomáson.

Csavarhúzó betét tartója . . . . 1/4" Hex/szár

Csavar legnagyobb mérete . . 6 mm (1/4")

FÉK

Finom nyomaték . . . . . . . . . . 5,50 Nm

Erős nyomaték . . . . . . . . . . . 8,24 Nm

Amikor elengedi az indítógombot, akkor a forgórész gyors

megállítása érdekében aktiválódik a fék. Ez különösen hasznos,

Töltő

amikor ismétlődően kell a csavarokat behajtani vagy eltávolítani.

Modellszám . . . . . . . . . . . . . 866

Feszültség . . . . . . . . . . . . . . 230 V

AUTOLOCK

Töltési idő . . . . . . . . . . . . . . . 5 óra

A szerszám egy automatikus reteszelőrendszerrel van ellátva.

Ez a funkció az adott helyzetében rögzíti a hegy tartóját,

amikor elengedi az indítógombot. Ezzel lehetővé válik egy

ÖSSZESZERELÉS

csavar vagy egy anya meghúzása vagy meglazítása magának

MINDIG KAPCSOLJA KI A SZERSZÁMOT,

a szerszámnak az elforgatásával, amikor annak indítógombja ki

!

FIGYELEM

MIELŐTT BEHELYEZ VAGY ELTÁVOLÍT EGY

van kapcsolva. Ez olyankor nagyon kényelmes, amikor nagyobb

CSAVARHÚZÓ BETÉTET.

forgatónyomatékra van szükség.

ÁLTALÁNOS

ELŐRE/HÁTRA KAR ÉS AZ INDÍTÓGOMB

RÖGZÍTŐJE

A Dremel vezeték nélküli csavarhúzó mágneses tartóval

rendelkezik, amely bármilyen 1/4" hex méretű csavarhúzó betét

A SZERSZÁM HASZNÁLATA UTÁN

!

FIGYELEM

fogadására alkalmas. Ennek a típusnak a kis fordulatszáma

RÖGZÍTSE AZ INDÍTÓGOMBOT "KI"

nem hiányosság. Ellenkezőleg, az alacsony sebesség magas

ÁLLÁSBAN, HOGY MEGELŐZZE A VÉLETLEN ELINDÍTÁST ÉS AZ

forgatónyomatékot jelent, a magas forgatónyomaték pedig

AKKUMULÁTOR VÉLETLEN LEMERÜLÉSÉT.

határozottan előnyös a hatékony csavarbehajtáshoz. Az alacsony

A szerszám egy előre/hátra karral és indítógomb-rögzítővel

sebesség jobb irányíthatóságot is jelent, amivel megelőzhető a

van ellátva az indítógomb felett (1. ábra). Ez a kar a hegy

csavarok menetének elkopása és a munkafelület károsodása.

forgásirányának megváltoztatására és az indítógomb "KI"

állapotban való rögzítésére szolgál.

1. ÁBRA

Az előre forgatáshoz (a csavarhúzó hegyét magától eltartva)

1. Mágneses betéttartó

balra tolja el a kart. A visszafelé forgatáshoz tolja teljesen jobbra

2. Szellőzőnyílások

a kart. Az indítógomb rögzítésének aktiválásához tolja a kart

3. Puha borítású fogó

középre a "KI" állásba.

4. Előre/hátra kar és az indítógomb rögzítője

5. Változó sebességet vezérlő indítógomb

LEÁLLÁS ELLENI VÉDELEM

6. Töltő

7. Töltést jelző lámpa

Ez a szerszám egy beépített leállás elleni védelemmel

8. Extra tárolóhely

rendelkezik, amely leállás esetén megvédi a motort és az

9. Rés a hegyek tárolójának csatlakoztatására

akkumulátort. Ha túl sokáig akad el a szerszám vagy szorul be

10. A hegyek tárolója (opcionális)

a hegy a munkadarabba, különösen nagy sebességnél, akkor a

70

2610398910-Driver-0807.indb 702610398910-Driver-0807.indb 70 31-7-2008 12:37:3531-7-2008 12:37:35

készülék automatikusan kikapcsolja magát. Egyszerűen vegye ki

e. Ha még mindig nem töltődik fel megfelelően, akkor

a szerszámot abból az anyagból, amiben az elakadt, kapcsolja ki

küldje be a szerszámot és a töltőt egy Dremel

3 másodpercre, majd kapcsolja be újra a használat folytatásához.

szervizközpontba.

Amikor az akkumulátor közel üresre lemerül, akkor a szerszám

a normálisnál gyakrabban kapcsolódik ki automatikusan. Ilyen

MEGJEGYZÉS: A nem a Dremel által értékesített töltő vagy

esetben töltse fel az akkumulátort.

akkumulátor használata a garancia elvesztésével járhat.

A SZERSZÁM TÖLTÉSE

KARBANTARTÁS

Az Ön Dremel csavarhúzója nem teljesen feltöltött állapotban

került ki a gyárból. Az első használat előtt mindenképpen töltse

TISZTÍTÁS

fel a szerszámot.

A BALESETEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN

!

FIGYELEM

A szerszám feltöltéséhez:

TISZTÍTÁS ELŐTT MINDIG SZÜNTESSE

1. Kapcsolja ki a szerszámot.

MEG A SZERSZÁM ÉS/VAGY A TÖLTŐ CSATLAKOZÁSÁT AZ

2. Az 1. ábra szerint helyezze be a szerszámot a töltőbe.

ÁRAMFORRÁSHOZ. A szerszámot a leghatékonyabban sűrített

3. Csatlakoztassa a töltőt egy áramforráshoz.

száraz levegővel lehet megtisztítani. Mindig viseljen

Zöld lámpa BE = töltés.

védőszemüveget, amikor a szerszámot sűrített levegővel tisztítja.

Zöld lámpa KI = töltés befejezve.

A töltő automatikusan abbahagyja a töltést, amikor az

A szellőzőnyílásokat, a kapcsolókat és a karokat mindig tartsa

akkumulátor már feltöltődött. A szerszámot hosszú ideig is

tisztán és idegen anyagoktól mentesen. Ne próbálja meg a

nyugodtan benne hagyhatja a töltőben.

szerszám nyílásait hegyes tárgyakkal megtisztítani.

4. A töltőnek körülbelül 5 órára van szüksége egy teljesen

lemerült akkumulátor feltöltésére.

EGYES TISZTÍTÓSZEREK ÉS OLDÓSZEREK

!

FIGYELEM

KÁRT OKOZHATNAK A MŰANYAG

Fontos megjegyzések a töltéshez

ALKATRÉSZEKBEN. Ilyenek például a következők: benzin, szén

Ez a szerszám lithium-ion akkumulátorral lett tervezve az alábbi

tetraklorid, klórt tartalmazó tisztító oldószerek, ammónia és

előnyök miatt:

ammóniát tartalmazó háztartási tisztítószerek.

1. A lithium-ion akkumulátor tárolás közben akár 2 évig is

megőrzi a töltöttségét. Ezért mindig üzemkészl, amikor csak

Önnek szüksége van rá.

SZERVIZ ÉS GARANCIA

2. Bármikor ráhelyezheti a szerszámot a töltőre és újratöltheti

anélkül, hogy csökkentené annak eredeti töltési kapacitását.

FELHASZNÁLÓ ÁLTAL NEM JAVÍTHATÓ. A

!

FIGYELEM

3. A töltő úgy lett megtervezve, hogy abban tárolhatja a

jogosulatlan személy által végzett

szerszámot, amíg a munkáján dolgozik. Egyszerűen helyezze

megelőző karbantartás a belső vezetékek és alkatrészek rossz

a szerszámot a töltőbe, amikor munka közben éppen nem

helyre kerülésével komoly veszélyt okozhat. Azt ajánljuk, hogy a

használja, így folyamatosan töltődik, és hosszabb ideig tudja

szerszám mindenféle szerelését bízza egy Dremel

használni.

szervizközpontra. SZERVIZESEKNEK: A szervizelés előtt szüntesse

4. A töltő a szerszám folyamatos tárolására is szolgál. Tartsa

meg a szerszám és/vagy a töltő csatlakozását az áramforráshoz.

azt mindig a munkaasztalon, hogy feltöltve készen álljon,

amikor szüksége lesz rá a következő munkájánál.

Ennek a DREMEL terméknek a garanciája megfelel a törvényi,

5. A töltő csak akkor tudja gyorsan feltölteni az akkumulátort,

illetve országspecifi kus előírásoknak; a normális használatból

ha annak hőmérséklete +4˚C és +41˚C között van.

eredő kopás és elhasználódás, túlterhelés és helytelen kezelés

6. Ha jelentősen csökken a töltésenkénti működési idő, az azt

miatt bekövetkező károsodásokra a garancia nem terjed ki.

jelenti, hogy az akkumulátor életciklusa végéhez közeledik,

és ki kell azt cserélni.

Panasz esetén küldje vissza a szerszámot vagy a töltőt

7. Ha az akkumulátor nem töltődik fel rendesen:

szétszerelés nélkül a vásárlást igazoló dokumentumokkal együtt

a. Ellenőrizze az áramforrás feszültségét egy másik

a kereskedőhöz.

elektromos eszköz csatlakoztatásával.

b. Ellenőrizze, hogy az áramforrás nincs-e a

A DREMEL ELÉRHETŐSÉGEI

lámpakapcsolóhoz kötve, amely "KI" kapcsolja az

áramellátást, amikor lekapcsolja a lámpát.

A Dremel választékával, támogatásával és bármilyen kérdéssel

c. Ellenőrizze, hogy nem piszkolódott-e be a csatlakozó.

kapcsolatban a www.dremel.com címen talál információt.

Szükség esetén egy alkoholos pamutruhával tisztítsa

meg a csatlakozót.

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Hollandia

d. Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e behelyezve a

szerszám a töltőbe.

71

2610398910-Driver-0807.indb 712610398910-Driver-0807.indb 71 31-7-2008 12:37:3631-7-2008 12:37:36

RORO

sub infl uenţa medicamentelor şi a alcoolului, respectiv dacă

INSTRUCŢIUNI GENERALE DE SIGURANŢĂ

benefi ciaţi de tratament. Un moment de neatenţie în timpul

Înaintea utilizării sculei electrice de înşurubat Dremel, asiguraţi-

operării sculei poate duce la accidentări serioase.

vă că aţi citit şi înţeles complet acest manual de utilizare.

b.

Folosiţi echipament de protecţie. Întotdeauna

folosiţi ochelari de protecţie. Folosirea

echipamentului de protecţie corespunzător, cum

CITIŢI TOATE

ar fi masca împotriva prafului, pantofi i

!

ATENŢIE

INSTRUCŢIUNILE.

antiderapanţi, casca de protecţie sau

Nerespectarea tuturor instrucţiunilor de mai jos poate duce la

echipamentul de protecţie a auzului, va reduce

incendiu şi / sau la accidente cu urmări grave. Termenul "sculă

riscul accidentărilor.

electrică", termen ce apare în toate instrucţiunile de siguranţă,

c. Evitaţi pornirea accidentală. Înaintea conectării la reţea,

desemnează scule electrice (cu cablu) alimentate de la reţea sau

asiguraţi-vă că întrerupătorul de pornire este pe poziţia

scule electrice (fără cablu) alimentate de la acumulator.

Oprit. Datorită transportării sculelor electrice având degetul

pe întrerupătorul de pornire, respectiv prin racordarea sculei

electrice la reţea cu întrerupătorul în poziţia Pornit, se pot

produce accidente.

PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI

d. Înaintea pornirii sculei electrice scoateţi de pe sculă cheia

xă sau tubulară folosită pentru ajustare. O cheie tubulară

ARIA DE LUCRU

sau fi xă lăsată pe o componentă rotativă a sculei electrice

a. Menţineţi aria de lucru curată şi bine iluminată. Zonele de

poate cauza accidentări.

lucru întunecate şi neîntreţinute corespunzător pot creşte

e. Nu vă întindeţi. Întotdeauna menţineţi echilibrul, şi asiguraţi

riscul accidentelor.

puncte de sprijin corespunzătoare. Astfel veţi putea asigura

b. Nu folosiţi sculele electrice în medii explozive, mai exact

un control mai bun asupra sculei în situaţii neaşteptate.

în prezenţa lichidelor infl amabile, a gazelor sau a prafului.

f. Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi îmbrăcăminte largă

Sculele electrice pot produce scântei ce pot aprinde praful

sau bijuterii. Ţineţi-vă părul, îmbrăcămintea şi mănuşile

sau gazele.

departe de componentele mobile. Îmbrăcămintea largă,

c. În timpul operării sculei ţineţi departe copiii şi persoanele

bijuteriile sau părul lung pot fi prinse în componentele

curioase. Datorită distragerii atenţiei dumneavoastră, vă

mobile.

puteţi pierde controlul asupra sculei.

g. În cazul în care sculele electrice sunt echipate cu accesorii

pentru eliminarea şi colectarea prafului, asiguraţi-vă că

ele sunt racordate şi utilizate corespunzător. Prin utilizarea

SIGURANŢĂ ELECTRICĂ

acestor accesorii se reduce incidenţa afecţiunilor datorate

a. Ştecărul de conectare a sculei electrice trebuie să

prafului.

corespundă prizei. Niciodată nu modifi caţi ştecărul.

h. Nu prelucraţi materiale care conţin azbest (azbestul este

La sculele electrice nu folosiţi adaptoare de priză legate la

considerat a fi cancerigen).

pământ (cu pământare). Ştecărele nemodifi cate şi prizele

i. Luaţi măsuri de protecţie dacă în timpul lucrului se

corespunzătoare scad riscul electrocutării.

pot produce pulberi nocive, inflamabile sau explozibile

b. Evitaţi contactul corpului cu suprafeţe legate la pământ cum

(anumite pulberi sunt considerate a fi cancerigene); purtaţi

ar fi conducte, radiatoare, aparate de gătit şi frigidere. Dacă

o mască de protecţie împotriva prafului şi folosiţi o instalaţie

corpul dumneavoastră este legat la pământ, există un risc

de aspirare a prafului/ aşchiilor, în situaţia în care există

crescut de electrocutare.

posibilitatea racordării acesteia.

c. Nu expuneţi sculele electrice la ploaie sau umezeală. Apa ce

pătrunde în scula electrică măreşte riscul electrocutării.

FOLOSIREA ŞI ÎNTREŢINEREA SCULEI

d. Nu bruscaţi cablul. Niciodată nu folosiţi cablul pentru a

ELECTRICE

transporta, cupla sau decupla de la reţea scula electrică.

Ţineţi cablul departe de căldură, ulei, muchii ascuţite sau

a. Nu suprasolicitaţi scula electrică. Utilizaţi scula electrică

componente în mişcare. Cablurile deteriorate sau încâlcite

corespunzătoare fi ecărui procedeu. Scula electrică

măresc riscul electrocutării.

corespunzătoare va executa mai bine şi mai sigur lucrarea

e. Când lucraţi cu scula electrică în aer liber, folosiţi un cablu

pentru care a fost concepută, dacă tensiunea este

prelungitor potrivit pentru uz în aer liber. Prin folosirea unui

corespunzătoare.

cablu prelungitor potrivit pentru uz în aer liber, scade riscul

b. Nu utilizaţi scula electrică, dacă întrerupătorul de pornire /

electrocutării.

oprire este defect. Sculele electrice ce nu pot fi controlate

f. Nu folosiţi încărcătorul dacă ştecărul sau cablul sunt

de întrerupător prezintă pericole, în consecinţă ele trebuie

deterioraţi; cablul sau ştecărul trebuie imediat înlocuiţi la un

reparate.

Centru Service Dremel înregistrat ofi cial.

c. Înaintea reglării, schimbării accesoriilor sau depozitării

sculelor electrice scoateţi ştecherul din priză. Aceste măsuri

de siguranţă preventive reduc riscul pornirii accidentale a

SIGURANŢĂ PERSONALĂ

sculei electrice.

a. În timpul operării sculei rămâneţi vigilent, şi procedaţi cu

d. Ţineţi sculele electrice departe de copii, şi nu permiteţi

foarte mare atenţie. Nu folosiţi scula dacă sunteţi obosit sau

utilizarea acestora de către persoane ce nu sunt

72

2610398910-Driver-0807.indb 722610398910-Driver-0807.indb 72 31-7-2008 12:37:3631-7-2008 12:37:36

familiarizate cu operarea acestora şi nu cunosc aceste

230V sau 240V pot fi conectate şi la o reţea de alimentare

instrucţiuni de utilizare. Sculele electrice sunt periculoase în

de 220V).

mâna utilizatorilor nefamiliarizaţi cu acestea.

b. Evitaţi deteriorările cauzate de şuruburi, cuie sau alte

e. Acordaţi atenţie întreţinerii sculelor electrice. Verifi caţi

elemente afl ate în piesa de prelucrat; înaintea începerii

ca părţile mobile să fi e ajustate corespunzător şi să nu

lucrului îndepărtaţi aceste elemente.

blocheze, respectiv să nu existe componente rupte sau

c. În cazul unor defecţiuni de natură mecanică sau electrică,

alte defecţiuni ce pot infl uenţa negativ funcţionarea sculei

imediat opriţi scula electrică, şi scoateţi încărcătorul din

electrice. Dacă există defecţiuni, scula electrică trebuie

sursa de alimentare.

reparată înainte de utilizare. Multe accidente sunt provocate

d. Dremel poate garanta funcţionarea impecabilă a sculei

de întreţinerea nesatisfăcătoare a sculelor electrice.

electrice, doar dacă se folosesc accesorii originale.

f. Folosiţi scula electrică, accesoriile, uneltele de prelucrare,

e. Această sculă nu poate fi utilizată de persoane cu vârsta sub

etc. în conformitate cu aceste instrucţiuni, acordând atenţie

16 ani.

utilizării corespunzătoare a sculei electrice specifi ce,

f. Aveţi grijă să nu pătrundeţi cu scula în locuri unde aţi putea

condiţiilor de lucru şi lucrării de executat. Utilizarea sculei

atinge cabluri electrice.

electrice în scopuri necorespunzătoare poate prezenta

g. Verifi caţi ca înaintea executării unor reglaje sau a schimbării

riscuri.

accesoriilor, cât şi înaintea transportării şi depozitării sculei

g. Înaintea reglării sculelor electrice, a înlocuirii accesoriilor

butonul de blocare să fi e poziţionat la mijloc.

acestora sau a depozitării acestora, convingeţi-vă că

sculele electrice sunt oprite de la întrerupătorul de oprire.

ÎNCĂRCAREA ACUMULATOARELOR

Aceste măsuri de siguranţă preventive reduc riscul pornirii

accidentale a sculei electrice.

a. Încărcaţi acumulatorul doar cu încărcătorul livrat împreună

h. Menţineţi uneltele de prelucrare ascuţite şi curate. Uneltele

cu produsul.

de prelucrare cu muchii tăioase se blochează mai greu, şi

b. Nu expuneţi scula / încărcătorul la acţiunea ploii.

sunt mai uşor de controlat.

c. Niciodată nu încărcaţi acumulatorul în aer liber.

d. Depozitaţi scula / încărcătorul doar în spaţii unde

temperatura nu depăşeşte 40° C, şi ea nu scade sub 0° C.

FOLOSIREA ŞI ÎNTREŢINEREA SCULEI

e. Acumulatoarele explodează în contact cu focul, deci în nici

ELECTRICE CU ALIMENTARE PRIN

un caz nu ardeţi acumulatoarele.

ACUMULATOR

f. Dacă sunt deteriorate, în cazul utilizării excesive şi în condiţii

a. Reîncărcaţi doar cu încărcătorul recomandat de producător.

de temperatură nepotrivite acumulatoarele pot prezenta

Un încărcător ce nu este potrivit pentru un tip de

scurgeri.

acumulator, poate provoca incendiu, dacă este folosit la un

- Dacă lichidul intră în contact cu pielea, spălaţi imediat

alt tip de acumulator.

pielea cu apă şi săpun, apoi cu zeamă de lămâie sau

b. Folosiţi sculele electrice doar cu acumulatoarele potrivite

oţet.

doar pentru acea sculă. Folosirea unui alt acumulator creşte

- Dacă lichidul pătrunde în ochi, timp de cel puţin 10

riscul accidentărilor şi al incendiilor.

minute clătiţi ochii cu apă curată, şi apoi solicitaţi

c. Dacă acumulatorul nu este folosit, ţineţi-l departe de obiecte

asistenţă medicală.

metalice precum agrafe pentru prins hârtie, monede, chei,

g. Nu folosiţi încărcătorul dacă ştecărul sau cablul sunt

cuie, şuruburi, etc, ce pot conecta bornele terminale între

deterioraţi; cablul sau ştecărul trebuie imediat înlocuiţi la un

ele. Scurtcircuitarea terminalelor poate cauza arsură sau

Centru Service Dremel înregistrat ofi cial.

incendiu.

h. Nu demontaţi încărcătorul sau scula.

d. În condiţii improprii, din acumulator se poate scurge lichid;

evitaţi contactul. În cazul în care intraţi în contact cu acest

lichid, spălaţi-vă cu apă. Dacă lichidul pătrunde în ochi,

MEDIU

solicitaţi asistenţă medicală. Lichidul scurs din acumulator

poate provoca iritaţii sau arsuri.

NEUTRALIZARE

Scula, accesoriile şi ambalajul trebuie colectate selectiv, pentru a

ÎNTREŢINERE

reciclate conform normelor de protecţie a mediului.

Pentru repararea sculei electrice şi înlocuirea componentelor

Nu aruncaţi sculele electrice, acumulatoarele accesoriile sau

sale cu componente identice, solicitaţi ajutorul unei persoane

ambalajul între deşeurile menajere (doar pentru statele UE).

califi cate în reparaţii. Astfel veţi putea asigura funcţionarea

- În conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/EC

sigură a sculei electrice.

armonizată cu legile naţionale privind deşeurile de la

echipamentele electrice şi electronice, sculele electrice

cu durata de viaţă expirată trebuie colectate separat şi

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ PENTRU

returnate la centre de reciclare ecologică.

SCULELE ELECTRICE DE ÎNŞURUBAT FĂRĂ FIR

a. Întotdeauna verifi caţi ca tensiunea de alimentare să

- Simbolul

vă va aminti acest lucru, când se impune

corespundă cu tensiunea indicată pe plăcuţa de identifi care

reciclarea.

a încărcătorului (încărcătoarele cu tensiunea nominală de

73

2610398910-Driver-0807.indb 732610398910-Driver-0807.indb 73 31-7-2008 12:37:3731-7-2008 12:37:37

SALUBRIZAREA BATERIILOR

ÎNCEPEREA LUCRULUI

NU ÎNCERCAŢI DEMONTAREA BATERIEI

ATENŢIE

INTRODUCEREA UNELTELOR DE PRELUCRARE

!

SAU ÎNDEPĂRTAREA VREUNEI

COMPONENTE DE LA TERMINALELE ACESTEIA. PERICOL DE

Scula electrică este echipată cu un cap de fi xare magnetic,

INCENDIU SAU ACCIDENTĂRI. ÎNAINTEA SALUBRIZĂRII, PROTEJAŢI

pentru fi xarea uneltelor de prelucrare. Doar introduceţi cât mai

TERMINALELE EXPUSE.

mult coada uneltei de prelucrare în capul de fi xare (fi gura 2).

COMPARTIMENT DE DEPOZITARE UNELTE DE

SPECIFICAŢII

PRELUCRARE (opţional)

Scula electrică este echipată cu un compartiment de depozitare

SPECIFICAŢII GENERALE

unelte de prelucrare, ce poate fi ataşat la încărcător şi vă

Sculă electrică de înşurubat fără fi r

permite păstarea în acesta a 12 unelte de prelucrare preferate

Număr model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1120

(fi gura 1).

Tensiune nominală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2 V

Turaţie fără sarcină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-300/min

COMUTATORUL DE DECLANŞARE PENTRU

Cap pentru fi xare unealtă de prelucrare . . . . 1/4" coadă

REGLAREA VITEZEI

hexagonală

Mărimea maximă a vârfului de înşurubare . . 1/4" (6 mm)

Scula electrică este echipată cu un comutator de declanşare

Moment de torsiune la înşurubare moale . . . 5.50 Nm

pentru reglarea vitezei. Scula electrică poate fi "PORNITĂ" sau

Moment de torsiune la înşurubare tare . . . . . 8.24 Nm

"OPRITĂ" prin apăsarea comutatorului de declanşare. Viteza

poate fi ajustată de la turaţia minimă la cea maximă în funcţie

Încărcător

de presiunea exercitată pe comutatorul de declanşare. Pentru

Număr model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 866

creşterea vitezei apăsaţi comutatorul mai tare, iar pentru

Tensiune nominală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V

scăderea acesteia micşoraţi presiunea exercitată pe comutator.

Perioadă de încărcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ore.

FRÂNA

Dacă nu se exercită presiune pe comutatorul de declanşare,

ASAMBLARE

frâna se activează pentru a opri în timpul cel mai scurt capul de

ÎNAINTEA ATAŞĂRII SAU SCOATERII

xare. Această funcţie este utilă mai ales la înşurubare repetată,

!

ATENŢIE

UNELTEI DE PRELUCRARE, ÎNTOTDEAUNA

şi pentru îndepărtarea vârfurilor de înşurubare.

OPRIŢI SCULA ELECTRICĂ.

AUTOBLOCARE

INFORMAŢII GENERALE

Scula electrică este prevăzută cu un sistem de blocare automată.

Scula electrică de înşurubat fără fi r Dremel are un cap pentru

Dacă comutatorul de declanşare nu mai este apăsat, datorită

xare magnetic, care poate accepta orice coadă hexagonală

acestui sistem capul de fi xare rămâne blocat într-o poziţie. Astfel

1/4". Turaţia scăzută a acestui model nu este un dezavantaj.

veţi putea strânge sau slăbi o piuliţă sau vârful de înşurubare

Din contră, turaţia scăzută înseamnă un moment de torsiune

prin rotirea sculei cu comutatorul în poziţia "Oprit". Această

mare, ce este un avantaj de necontestat la înşurubare efi cientă.

funcţie este utilă, dacă trebuie măritmomentul de torsiune.

Viteza scăzută asigură un control mai mare, împiedicându-se

astfel alunecarea în afară a vârfului de înşurubare şi deteriorarea

MANETA ÎNAINTE / ÎNAPOI ŞI BUTONUL DE

suprafeţei de lucru.

BLOCARE

FIGURA 1

DUPĂ UTILIZAREA SCULEI ELECTRICE,

!

ATENŢIE

1. Cap de fi xare unealtă de prelucrare

BLOCAŢI COMUTATORUL DE DECLANŞARE

2. Orifi cii de ventilare

ÎN POZIŢIA "OPRIT", PENTRU A PREVENI PORNIREA ACCIDENTALĂ

3. Mâner moale

A ACESTEIA ŞI DESCĂRCAREA ACUMULATORULUI.

4. Manetă înainte / înapoi şi buton de blocare

Scula electrică este echipată cu o manetă înainte / înapoi şi un

5. Comutator de declanşare pentru reglarea vitezei

buton de blocare afl at deasupra butonului de declanşare (fi gura

6. Încărcător

1). Această manetă serveşte la inversarea sensului de rotaţie a

7. Bec indicator de încărcare

capului de fi xare, cât şi la blocarea butonului de declanşare în

8. Spaţiu suplimentar pentru depozitare

poziţia "OPRIT".

9. Orifi ciu pentru ataşare compartiment de depozitare unelte de

Pentru rotaţie înainte împingeţi maneta către stânga (capul de

prelucrare

prindere nu trebuie ţinut aproape de dumneavoastră). Pentru o

10. Compartiment de depozitare unelte de prelucrare (opţional)

rotaţie în sens invers, împingeţi maneta către dreapta. Pentru

activarea butonului de blocare, împingeţi maneta către mijloc, în

poziţia "OPRIT".

74

2610398910-Driver-0807.indb 742610398910-Driver-0807.indb 74 31-7-2008 12:37:3731-7-2008 12:37:37

b. Verifi caţi dacă priza este conectată la un întrerupător de

PROTECŢIE LA OPRIRE ACCIDENTALĂ

lumină, care "Decuplează" curentul, dacă luminile sunt

Această sculă electrică este prevăzută cu un sistem de protecţie

stinse.

la oprire accidentală, pentru a proteja motorul şi acumulatorul.

c. Verifi caţi ca terminalele încărcătorului să nu fi e

Dacă scula este oprită accidental pentru mai mult timp, sau dacă

murdărite. Dacă se impune, curăţaţi terminalele cu o

unealta de prelucrare se blochează în piesă-mai ales la viteze

cârpă de bumbac îmbibată cu alcool.

mari-, scula electrică se decuplează automat. Doar scoateţi

d. Verifi caţi ca scula electrică să fi e introdusă

unealta blocată din piesă, pentru 3 secunde opriţi scula electrică

corespunzător în încărcător.

de la buton, şi apoi porniţi-o din nou pentru a putea relua lucrul.

e. Dacă încărcarea nu se realizează corespunzător, trimiteţi

Dacă acumulatorul este pe cale de descărcare, scula electrică

scula electrică şi încărcătorul la un Centru Service

se poate opri mai frecvent decât ar fi normal. Dacă se întâmplă

Dremel.

acest lucru, a sosit momentul reîncărcării acumulatorului.

NOTĂ: Utilizarea unor încărcătoare sau acumulatoare ce nu sunt

comercializate de Dremel, pot anula garanţia.

ÎNCĂRCAREA SCULEI

Scula electrică de înşurubat Dremel la livrare nu este complet

încărcată. Înaintea primei utilizări a sculei electrice, nu uitaţi s-o

ÎNTREŢINERE

încărcaţi.

CURĂŢARE

Încărcarea sculei electrice:

1. Opriţi scula electrică.

PENTRU A EVITA ACCIDENTELE, LA

!

ATENŢIE

2. Introduceţi scula electrică în încărcător, precum se arată în

CURĂŢARE ÎNTOTDEAUNA DECUPLAŢI DE

gura 1.

LA REŢEA SCULA ELECTRICĂ / ÎNCĂRCĂTORUL. Scula electrică

3. Racordaţi încărcătorul la o sursă de curent.

poate fi curăţată cel mai efi cient cu aer comprimat uscat. La

Becul verde se APRINDE= încărcare.

curăţarea sculelor cu aer comprimat, întotdeauna purtaţi ochelari

Becul verde se STINGE = s-a executat încărcarea.

de protecţie.

Încărcarea acumulatorului se va întrerupe automat, dacă

încărcarea este completă. Şi în continuare poate fi lăsată

Orifi ciile de ventilare şi manetele comutatoarelor trebuie

scula în încărcător.

menţinute curate, fără existenţa unor corpuri străine. Nu

4. Încărcătorul are nevoie de aproximativ 5 ore, pentru a

încercaţi curăţirea sculei electrice prin introducerea în orifi cii a

reîncărca un acumulator complet descărcat.

unor obiecte cu vârf ascuţit.

Sfaturi importante pentru încărcare:

UNII AGENŢI DE CURĂŢARE ŞI SOLVENŢII

!

ATENŢIE

Această sculă electrică este echipată cu un acumulator litiu-ion

POT DISTRUGE COMPONENTELE DIN

şi un încărcător, cu următoarele benefi cii:

PLASTIC. Unii dintre aceştia sunt: gazolina, tetraclorura de

1. Bateria litiu-ion rămâne încărcată timp de 2 ani, dacă

carbon, solvenţii de curăţat cu conţinut de clor, amoniacul şi

scula nu este folosită. Din acest motiv, ea este întotdeauna

detergenţii casnici cu conţinut de amoniac.

funcţională la nevoie.

2. Prin aşezarea sculei pe încărcător o puteţi încărca

întotdeauna, fără însă a micşora capacitatea de încărcare

REPARARE ŞI GARANŢIE

iniţială a acesteia.

3. Încărcătorul a fost astfel conceput, încât în timp ce lucraţi

ÎN INTERIOR NU EXISTĂ COMPONENTE CE

!

ATENŢIE

el să poată servi ca suport al sculei. Dacă nu o folosiţi la o

POT FI REPARATE DE UTILIZATOR. În urma

lucrare, pentru încărcare continuă doar introduceţi scula în

lucrărilor de întreţinere preventive executate de persoane

încărcător, iar astfel bateria va funcţiona pentru mai mult

neautorizate conductorii şi componentele interioareîşi pot

timp.

schimba locul, ce poate duce la accidente serioase.

4. Încărcătorul este astfel conceput, încât el să poate servi ca

Recomandăm ca toate lucrările la scula electrică să fi e executate

suport permanent pentru scula dumneavoastră. Ţineţi-l pe

la un Centru Service Dremel.PERSONAL SERVICE: Înaintea

masa de lucru, încărcat şi pregătit pentru următorul proiect

executării unor lucrări de reparaţii la scula electrică / încărcător,

la care îl veţi utiliza.

întrerupeţi alimentarea de la reţea.

5. Încărcătorul a fost astfel conceput, încât să poată reîncărca

acumulatorul doar dacă temperatura acestuia este între

Garanţia pentru acest produs DREMEL este stabilită în

+4˚C şi +41˚C.

conformitate cu reglementările legale specifi ce fi ecărei ţări; nu

6. O scădere substanţială a timpului de operare după

oferim garanţie în cazul uzurilor specifi ce la o utilizare normală,

reîncărcare semnifi că terminarea duratei de viaţă a

respectiv în cazul în care scula a fost supraîncărcată sau

acumulatorului, ce trebuie înlocuit.

utilizată necorespunzător.

7. Dacă acumulatorul nu se încarcă corespunzător:

a. Verifi caţi alimentarea de la reţea prin racordarea la reţea

În cazul reclamaţiilor, trimiteţi furnizorului scula sau încărcătorul

a unui aparat electric.

nedemenontat împreună cu bonul ce confi rmă achiziţionarea

acestora de la furnizor.

75

2610398910-Driver-0807.indb 752610398910-Driver-0807.indb 75 31-7-2008 12:37:3731-7-2008 12:37:37

d.    .

CONTACT DREMEL

     ,

Pentru mai multe informaţii despre sortimentele Dremel, suport

    

şi telefon suport clienţi, vizitaţi pagina www.dremel.com.

 .   

   , ,  

Dremel Europa, Cutia poştală 3267, 4800 DG Breda, Olanda

  . Повреждение или запутывание

кабеля увеличивает вероятность поражения током.

e.      

RUSRUS

  ,  

   

  . Использование электрического

   Dremel 

шнура, подходящего для использования на улице,

    .

максимально снижает вероятность поражения током.

f.     ,  

 .     

 

   

!

ВНИМАНИЕ

.

   Dremel.

    

 ,   / 

 

 . Термин "электрических инструмент" во

всех предупреждениях, приведенных ниже, относится к

a.     ,  

электрическим инструментам, работающим от

    

электросети (проводным) или от батарей (беспроводным).

 .   

    /

 ,    

  . Потеря

 

бдительности даже на короткое время может привести



к получению серьезных травм.

b.   

 

.    .

a.      

Правильно используемые средства

. Работа в неубранном или темном месте

индивидуальной защиты, в том числе

повышает вероятность несчастных случаев.

противопылевой респиратор, защитные

b.     

ботинки с нескользящей подошвой, защитный

 ,   

шлем или средства защиты органов слуха

 ,   . При

сокращают вероятность получения травм.

работе электрическим инструментом возникают искры,

c.   . , 

которые могут воспламенить пыль или пары.

   ,

c.  

    

    .

Во избежание

  . Наличие отвлекающих

несчастных случаев, не переносите электрические

факторов может вызвать невнимательность и потерю

инструменты, держа палец на выключателе, и не

контроля над инструментом.

включайте в сеть электрические инструменты, у

которых включен выключатель.

d.     

 

   . Если оставить ключ

a.     

присоединенным к вращающейся части электрического

.    

инструмента, то это может привести к травме.

  . 

e.   

   .

   

Всегда занимайте устойчивое положение и держите

. Использование немодифицированных вилок

равновесие. Это позволяет лучше контролировать работу

с соответствующими им розетками уменьшает

с электроинструментом в непредвиденных ситуациях.

вероятность поражения током.

f.   .  

b.    

   .   , 

, , , ,

,      

 . Если тело заземлено,

 . Свободная одежда, украшения или

вероятность поражения током

увеличивается.

длинные волосы

могут застрять в движущихся частях.

c.    

g.       

   . При попадании воды в

 ,    

электрический инструмент повышается вероятность

  . Использование таких

поражения током.

средств позволит снизить опасности, связанные с пылью.

76

2610398910-Driver-0807.indb 762610398910-Driver-0807.indb 76 31-7-2008 12:37:3831-7-2008 12:37:38

h.     

 

(  ).

  

i.   ,    

    ,

a.     

    (

 ,  .

   ); 

Зарядное устройство, подходящее для одного типа

   

батарей, может загореться при использовании батарей

/    .

другого типа.

b.    

    .

 

Использование любых других аккумуляторов может

 

привести к травмам или возникновению пожара.

a.     

c.    , 



.   

     ,

,    

,  , , , ,

. Подходящий электрический инструмент

    ,

позволит выполнить работу лучше и безопаснее со

   . При замыкании

скоростью, которая для него предусмотрена.

клемм аккумулятора возможно получение ожогов или

b.    ,  

возникновение пожара.

  . Любой электрический

d.      

инструмент, которым нельзя управлять с помощью

 ;    .

выключателя, является

опасным и должен быть

   

 

отремонтирован.

 .    ,

c.     ,  

  . Жидкость, вытекающая

  ,   

из батареи, может вызвать раздражение или ожоги.

    . Такие

меры предосторожности уменьшают вероятность



случайного включения электрического инструмента.

d.    

    

    . , 

   

    ,

 ,   . Это

    

позволит сохранить необходимый уровень безопасности при

. В руках необученных пользователей

работе с инструментом.

электрические инструменты могут быть опасны.

e.    

   

 .   

 

   ,   ,

     , 

a.     

    . 

      

 

  

(    230  240 

  . Многие

   220 ).

несчастные случаи вызываются неправильным уходом

b.      ,

за электрическими инструментами.

   .   

f.  ,   

  .

   

c.     

 ,   

  

 

  ,   

    

 . Электрический инструмент

   .

нельзя использовать для выполнения других

работ, кроме

d.  Dremel   

тех, для которых он предназначен, поскольку это может

    

привести к возникновению опасной ситуации.

.

g.     ,

e.      16 .

      ,

f.    ,  

 ,    .

  .

    

g.       

   .

  

, 

h.      .

,    



    

.

     

.

77

2610398910-Driver-0807.indb 772610398910-Driver-0807.indb 77 31-7-2008 12:37:3931-7-2008 12:37:39

 

 

a.      

  

,  .

b.     

 

 .

 : . . . . . . . . . . . . . . 1120

c.     .

  . . . . . 7,2

d.     

   . . . . . . . . . 0-300/

,      40° C 

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/4 , /

  0° C.



e.   , поэтому их ни

в коем случае

   . . 1/4  (6 )

нельзя жечь.

   . . . . . . 5,50 

f.     

   . . . . . 8,24 

   

    .

 

-     ,  

 : . . . . . . . . . . . . . . 866

   ,   

  . . . . . 230

 .

  . . . . . . . . . . . . . . 5 .

-    ,  

  

   10

,    .



g.     ,  

 .     

   

!

ВНИМАНИЕ

   

  

   Dremel.

.

h.      .

 

  Dremel  

  

 ,    



    1/4

.       



. ,    

,     

  ,   

    

   .  

  .

   , 

Электрические инструменты, батареи, аксессуары

 

  

и упаковку нельзя выбрасывать вместе с бытовыми

.

отходами (только для стран ЕС).

-    2002/96/EC 

 1

   

1.  

    ,



2.  

    

3.  

    

4.    

   

5.   

.

6.  

7.    

- 

  .

8.    

9.      

10.     (

 

)

  

!

ВНИМАНИЕ

  

 .    

 

  .  

   .

 

     

.    

    ( 2).

78

2610398910-Driver-0807.indb 782610398910-Driver-0807.indb 78 31-7-2008 12:37:3931-7-2008 12:37:39

   ,    ,

   

  .  

( )

     

    

,    3 ,  .

    , 



   ,  

 ,   

 ,  .   

12 ( 1).

 .

  

 

     

 Dremel    

.     

 .   

   .  

  .

    

  .    

  :

   ,  

1.  .

  - .

2.    , 

   1.

3.     .



   =  .

  ,  ,  

   = 

 .     

.

  .

  



,     .

      

 

 .

AUTOLOCK

4.     

   

    5 .

 .    

     .

   

       

   - 

    

 ,   

.    ,  

:

  .

1. -   



 2 .     

,    .

 

2.      

 

    ,  

 

   .

!

ВНИМАНИЕ

 

3.     

   ,

    ,   

   

. 

  

 .

 ,    

   

,   ,  

  , 

    .

  ( 1).    

4.     

    

  .    

 .

  ,    

      

 .

 

 .  

5.     

    



     +4˚C 

   .  

+41˚C.

    

6.     , 

.

    ,  

.

7.  ,     

   

:

      ,

a.   ,  

     . 

  .

    ,  

79

2610398910-Driver-0807.indb 792610398910-Driver-0807.indb 79 31-7-2008 12:37:3931-7-2008 12:37:39

b. ,    ,

  ,   

     

   .

.

c.    

     

 .   

    в неразобранном виде

   .

,   .

d. ,    

 .

  DREMEL

e.      ,

   

     



  Dremel.

 Dremel,    

    www.dremel.com.

ВНИМАНИЕ:    ,

   Dremel,  

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, The Netherlands

.

ESTEST

ÜLDISED OHUTUSJUHISED



Enne kruvikeeraja Dremel Driver kasutamist lugege käesolev

juhend läbi ja veenduge, et olete sellest täielikult aru saanud.



  

!

ВНИМАНИЕ

  

LUGEGE KÕIKI JUHISEID.

!

ETTEVAATUST

    

  . Наиболее эффективно

Alltoodud juhiste eiramine võib põhjustada elektrilöögi, tulekahju

инструмент можно очистить с помощью сжатого сухого

ja/või tõsise vigastuse. Termin "elektritööriistad" alltoodud

воздуха.     

hoiatustes viitab voolutoitel (juhtmega) elektritööriistale või akuga

     .

(juhtmeta) elekritööriistale.

   

     . 

HOIDKE NEED JUHISED ALLES

  ,   

 .

TÖÖALA

  

a. Hoidke tööala puhtana ja hästi valgustatuna. Risustatud ja

!

ВНИМАНИЕ

  

valgustamata alad suurendavad õnnetuste riski.

 .   : ,

b. Ärge kasutage elektritööriistu plahvatusohtlikes

 ,    ,

keskkondades nagu nt kergsüttivate vedelainete, gaasi või

    , 

tolmu läheduses. Elektritööriistad tekitavad sädemeid, mis

 .

võivad süüdata tolmu või aurud.

c. Hoidke lapsed ja kõrvalseisjad eemal, kui tööriista kasutate.

Tähelepanu hajumine võib põhjustada kontrolli kaotust.

 

ELEKTRIOHUTUS

  ,

!

ВНИМАНИЕ

  

a. Elektritööriista toitepistikud peavad ühilduma pistikupesaga.

.  

Ärge kunagi muutke pistikut mitte mingil viisil. Ärge

  

kasutage maandatud elektritööriistadega töötamisel

    

adapterite pistikuid. Modifi tseerimata pistikud ja ühilduvad

,     . Мы

pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu.

рекомендуем пользоваться для обслуживания инструмента

b. Vältige kehalist kontakti maandatud pindadega nagu torud,

услугами сервисного центра Dremel. ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ

radiaatorid, pliidid ja külmikud. Elektrilöögi oht suureneb, kui

СПЕЦИАЛИСТОВ ПО СЕРВИСУ: Перед обслуживанием

teie keha on maandatud.

необходимо отключить инструмент и зарядное устройство

c. Ärge jätke elektritööriista vihma kätte ega niiskesse

от источника питания.

keskkonda. Elektritööriista sisenenud vesi suurendab

elektrilöögi ohtu.



  DREMEL  

d. Ärge väärkasutage juhet. Ärge kasutage juhet

  , 

kunagi elektritööriista kandmiseks, tõmbamiseks või

  ;  , 

lahtiühendamiseks. Hoidke juhet eemal kuumusest, õlist,

80

2610398910-Driver-0807.indb 802610398910-Driver-0807.indb 80 31-7-2008 12:37:3931-7-2008 12:37:39

teravatest servadest või liikuvatest osadest. Kahjustunud või

d. Kui te tööriista ei kasuta, siis hoidke seda lastele

tokerjad juhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu.

kättesaamatus kohas ja ärge lubage isikutel, kes pole

e. Töötades elektriööriistaga väljas, kasutage ilmastikukindlat

elektritööriistaga varem kokku puutunud ega antud

pikendusjuhet. Ilmastikukindla pikendusjuhtme kasutamine

kasutusjuhendit lugenud, selle seadmega töötada.

vähendab elektrilöögi ohtu.

Kogemusteta kasutajate käes muutub elektritööriistast

f. Ärge kasutage laadijat, kui juhe või pistik on kahjustunud;

ohtlikuks.

sellisel juhul tuleb juhe või pistik tuleb viivitamatult Dremeli

e. Elektritööriista hooldus. Kontrollige seadet eritelgsuse või

ametlikult registreeritud teeninduskeskuses välja vahetada.

liikuvate osade kinnijäämise, purunemise ja teiste seisundite

suhtes, mis võivad tööriista opereerimist mõjutada.

Kahjustuste korral laske elektritööriist enne selle kasutamist

ISIKLIK OHUTUS

remontida. Paljud õnnetused on tingitud elektritööriistade

a. Olge valvas, jälgige oma tegevust ja kasutage seadmega

hooldamise puudulikkusest.

töötamisel tervet mõistust. Ärge kasutage tööriista, kui

f. Kasutage elektritööriista, lisatarvikuid, puuriterasid jms

olete väsinud või narkootikumide, alkoholi või ravimite mõju

vastavalt antud juhistele ja viisil, mis on konkreetse

all. Hetkeline tähelepanematus tööriistaga töötamisel võib

elektritööriista opereerimiseks ette nähtud, võttes

põhjustada tõsiseid kehavigastusi.

arvesse töötingimusi ja töö iseloomu. Elektritööriista

b.

Kasutage kaitsevahendeid. Kandke alati

mitteotstarbekohane kasutamine võib põhjustada ohtlikke

silmakaitseid. Sellised kaitsevahendid nagu

olukordi.

tolmumask, libisemiskindlad jalatsid, kõva

g. Enne, kui tööriistu seadistate, vahetate nendel lisatarvikuid

peakate või kuulmiskaitsed, kasutatuna

või neid hoiule panete, veenduge et lüliti on asendis 'off'.

asjakohastes tingimustes, vähendavad vigastusi.

Selline ennetav ohutusmeede vähendab elektritööriista

c. Vältige seadme tahtmatut käivitumist. Enne seadme

tahtmatu käivitumise ohtu.

toitevõrku ühendamist veenduge, et toitelüliti on asendis

h. Hoidke lõiketööriistad teravate ja puhastena. Korralikult

'väljas'. Tööriista kandmine, sõrm lülitil, või vooluvõrku

säilitatud teravate servadega lõiketööriistad ei jää nii lihtsalt

ühendamine, kui selle toitelüliti on asendis 'sees', võib

kinni ning nende juhtimine on lihtsam.

põhjustada õnnetusjuhtumeid.

d. Enne elektritööriista sisselülitamist eemaldage sellelt

JUHTMETA ELEKTRITÖÖRIISTA KASUTAMINE

reguleerimis- või mutrivõtmed. Mutri- või reguleerimisvõti,

JA HOOLDUS

mis on jäetud elektritööriista pöörleva osa külge, võib

põhjustada vigastusi.

a. Kasutage tööriista laadimiseks ainult tootja poolt heaks

e. Ärge küünitage liiga kaugele. Seiske kindlalt ja säilitage

kiidetud laadijat. Laadija, mis on sobiv ühe akutüübi jaoks,

alati tasakaal. Nii on võimalik saavutada paremat kontrolli

võib teist tüüpi akude laadimisel olla ohtlik.

tööriista üle ootamatutes olukordades.

b. Kasutage elektritööriistu ainult koos spetsiaalsete akudega.

f. Riietuge asjakohaselt. Ärge kandke lahtist riietust ega ehteid.

Mitte-ettenähtud akude kasutamine võib tekitada kehalisi

Hoidke oma juuksed, riided ja kindad liikuvatest osadest

vigastusi või põhjustada tuleohtu.

eemal. Lahtised riided, ehted või pikad juuksed võivad

c. Kui akut ei kasutata, siis hoidke see eemal metallesemetest

liikuvate osade külge takerduda.

nagu paberiklambrid, mündid, võtmed, naelad, kruvid

g. Kui seadmega kaasneb tolmu eraldamise või kogumise

või muud väiksed metalldetailid, et vältida akuklemmide

süsteem, siis tuleb seda asjakohasel viisil kasutada. Nende

lühistamist. Akuklemmide lühistumine võib põhjustada

süsteemide kasutamine aitab vähendada tolmuga seotud

põletusi või tulekahju.

ohtusid.

d. Väärkasutuse korral võib akudest eralduda akuvedelikku;

h. Ärge töödelge asbesti sisaldavat materjali (asbest võib

vältige kokkupuudet. Akuvedeliku sattumisel kehale loputage

tekitada vähki).

kokkupuutekohta veega. Akuvedelikku sattumisel silma

i. Rakendage kaitseabinõusid, kui töötamisel võib tekkida

pöörduge arsti poolde. Kokkupuude akuvedelikuga võib

tervistkahjustavat, süttimis- või plahvatusohtlikku tolmu

põhjustada nahaärritust või -põletusi.

(teatud liiki tolm võib tekitada vähki); kandke tolmukaitsemaski

ja võimaluse korral ühendage seade tolmuimejaga.

HOOLDUS

Elektritööriista hooldust tohib teostada ainult vastava

ELEKTRITÖÖRIISTA KASUTAMINE JA HOOLDUS

kvalifi katsiooniga isik, kes kasutab selleks ainult identseid

a. Ärge rakendage elektritööriistaga töötamisel liigset jõudu.

varuosi. Sellisel juhul on tagatud tööriista ohutus.

Kasutage tööks sobivat elektritööriista. Sobiv tööriist töötab

paremini, turvalisemalt ja ettenähtud pööretel.

OHUTUSJUHISED AKUKRUVIKEERAJATE

b. Ärge kasutage elektritööriista, kui on/off lüliti ei tööta. Mis

KASUTAMISEKS

tahes tööriist, mida ei saa lülitist juhtida, on ohtlik ja vajab

remontimist.

a. Veenduge alati, et toitepinge ühtib laadimisseade andmesildil

c. Enne mistahes seadistuste tegemist, tarvikute vahetamist

toodud pingega (230V või 240V laadijaid võib ühendada ka

või elektritööriista hoiulepanekut ühendage toitepistik

220V vooluvõrku).

vooluvõrgust lahti. Selline ennetav ohutusmeede vähendab

elektritööriista tahtmatu käivitumise ohtu.

81

2610398910-Driver-0807.indb 812610398910-Driver-0807.indb 81 31-7-2008 12:37:4031-7-2008 12:37:40

b. Vältige kahjustusi, mida võivad töödeldavale detailile tekitada

SPETSIFIKATSIOONID

kruvid, naelad ja teised esemed; eemaldage need enne, kui

tööle hakkate.

ÜLDSPETSIFIKATSIOONID

c. Elektriliste või mehhaaniliste tõrgete korral lülitage elektritööriist

välja või ühendage laadimisseade pistikupesast lahti.

Akukruvikeeraja

d. Dremel saab tagada seadme tõrgeteta toimimise üksnes

Mudeli number: . . . . . . . . . . 1120

juhul, kui kasutatakse originaal-lisatarvikuid.

Nimipinge . . . . . . . . . . . . . . . 7,2 V

e. Seda tööriista ei tohi kasutada alla 16-aastased isikud.

Kiirus tühikäigul . . . . . . . . . . 0-300 p/min

f. Vältige töötamist alal, kus esineb elektrijuhtmetega

Puuri hoidja . . . . . . . . . . . . . 1/4" kuuskant/vars

kokkupuutumise oht.

Maksimaalne kruvi suurus . . 1/4" (6 mm)

g. Enne, kui tööriista seadistate või sellel lisatarvikuid vahetate,

Sujuv pöördemoment . . . . . . 5,50 Nm

seda kannate või hoiule panete, veenduge et seadme lüliti-

Jäik pöördemoment . . . . . . . 8,24 Nm

lukk on keskmises asendis.

Laadimisseade

Mudeli number: . . . . . . . . . . 866

AKU LAADIMINE

Nimipinge . . . . . . . . . . . . . . . 230 V

a. Laadige tööriista ainult kaasnenud laadijaga.

Laadimisaeg . . . . . . . . . . . . . 5 tundi.

b. Ärge jätke tööriista/laadijat vihma kätte.

c. Ärge laadige kunagi akut välitingimustes.

d. Hoidke tööriista/laadijat sellises kohas, kus temperatuur jääb

A

KOOSTE

vahemikku 0° C kuni 40° C.

e. Tulega kokkupuutel akud plahvatavad, seetõttu tuleb vältida

LÜLITAGE ELEKTRITÖÖRIIST ENNE TARVIKU

!

ETTEVAATUST

nende põletamist.

KINNITAMIST VÕI EEMALDAMIST ALATI

f. Äärmuslike tingimuste või kahjustumise korral võivad akud

VÄLJA.

lekkima hakata.

- Kui akuvedelikku satub nahale, siis peske

ÜLDIST

kokkupuutekohta kiiresti seebi ja veega, seejärel

sidrunimahla või äädikaga.

Dremeli akukruvikeeraja on varustatud magnetilise

- Kui vedelikku satub silma, siis loputage silmi puhta veega

kuuskantkinnitusega, mis on sobiv mis tahes 1/4" kuuskant

vähemalt 10 minutit ja pöörduge viivitamatult arsti poole.

otsaga tarviku kinnitamiseks. Madal pöörete arv ei ole selle

g. Äge kasutage laadijat, kui selle juhe või pistik on

mudeli puhul puuduseks. Vastupidi, madal kiirus tähendab kõrget

kahjustatud; juhe või pistik tuleb koheselt mõnes Dremeli

pöördemomenti ja on tõhusal puurimisel selgeks eeliseks. Madal

ametlikult registreeritud teeninduskeskuses välja vahetada.

kiirus tagab ka parema kontrolli ning aitab ära hoida kruvi

h. Ärge võtke laadijat ega tööriista lahti.

väljumist pesast ja tööpinna kahjustamist.

JOONIS 1

1. Magnetiline puurihoidja

KESKKOND

2. Ventilatsiooniavad

3. Soft Grip käepide

HÄVITAMINE

4. Revers ja lüliti-lukk

5. Pöörete reguleerimine päästik-lülitiga

Tööriist, lisatarvikud ja pakend tuleb kasutuselt kõrvaldamisel

6. Laadimisseade

sorteerida keskkonnasõbralikul viisil.

7. Laadimisseade indikaatortuli

Ärge hävitage elektritööriista, akusid, lisatarvikut ja pakendit

8. Hoiutasku pisidetailidele

koos majapidamisjäätmetega (kehtib EL riikides).

9. Pesa tarvikute hoiutasku kinnitamiseks

- Lähtuvalt Euroopa Liidu direktiivist 2002/96/EÜ elektri- ja

10. Tarvikute hoiusahtel (valikuline)

elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja selle direktiivi

rakendamisest kooskõlas kohalike seadustega, tuleb

kasutuselt kõrvaldatud elektritööriistad sorteerida

ALUSTAMINE

ja toimetada keskkonnasõbralikult tegutsevasse

jäätmehoidlasse.

TARVIKUTE SISESTAMINE

- Sümbol

tuletab seda jäätmete hävitamisel meelde.

Teie elektritööriist on varustatud magnetilise

kuuskantkinnitusega. Lihtsalt lükake puuri vars puurihoidjasse ja

suruge see nii kaugele kui võimalik (joon 2).

AKU HÄVITAMINE

ÄRGE PÜÜDKE AKUT LAHTI VÕTTA EGA

!

ETTEVAATUST

TARVIKU HOIUSAHTEL (valikuline)

SELLELT EENDUVAID KOMPONENTE VÕI

KONTAKTE EEMALADADA. SEE VÕIB PÕHJUSTADA TULEKAHJU

Teie elektritööriist on varustatud eemaldatava tarvikute

VÕI VIGASTUSI. ENNE HÄVITAMIST KAITSKE AKUDE KATMATA

hoiusahtliga, mille saab kinnitada Laadimisseade külge ja mis

KONTAKTE.

mahutab kuni 12 teile vajalikku tarviku (joon 1).

82

2610398910-Driver-0807.indb 822610398910-Driver-0807.indb 82 31-7-2008 12:37:4131-7-2008 12:37:41

3. Ühendage laadimisseade toiteallikaga.

PÖÖRETE REGULEERIMINE PÄÄSTIK-LÜLITIGA

Roheline tuli SEES = laadimine.

Teie elektritööriist on varustatud pöörete reguleerimise päästik-

Roheline tuli VÄLJAS = laadimine lõpetatud.

lülitiga. Elektritööriista saab lülitada "SISSE" või "VÄLJA",

Laadimisseade katkestab automaatselt laadimise, kui aku on

päästikut vajutades või vabastades. Pöördeid saab reguleerida

täielikult laetud. Tööriista võib ka püsivalt laadimiseadmesse

maksimaalse või minimaalse pöörete arvuni, avaldades

jätta.

päästikule vastavat survet. Pöörete tõstmiseks tuleb rakendatavat

4. Täielikult tühjenenud aku laadimiseks kulub laadimisseadel

survet suurendada, pöörete langetamiseks tuleb rakendatavat

ca 5 tundi.

survet vähendada.

Oluline laadimist puudutav teave

See tööriist on kavandatud töötamiseks liitium-ioon akuga ja

PIDUR

laadijaga järgmiste eeliste saavutamiseks:

Päästik-lüliti vabastamisel aktiveerub pidur, peatades kiirelt

1. Liitium-ioon aku püsib hoiurežiimil laetuna kuni 2 aastat.

padruni pöörlemise. See on eriti kasulik funktsioon korduval

Seetõttu on see vajadusel alati töövalmis.

puurimisel ja kruvide eemaldamisel.

2. Saate paigutada tööriista laadimiseadmesse ja seda alati

uuesti laadida, ilma et aku algne mahtuvus väheneks.

3. Laadimisseade on kavandatud ka tööriista hoidmise kohaks

AUTOLOCK

töö käigus. Lihtsalt pange tööriist laadimiseadmesse, kui te

Teie elektritööriist on varustatud automaatse lukustussüsteemiga.

seda hetkel ei kasuta, et aku taaslaadida ja tagada seadme

Antud funktsioon lukustab puurihoidja kindlalt ühte asendisse,

pikaajaline töövalmidus.

kui päästik-lüliti vabastatakse. See võimaldab pingutada või

4. Laadimisseade on ette nähtud ka tööriista püsivaks

lõdvendada mutrit või kruvi, keerates tööriista käega, kui lüliti

hoiukohaks. Hoidke seda tööpingil või töölaual laetuna ja

on väljalülitatud asendis. See on mugav, kui vajatakse kõrgemat

töövalmina.

pöördemomenti.

5. Laadimisseade on kavandatud aku kiireks laadimiseks

temperatuurivahemikus +4˚C kuni +41˚C.

6. Oluline aku mahtuvuse langus ühe laadimistsükli kohta

REVERS JA PÄÄSTIK-LÜLITI

võib tähendada, et aku tööiga läheneb lõpule ja tuleks välja

PÄRAST TÖÖRIISTA KASUTAMIST

vahetada.

!

ETTEVAATUST

LUKUSTAGE PÄÄSTIK ASENDISSE "OFF",

7. Kui aku ei laadu korralikult:

ET VÄLTIDA SEADME TAHTMATUT KÄVITUMIST JA AKU

a. Kontrollige voolupinget pistikupesas, ühendades sellesse

TÜHJENEMIST.

mõne teise elektriseadme.

Teie elektritööriist on varustatud reversi hoovaga ja päästik-

b. Kontrollige, kas pistikupesa on ühendatud valgusti

lülitiga, mis asub trikli kohal (joon 1). See hoob on ette nähtud

lülitiga, mis lülitab toite "VÄLJA", kui valgus

tarviku pöörlemissuuna muutmiseks ja päästiku lukustamiseks

kustutatakse.

asendis "OFF".

c. Kontrollige aku klemme mustuse suhtes. vajadusel

Pärisuunas pöörlemise käivitamiseks (padrun suunatud

puhastage klemme švammiga ja alkoholiga.

teist eemale) viige hoob vasakule. Vastassuunas pöörlemise

d. Veenduge, et tööriist on korralikult laadimiseadmesse

käivitamiseks viige hoob paremale. Päästikuluku aktiveerimiseks

paigutatud.

viige hoob keskele aendisse "OFF".

e. Kui laadimisel esineb probleeme, siis saatke tööriist ja

laadimisseade Dremeli teeninduskeskusse.

SEISKUMISE KAITSE

MÄRKUS: Dremeli poolt heaks kiitmata laadijate ja akude

See tööriist on varustatud sisseehitatud seiskumiskaitsega, et

kasutamine võib seadme garantii tühistada.

kaitsta mootorit ja akut ka seadme seiskumise korral. Kui tööriist

seiskub liiga pikaks ajaks või kui tarviku jääb töödeldavasse detaili

kinni, eelkõige suure pöörete juures, siis lülitub seade automaatselt

KORRASHOID

välja. Tõmmake kinnijäänud tööriist lihtsalt materjalist välja, lülitage

seade 3 sekundiks välja ja seejärel uuesti sisse, et tööd jätkata.

PUHASTAMINE

Kui aku on tühjenemas, siis võib tööriist tavalisest sagedamini

automaatselt välja lülituda. Sellisel juhul tuleks akut laadida.

ÕNNETUSTE VÄLTIMISEKS ÜHENDAGE

!

ETTEVAATUST

TÖÖRIIST ENNE PUHASTAMIST ALATI

VOOLUVÕRGUST LAHTI. Kõige tõhusamaks puhastusmeetodiks on

TÖÖRIISTA LAADIMINE

kuiva suruõhu kasutamine. Suruõhuga seadet puhastades

Dremeli akukruvikeeraja tarnitakse laadimata olekus. Enne

kandke alati kaitseprille.

seadme kasutama hakkamist tuleb seda laadida.

Ventilatsiooniavad ja lülitushoovad tuleb hoida puhastena ja

Seadme laadimiseks:

võõrkehadeta. Ärge sisestage tööriista puhastamiseks selle

1. Lülitage tööriist välja.

avadesse teravaotsalisi esemeid.

2. Paiguatage tööriist laadimiseadmesse, nagu on näidatud

joonisel 1.

83

2610398910-Driver-0807.indb 832610398910-Driver-0807.indb 83 31-7-2008 12:37:4231-7-2008 12:37:42

TEATUD PUHASTUSVAHENDID JA

c. Dirbdami su įrankiu neleiskite prisiartinti vaikams ir

!

ETTEVAATUST

LAHUSTID KAHJUSTAVAD PLASTOSI.

pašaliniams asmenims. Jei jūsų dėmesys bus blaškomas,

Näiteks: bensiin, süsinik tetrakloriid, klooritud puhastuslahused,

galite nebesuvaldyti įrankio.

ammoniaak ja kodumajapidamises kasutatavad

puhastusvahendid, mis sisaldavad ammoniaaki.

ELEKTROS SAUGA

a. Elektrinio įrankio kištukas turi tikti pagal rozetę. Niekada

niekaip nemodifi kuokite kištuko. Su įžemintais įrankiais

HOOLDUS JA GARANTII

niekada nenaudokite jokių kištukų adapterių. Originalūs

SEE SEADE EI SISALDA KASUTAJA POOLT

kištukai ir tinkamos rozetės sumažina elektros iškrovos riziką.

!

ETTEVAATUST

HOOLDATAVAID OSI. Volitamata isikute

b. Kūnu nesilieskite prie įžemintų įrenginių paviršių, pvz.:

poolt oskamatult teostatud ennetavad hooldustööd võivad

vamzdžių, radiatorių, viryklių ir šaldytuvų. Jei kūnas bus

põhjustada seadme juhtmestiku ja komponentide väärtalitlust ja

įžemintas, galite patirti elektros iškrovą.

tekitada tõsiseid ohuolukordi. Hooldustööde teostamiseks on

c. Nenaudokite elektrinio prietaiso per lietų arba drėgnoje

soovitatav pöörduda Dremeli teeninduskeskusse. TEHNIKUTELE:

aplinkoje. Jei į elektrinio įrankio vidų pateks vandens, jis gali

Enne seadme hooldamist ühendage tööriist ja/või laadimisseade

sukelti elektros iškrovą.

toiteallikast lahti.

d. Nenaudokite laido kitais tikslais nei jį skirta naudoti. Niekada

nenaudokite laido nešti, patempti arba išjungti įrankį iš

DREMEL'i toodetega kaasnev garantii on kooskõlas seadusjõudu

maitinimo lizdo. Laikykite laidą toliau nuo karščio, alyvos,

omavate / vastavas riigis kehtivate asjakohaste määrustega;

aštrių kampų arba judančių įrankio dalių. Pažeistas arba

garantii ei kata normaalset füüsilist kulumist ega kahjustusi,

susipainiojęs laidas gali kelti elektros iškrovos pavojų.

mis on tingitud ülekoormusest või seadme sobimatul viisil

e. Kai dirbate su elektriniu įrankiu lauke, naudokite lauko darbams

kasutamisest.

tinkamą ilgintuvo laidą. Jei naudojamas lauko darbams

tinkamas ilgintuvo laidas, sumažėja elektros iškrovos rizika.

Kaebuste korral saatke tööriist või laadimisseade terviklikuna ja

f. Nenaudokite įkroviklio, kai laidas arba kištukas pažeistas.

lahtimonteerimata ning koos ostukviitungiga edasimüüjale.

Laidą arba kištuką reikia pakeisti iškart įgaliotame „Dremel“

techninės priežiūros centre.

DREMELi kontaktandmed

ŽMONIŲ SAUGA

Täiendavat teavet Dremeli tootevaliku, tugiteenuste ja infoliini

kohta vt www.dremel.com.

a. Naudodami įrankį būkite budrūs, stebėkite, ką darote, ir

vadovaukitės sveiku protu. Įrankio nenaudokite, jeigu esate

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holland

pavargę, apsvaigę nuo narkotikų, alkoholio ar vaistų. Tereikia

tik akimirką nukreipti dėmesį dirbant su įrankiais, ir galite

sunkiai susižeisti.

LTLT

b.

Naudokite saugos priemones. Būtinai užsidėkite

BENDROSIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS

akių apsaugą. Tokios saugos priemonės kaip

Prieš naudodami „Dremel Driver“, būtinai perskaitykite ir

kaukė nuo dulkių, batai neslidžiais padais,

įsitinkinkite, kad supratote visas instrukcijas.

apsauginis šalmas ar klausos apsaugos

priemonės, naudojamos atitinkamomis sąlygomis,

sumažins traumų tikimybę.

PERSKAITYKITE VISAS

c. Saugokitės atsitiktinio paleidimo. Patikrinkite, ar jungiklis yra

!

ĮSPĖJIMAS

INSTRUKCIJAS.

išjungimo padėtyje, tik tada įkiškite laidą į maitinimo lizdą.

Jeigu nesilaikysite visų toliau išvardytų instrukcijų, galite patirti

Jei elektrinį įrankį nešite pirštą laikydami ant jungiklio arba

elektros iškrovą, sukelti gaisrą ir (arba) sunkiai susižeisti.

priedo, gali įvykti nelaimingas atsitikimas.

Terminas „elektrinis įrankis“ visuose toliau pateiktuose

d. Prieš įjungdami elektrinį įrankį, patraukite raktą arba

perspėjimuose reiškia maitinamą iš elektros lizdo (laidinį) arba

veržliaraktį. Jei raktą arba veržliaraktį pagaus besisukančios

akumuliatoriaus (belaidį) elektrinį įrankį.

elektrinio įrankio dalys, jos gali sužeisti žmogų.

e. Nepervertinkite savo jėgų. Visada stovėkite tvirtai ir

išlaikykite pusiausvyrą. Taip galėsite geriau suvaldyti įrankį

nenumatytose situacijose.

IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS

f. Vilkėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite laisvų drabužių

ar kabančių papuošalų. Saugokite nuo liepsnos plaukus,

DARBO VIETA

drabužius ir pirštines. Laisvi drabužiai, kabantys papuošalai

a. Laikykite savo darbo vietą švarią ir gerai apšviestą.

arba ilgi plaukai gali būti pagauti besisukančių elektrinio

Netvarkinga ir tamsi darbo aplinka kelia didesnę nelaimingo

įrankio dalių.

atvejo riziką.

g. Jei įrenginys pateikiamas kaip siurbiantis ir renkantis dulkes,

b. Nedirbkite su įrankiu sprogioje aplinkoje, kur yra degūs

patikrinkite, ar rinktuvai tikamai prijungti ir reikiamai veikia.

skysčiai, dujos arba dulkės. Elektriniai įrankiai skleidžia

Šie papildomi įrenginiai gali sumažinti dulkių keliamus

žiežirbas, kurios gali uždegti dulkes arba garus.

pavojus.

84

2610398910-Driver-0807.indb 842610398910-Driver-0807.indb 84 31-7-2008 12:37:4231-7-2008 12:37:42

h. Nedirbkite su medžiagomis, kurių sudėtyje yra asbesto

akis, kreipkitės į mediką. Iš akumuliatoriaus išbėgęs skystis

(asbestas laikomas kancerogeniška medžiaga).

gali sudirginti arba nudeginti akis.

i. Imkitės apsaugos priemonių, kai darbo metu gali atsirasti

sveikatai kenksmingų, lengvai užsidegančių ar sprogių

TECHNINIS APTARNAVIMAS

dulkių (kai kurios dulkės laikomos kancerogeniškomis);

dėvėkite kaukę nuo dulkių ir, jeigu galima prijungti,

Įrankį turi remontuoti tik kvalifi kuoti specialistai ir naudoti tik

naudokite dulkių/pjuvenų ištraukimo įrangą.

originalias atsargines dalis. Taip galima garantuoti, jog įrankis

išliks saugus naudoti.

ĮRANKIO NAUDOJIMAS IR PRIEŽIŪRA

BELAIDŽIO GRĄŽTO–SUKTUVO SAUGOS

a. Neperkraukite įrankio. Įrankį naudokite tik pagal paskirtį.

INSTRUKCIJOS

Specialiai pritaikytu įrankiu darbą atliksite geriau ir saugiau.

b. Nenaudokite elektrinio įrankio, jei neveikia jo įjungiklis /

a. Visuomet patikrinkite, ar tiekiama įtampa yra tokio pat

išjungiklis. Bet koks elektrinis įrankis, kurio įjungiklis /

stiprumo kaip nurodyta ant įkroviklio lentelės (230 V arba

išjungiklis neveikia, yra pavojingas, todėl turi būti nedelsiant

240 V įkrovikliai gali būti jungiami prie 220 V srovės).

sutaisytas.

b. Venkite pažeidimų, kuriuos kelia varžtai, vinys ir kiti darbo

c. Atjunkite šakutę iš maitinimo lizdo ir tik tada reguliuokite,

elementai; prieš pradėdami dirbti, juos patraukite.

keiskite įrankio priedus arba palikite įrankį saugoti. Taip

c. Jei įvyksta elektros arba mechaninis gedimas, iškart

apsisaugosite nuo pavojingo ir netikėto įrankio įsijungimo.

išjunkite įrankį arba ištraukite jo įkroviklį iš rozetės.

d. Išjungtą elektrinį įrankį laikykite atokiau nuo vaikų, neleiskite

d. „Dremel“ gali užtikrinti tinkamą įrankio veikimą, tik jei

nežinantiems, kaip juo naudotis arba neskaičiusiems

naudojami originalūs priedai.

instrukcijų žmonėms juo naudotis. Neįgudusių naudotojų

e. Šio įrankio nereikėtų naudoti asmenims iki 16 metų.

rankose elektrinis įrenginys yra pavojingas.

f. Nenaudokite įrankio arti elektros laidų, kad jis prie jų

e. Techniškai prižiūrėkite elektirnį įrankį. Patikrinkite ašių

neprisiliestų.

nesutapimus arba judančių dalių jungtis, patikrinkite, ar nėra

g. Patikrinkite, kad apsaugos fi ksatorius būtų vidurinėje

sulūžusių detalių arba kitų veiksnių, galinčių įtakoti blogą

padėtyje, tik tada nustatykite įrankį arba keiskite priedus,

elektrinio įrankio veikimą. Jei elektrinis įrankis sugenda,

įrankį neškite arba padėkite saugoti.

prieš naudojant jį reikia sutaisyti. Daugelis nelaimingų atvejų

įvyksta dėl blogai techniškai prižiūrimo elektrinio įrankio.

AKUMULIATORIAUS ĮKROVIMAS

f. Naudokite elektrinį įrankį ir priedus pagal šias instrukcijas

ir atsižvelgiant į įrankio tipą, apžiūrėjus darbo sąlygas ir

a. Įkraukite akumuliatorių tik su įkrovikliu, kuris pateikaimas su

nustačius paties darbo tipą. Nenaudokite elektrinio įrankio

įrankiu.

kitiems nei jis skirtas darbams atlikti, nes tai gali sukelti

b. Nenaudokite įrankio / įkroviklio per lietų.

pavojingas situacijas.

c. Neįkrovinėkite akumuliatoriaus lauke.

g. Kai keičiate nustatymus, priedus arba norite padėti saugoti

d. Laikykite įrankį / įkroviklį tokioje vietoje, kurioje temperatūra

nenaudojamą įrankį, būtinai patikrinkite, kad jo įjungiklis

neviršija 40° C arba nenukrenta žemiau 0° C.

būtų išjungimo padėtyje. Taip apsisaugosite nuo pavojingo ir

e. Akumuliatorius ugnyje sprogsta, todėl neuždekite jo jokiomis

netikėto įrankio įsijungimo.

aplinkybėmis.

h. Pvojimo įrankius laikykite pagaląstus ir švarius. Tinkamas

f. Kai pažeistas arba nuolat įtemptai naudojamas ekstremalioje

pjovimo įrankio ašmenų aštrumas kelia mažiau pavojų ir

temperatūroje, akumuliatoriaus skystis gali pradėti varvėti.

leidžia lengviau valdyti įrankį.

- Jei skysčio patenka ant odos, greitai nuplaukite muilinu,

citrinų sultimis arba actu praskiestu vandeniu.

- Jei skysčio patenka į akis, plaukite jas švariu vandeniu

IŠ AKUMULIATORIAUS MAITINAMŲ ĮRANKIŲ

mažiausiai 10 minučių ir iškart kreipkitės į mediką.

NAUDOJIMAS IR PRIEŽIŪRA

g. Nenaudokite įkroviklio, kai laidas arba kištukas pažeistas;

a. Įkraukite akumuliatorių tik gamintojo pateiktu įkrovikliu.

laidą arba kištuką reikia pakeisti iškart įgaliotame „Dremel“

Universalus bet kuriam įrankiui tinkantis įkroviklis gali kelti

techninės priežiūros centre.

riziką arba sukelti gaisrą, kai į jį įdėsite krautis kito tipo

h. Neardykite įrankio arba įkroviklio.

akumuliatorių.

b. Naudokite elektrinius įrankius tik su specialiai jiems

sukurtais akumuliatoriais. Jei naudosite kitus akumuliatorius,

APLINKA

yra rizika apsideginti arba kitaip susižeisti.

c. Kai akumuliatorius nenaudojamas, jį laikykite toliau nuo kitų

UTILIZAVIMAS

metalinių objektų, pvz.: popieriaus segtukų, monetų, vinių,

varžtų arba kitų objektų, galinčių sujungti vieną terminalą

Įrankis, jo priedai ir pakuotė turi būti išrūšiuojami ir atiduodami

su kitu. Jei įvyksta dviejų terminalų trumpinimas, galite

ekologiškai perdirbti.

apsideginti arba susižeisti.

Neišmeskite elektrinių įrankių, akumuliatorių, priedų ir pakuotės

d. Išskirtinėmis aplinkybėmis iš akumuliatoriaus gali išbėgti

su buitinėmis atliekomis (tik ES šalyse).

skystis, todėl venkite prie jo prisiliesti. Jei įvyko nelaimingas

- Pagal Europos elektrinių ir elektroninių prietaisų utilizavimo

atsitikimas, nuplaukite skystį vandeniu. Jei skysčio patenka į

direktyvą 2002/96/EC ir vietinius įstatymus nebenaudojami

85

2610398910-Driver-0807.indb 852610398910-Driver-0807.indb 85 31-7-2008 12:37:4331-7-2008 12:37:43

elektriniai prietaisai turi būti išmetami atskirai arba

DARBO PRADŽIA

perduodami utilizavimo įmonėms.

GRĄŽTELIO ĮDĖJIMAS

- Simbolis

primena, kaip reikia utilizuoti tokius įrankius.

Jūsų elektrinis įrankis turi magnetinį grąžtelių laikiklį.

Paprasčiausiai stumkite grąžtelio kotą į laikiklį, kiek jis lįs (2

AKUMULIATORIAUS UTILIZAVIMAS

paveikslėlis).

NEBANDYKITE IŠARDYTI

į

!

ĮSPĖJIMAS

AKUMULIATORIAUS ARBA IŠIMTI BET

SKYRIUS SUSIDĖTI GRĄŽTELIUS (papildomas)

KOKIŲ KOMPONENTŲ IŠ AKUMULIATORIAUS TERMINALŲ. GALITE

A

SUSIŽEISTI ARBA SUKELTI GAISRĄ PRIEŠ IŠMESDAMI,

Jūsų elektrinis įrankis pateikiamas su išimamu grąžtelių laikymo

APSAUGOKITE PANAUDOTUS TERMINALUS.

skyriumi, kurį galima prijungti prie įkroviklio ir ten pasidėti

12 reikalingiausių grąžtelių (1 paveikslėlis).

TECHNINIAI DUOMENYS

ĮVAIRAUS GREIČIO REGULIATORIAUS

FIKSATORIUS

BENDRIEJI TECHNINIAI DUOMENYS

Jūsų elektrinis įrankis pateikiamas su įvairaus greičio fi ksavimo

Belaidis grąžtas–suktuvas

gaiduku. Įrankį galima įjungti arba išjungti paspaudus arba

Modelio numeris: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1120

atleidus gaiduką. Greitį galima reguliuoti nuo mažiausio iki

Įtampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,2 V

didžiausio gaiduko paspaudimu. Paspauskite daugiau, ir greitis

Apsukos be apkrovos . . . . . . . . . . . . . . . . 0–300/min.

bus didesnis, atleiskite – ir greitis sumažės.

Laikiklis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/4" Šešiak./galvutė

Didž. grąžto dydis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/4" (6 mm)

STABDIS

Sukimo momentas įprastu režimu . . . . . . 5,50 Nm

Sukimo momentas intensyviu režimu . . . . 8,24 Nm

Kai gaiduko jungiklis atleidžiamas, jis iškart įjungia įrankio

greibtuvo stabdį. Tai labai naudinga, kai gręžiama pakartotinai ir

Įkroviklis

kai išimami grąžteliai.

Modelio numeris: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 866

Įtampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V

AUTOLOCK

Įkrovimo laikas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 val.

Elektrinis įrankis pateikiamas su automatine užrakto sistema. Ši

funkcija užfi ksuoja grąžtelio laikiklį vienoje padėtyje, kai gaidukas

atleidžiamas. Tai leidžia prisukti arba atsukti varžtą arba veržlę

SURINKIMAS

sukant įrankį ranka, kai jo jungiklis išjungtas. Tai patogu, kai

VISADA IŠJUNKITE ĮRANKĮ, PRIEŠ

reikalingas didesnis sukimo momentas.

!

ĮSPĖJIMAS

PRIDĖDAMI ARBA NUIMDAMI DETALĘ.

RANKENĖLĖ PIRMYN/ATGAL IR FIKSATORIUS

BENDRA

KAI ĮRANKIS NEBENAUDOJAMAS,

!

ĮSPĖJIMAS

„Dremel Driver“ turi magnetinį grąžtelių laikiklį, išlaikantį bet

UŽFIKSUOKITE GAIDUKĄ PADĖTYJE

kokią 1/4" šešiakampę detalę. Mažos šio modelio apsukos nėra jo

IŠJUNGTA – TAIP APSISAUGOSITE NUO ATSITIKTINIO ĮRANKIO

neefektyvumas. Priešingai, mažas greitis reiškia didelį apsisukimo

PASILEIDIMO IR IŠSIKROVIMO.

momentą, o didelis apsisuskimo momentas reiškia efektyvų

Jūsų elektrinis įrankis pateikiamas su rankenėle pirmyn/atgal ir

sukimą. Mažas greitis taip pat leidžia geriau valdyti įrankį ir

gaiduko fi ksatoriumi virš gaiduko (1 paveikslėlis). Ši rankenėlė

neleisti jam iššokti iš angos ir nepažeisti darbo paviršiaus.

sukurta pakeisti grąžto sukimosi kryptį ir nustatyti gaiduko

padėtį į išjungta.

1 PAVEIKSLĖLIS

Sukti į priekį (kai greibtuvas nusisukęs nuo jūsų) pasukite

1. Magnetinis grąžto laikiklis

rankenėlę į kairę. Sukti atgal – pasukite rankenėlę į dešinę.

2. Vėdinimo angos

Norėdami įjungti gaiduko fi ksatorių, pasukite rankenėlę į centrą

3. Minkštas laikiklis

ir išjungimo padėtį.

4. Rankenėlė pirmyn/atgal ir fi ksatorius

5. Įvairaus greičio reguliatoriaus fi ksatorius

APSAUGA NUO VARIKLIO UŽGESIMO

6. Įkroviklis

7. Įkvoriklio indikatoriaus lemputė

Šiame įrankyje įmontuota apsauga nuo variklio užgesimo,

8. Papildoma saugojimo vieta

apsauganti variklį ir akumuliatorių, kai variklis išsijungia. Jei

9. Papildomas skyrius susidėti grąžtelius

įrankis naudojamas per ilgai arba grąžtas įstringa ypač veikdamas

10. Skyrius susidėti grąžtelius (papildomas)

dideliu greičiu, variklis automatiškai išsijungia. Paprasčiausiai

ištraukite įrankį iš medžiagos, kurią gręžėte, išjungę palaikykite

3 sekundes, tada įjunkite ir toliau dirbkite su įrankiu. Kai

V

86

2610398910-Driver-0807.indb 862610398910-Driver-0807.indb 86 31-7-2008 12:37:4331-7-2008 12:37:43

akumuliatorius išsikrauna, įrankis gali išsijungti automatiškai

Valydami įrankį suspaustu sausu oru visuomet dėvėkite

dažniau nei įprasta. Jei taip nutinka, reikia įkrauti akumuliatorių.

apsauginius akinius.

Vėdinimo angos ir jungiklio svirtelės turi būti švarios ir

ĮRANKIO ĮKROVIMAS

neapkibusios jokiomis medžiagomis. Nebandykite valyti įrankio

Jūsų „Dremel Driver“ pateikiamas su visiškai iškrautu

per angas kišdami įvairius aštrius daiktus.

akumuliatoriumi iš gamyklos. Būtinai prieš naudodami įrankį

įkraukite akumuliatorių.

KAI KURIE VALYMO SKYSČIAI IR TIRPIKLIAI

!

ĮSPĖJIMAS

PAŽEIDŽIA PLASTIKINES DALIS. Tai yra:

Akumuliatorių įkraukite taip:

dyzelinas, anglies tetrachloridas, choloro tirpikliai, amoniakas ir

1. Išjunkite įrankį.

buitiniai skysčiai su amoniaku.

2. Įdėkite į įkroviklį, kaip parodyta 1 paveikslėlyje.

3. Įkiškite įkroviklį į rozetę.

Dega žalia lemputė = kraunasi.

APTARNAVIMAS IR GARANTIJA

Žalia užgeso = įkrovimas baigtas.

Įkroviklis automatiškai išsijungs, kai akumuliatorius bus

VIDUJE NĖRA NAUDOTOJO TAISOMŲ

!

ĮSPĖJIMAS

įkrautas. Galima įrankį nuolat laikyti įkroviklyje.

DETALIŲ. Jei įrankis bus taisomas paties

4. Įkrovikliui reikia maždaug 5 valandų visiškai įkrauti

naudotojo, o ne kvalifi kuoto darbuotojo, gali būti pažeisti vidiniai

akumuliatorių.

laidai ir komponentai, dėl to žmogus gali rimtai susižeisti.

Rekomenduojame įrankį perduoti remontuoti „Dremel“

Svarbios pastabos apie įkrovimą

aptarnavimo centrui. PERDAVIMAS CENTRUI: Atjunkite įrankį ir/

Šis įrankis sukurtas su ličio jonų akumuliatoriumi ir įkrovikliu dėl

arba įkroviklį nuo maitinimo šaltinio.

šių privalumų:

1. Ličio jonų akumuliatorius išlaiko įkrovimą 2 metus, jei įrankis

Šiam DREMEL gaminiui suteikiama garantija atitinka šalyje

saugomas. Todėl jį visuomet galima naudoti.

galiojančius įstatymus/reikalavimus; Garantija netaikoma

2. Galite laikyti įrankį įkroviklyje ir nuolat įkrauti

gedimams, atsiradusiems dėl įrenginio natūralaus susidėvėjimo,

nesumažindami įkrovimo kiekio.

taip pat dėl perkrovų arba jo netikamo naudojimo.

3. Įkroviklis sukurtas taip, kad galėtumėte jame laikyti įrankį

su įrankiu dirbdami projektuose. Paprasčiausiai įdėkite įrankį

Reklamacijos atveju siųskite neišardytą įrankį su atitinkamu

į įkroviklį, kai jo nenaudojate projekte, jo akumulaitorius

pirkimą patvirtinančiu dokumentu savo pardavėjui.

įsikraus, ir galėsite jį vėliau ilgiau naudoti.

4. Įkroviklis sukurtas kaip nuolatinė įrankio laikymo vieta. Galite

SUSISIEKITE SU DREMEL

jį laikyti ant stalo arba lentynos, kad galėtumėte pasinaudoti,

kai tik prireiks kitame darbe.

Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie „Dremel“,

5. Įkroviklis leidžia greitai įkrauti akumuliatorių, kai temperatūra

apsilankykite tinklalapyje www.dremel.com.

yra nuo +4˚C iki +41˚C.

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Nyderlandai

6. Jei akumuliatoriaus veikimo laikas trumpėja, tai gali reikšti,

kad jis susidėvėjo, ir jį reikia pakeisti.

7. Jei akumuliatorius tinkamai neįsikrauna:

SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA

SLOSLO

a. Patikrinkite rozetės įtampą prijungę kitą prietaisą.

b. Patikrinkite, ar rozetė veikia, prijungtu šviesos jungikliu:

Pred uporabo Dremel Driverja se prepričajte, da ste v celoti

kai jungiklis išjungtas, šviesa turi nedegti.

prebrali in razumeli ta navodila.

c. Patikrinkite, ar įkroviklio terminalai švarūs. Nuvalykite jas

medvilniniu skudurėliu, suvilgytu alkoholyje, jei reikia.

d. Patikrinkite, ar įrankis tinkamai įdėtas į įkroviklį.

PREBERITE CELOTNA

!

OPOZORILO

e. Jei įrankis vis tiek tinkamai nesikrauna, perduoktie

NAVODILA.

įrankį į savo „Dremel“ aptarnavimo centrą.

Neupoštevanje vseh spodaj navedenih navodil lahko povzroči

PASTABA: Naudokite įkroviklius arba akumuliatorius, kuriais

udar električnega toka, požar in/ali resne poškodbe. Izraz

prekiauja „Dremel“, nes kitiems nebus taikoma garantija.

"električno orodje" v vseh spodaj navedenih opozorilih, se

nanaša na električno orodje, ki se napaja iz električnega omrežja

(žično) ali iz baterije (brezžično).

PRIEŽIŪRA

VALYMAS

SHRANITE TA NAVODILA

KAD IŠVENGTUMĖTE NELAIMINGO

!

ĮSPĖJIMAS

DELOVNI PROSTOR

ATSITIKIMO, VISUOMET ATJUNKITE ĮRANKĮ

IR/ARBA ĮKROVIKLĮ NUO MAITINIMO ŠALTINIO IR TIK TADA JĮ

a. Vaš delovni prostor naj bo čist in dobro osvetljen. Razmetani

VALYKITE. Įrankį efektyviausia valyti suspaustu sausu oru.

in temni prostori povečujejo tveganje za nezgode.

87

2610398910-Driver-0807.indb 872610398910-Driver-0807.indb 87 31-7-2008 12:37:4431-7-2008 12:37:44

b. Električnih orodij ne uporabljajte v eksplozivnih ozračjih, kjer

Ohlapna oblačila, nakit, ali dolgi lasje se lahko ujamejo

so prisotne vnetljive tekočine, plini ali prah. Električna orodja

v gibljive dele.

ustvarjajo iskre, ki lahko vnamejo prah ali hlape.

g. Če so na voljo naprave za povezavo opreme za

c. Kadar uporabljate orodje, pazite, da se v bližini ne nahajajo

odstranjevanje in zbiranje prahu, zagotovite, da so le-te

otroci in druge osebe. Zaradi odvrnjene pozornosti lahko

priključene in ustrezno uporabljene. Uporaba teh naprav

izgubite nadzor.

lahko zmanjša s prahom povezane nevarnosti.

h. Ne obdelujte materialov, ki vsebujejo azbest (azbest je

rakotvoren).

ELEKTRIČNA VARNOST

i. Če pri delu nastaja zdravju škodljiv prah (nekateri prahovi

a. Vtič električnega orodja mora ustrezati vtičnici. Nikoli na

so rakotvorni), vnetljiv ali eksploziven prah, poskrbite

noben način ne spreminjajte vtiča. V primeru ozemljenih

za ustrezne zaščitne ukrepe; nosite protiprašno masko

orodj ne uporabljajte adapterskih vtičev. Nespremenjene in

in uporabite naprave za odstranjevanje prahu/iveri, če so

ustrezajoče vtičnice zmanjšujejo tveganje udara električnega

predvidene.

toka.

b. Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami,

UPORABA IN NEGA ELEKTRIČNEGA ORODJA

kot so pipe, radiatorji, peči in hladilniki. Če je vaše telo

ozemljeno, obstaja povečano tveganje udara električnega

a. Električnega orodja ne forsirajte. Uporabite električno

toka.

orodje, ki ustreza vaši nalogi. Ustrezno električno orodje bo

c. Električnih orodij ne izpostavljajte dežju ali vlažnim

nalogo opravilo bolje in varneje s hitrostjo, za katero je bilo

razmeram. Voda, ki vstopi v električno orodje, povečuje

zasnovano.

tveganje udara električnega toka.

b. Ne uporabljajte električnega orodja, če stikalo za vklop/izklop

d. Z električnim kablom ravnajte primerno. Kabla nikoli ne

ne deluje. Katero koli električno orodje, ki ga ni mogoče

uporabljajte za nošenje, vleko ali izklapljanje električnega

nadzorovati s stikalom, je nevarno in ga je potrebno

orodja. Kabel držite proč od vročine, olja, ostrih kotov ali

popraviti.

gibljivih delov. Poškodovani ali zamotani kabli povečujejo

c. Izključite vtič iz napajalnika, preden pričnete z opravljanjem

tveganje udara električnega toka.

kakršnih koli sprememb, menjavo dodatne opreme ali

e. Kadar z električnim orodjem delate na prostem, uporabite

shranjevanjem električnega orodja. Takšni preventivni

podaljšek kabla, ki je primeren za uporabo na prostem.

varnostni ukrepi zmanjšujejo tveganje zagona električnega

Uporaba kabla, primernega za uporabo na prostem,

orodja po nesreči.

zmanjšuje tveganje udara električnega toka.

d. Električna orodja, ki niso v uporabi, shranite izven

f. Polnilca ne uporabljajte, kadar sta električni kabel ali vtič

dosega otrok in ne dovoljujte osebam, ki niso seznanjene

poškodovana; električni kabel ali vtič nemudoma zamenjajte

z električnim orodjem ali s temi navodili, da bi ga

pri eni izmed uradno registriranih servisnih postaj Dremel.

uporabljale. Električna orodja v rokah neizurjenih

uporabnikov so nevarna.

e. Električna orodja vzdržujte. Preverite neustrezno poravnavo

OSEBNA VARNOST

ali stikanje gibljivih delov, zlome delov ali katero koli drugo

a. Bodite previdni in pazite na to, kaj delate. Delo z orodjem naj

stanje, ki bi lahko vplivalo na delovanje električnega orodja.

bo vedno razumno. Orodja ne uporabljajte, če ste utrujeni ali

Če je poškodovano, orodje pred uporabo popravite. Slabo

pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti

vzdrževana električna orodja povzročijo mnoge poškodbe.

pri delu z orodjem lahko povzroči težke poškodbe.

f. Uporabljajte električno orodje, dodatno opremo, orodne

b.

Vedno nosite osebno zaščitno opremo in zaščitna

kosce, itd., v skladu s temi navodili in na način, ki

očala. Nošenje osebne zaščitne opreme, kot so

je primeren za posamezno vrsto električnega orodja,

maska za prah, zaščitni čevlji, ki ne drsijo,

z upoštevanjem delovnih pogojev in dela, ki ga je potrebno

zaščitna čelada ali zaščita za sluh, v skladu

opraviti. Uporaba orodja za naloge, ki se razlikujejo od

z vrsto in uporabo električnega orodja, zmanjšuje

tistih, za katere je bilo predvideno, lahko povzroči nevarne

tveganje poškodb.

razmere.

c. Izogibajte se nenamernemu zagonu. Prepričajte se, da

g. Prepričajte se, da je stikalo v položaju izklop, preden

je stikalo v položaju izklopljeno, preden priključite kabel.

izvajate kakršne koli prilagoditve, menjavo dodatne opreme

Prenašanje električnih orodij s prstom na stikalu ali

ali preden shranite električno orodje. Takšni preventivni

priključitev električnih orodij z vklopljenim stikalom na

varnostni ukrepi zmanjšujejo tveganje nenamernega vklopa

omrežje, povečuje tveganje nezgod.

električnega orodja.

d. Preden vklopite električno orodje, odstranite vse morebitne

h. Rezalna orodja naj bodo ostra in čista. Ustrezno vzdrževana

ključe za nastavitev. Ključ, ki se še vedno drži vrtečega dela

rezalna orodja z ostrimi rezalnimi robovi se bodo manj

električnega orodja, lahko povzroči osebne poškodbe.

verjetneje spojila in nadzor nad njimi bo enostavnejši.

e. Z orodjem ne segajte predaleč ali previsoko. Vedno pazite na

ustrezno stojo in ravnotežje. To omogoča boljši nadzor nad

UPORABA IN NEGA BATERIJSKEGA ORODJA

orodjem v nepričakovanih situacijah.

f. Nosite ustrezna oblačila. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita.

a. Polnite samo s polnilcem, ki ga navaja proizvajalec. Polnilec,

Držite vaše lase, oblačila in rokavice proč od gibljivih delov.

ki je primeren za eno vrsto baterijskega kompleta lahko

88

2610398910-Driver-0807.indb 882610398910-Driver-0807.indb 88 31-7-2008 12:37:4431-7-2008 12:37:44

povzroči tveganje požara, kadar se uporablja z drugim

- Če tekočina vstopi v oči, jih izpirajte s čisto vodo

baterijskim kompletom.

najmanj 10 minut in takoj poiščite zdravstveno pomoč.

b. Električna orodja uporabljajte samo z natančno določenimi

e. Polnilca ne uporabljajte, kadar sta električni kabel ali vtič

baterijskimi kompleti. Uporaba kakršnih koli drugih

poškodovana; električni kabel ali vtič nemudoma zamenjajte

baterijskih kompletov lahko povzroči tveganje poškodb in

pri eni izmed uradno registriranih servisnih postaj Dremel.

požara.

h. Polnilca ali orodja ne razdirajte.

c. Kadar baterijski komplet ni v uporabi, ga shranite proč od

drugih kovinskih predmetov, kot so sponke za papir, kovanci,

ključi, žeblji, vijaki ali drugi majhni kovinski predmeti, ki

OKOLJE

lahko vzpostavijo stik med obema terminaloma. Električna

povezava med baterijskimi terminali lahko povzroči opekline

ODSTRANJEVANJE

ali požar.

d. V neprimernih pogojih lahko iz baterije brizgne tekočina;

Orodje, dodatno opremo in embalažo je potrebno zbirati ločeno,

izogibajte se stiku. Če po nesreči pride do stika, izperite

za okolju prijazno recikliranje.

z vodo. Če tekočina pride v stik z očmi, poiščite tudi

Električnih orodij, baterij, dodatne opreme in embalaže ne

zdravniško pomoč. Tekočina, izbrizgana iz baterije, lahko

odstranjujte skupaj z gospodinjskimi odpadnimi snovmi (velja

povzroči draženje ali opekline.

samo za države EU).

- Z upoštevanjem Evropske direktive 2002/96/ES o odpadni

električni in elektronski opremi ter njeni uporabi v skladu

SERVISIRANJE

z nacionalnimi zakoni, je potrebno električna orodja, ki so

Vaše električno orodje naj servisira oseba, usposobljena za

dosegla konec svoje življenjske dobe, zbirati ločeno in vrniti

popravila, pri tem pa naj uporablja samo identične nadomestne

v obrat za recikliranje, ki je skladen z okolju prijaznimi

dele. To bo zagotovilo vzdrževanje varnosti električnega orodja.

zahtevami.

- Simbol

vas bo spomnil na to, ko bo orodje potrebno

VARNOSTNA NAVODILA ZA BREZŽIČNE

odstraniti.

IZVIJAČE

a. Vedno preverite, da je napajalna napetost enaka, kot

ODSTRANJEVANJE BATERIJ

napetost, ki je navedena na označni tablici polnilca (polnilci

z zmogljivostjo 230V ali 240V se lahko priključijo tudi na

BATERIJE NE POSKUŠAJTE RAZDRETI IN

!

OPOZORILO

220V napajanje).

PRAV TAKO NE POSKUŠAJTE ODSTRANITI

b. Izognite se škodi, ki jo lahko povzročijo vijaki, žeblji ali drugi

NOBENEGA SESTAVNEGA DELA, KI ŠTRLI IZ TERMINALOV

elementi v vašem obdelovancu; pred začetkom dela jih

BATERIJE. LAHKO PRIDE DO POŽARA ALI POŠKODBE. PRED

odstranite.

ODSTRANITVIJO ZAŠČITITE IZPOSTAVLJENE TERMINALE.

c. V primeru električne ali mehanične okvare električno orodje

takoj izklopite oziroma izvlecite vtič iz napajalnika.

d. Dremel lahko zagotovi brezhibno delovanje orodja samo,

SPECIFIKACIJE

kadar se uporablja originalna dodatna oprema.

e. Tega orodja naj ne uporabljajo osebe, mlajše od 16 let.

SPLOŠNE SPECIFIKACIJE

f. Pazite, da ne privijate v predele, kjer lahko pride do stika

z električnimi žicami.

Brezžični izvijač

g. Prepričajte se, da je sprožilno zapiralo v srednjem položaju,

Model št. . . . . . . . . . . . . . . . 1120

preden izvajate kakršne koli prilagoditve ali menjavo dodatne

Napetost . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2 V

opreme, kar prav tako velja za nošenje ali shranjevanje

Hitrost brez obremenitve . . . . 0-300 vrt./min

orodja.

Držalo delcev . . . . . . . . . . . . 1/4" šesterokotni/os

Maksimalna velikost vijaka . . 1/4" (6 mm)

Mehki vrtilni moment . . . . . . 5.50 Nm

POLNJENJE BATERIJ

Trdi vrtilni moment . . . . . . . . 8.24 Nm

a. Baterijo polnite samo s polnilcem, ki je priložen orodju.

b. Orodja/polnilca ne izpostavljajte dežju.

Polnilec

c. Baterije nikoli ne polnite na prostem.

Model št. . . . . . . . . . . . . . . . 866

d. Orodje/polnilec shranjujte na mestu, kjer temperatura ne bo

Napetost . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V

presegla 40° C ali padla pod 0° C.

Čas polnjenja . . . . . . . . . . . . 5 ur.

e. V ognju bodo baterije eksplodirale, zato baterij v nobenem

primeru ne sežigajte.

f. V primeru poškodbe, pretirane uporabe ali v izjemnih

SESTAVA

temperaturnih pogojih, lahko baterije pričnejo puščati.

- Če tekočina pride v stik s kožo, nemudoma izperite

ORODJE VEDNO IZKLOPITE, PREDEN

!

OPOZORILO

z milom in vodo, nato z limoninim sokom ali kisom.

NAMESTITE ALI ODSTRANITE DELEC.

89

2610398910-Driver-0807.indb 892610398910-Driver-0807.indb 89 31-7-2008 12:37:4431-7-2008 12:37:44

vrtite ključ, medtem ko je orodje izklopljeno. To je pripravno,

SPLOŠNO

kadar je potreben večji vrtilni moment.

Dremel brezžični izvijač ima magnetni držalec delcev, ki sprejme

kateri koli 1/4" šesterokotni delec. Zmožnost nizkega števila

VZVOD NAPREJ/NAZAJ IN SPROŽILNO

vrtljajev tega modela ni pomanjkljivost. Nasprotno, nizka hitrost

ZAPIRALO

pomeni visok vrtilni moment in visok vrtilni moment zagotovo

predstavlja prednost pri učinkovitem privijanju. Nizka hitrost

PO UPORABI ORODJA, ZAKLENITE

!

OPOZORILO

omogoča tudi več nadzora pri preprečevanju zrahljanja vijaka in

SPROŽILEC V POLOŽAJ "IZKLOPLJENO",

poškodb delovne površine.

DA BI PREPREČILI NENAMEREN ZAGON IN IZPRAZNJENJE.

Vaše električno orodje je opremljeno z vzvodom za naprej/nazaj

SLIKA 1

in sprožilnim zapiralom, ki se nahaja nad sprožilcem (Slika 1). Ta

1. Magnetno držalo koscev

vzvod je zasnovan za spremembo vrtenja delca in za zaklepanje

2. Prezračevalne odprtine

sprožilca v položaj "IZKLOPLJENO".

3. Mehki oprijem

Za vrtenje naprej, (z osjo usmerjeno proč od vas) premaknite

4. Vzvod naprej/nazaj in sprožilno zapiralo

vzvod v skrajni levi položaj. Za vrtenje nazaj, premaknite vzvod

5. Nadzorovano sprožilno stikalo spremenljive hitrosti

v skrajni desni položaj. Za aktiviranje sprožilnega zapirala,

6. Polnilec

premaknite vzvod v sredinski položaj "IZKLOPLJENO".

7. Indikacijska lučka polnitve

8. Dodatni shranjevalni prostor

ZAŠČITA V PRIMERU ZASTOJA

9. Reža za pripojitev predelka za shranjevanje delcev

10. Predelek za shranjevanje delcev (opcija)

To orodje ima vgrajeno zaščito motorja in baterije v primeru

zastoja. Če orodje predolgo zastoji ali če se delec spoji z

obdelovancem, še posebej pri visokih hitrostih, se bo avtomatično

izklopilo. Preprosto potegnite orodje iz materiala, v katerem je

ZAČETEK UPORABE

prišlo do zastoja in ga izklopite za 3 sekunde, nato pa ga ponovno

vklopite in nadaljujte z uporabo. Ko je baterija skoraj izpraznjena,

VSTAVLJANJE DELCEV

se orodje lahko začne avtomatično izklapljati večkrat, kot je

Vaše orodje je opremljeno z magnetnim držalom delcev.

normalno. Če se to zgodi, je čas za ponovno polnjenje baterije.

Preprosto potisnite os delca v držalo delcev, kolikor globoko je

mogoče (Slika 2).

POLNJENJE ORODJA

Vaš Dremel Driver iz tovarne ne pride popolnoma napolnjen. Ne

V

PREDELEK ZA SHRANJEVANJE DELCEV (opcija)

pozabite napolniti orodja pred začetno uporabo.

Vaše električno orodje je opremljeno z odstranljivim predelkom

za shranjevanje delcev, ki ga je mogoče pripojiti polnilcu in vam

Za polnjenje orodja:

omogoča shranjevanje 12 izmed vaših najljubših delcev (Slika 1).

1. Izklopite orodje.

2. Namestite orodje v polnilec, kot je prikazano na sliki 1.

3. Priključite polnilec v vir napajanja.

NADZOROVANO SPROŽILNO STIKALO

Zelena luč VKLOPLJENA = polnjenje poteka.

SPREMENLJIVE HITROSTI

Zelena luč IZKLOPLJENA = polnjenje zaključeno.

Vaše električno orodje je opremljeno z nadzorovanim sprožilnim

Polnilec bo avtomatično prenehal polniti baterijo, ko bo

stikalom spremenljive hitrosti. Električno orodje je mogoče

polnjenje zaključeno. Orodje lahko ves čas ostane na

"VKLOPITI" ali "IZKLOPITI" s tem, da pritisnete ali spustite

polnilcu, tudi če je že napolnjeno.

sprožilec. Hitrost je mogoče prilagoditi od minimalnega do

4. Polnilec bo potreboval približno 5 ur, da bi napolnil

maksimalnega števila vrtljajev na minuto z močjo pritiska, ki ga

popolnoma izpraznjeno baterijo.

izvajate na sprožilo. Uporabite močnejši pritisk, da bi povečali

hitrost in manjši pritisk, da bi zmanjšali hitrost.

Pomembni napotki za polnjenje

To orodje je bilo zasnovano z litij-ionsko baterijo in polnilcem za

zagotavljanje sledečih lastnosti:

ZAVORA

1. Litij-ionska baterija bo ohranila svojo polnitev tudi kadar je

Kadar izpustite sprožilno stikalo, aktivirate zavoro, ki nemudoma

orodje shranjeno, do 2 leti. Zato je na voljo vedno, ko ga

ustavi vrtenje. To je še posebej uporabno pri ponavljajočem se

potrebujete.

privijanju in odstranjevanju vijakov.

2. Vaše orodje lahko namestite na polnilec in ga kadar

koli polnite, ne da bi pri tem zmanjšali prvotno polnilno

kapaciteto, ki jo ima baterija.

AUTOLOCK

3. Polnilec je bil zasnovan kot mesto za shranjevanje vašega

Vaše električno orodje je opremljeno z avtomatičnim zaklepnim

orodja, medtem ko delate na vaših projektih. Orodje

sistemom. Ta zmožnost vam omogoča blokiranje držala delcev

preprosto namestite na polnilec, kadar ga ne uporabljate pri

v enem položaju, ko spustite sprožilno stikalo. To vam bo

vaših projektih, ter tako nepretrgano polnite baterijo, da bo

omogočilo privijanje ali zrahljanje matice ali vijaka tako, da ročno

orodje lahko obratovalo dalj časa.

90

2610398910-Driver-0807.indb 902610398910-Driver-0807.indb 90 31-7-2008 12:37:4531-7-2008 12:37:45

4. Polnilec je zasnovan tudi kot trajna shranjevalna naprava

V primeru pritožbe, pošljite nerazdrto orodje ali polnilec, skupaj

za vaše orodje. Imejte ga na vaši delovni mizi ali pultu,

z dokazilom o nakupu, vašemu trgovcu.

napolnjenega in pripravljenega, kadar ga boste potrebovali

za vaš naslednji projekt.

STOPITE V STIK Z DREMELom

5. Polnilec je bil zasnovan za hitro polnjenje baterije samo

v pogojih, ko je temperatura baterije med +4˚C in +41˚C.

Za več informacij o ponudbi Dremel, podpori in liniji za pomoč,

6. Znaten upad delovnega časa z eno polnitvijo lahko pomeni,

podjite na www.dremel.com.

da se baterija bliža koncu svoje življenjske dobe in jo je

potrebno zamenjati.

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Nizozemska

7. Če se baterija ne polni ustrezno:

a. Preverite napetost na vtičnici tako, da priključite neko

drugo električno napravo.

VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI

LV

b. Preverite, če je vtičnica povezana s stikalom za luč, ki

"IZKLOPI" napajanje, kadar se izklopijo luči.

Pirms Dremel Driver izmantošanas noteikti izlasiet un apgūstiet

c. Preverite, če se na terminalih polnilca nahaja umazanija.

visu lietošanas rokasgrāmatā apkopoto informāciju.

Če je potrebno, jih očistite z bombažno krpico in

alkoholom.

d. Preverite, če je orodje ustrezno nameščeno v polnilec.

IZLASIET VISUS

!

UZMANĪBU

e. Če še vedno ne bo prišlo do pravilnega polnjenja,

NORĀDĪJUMUS.

pošljite orodje in polnilec na vaš servisni center Dremel.

Neievērojot turpmākos norādījumus, var izraisīt elektrošoku,

ugunsgrēku un/vai nopietnus ievainojumus. Termins "elektriskais

OPOMBA: Uporaba polnilcev in baterij, ki jih ne prodaja Dremel,

instruments" visos tālākajos brīdinājumos attiecas uz ar elektrību

lahko povzroči neveljavnost garancije.

darbināmu elektrisko instrumentu (ar vadu) vai ar akumulatoru

darbināmu (bezvadu) elektrisko instrumentu.

VZDRŽEVANJE

NEIZMETIET ŠOS NORĀDĪJUMUS

ČIŠČENJE

DARBA VIETA

DA BI SE IZOGNILI NEZGODAM, PRED

!

OPOZORILO

ČIŠČENJEM ORODJE IN ALI POLNILEC

a. Raugieties, lai jūsu darba vieta būtu tīra un labi apgaismota.

VEDNO IZKLJUČITE IZ VIRA NAPAJANJA. Orodje je mogoče

Pārblīvētās un tumšās telpās ir lielāks negadījumu risks.

najučinkoviteje čistiti s stisnjenim zrakom. Kadar čistite orodje

b. Nedarbiniet elektriskos instrumentus sprādzienbīstamās

s stisnjenim zrakom, vedno nosite varnostna očala.

vidēs, piemēram, viegli uzliesmojošu šķidrumu, gāzu vai

putekļu tuvumā. Elektriskie instrumenti rada dzirksteles, kas

Prezračevalne odprtine in stikalni vzvodi morajo biti vedno čisti

var aizdedzināt putekļus vai gāzes.

in nezamašeni. Orodja ne poskušajte čistiti z vstavljanjem ostrih

c. Instrumenta izmantošanas laikā neļaujiet bērniem vai

predmetov skozi odprtine.

garāmgājējiem uzturēties tā tuvumā. Novēršot uzmanību no

instrumenta, varat zaudēt kontroli pār to.

DOLOČENA ČISTILNA SREDSTVA IN TOPILA

!

OPOZORILO

POŠKODUJEJO PLASTIČNE DELE. Nekatera

ELEKTRODROŠĪBA

izmed teh sredstev so: bencin, ogljikov tetraklorid, klorirana

topila za čiščenje, amonijak in gospodinjski detergenti, ki

a. Elektriskā instrumenta kontaktdakšai jābūt saderīgai ar

vsebujejo amonijak.

kontaktligzdu. Nepārveidojiet kontaktdakšu nekādā veidā.

Neizmantojiet nekādus spraudsavienojumus ar iezemētiem

elektriskajiem instrumentiem. Nepārveidotas kontaktdakšas

un atbilstošas kontaktligzdas mazinās elektrošoka rašanās

SERVISIRANJE IN GARANCIJA

risku.

NE VSEBUJE DEOV, KI BI JIH LAHKO

b. Nepieļaujiet ķermeņa saskari ar iezemētām virsmām,

!

OPOZORILO

SERVISIRAL UPORABNIK. Preventivno

piemēram, caurulēm, radiatoriem, plītīm un ledusskapjiem.

vzdrževanje, ki bi ga izvajale nepooblaščene osebe, lahko povzroči

Ja jūsu ķermenis ir iezemēts, pastāv elektrošoka risks.

premik notranjih žic in sestavnih delov, kar lahko povzroči resno

c. Nepakļaujiet elektriskos instrumentus lietus iedarbībai

nevarnost. Proporočamo vam, da vsakršno servisiranje orodja

vai mitrumam. Ja elektriskajā instrumentā nokļūs ūdens,

izvaja servisni center Dremel. SERVISERJEM: pred servisiranjem

palielināsies elektrošoka risks.

izklopite orodje in/ali polnilec iz vira napajanja.

d. Nebojājiet vadu, lietojot to nepareizi. Nekad neizmantojiet

vadu, lai vilktu aiz tā elektrisko instrumentu vai atvienotu

Ta DREMEL izdelek nosi garancijo v skladu z zakonskimi

to no kontaktligzdas. Nepieļaujiet vada saskari ar karstām

predpisi/predpisi specifi čnimi za posamezno državo; ta garancija

virsmām, eļļu, asām malām vai kustīgām daļām. Bojāti un

izključuje škodo zaradi normalne obrabe, preobremenitve ali

sapinušies vadi palielina elektrošoka rašanās risku.

neustreznega ravnanja.

91

2610398910-Driver-0807.indb 912610398910-Driver-0807.indb 91 31-7-2008 12:37:4631-7-2008 12:37:46

e. Lietojot elektrisko instrumentu ārpus telpām, izmantojiet

c. Pirms pielāgojat instrumentu, maināt tā detaļas vai liekat to

tam piemērotu pagarinātāju. Izmantojot pagarinātāju, kas

glabāšanai, atvienojiet kontaktdakšu no strāvas avota. Šādi

paredzēts lietošanai ārpus telpām, mazinās elektrošoka

preventīvi drošības pasākumi mazina risku, ka varat netīšām

risks.

ieslēgt elektrisko instrumentu.

f. Neizmantojiet lādētāju, ja ir bojāts tā vads vai kontaktdakša;

d. Kad neizmantojat elektriskos instrumentus, glabājiet tos

vads un kontaktdakša nekavējoties jānomaina vienā no

bērniem nepieejamā vietā un neļaujiet ar tiem strādāt

Dremel ofi ciāli reģistrētām tehniskās apkopes stacijām.

cilvēkiem, kuri nepārzina instrumentu un nav izlasījuši tā

lietošanas rokasgrāmatu. Nepieredzējušu lietotāju rokās

elektriskie instrumenti ir bīstami.

PERSONISKĀ DROŠĪBA

e. Veiciet elektrisko instrumentu apkopi. Pārbaudiet, vai nav

a. Izmantojot instrumentu, saglabājiet modrību, rīkojieties

notikusi kustīgo daļu nobīde vai iesprūšana, vai detaļas

uzmanīgi un saprātīgi. Neizmantojiet instrumentu, ja

nav bojātas, kā arī, vai nav kādu citu apstākļu, kuri var

jūtat nogurumu vai esat lietojis narkotikas, alkoholu vai

ietekmēt elektriskā instrumenta pareizu darbību. Ja

medikamentus. Viens neuzmanības mirklis instrumenta

elektriskais instruments ir bojāts, pirms tā lietošanas lieciet

izmantošanas laikā var izraisīt nopietnus personiskus

to izremontēt. Slikti izremontētu elektrisko instrumentu dēļ ir

ievainojumus.

notikuši daudzi negadījumi.

b.

Izmantojiet drošības aprīkojumu. Vienmēr lietojiet

f. Izmantojiet šo elektrisko instrumentu, tā piederumus,

acu aizsargus. Tādi attiecīgos apstākļos izmantoti

uzgaļus u.c. detaļas saskaņā ar šiem norādījumiem un

drošības aprīkojuma elementi kā putekļu maska,

katram elektriskajam instrumentam paredzētajā veidā, ņemot

neslīdoši drošības apavi, cieta galvassega vai ausu

vērā darba apstākļus un veicamo darbu. Lietojot elektrisko

aizsargi mazinās savainošanās risku.

instrumentu tam neparedzētā veidā, var rasties bīstamas

c. Nepieļaujiet netīšu instrumenta ieslēgšanos. Pirms pieslēdzat

situācijas.

instrumentu pie strāvas, pārliecinieties, vai tā slēdzis ir

g. Pirms jebkādas elektrisko instrumentu pielāgošanas,

izslēgtā ("OFF") pozīcijā. Nēsājot elektrisko instrumentu,

piederumu nomaiņas vai instrumentu glabāšanas,

turot pirkstu uz slēdža vai pieslēdzot instrumentu strāvai,

pārliecinieties, vai ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis ir pozīcijā

kad slēdzis ir ieslēgtā ("ON") pozīcijā, var rasties negadījumi.

izslēgts (off). Šādi preventīvi drošības pasākumi mazina

d. Noņemiet no elektriskā instrumenta bīdatslēgu vai

risku, ka varat netīšām ieslēgt elektrisko instrumentu.

uzgriežņatslēgu. Ja pie elektriskā instrumenta rotējošās

h. Rūpējieties, lai griešanas instrumenti būtu asi un tīri.

daļas būs palikusi uzgriežņatslēga vai bīdatslēga, var gūt

Pareizi kopti griešanas instrumenti ar asām malām mazina

traumas.

iestrēgšanas iespējamību un tos ir vieglāk kontrolēt.

e. Nezaudējiet līdzsvaru. Vienmēr saglabājiet līdzsvaru un

stingru pamatu zem kājām. Šādi labāk varēsiet kontrolēt

AR AKUMULATORU DARBINĀMA INSTRUMENTA

instrumentu neparedzētās situācijās.

IZMANTOŠANA UN APKOPE

f. Ģērbieties pareizi. Nevelciet vaļīgas drēbes un rotaslietas.

Neļaujiet matiem, apģērbam un cimdiem atrasties kustīgu

a. Lai atkārtoti uzlādētu instrumentu, izmantojiet tikai

daļu tuvumā. Vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati var

ražotāja norādītu lādētāju. Lādētājs, kas der viena veida

ieķerties kustīgajās daļās.

akumulatoram, var izraisīt ugunsgrēku, ja to lieto ar cita

g. Ja instrumentam var pievienot putekļu atsūkšanas un

veida akumulatoru.

savākšanas ierīces, raugieties, lai tās tiktu pievienotas un

b. Izmantojiet elektriskos instrumentus tikai ar tiem

pareizi izmantotas. Šādu ierīču izmantošana var mazināt

paredzētiem akumulatoriem. Izmantojot citus akumulatorus,

riskus, kas saistīti ar putekļiem.

iespējama traumu un ugunsgrēka rašanās.

h.

Neapstrādājiet

materiālus,

kas

satur

azbestu

(azbests

tiek

c. Kad neizmantojat akumulatoru, neglabājiet to metāla

uzskatīts

par

vēža

izraisītāju).

priekšmetu, piemēram, papīra saspraužu, monētu, atslēgu,

i.

Ja

darba

gaitā

var

izdalīties

veselībai

kaitīgi,

ugunsnedroši

naglu, skrūvju vai citu sīku metāla priekšmetu tuvumā, ar ko

vai sprādzienbīstami

putekļi

(dažu

materiālu

putekļi

var

izraisīt

var savienot divus polus. Savienojot akumulatora polus, var

vēzi), nēsājiet

putekļu

aizsargmasku

un

pielietojiet

putekļu/skaidu

rasties apdegumi vai ugunsgrēks.

uzsūkšanu,

ja

elektroinstrumenta

konstrukcija

ļauj

tam

pievienot

d. Nepareizi lietojot akumulatoru, no tā var izdalīties šķidrums;

vakuumuzsūkšanas

ierīci.

nepieļaujiet tā saskari ar ādu. Ja šķidrums netīšām nokļūst

uz ādas, skalojiet to ar ūdeni. Ja šķidrums nokļūst acīs,

vērsieties arī pēc medicīniskās palīdzības. No akumulatora

ELEKTRISKĀ INSTRUMENTA IZMANTOŠANA UN

izdalītais šķidrums var izraisīt niezi vai radīt apdegumus.

APKOPE

a. Nepārslogojiet elektrisko instrumentu. Lietojiet darbam

TEHNISKĀ APKOPE

atbilstošu elektrisko instrumentu. Ar pareizi izvēlētu

elektrisko instrumentu paveiksiet darbu ātrāk un drošāk,

Elektriskā instrumenta tehniskā apkope jāveic kvalifi cētam

tādā tempā, kādu instruments spēj nodrošināt.

remonstrādniekam, izmantojot tikai identiskas rezerves detaļas.

b. Nelietojiet elektrisko instrumentu, ja nedarbojas ieslēgšanas/

Tad varēsiet būt pārliecināts par instrumenta drošumu.

izslēgšanas (on-/off-) slēdzis. Jebkurš elektriskais

instruments, kura darbību nevar kontrolēt ar šo slēdzi, ir

bīstams, un tas ir jāremontē.

92

2610398910-Driver-0807.indb 922610398910-Driver-0807.indb 92 31-7-2008 12:37:4631-7-2008 12:37:46

- Kad instruments būs jāizmet, par pareizu utilizāciju jums

DROŠĪBAS NOTEIKUMI BEZVADU

SKRŪVGRIEŽIEM

atgādinās

simbols.

a. Vienmēr pārliecinieties, vai barošanas spriegums atbilst

uz lādētāja etiķetes norādītajam spriegumam (lādētājus ar

AKUMULATORA UTILIZĀCIJA

230 V vai 240 V nominālo spriegumu drīkst savienot arī ar

220 V barošanas spriegumu).

NEMĒĢINIET IZJAUKT AKUMULATORU VAI

!

UZMANĪBU

b. Maziniet savainojumu risku, kas var rasties skrūvju, naglu un

NOŅEMT KĀDU NO AKUMULATORA

citu sagataves elementu dēļ; pirms sākat darbu, novāciet tos.

DAĻĀM, KAS IZVIRZĪJUSIES NO TĀ KONTAKTIEM. VAR RASTIES

c. Ja rodas elektriskā vai mehāniskā atteice, nekavējoties

UGUNSGRĒKS VAI TRAUMA. PIRMS UTILIZĀCIJAS AIZKLĀJIET

izslēdziet elektrisko instrumentu vai atvienojiet lādētāju no

ATSEGTOS POLUS.

strāvas avota.

d. Dremel var garantēt nevainojamu elektriskā instrumenta

darbību tikai tādā gadījumā, ja tiek lietoti oriģinālie piederumi.

SPECIFIKĀCIJAS

e. Šo instrumentu nedrīkst lietot personas, kas jaunākas par

16 gadiem.

VISPĀRĪGAS SPECIFIKĀCIJAS

f. Uzmanieties, lai neieurbtu vietās, kur iespējams aizskart

elektrības vadus.

Bezvadu skrūvgriezis

g. Pirms jebkādas instrumenta pielāgošanas vai piederumu

Modeļa numurs. . . . . . . . . . . . . . 1120

nomaiņas, kā arī pārnēsājot un glabājot to, pārliecinieties, vai

Nominālais spriegums . . . . . . . . 7,2 V

palaides mehānisma drošinātājs ir iestatīts vidējā pozīcijā.

Tukšgaitas ātrums . . . . . . . . . . . 0-300/min

Uzgaļu turētājs . . . . . . . . . . . . . . 1/4" sešstūris/kāts

Maksimālais skrūves izmērs . . . . 1/4" (6 mm)

AKUMULATORU UZLĀDE

Minimālais griezes moments . . . 5,50 Nm

a. Lādējiet akumulatoru tikai, izmantojot instrumenta

Maksimālais griezes moments . . 8,24 Nm

komplektācijā iekļauto lādētāju.

b. Nepakļaujiet instrumentu/lādētāju lietus iedarbībai.

Lādētājs

c. Nekad nelādējiet akumulatoru ārpus telpām.

Modeļa numurs. . . . . . . . . . . . . . 866

d. Glabājiet instrumentu/lādētāju vietās, kur temperatūra

Nominālais spriegums . . . . . . . . 230 V

nepārsniegs 40° C un nebūs mazāka par 0° C.

Uzlādes laiks . . . . . . . . . . . . . . . 5 h

e. Atrodoties ugunī, akumulators sprāgst, tādēļ nekādā

gadījumā to nededziniet.

f. Kad akumulators ir bojāts, tas tiek nepareizi lietots vai

SALIKŠANA

atrodas nepiemērotā temperatūrā, no tā var izdalīties

šķidrums.

PIRMS PIEVIENOJAT VAI NOŅEMAT UZGAĻUS,

!

UZMANĪBU

- Ja šķidrums nokļūst uz ādas, nekavējoties noskalojiet to

VIENMĒR IZSLĒDZIET INSTRUMENTU.

ar ziepjūdeni, pēc tam - ar citronu sulu vai etiķi.

- Ja šķidrums nokļūst acīs, vismaz 10 minūtes skalojiet

VISPĀRĪGI

tās ar tīru ūdeni un nekavējoties meklējiet medicīnisko

palīdzību.

Dremel bezvadu skrūvgriezim ir magnētisks uzgaļu turētājs,

g. Neizmantojiet lādētāju, ja ir bojāts tā vads vai kontaktdakša;

kuram der jebkurš 1/4" sešstūru uzgalis. Šī modeļa nelielais

vads un kontaktdakša nekavējoties ir jānomaina vienā no

apgriezienu skaits minūtē nav trūkums. Gluži otrādi, nelielais

Dremel ofi ciāli reģistrētām tehniskās apkopes stacijām.

ātrums nozīmē lielu griezes momentu, kas savukārt ir ļoti liels

h. Neizjauciet lādētāju vai instrumentu.

pluss efektīvai instrumenta izmantošanai. Nelielais ātrums

ļauj arī labāk kontrolēt instrumentu, tādējādi novēršot skrūves

izslīdēšanu un darba virsmas sabojāšanu.

VIDE

1. ATTĒLS

1. Magnētiskais uzgaļu turētājs

ATBRĪVOŠANĀS NO IZSTRĀDĀJUMA

2. Ventilācijas atveres

Instruments, papildpiederumi un iepakojums jāsašķiro videi

3. Mīksts rokturis

draudzīgai otrreizējai pārstrādei.

4. Svira virziena regulēšanai uz priekšu/atpakaļ un palaides

Neutilizējiet elektrisko instrumentu, akumulatoru,

mehānisma drošinātājs

papildpiederumus un iepakojumu kopā ar sadzīves atkritumiem

5. Palaides mehānisma slēdzis, ar ko var regulēt ātrumu

(tikai ES valstīm).

6. Lādētājs

- Ievērojot Eiropas direktīvu 2002/96/EK par elektrisko un

7. Uzlādes indikators

elektronisko iekārtu atkritumiem un īstenojot to atbilstoši

8. Papildu glabāšanas vieta

valsts likumdošanai, elektriskie instrumenti, kuriem beidzies

9. Rieva uzgaļu glabāšanas nodalījuma piestiprināšanai

darbmūžs, jāsavāc atsevišķi un jāatgriež videi nekaitīgai

10. Uzgaļu glabāšanas nodalījums (papildaprīkojums)

otrreizējai pārstrādei.

93

2610398910-Driver-0807.indb 932610398910-Driver-0807.indb 93 31-7-2008 12:37:4631-7-2008 12:37:46

DARBA SĀKŠANA

AIZSARDZĪBA PRET IESTRĒGŠANU

Šim instrumentam ir iebūvēta aizsardzības funkcija pret

UZGAĻU IEVIETOŠANA

iestrēgšanu, lai iestrēgšanas gadījumā aizsargātu motoru un

Jūsu elektriskais instruments ir aprīkots ar magnētisko uzgaļu

akumulatoru. Ja instruments pārāk ilgi ir iestrēdzis vai tā

turētāju. Vienkārši pēc iespējas dziļāk iespiediet uzgaļa kātu

uzgalis iesprūst apstrādājamajā priekšmetā, īpaši darbojoties

uzgaļu turētājā (2. attēls).

lielā ātrumā, tas pats automātiski izslēgsies. Vienkārši izvelciet

instrumentu no materiāla, kur tas iestrēga, un izslēdziet to uz

3 sekundēm, pēc tam instrumentu ieslēdziet un turpiniet to

UZGAĻU GLABĀŠANAS NODALĪJUMS

lietot. Kad akumulators ir gandrīz izlādējies, instruments var

(papildaprīkojums)

automātiski izslēgties biežāk nekā parasti. Ja tā notiek, ir laiks

Jūsu elektriskais instruments ir aprīkots ar noņemamu uzgaļu

uzlādēt akumulatoru.

glabāšanas nodalījumu, ko var pievienot lādētājam. Tajā varēsiet

glabāt 12 savus iecienītākos uzgaļus (1. attēls).

INSTRUMENTA UZLĀDE

Dremel Driver rūpnīcā nav līdz galam uzlādēts. Pirms pirmās

PALAIDES MEHĀNISMA SLĒDZIS, AR KO VAR

instrumenta lietošanas reizes obligāti to uzlādējiet.

REGULĒT ĀTRUMU

Jūsu elektriskais instruments ir aprīkots ar ātrumu regulējošu

Lai uzlādētu instrumentu:

palaides mehānisma slēdzi. Nospiežot vai atlaižot šo slēdzi, varat

1. Izslēdziet to.

ieslēgt ("ON") vai izslēgt ("OFF") elektrisko instrumentu. Ātrumu

2. Ievietojiet instrumentu lādētājā, kā tas redzams 1. attēlā.

V

var regulēt no minimāliem līdz maksimāliem apgriezieniem

3. Pievienojiet lādētāju pie strāvas avota.

minūtē, mainot spiedienu, ar kādu spiežat slēdzi. Lai palielinātu

Zaļā lampiņa DEG = notiek uzlāde.

ātrumu, spiediet stiprāk un palaidiet slēdzi vaļīgāk, lai ātrumu

Zaļā lampiņa NEDEG = uzlāde beigusies.

samazinātu.

Kad uzlāde beigusies, lādētājs automātiski pārtrauks lādēt.

Instruments drīkst visu laiku atrasties uz lādētāja.

4. Pilnīgi izlādēta akumulatora uzlādei būs nepiciešamas

AIZTURIS

aptuveni 5 stundas.

Kad palaides mehānisma slēdzis tiek palaists, tas aktivizē aizturi,

lai ātri apturētu spīļpatronu. Tas ir sevišķi noderīgi, kad jāskrūvē

Svarīgas piezīmes par uzlādi

vairākas reizes pēc kārtas un jāizņem skrūves.

Šis instruments tika izstrādāts ar litija jonu akumulatoru un

lādētāju, jo tas sniedz šādas priekšrocības:

1. Litija jonu akumulatoru var glabāt līdz pat 2 gadiem, tas

AUTOLOCK

neizlādēsies. Tādēļ tas vienmēr ir gatavs ekspluatācijai.

Jūsu elektriskais instruments ir aprīkots ar automātiskās

2. Varat jebkurā laikā uzlikt instrumentu uz lādētāja, lai to

bloķēšanas sistēmu. Atlaižot palaides mehānisma slēdzi, šī

lādētu, tādējādi nemazinot sākotnējo uzlādes kapacitāti.

funkcija fi ksēs uzgaļu turētāju vienā stāvoklī. Tādējādi, griežot

3. Lādētājs ir izstrādāts tā, lai jūs varētu uz tā atstāt

izslēgtu instrumentu ar roku, varēsiet savilkt vai atlaist uzgriezni,

instrumentu, kamēr veicat citus darbus. Kad nestrādājat ar

vai skrūvi. Tas ir parocīgi, kad nepieciešams lielāks griezes

instrumentu, vienkārši ievietojiet to lādētājā, un tas turpinās

moments.

lādēties, tā ka varēsiet izmantot to ilgāk.

4. Lādētājs ir izstrādāts arī kā instrumenta pastāvīgās

glabāšanas ierīce. Novietojiet to uz sava darba galda vai

SVIRA VIRZIENA REGULĒŠANAI UZ PRIEKŠU/

letes uzlādētu un gatavu darbam, kad vien tas vajadzīgs jūsu

ATPAKAĻ UN PALAIDES MEHĀNISMA

nākamajam projektam.

DROŠINĀTĀJS

5. Lādētājs ir izstrādāts, lai ātri uzlādētu akumulatoru, tikai, kad

PĒC INSTRUMENTA IZMANTOŠANAS

tā temperatūra ir robežās no +4˚C līdz +41˚C.

!

UZMANĪBU

IESTATIET PALAIDES MEHĀNISMA SLĒDZI

6. Būtiska darbības laika samazināšanās pēc uzlādes var

"OFF" POZĪCIJĀ, LAI NEPIEĻAUTU NETĪŠU IESLĒGŠANOS UN

norādīt uz to, ka akumulatora baterijas darbmūžs tuvojas

NEPAREDZĒTU IZLĀDĒŠANOS.

beigām, un tā būtu jānomaina.

Jūsu elektriskais instruments ir aprīkots ar sviru virziena

7. Ja akumulators kārtīgi neuzlādējas:

regulēšanai uz priekšu/atpakaļ, kā arī palaides mehānisma

a. Pārbaudiet kontaktligzdas spriegumu, pievienojot tai

bloķētāju, kas atrodas virs palaides mehānisma slēdža (1. attēls).

kādu citu ierīci.

Šī svira ir paredzēta uzgaļa griešanās virziena mainīšanai, kā arī

b. Pārbaudiet, vai kontaktligzda nav savienota ar gaismas

palaides mehānisma bloķēšanai "OFF" pozīcijā.

slēdzi, kas atslēdz ("OFF") strāvu, kad gaisma ir

Rotācijai uz priekšu (tā, lai spīļpatrona būtu vērsta prom no

izslēgta.

jums) pavirziet sviru maksimāli pa kreisi. Rotācijai pretējā

c. Pārbaudiet, vai lādētāja kontaktos nav putekļu.

virzienā pavirziet sviru maksimāli pa labi. Lai aktivizētu palaides

Nepieciešamības gadījumā notīriet tos ar vates kociņu

mehānisma bloķētāju, iestatiet sviru pa vidu - "OFF" pozīcijā.

un spirtu.

94

2610398910-Driver-0807.indb 942610398910-Driver-0807.indb 94 31-7-2008 12:37:4731-7-2008 12:37:47

d. Pārbaudiet, vai instruments ir kārtīgi ievietots lādētājā.

OPĆE SIGURNOSNE UPUTE

HR

e. Ja vēl joprojām akumulators kārtīgi neuzlādējas, nosūtiet

instrumentu un lādētāju savam Dremel tehniskās

Prije uporabe uređaja Dremel Driver uvjerite se da ste u

apkopes centram.

potpunosti pročitali i razumjeli ove upute.

PIEZĪME. Izmantojot lādētājus un akumulatorus, ko nepārdot

Dremel, lietošanas garantija var tikt anulēta.

PROČITAJTE SVE UPUTE.

!

UPOZORENJE

U slučaju neslijeđenja svih dolje navedenih uputa, može doći do

pojave električnog šoka, požara i/ili ozbiljnih ozlijeda. Izraz

TEHNISKĀ APKOPE

"snažni alat" u svim upozorenjima koja su dolje navedena odnosi

se na snažni alat koji se priključuje na struju (s kabelom) ili

TĪRĪŠANA

snažni alat na baterije (bez kabela).

LAI IZVAIRĪTOS NO NEGADĪJUMIEM, PIRMS

!

UZMANĪBU

TĪRĪŠANAS VIENMĒR ATVIENOJIET

INSTRUMENTU UN/VAI LĀDĒTĀJU NO BAROŠANAS AVOTA.

SAČUVAJTE OVE UPUTE

Visefektīvāk instrumentu var tīrīt ar saspiestu sauso gaisu. Tīrot

instrumentus ar saspiestu sauso gaisu, vienmēr lietojiet

RADNO PODRUČJE

aizsargbrilles.

a. Radno područje održavajte čistim i dobro osvijetljenim.

Ventilācijas atverēm un svirslēdžiem vienmēr jābūt tīriem un bez

Neuredna i mračna radna područja uzrokuju nezgode.

svešķermeņiem. Nemēģiniet tīrīt instrumentu, atverēs bāžot asus

b. Nemojte rukovati snažnim alatom u eksplozivnoj okolini, kao

priekšmetus.

npr. u prisustvu zapaljivih tekućina, plinova ili pare. Snažni

alat proizvodi iskre koje mogu zapaliti paru ili dim.

ZINĀMI TĪRĪŠANAS LĪDZEKĻI UN ŠĶĪDUMI

c. Tijekom rukovanja alatom držite se podalje od djece i

!

UZMANĪBU

VAR SABOJĀT PLASTMASAS DETAĻAS.

ostalih prisutnih osoba. Nepažnja može prouzročiti gubljenje

Daži no tiem ir: benzīns, oglekļa tetrahlorīds, hloru saturoši

kontrole.

tīrīšanas šķīdumi, amonjaks un amonjaku saturoši sadzīves

mazgāšanas līdzekļi.

ELEKRITČNA SIGURNOST

a. Utikači snažnog alata moraju odgovarati utičnici. Nikad

nemojte vršiti nikakve preinake na utikaču. Nemojte koristiti

TEHNISKĀ APKOPE UN GARANTIJA

nikakve međuutikače s uzemljenim snažnim alatom. Utikači

INSTRUMENTAM NAV DAĻU, KURU

na kojima nisu vršene preinake i odgovarajuće utičnice

!

UZMANĪBU

REMONTU VAR VEIKT LIETOTĀJS. Ja

smanjit će rizik od električnog šoka.

priekšlaicīgu apkopi veic nekvalifi cēts personāls, iekšējie vadi un

b. Izbjegavajte tjelesni kontakt s uzemljenim površinama kao

daļas var tikt nepareizi savietoti, tādējādi radot lielu risku.

što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Postoji povećan

Jebkuru tehnisko apkopi iesakām veikt Dremel apkopes centros.

rizik od električnog šoka ako je vaše tijelo uzemljeno.

TEHNISKĀS APKOPES SPECIĀLISTI: Pirms apkopes atvienojiet

c. Nemojte izlagati snažni alat kiši ili vlažnim uvjetima. Voda

instrumentu un/vai lādētāju no barošanas avota.

koja dospije u snažni alat povećat će rizik od električnog

šoka.

Šī DREMEL izstrādājuma garantija atbilst ar likumu noteiktajām/

d. Nemojte oštetiti kabel. Nikad ne koristite kabel za nošenje,

valstij specifi skajām prasībām; garantija neattiecas uz

vuču ili isključivanje snažnog alata. Držite kabel daleko

bojājumiem, ko izraisījis normāls nodilums un nolietojums,

od izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pokretnih dijelova.

izstrādājuma pārslodze vai nepareiza izmantošana.

Oštećen ili zamršen kabel povećava rizik od električnog

šoka.

Sūdzību gadījumā neizjauktu instrumentu vai lādētāju kopā ar

e. Kad koristite snažni alat vani, koristite produžni kabel koji

pirkuma pierādījumu nosūtiet savam izplatītājam.

je prikladan za vanjsku uporabu. Uporaba kabela koji je

prikladan za vanjsku uporabu smanjuje rizik od električnog

šoka.

SAZINĀŠANĀS AR DREMEL

f. Nemojte koristiti punjač kad su kabel ili utikač oštećeni;

Plašāku informāciju par Dremel piedāvājumu, atbalsta dienestu

kabel ili utikač treba odmah zamijeniti novim u jednom od

un karsto palīdzības līniju skatiet vietnē www.dremel.com.

službeno registriranih Dremel servisa.

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Nīderlande

OSOBNA SIGURNOST

a. Budite oprezni, pazite što radite i tijekom rukovanja alatom

budite razobriti. Nemojte koristiti ovaj alat ako ste umorni ili

ako ste pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak

95

2610398910-Driver-0807.indb 952610398910-Driver-0807.indb 95 31-7-2008 12:37:4731-7-2008 12:37:47

neopreznosti tijekom rukovanja alatom može prouzročiti

f. Koristite snažni alat, pribor i bitove za alat u skladu s ovim

opasnu ozlijedu osobe.

uputama i na način koji je predviđen za određenu vrstu

b.

Koristite sigurnosnu opremu. Uvijek nosite zaštitu

snažnog alata, uzimajući u obzir radne uvjete i posao

za oči. Sigurnosna oprema kao što je maska

koji treba obaviti. Uporaba snažnog alata koja odstupa od

protiv prašine, sigurnosne cipele za zaštitu od

namjene mogla bi za posljedicu imati opasnu situaciju.

klizanja, zaštitni šljem, ili zaštita za uši koji se

g. Uvjerite se da je sklopka u isključenom (off) položaju prije

koriste u odgovarajućim uvjetima smanjit će

nego izvršite bilo kakva podešavanja, izmjenu pribora ili

mogućnost ozlijeda osoba.

odložite snažni alat. Takve preventivne sigurnosne mjere

c. Izbjegavajte nenamjerno uključivanje. Uvjerite se da je

umanjuju rizik od nenamjernog aktiviranja snažnog alata.

sklopka u "off" položaju (isključena) prije uključivanja.

h. Držite alat za rezanje oštrim i čistim. Alat za rezanje koji se

Nošenje snažnog alata s prstom na sklopci ili uključivanje

pravilno održava i koji ima oštre rubove za rezanje rjeđe se

snažnog alata kad je sklopka u "on" položaju (uključena)

savija i lakše se kontrolira.

može prouzročiti nezgode.

d. Prije uključivanja snažnog alata odstranite sav pribor za

UPORABA ALATA NA BATERIJE I NJEGOVO

podešavanje ili vijčani ključ. Vijčani ključ ili pribor koji su

ODRŽAVANJE

ostavljeni priključeni na rotirajući dio snažnog alata mogu

prouzročiti ozlijede osoba.

a. Punjenje vršite samo pomoću punjača koji je naveo

e. Nemojte pretjerivati. Uvijek držite odgovarajući položaj i

proizvođač. Punjač koji odgovara jednoj vrsti baterije može

ravnotežu. To omogućuje bolju kontrolu alata u neočekivanim

predstavljati opasnost od požara ako se koristi s drugom

situacijama.

vrstom baterije.

f. Odjenite se primjereno. Nemojte nositi široku odjeću ili nakit.

b. Koristite snažni alat samo sa specifi čno dizajniranim

Držite kosu, odjeću i rukavice podalje od pokretnih dijelova.

baterijama. Uporaba bilo kakvih drugih baterija može

Široka odjeća, nakit ili duga kosa mogu se zapetljati među

prouzročiti rizik od povreda i požara.

pokretne dijelove.

c. Kad se baterije ne koriste, držite ih podalje od drugih

g. Ako se uređaji koriste za spajanje ekstrakcije pare i

metalnih objekata kao što su spajalice za papir, kovanice,

prikupljanje sadržaja, uvjerite se da su povezani i da se

ključevi, čavli, vijci ili drugi sitni predmeti koji bi mogli

ispravno koriste. Uporaba ovih uređaja može smanjiti

uspostaviti vezu s jednog priključka na drugi. Kratko

opasnosti u vezi s parom.

spajanje priključaka baterija može prouzročiti opekline ili

h. Ne obrađujte materijal koji sadrži azbest (azbest se

požar.

smatra kancerogenim).

d. U slučaju nenamjenske uporabe može doći do istjecanja

i. Poduzmite mjere zaštite ako kod rada može nastati

tekućine iz baterije; izbjegavajte kontakt s tom tekućinom.

A

prašina koja je štetna za zdravlje, zapaljiva ili

Ako slučajno dođe do kontakta, isperite mjesta kontakta

eksplozivna (neke prašine se smatraju kancerogenima);

vodom. Ako tekućina dođe u kontakt s očima, dodatno

nosite masku za zaštitu od prašine i koristite usisavanje

potražite medicinsku pomoć. Tekućina koja je iscurila iz

prašine/strugotine ako se može priključiti.

baterije može prouzročiti nadražaje ili opekline.

UPORABA SNAŽNOG ALATA I NJEGOVO

SERVIS

ODRŽAVANJE

Neka vaš snažni alat servisira kvalifi ciran serviser uz uporabu

a. Nemojte preopterećavati snažni alat. Koristite odgovarajući

samo identičnih zamjenskih dijelova. Na taj način jamči se

snažni alat koji je primjeren za datu namjenu. Pomoću

održavanje sigurnosti alata.

odgovarajućeg snažnog alata posao će se obaviti bolje i

sigurnije sukladno njegovoj namjeni.

SIGURNOSNE UPUTE ZA ODVIJAČ BEZ KABELA

b. Nemojte koristiti snažni alat ako sklopka on/off ne radi.

Snažni alat kojim se ne može rukovati pomoću sklopke

a. Uvijek provjerite je li napon koji se dovodi jednak naponu

opasan je i mora se popraviti.

naznačenom na pločici s nazivom punjača (punjači od 230V

c. Isključite utikač iz izvora struje prije vršenja bilo kakvih

ili 240V mogu se također priključivati na izvor od 220V).

podešavanja, zamjene pribora ili odlaganja snažnog alata.

b. Izbjegavajte oštećenja koja mogu prouzročiti vijci, ekseri ili

Takve preventivne sigurnosne mjere umanjuju rizik od

druge sastavnice u vašem radnom komadu; odstranite ih

nenamjernog aktiviranja snažnog alata.

prije nego što počnete s radom.

d. Snažni alat koji se ne koristi držite izvan dohvata djece i

c. U slučaju električnog ili mehaničkog kvara, odmah isključite

nemojte dopustiti osobama koje nisu upoznate s alatom ili

snažni alat ili isključite punjač iz izvora struje.

ovim uputama da rukuju snažnim alatom. Snažni alati su

d. Dremel može zajamčiti besprijekorno funkcioniranje alata

opasni u rukama osoba koje nisu obučene.

samo kad se korist originalni pribor.

e. Održavajte snažni alat. Provjerite jesu li spojni ili pokretni

e. Ovaj alat nije namijenjen za uporabu od strane osoba koje

dijelovi dobro podešeni, ima li oštećenja na njima, kao i

su mlađe od 16 godina.

ostale uvijete koji mogu utjecati na rad snažnih alata. Ako

f. Budite oprezni i nemojte raditi s alatom na površinama gdje

ima oštećenja, prije uporabe dajte alat na popravak. Uzrok

postoji mogućnost kontakta električnih žica.

mnogih nesreća je loše održavanje snažnih alata.

96

2610398910-Driver-0807.indb 962610398910-Driver-0807.indb 96 31-7-2008 12:37:4831-7-2008 12:37:48

g. Uvjerite se da se brava prekidača nalazi u središnjem

Maksimalna veličina vijka . . . . . . . . . . 1/4" (6 mm)

položaju prije poduzimanja bilo kakvih podešavanja ili

Obrtni moment postupnog starta . . . .5,50 Nm

zamjene pribora, kao i prilikom nošenja ili odlaganja pribora.

Obrtni moment naglog starta . . . . . . .8,24 Nm

Punjač

PUNJENJE BATERIJA

Broj modela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .866

a. Punite bateriju samo pomoću punjača koji je isporučen uz

Napon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230 V

alat.

Vrijeme punjenja . . . . . . . . . . . . . . . . .5 sati

b. Ne izlažite alat/punjač kiši.

c. Nikad nemojte puniti bateriju vani.

d. Odlažite alat/punjač na mjestima gdje temperatura ne

MONTIRANJE

premašuje 40° C ili gdje ne pada ispod 0° C.

e. Baterije će eksplodirati u kontaktu s vatrom, zato ne palite

UVIJEK ISKLJUČITE ALAT PRIJE

!

UPOZORENJE

baterije ni iz kojeg razloga.

DODAVANJA ILI ODSTRANJIVANJA BITA.

f. Ako su oštećene ili ako se koriste pod ekstremnim uvjetima

i pri ekstremnoj temperaturi, baterije mogu početi curiti.

OPĆENITO

- Ako tekućina dođe u kontakt s kožom, kožu brzo isperite

sapunom i vodom, a potom limunovim sokom ili octom.

Dremel odvijač bez kabela ima magnetni nosač bita kojem

- Ako tekućina dospije u oči, ispirite oči čistom vodom

odgovara bilo koji šestostrani bit od 1/4". Mali broj okretaja u

najmanje 10 minuta i odmah potražite liječničku pomoć.

minuti kod ovog modela ne predstavlja nedostatak. Naprotiv,

g. Nemojte koristiti punjač kad su kabel ili utikač oštećeni;

mala brzina znači veliki obrtni moment, a veliki obrtni moment

kabel ili utikač treba odmah zamijeniti novim u jednom od

je svakako prednost za efi kasan rad. Mala brzina također znači

službeno registriranih Dremel servisa.

veću kontrolu pri sprječavanju krzanja vijka i pojave oštećenja na

h. Nemojte demontirati punjač ili alat.

radnoj površini.

SLIKA 1

1. Magnetni nosač bita

OKOLINA

2. Otvori za ventilaciju

3. Meka drška

ZBRINJAVANJE

4. Sigurnosna zaštita protiv uključivanja za polugu i prekidač s

Alat, pribor i pakiranje treba sortirati za ekološki pogodno

pomjeranjem naprijed/natrag

recikliranje.

5. Sklopka za kontrolu promjene brzine

Nemojte zbrinjavati električni alat, baterije, pribor i pakiranje zajedno

6. Punjač

s otpadnim tvarima iz kućanstva (vrijedi samo za zemlje EU).

7. Indikacijsko svjetlo punjenja

- Uz poštivanje Europske smjernice 2002/96/EC o otpadu

8. Dodatni prostor za odlaganje

električne i elektroničke opreme i njene provedbe u skladu

9. Otvor za dodavanje odjeljka za bitove

s nacionalnim zakonom, električni alati koji su se približili

10. Odjeljak za bitove (po izboru)

koncu svog životnog vijeka moraju se skupljati odvojeno i

vratiti u ekološki odgovarajuće postrojenje za recikliranje.

POČETAK

- Ovaj

simbol podsjetit će vas na kad se pojavi potreba

za zbrinjavanjem.

UMETANJE BITOVA

Vaš snažni alat opremljen je magnietnim nosačem bita.

ZBRINJAVANJE BATERIJA

Jednostavno gurnite držak bita u nosač bita dok se ne uklopi

NE POKUŠAVAJTE DEMONTIRATI BATERIJU

(slika 2).

!

UPOZORENJE

ILI ODVOJITI KOMPONENTE NA

KONTAKTIMA BATERIJE. TO ZA POSLJEDICU MOŽE IMATI OZLIJEDE

ODELJAK ZA BITOVE (po izboru)

ILI POŽAR. PRIJE ZBRINJAVANJA ZAŠTITITE IZLOŽENE KONTAKTE.

Vaš snažni alat opremljen je pokretnim odeljkom za bitove koji

se može priključiti na punjač i koji vam omogućuje pohranjivanje

12 vaših omiljenih bitova (slika 1).

SPECIFIKACIJE

OPĆE SPECIFIKACIJE

SKLOPKA ZA KONTROLU PROMJENE BRZINE

Driver odvijač bez kabela

Vaš snažni alat opremljen je sklopkom za kontrolu promjene

Broj modela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1120

brzine. Pristiskom ili otpuštanjem sklopke snažni alat se

Napon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7,2 V

uključuje ("ON") ili isključuje ("OFF"). Brzina se može podešavati

Brzina praznog hoda . . . . . . . . . . . . . .0-300/min

od minimalnog do maksimalnog broja obrtaja u minuti pritiskom

Nosač bita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1/4" šestostr./držak

97

2610398910-Driver-0807.indb 972610398910-Driver-0807.indb 97 31-7-2008 12:37:4831-7-2008 12:37:48

koji vršite na sklopku. Povećajte pritisak kad želite povećati

Punjač automatski prestaje s punjenjem baterije kad je

brzinu i smanjite pritisak kad želite smanjiti brzinu.

punjenje završeno. Dozvoljeno je ostaviti alat u punjaču da

se neprestano puni.

4. Potrebno je oko 5 sati da se pomoću punjača napuni baterija

KOČNICA

koja je u potpunosti ispražnjena.

Kad se sklopka otpusti, ona aktivira kočnicu koja brzo zaustavlja

steznu napravu. To je posebice korisno u radu koji se ponavlja ili

Važne napomene u vezi s punjenjem

prilikom odstranjivanja vijaka.

Ovaj alat je dizajniran s litij-ionskom baterijom i punjačem iz

sljedećih razloga:

1. Litij-ionska baterija ostaje napunjena i kad je alat odložen

AUTOLOCK

i kad se ne koristi do 2 godine. Zbog toga je on uvijek

Vaš snažni alat opremljen je automatskim sustavom za

spreman kad vam zatreba.

zabravljivanje. On zaključava nosač bita u jednom položaju kad

2. Možete postaviti alat u punjač i puniti ga u bilo koje vrijeme,

se sklopka otpusti. To vam omogućuje pritezanje ili otpuštanje

a da se pri tome ne smanji originalni kapacitet punjenja.

navrtke ili vijka rotiranjem alata rukom s isključenom sklopkom.

3. Punjač je dizajniran i da se koristi kao mjesto za odlaganje

To je pogodno u slučaju kad je potreban veći obrtni moment.

alata tijekom vašeg rada. Jednostavno ostavite alat na

punjač kad ga ne koristite u radu i baterija će se neprestano

puniti, tako da će moći trajati dulje.

SIGURNOSNA ZAŠTITA PROTIV UKLJUČIVANJA

4. Punjač je također dizajniran da vam služi kao stalni uređaj

ZA POLUGU I PREKIDAČ S POMJERANJEM

za odlaganje vašeg alata. Držite ga na radnom stolu ili

NAPRIJED/NATRAG

radnoj površini, napunjen i spreman kad vam sljedeći put

NAKON UPORABE ALATA ZAKLJUČAJTE

zatreba za rad.

!

UPOZORENJE

PREKIDAČ U "OFF" POLOŽAJU KAKO BISTE

5. Punjač je dizajniran za brzo punjenje baterije samo kad je

SPRIJEČILI NENAMJERNO UKLJUČIVANJE I NENAMJERNO

temperatura baterije između +4˚C i +41˚C.

PRAŽNJENJE.

6. Značajno smanjenje radnog vremena po jednom punjenju

Vaš alat opremljen je sigurnosnom zaštitom protiv uključivanja za

može značiti da je životni vijek baterije pri kraju i da bateriju

polugu i prekidač s pomjeranjem naprijed/natrag koja se nalazi

treba zamijeniti.

iznad prekidača (slika 1). Poluga je dizajnirana za promjenu

7. Ako se baterija ne puni ispravno:

rotacije bita i za zabravljivanje prekidača u "OFF" položaju.

a. Provjerite napon na utičnici tako što ćete uključiti neki

Za rotaciju naprijed (sa steznom napravom okrenutom od vas)

drugi električni uređaj.

pomjerite polugu do kraja ulijevo. Za obrnutu rotaciju pomjerite

b. Provjerite je li utičnica spojena sa svijetlećom sklopkom

polugu do kraja udesno. Za aktiviranje sigurnosne zaštite za

koja isključuje struju kad su svjetla isključena.

prekidač pomjerite polugu do središnjeg "OFF".

c. Provjerite jesu li priključci punjača zaprljani. Očistite ih

pamučnom krpom i alkoholom ako je potrebno.

d. Provjerite je li alat pravilno postavljen u punjaču.

ZAŠTITA U SLUČAJU BLOKIRANJA

e. Ako i dalje nema ispravnog punjenja, pošaljite alat i

Ovaj alat ima ugrađenu mogućnost zaštite od blokiranja kako bi

punjač u vaš Dremel servisni centar.

se zaštitili motor i baterija u slučaju blokade. Ako je alat suviše

dugo blokiran ili ako se bit zaglavi u radnom komadu, posebice

NAPOMENA: Uporaba punjača i baterija koje nije isporučila

pri velikim brzinama, on se automatski isključuje. Jednostavno

tvrtka Dremel može značiti prestanak važenja jamstva.

izvadite alat iz materijala u kojem se zaglavio, isključite ga u

trajanju od 3 sekunde i zatim ga ponovno uključite kako biste

nastavili s radom. Kad se baterija gotovo isprazni, može se

ODRŽAVANJE

dogoditi da se alat automatski isključuje češće nego što je to

uobičajeno. Ako se to dogodi, onda to znači da je vrijeme da se

ČIŠĆENJE

baterija napuni.

DA BI SE IZBJEGLE NEZGODE, PRIJE

!

UPOZORENJE

ČIŠĆENJA UVIJEK ISKLJUČITE ALAT I/ILI

PUNJENJE ALATA

PUNJAČ SA IZVORA STRUJE. Alat se najučinkovitije čisti pomoću

Vaš Dremel Driver ne dolazi u potpunosti napunjen iz tvornice.

suhog komprimiranog zraka. Uvijek nosite zaštitne naočale kad

Uvjerite se da ste napunili alat prije prve uporabe.

čistite alat pomoću komprimiranog zraka.

Kad želite napuniti alat:

Otvori za ventilaciju i poluge sklopke moraju biti čisti i slobodni

1. Isključite alat.

od stranih tvari. Nemojte pokušavati čistiti alat umetanjem oštrih

2. Postavite alat u punjač kao što je prikazano na slici 1.

predmeta kroz otvor.

3. Priključite punjač na izvor struje.

Zeleno svjetlo ON = alat se puni.

ODREĐENA SREDSTVA ZA ČIŠĆENJE I

!

UPOZORENJE

Zeleno svjetlo OFF = punjenje završeno.

OTAPALA OŠTEĆUJU PLASTIČNE DIJELOVE.

Neki od njih su: benzin, ugljični tetraklorid, klorirana sredstva za

čišćenje, amonijak i deterdženti za kućanstvo koji sadrže amonijak.

98

2610398910-Driver-0807.indb 982610398910-Driver-0807.indb 98 31-7-2008 12:37:4831-7-2008 12:37:48

утикачи и одговарајуће утичнице смањују ризик од

SERVIS I JAMSTVO

електричног шока.

U UNUTRAŠNJOSTI NEMA DIJELOVA KOJE

b.      

!

UPOZORENJE

MOŽE SERVISIRATI KORISNIK. Preventivno

   , ,  .

održavanje koji izvode neovlaštene osobe za rezultat može imati

Ризик од електричног шока је повећан ако је ваше тело

zamjenu unutarnjih žica i sastavnica što može prouzročiti

уземљено.

ozbiljnu opasnost. Mi preporučamo da se servisiranje svih alata

c.       

izvodi u Dremel servisnom centru. SERVISERI: Isključite alat i/ili

. Вода која доспе у унутрашњост снажног

punjač iz izvora struje prije servisiranja.

алата повећаће

ризик од електричног шока.

d.   .     

Ovaj DREMEL proizvod posjeduje jamstvo sukladno odredbama

,     . 

propisanim zakonom/specifi čnim za zemlju; oštećenja uslijed

   , ,   

normalne uporabe i trošenja, preopterećenja ili neprikladnog

. Оштећени или замршени каблови повећавају

rukovanja isključena su iz okvira jamstva.

ризик од електричног шока.

e.      ,  

U slučaju pritužbe, pošaljite alat ili punjač u nerasklopljenom

  

 . Употреба кабла

stanju zajedno s dokazom kupnje vašem prodavcu.

прикладног за спољну употребу смањује ризик од

електричног шока.

f.        

KONTAKT DREMEL

;        

Za daljnje informacije o asortimanu tvrtke Dremel, podršci i

     Dremel

telefonskoj službi, posjetite www.dremel.com.

.

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Nizozemska

 

a.  ,      

 .      

  

SRB

   ,   . Тренутак

   Dremel Driver     

непажње током руковања алатом може за резултат да

    .

има озбиљне повреде лица.

b.

  .  

  . Сигурносна опрема као што

 

!

УПОЗОРЕЊЕ

је маска за заштиту од прашине, ципеле за

.

заштиту од клизања, заштитна кацига или

Неслеђење свих упутстава може да проузрокује електрични

заштита за уши која се употребљава у

шок, пожар и/или озбиљне повреде. Термин "снажни алат" у

одговарајућим условима смањиће могућност

свим упозорењима која су доле наведена односи се на ваш

повреда лица.

снажни алат који се прикључује на струју (са каблом) или

c.   .    

алат на батерије (без кабла).

  (off) 

 .

Ношење снажног алата с прстом на прекидачу или

прикључивање снажног алата док је прекидач у

  

укљученом (on) положају може проузроковати несрећу.

d.       

 

   . Кључ или средство за

a.      .

подешавање који се оставе прикључени на ротациони

Неуредна и тамна радна подручја могу да буду узрок

део снажног алата могу да проузрокују

повреде лица.

незгоде.

e.  . Све време одржавајте одговарајући

b.      ,

положај и равнотежу. То омогућава бољу контролу

   .   ,  

алата у неочекиваним ситуацијама.

. Снажни алат производи искре које могу да запале

f.   .    

пару или дим.

 . ,     

c.    

   

 . Широка одећа, накит или дуга коса

. Непажња може да буде узрок губљења контроле.

могу да се запетљају међу покретне делове

.

g.        

 ,      

 

  . Коришћење ових уређаја може да

a.       .

смањи опасности повезане са паром.

       

h.        

.      

(   ).

   . Немодификовани

99

2610398910-Driver-0807.indb 992610398910-Driver-0807.indb 99 31-7-2008 12:37:5031-7-2008 12:37:50

i.        

c.   

 ,    

      , 

       

  (    

,  , ,    

);     

      

   /     

    . Кратко спајање

.

прикључака батерија може да проузрокује опекотине или

пожар.

d.     

 

  

 .  .    



,    .  

a.    .  

   ,   .

      .

Течност која је истекла из батерије може да проузрокује

Одговарајућим снажним алатом урадићете посао боље

иритацију или опекотине.

и сигурније у складу са његовом наменом.

b.       on/off



 . Било који снажни алат који не може да се

контролише помоћу прекидача је опасан и мора

да се

       

поправи.

    . На тај начин

c.        

обезбедиће се одржавање сигурности алата.

 ,    

 . Такве превентивне безбедносне мере

    

смањују ризик од ненамерног укључивања снажног



алата.

d.       

a.         

      

       

   

    .

(  230V  240V      

Снажни алати су опасни у рукама корисника који нису

  220V).

обучени.

b.       ,

e.   .     

       ;

    ,     

    .

       

c.

     

     

.   

       

,       .

.

Узрок многих несрећа је лоше одржавање снажног

d. Dremel     

алата.

      .

f.   ,    

e.           

        

 16 .

      

f.        

 

    . Употреба снажног



    .

алата за послове који нису предвиђени могла би да

g.        

проузрокује настанак опасне ситуације.

      

g.       (off) 

    .

    ,  

   .  

 

     

  .

a.         

h.      . 

.

        

b.   / .

      .

c.     .

d.  /     

 40° C     0° C.

   

e.       , зато



немојте да плаите батерије из

било ког разлога.

a.       .

f.        

Пуњач који одговара једној врсти батерија може

  ,     

да изазове пожар ако се користи са другом врстом

.

батерија.

-      ,  

b.       

 ,    

. Употреба било које друге врсте батерија

.

може да изазове ризик од повреда и пожара.

100

2610398910-Driver-0807.indb 1002610398910-Driver-0807.indb 100 31-7-2008 12:37:5031-7-2008 12:37:50

-    ,    



 10    

.

Dremel        

g.         ;

      1/4".  

         

       .

   Dremel .

,      ,

h.     .

       

.       



    

.



 1



1.   

,       

2.   

 .

3.  

Немојте одлагати електрични алат, батерије, прибор и

4.       /

амбалажу заједно са кућним отпадним материјалом (вреди

5.     

само за земље ЕУ).

6. 

-     2002/96/EC 

7.   

     

8.    

   ,  



9.      

        

10.    ( )

     .

- 

         



  .

 

 

       .

  

        

!

УПОЗОРЕЊЕ

   

 ( 2).

    .

       . 

   ( )

    .

         

           

   12    ( 1).



 

   



Driver   

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1120

       

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,2 V

 .    

   . . . . . . . . . . . . . 0-300/min

    ("ON")   ("OFF").

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/4" /

        

   . . . . 1/4" (6 )

  ,      

    . 5,50 Nm

.      

    . . . . . 8,24 Nm

   

   .





  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 866

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V

   ,     

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 

  .     

     .



AUTOLOCK

   

      

!

УПОЗОРЕЊЕ

  

.      

.

      .  

101

2610398910-Driver-0807.indb 1012610398910-Driver-0807.indb 101 31-7-2008 12:37:5131-7-2008 12:37:51

       

3.         

     .  

    .  

       .

         

   ,      .

4.          

    

 

.      

 /

  ,     

  ,

  .

!

УПОЗОРЕЊЕ

  "OFF"

5.          

     

    +4˚C  +41˚C.

  .

6.       

        

    

     

  /     

    .

( 1).        

7.      :

   "OFF" .

a.       

   (     )

    .

   .    

b.        

  .     

       .

   "OFF" .

c.   

   .

      

.

  

d.       

       

.

 .     

e.     ,  

     ,   

 Dremel .

,    .  

     ,    3

НАПОМЕНА:      

,      

 

 Dremel     .

.     ,    

      .    ,

     .



 



 Dremel Driver     

    , 

!

УПОЗОРЕЊЕ

 .       

    /

.

    . Алат се најефикасније

чисти помоћу сувог компресованог ваздуха.  

    :

      

1.  .

.

2.          1.

3.     .

        

   ON =   .

    .

  

 

 OFF =  .

       .

      

  .       

   

!

УПОЗОРЕЊЕ

   .

 

4.    5     

 .    : , 

   .

,    , 

     .

Важне напомене у вези са пуњењем

       -



    :

 

1. -      

  2 .       

   

!

УПОЗОРЕЊЕ

 .

   .

2.         

      

  ,       

       

  .

     . Ми

препоручујемо да се сервисирање свих алата изводи у

102

2610398910-Driver-0807.indb 1022610398910-Driver-0807.indb 102 31-7-2008 12:37:5131-7-2008 12:37:51

Dremel сервису. СЕРВИСЕРИ: Искључите алат и/или пуњач

c. Nevystavujte elektrické prístroje dažďu ani vlhku. Vniknutie

са извора струје пре сервисирања.

vody do elektrického prístroja zvýši riziko úrazu elektrickým

prúdom.

 DREMEL     

d. Nepoužívajte kábel na iné účely, než na ktoré je určený.

  /  ;

Nikdy pomocou kábla nenoste, neťahajte elektrický prístroj

    ,

ani ho nevyťahujte zo zásuvky. Ukladajte kábel mimo zdroj

      

tepla, olej, ostré okraje a pohyblivé predmety. Poškodený

 .

alebo rozpletený kábel zvyšuje riziko úrazu elektrickým

prúdom.

 ,      

e. Pri vonkajšom použití elektrického prístroja použite

нерасклопљеном стању    .

predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Použitie

kábla vhodného na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu

elektrickým prúdom.

 DREMEL

f. Nepoužívajte nabíjačku, ak je kábel alebo zástrčka

     Dremel,

poškodená; kábel alebo zástrčka by mali byť okamžite

  ,  www.dremel.com.

vymenené v jednom z ofi ciálne zaregistrovaných servisných

stredísk Dremel.

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, 

OSOBNÁ BEZPEČNOSŤ

a. Počas manipulácie s prístrojom buďte pozorní, sústreďte

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

SK

sa na opracúvaný predmet a používajte zdravý úsudok.

Pred použitím prístroja Dremel Driver si pozorne preštudujte

Nepoužívajte prístroj, ak ste unavení alebo pod vplyvom

tento návod.

drog, alkoholu alebo liekov. Aj krátka chvíľa nepozornosti

počas manipulácie s prístrojom môže spôsobiť vážne

poranenie.

PREČÍTAJTE SI VŠETKY

b.

Pri práci používajte ochranné pracovné pomôcky.

!

VÝSTRAHA

POKYNY.

Vždy používajte ochranu očí. Používanie

Nedodržanie akéhokoľvek z nižšie uvedených pokynov môže

vhodných ochranných pomôcok, akými sú

zapríčiniť úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne

napríklad protiprachová maska, bezpečnostná

zranenie. Termín „elektrický prístroj“ vo všetkých upozorneniach

protišmyková obuv, ochranná prilba či ochrana

uvedených nižšie sa vzťahuje k vášmu elektrickému prístroju

sluchu, znižuje riziko poranenia.

napájanému zo siete (káblom) alebo elektrickému prístroju

c. Zabráňte náhodnému spusteniu. Pred pripojením sa uistite,

napájanému batériou (bez kábla).

či je vypínač v pozícii Off (Vypnuté). Prenášanie elektrického

prístroja s prstom na vypínači alebo pripájanie elektrického

prístroja s vypínačom v polohe On (Zapnuté) je častou

príčinou nehôd.

TIETO POKYNY SI ODLOŽTE

d. Pred zapnutím elektrického prístroja vyberte prípadný

nastavovací kľúč alebo francúzsky kľúč. Francúzsky kľúč

PRACOVISKO

alebo nastavovací kľúč ponechaný na otočnej časti môže

a. Pracovisko udržujte čisté a dobre osvetlené. Neupratané či

spôsobiť vážne zranenia.

málo osvetlené miesta sú častou príčinou nehôd.

e. Nepoužívajte prístroj príliš vysoko. Počas práce vždy

b. Nepoužívajte elektrické prístroje vo výbušných ovzdušiach,

udržiavajte stabilné držanie tela a rovnováhu. Tým sa

teda v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu.

zabezpečí lepšia kontrola nad elektrickým prístrojom v

Elektrické prístroje vytvárajú iskry, ktoré môžu spôsobiť

prípade neočakávaných udalostí.

vznietenie prachu alebo pár.

f. Používajte vhodné oblečenie. Nenoste voľné oblečenie ani

c. S prístrojom nepracujte v blízkosti detí ani ďalších osôb.

šperky. Vlasy, oblečenie a rukavice udržiavajte v bezpečnej

Nepozornosť môže spôsobiť stratu kontroly nad prístrojom.

vzdialenosti od pohyblivých častí. Voľné oblečenie, šperky

alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohyblivých častí.

g. Ak sú k dispozícii zariadenia na pripojenie pomôcok na

ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ

odsávanie alebo zber prachu, zaistite ich pripojenie a

a. Zástrčky elektrických prístrojov musia odpovedať zásuvkám.

správne použitie. Použitie týchto zariadení môže znížiť riziká

Nerobte na zástrčke nikdy žiadne úpravy. Nepoužívajte

spojené s prachom.

adaptéry zástrčiek s uzemnenými elektrickými prístrojmi.

h. Nepracujte s materiálmi obsahujúcimi azbest (azbest je

Neupravené zástrčky a zásuvky znižujú riziko zasiahnutia

považovaný za karcinogénny).

elektrickým prúdom.

i. Chráňte sa proti prachu, ktorý môže vznikať počas

b. Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi, ako je

práce a môže byť zdraviu škodlivý, výbušný alebo

potrubie, radiátory, sporáky alebo chladničky. Zvýšené riziko

horľavý (niektoré druhy prachu sú považované za

úrazu elektrickým prúdom je v prípade, že je vaše telo

karcinogénne); používajte protiprachovú masku a v prípade

uzemnené.

použiteľnosti pripojte odsávač prachu/úlomkov.

103

2610398910-Driver-0807.indb 1032610398910-Driver-0807.indb 103 31-7-2008 12:37:5231-7-2008 12:37:52

POUŽÍVANIE A ÚDRŽBA PRÍSTROJA

SERVIS

a. Nepoužívajte elektrický prístroj na iné účely, než na ktoré

V prípade potreby elektrický prístroj odovzdajte do opravy

je určený. Používajte elektrický prístroj zodpovedajúci vašej

kvalifi kovanému odborníkovi. Je nevyhnutné používať len

činnosti. Správny elektrický prístroj umožní vykonať prácu

identické náhradné súčiastky. Len tak sa zabezpečí bezpečnosť

lepšie a bezpečnejšie pri rýchlosti, na ktorú bol navrhnutý.

ďalšieho používania elektrického prístroja.

b. Nepoužívajte elektrický prístroj, ak nefunguje vypínač.

Elektrický prístroj, ktorý nemožno ovládať pomocou vypínača,

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE BEZDRÔTOVÉ

je nebezpečný a je ho potrebné opraviť.

SKRUTKOVAČE

c. Odpojte napájací kábel z elektrickej siete, skôr než budete

vykonávať akékoľvek nastavenie, meniť pomôcky a predtým,

a. Vždy skontrolujte, či je napájacie napätie rovnaké ako

ako elektrický prístroj uložíte. Tieto preventívne opatrenia

napätie uvedené na štítku nabíjačky (nabíjačky s hodnotou

znižujú riziko náhodného spustenia elektrického prístroja.

230 V alebo 240 V možno pripojiť aj k napájaniu 220 V).

d. Ukladajte prístroje mimo dosah detí a neumožnite osobám,

b. Zabráňte poškodeniu, ktoré môže byť spôsobené skrutkami,

ktoré nie sú zoznámené s elektrickým prístrojom a týmito

klincami alebo ďalšími prvkami spracovávanej veci;

pokynmi, používať tento prístroj. Elektrické prístroje sú v

odstráňte ich, skôr než začnete pracovať.

V

rukách nezaškolených používateľov nebezpečné.

c. V prípade elektrickej alebo mechanickej poruchy ihneď

A

e. Udržujte elektrické prístroje. Skontrolujte nesprávne

vypnite elektrický prístroj alebo odpojte nabíjačku od zdroja

vyrovnanie alebo upevnenie pohyblivých častí, poškodenie

energie.

častí alebo akýkoľvek iný stav, ktorý môže ovplyvniť

d. Spoločnosť Dremel zaručuje bezchybnú funkciu prístroja iba

fungovanie elektrických prístrojov. Ak je elektrický prístroj

pri použití originálneho príslušenstva.

poškodený, pred použitím ho opravte. Mnoho nehôd je

e. Tento prístroj by nemali používať osoby mladšie ako 16

spôsobených nedostatočnou údržbou elektrických prístrojov.

rokov.

f. Používajte elektrický prístroj, ochranné pomôcky, bity a

f. Neskrutkujte v mieste, kde môže dôjsť ku kontaktu s

ďalšie pomôcky podľa týchto pokynov a spôsobom, ktorý

elektrickým vedením.

zodpovedá príslušnému typu elektrického prístroja, pri

g. Uistite sa, či je zámok spustenia v strednej pozícii, skôr než

zohľadnení pracovných podmienok a vykonávanej práci.

budete vykonávať akékoľvek nastavenia, meniť pomôcky

Použitie elektrického prístroja na iné operácie, než na aké je

alebo elektrický prístroj prenesiete alebo uložíte.

prístroj určený, môže mať za následok nebezpečné situácie.

g. Uistite sa, či je vypínač v pozícii Off (Vypnuté), skôr než

NABÍJANIE BATÉRIÍ

budete vykonávať akékoľvek nastavenie, meniť pomôcky

a predtým, ako elektrický prístroj uložíte. Tieto preventívne

a. Batérie nabíjajte iba pomocou nabíjačky dodanej s

opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického

prístrojom.

prístroja.

b. Nevystavujte prístroj/nabíjačku dažďu.

h. Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Správne udržované

c. Nikdy nenabíjajte batériu vonku.

rezacie nástroje s ostrými rezacími okrajmi majú menšiu

d. Uchovávajte prístroj/nabíjačku na miestach, kde teplota

tendenciu sa zaseknúť a možno ich jednoducho ovládať.

neprekročí 40 °C a neklesne pod 0 °C.

e. Batérie v ohni explodujú, preto batérie za žiadnych okolností

nespaľujte.

POUŽÍVANIE A ÚDRŽBA BATÉRIOVÉHO

f. Ak sú batérie poškodené a vystavené podmienkam

PRÍSTROJA

extrémneho použitia a teplôt, môžu začať vytekať.

a. Batérie dobíjajte len nabíjačkou odporúčanou výrobcom.

- Ak sa tekutina dostane do kontaktu s pokožkou, ihneď

Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ batérií, môže

ju umyte mydlom a vodou, potom citrónovou šťavou

spôsobiť vzplanutie, ak je použitá s inými batériami.

alebo octom.

b. Elektrické prístroje používajte len s batériami navrhnutými

- Ak sa tekutina dostane do očí, oplachujte oči čistou vodou

špeciálne pre ne. Používaním iných batérií sa vystavujete

minimálne 10 minút a ihneď vyhľadajte lekárku pomoc.

riziku zranenia a požiaru.

g. Nepoužívajte nabíjačku, ak je poškodený kábel alebo

c. Keď batérie nepoužívate, uložte ich v dostatočnej

zástrčka; kábel alebo zástrčka by mali byť okamžite

vzdialenosti od iných kovových predmetov, ako sú sponky na

vymenené v jednom z ofi ciálne zaregistrovaných servisných

papier, mince, kľúče, klince, skrutky alebo iné drobné kovové

stredísk Dremel.

predmety. V opačnom prípade by mohlo vzniknúť prepojenie

h. Nerozoberajte nabíjačku ani prístroj.

medzi koncovkami batérie. Skrat na koncovkách batérie

môže spôsobiť popálenie alebo požiar.

d. V nevhodnom prostredí môže tekutina z batérie vytiecť;

ŽIVOTNÉ PROSTREDIE

vyhýbajte sa priamemu kontaktu s tekutinou. Ak dôjde k

náhodnému kontaktu, opláchnite zasiahnuté miesto vodou.

LIKVIDÁCIA

Ak sa tekutina dostane do očí, vyhľadajte odbornú lekársku

pomoc. Tekutina z batérie môže spôsobiť podráždenie alebo

Nástroj, jeho príslušenstvo i obal je potrebné recyklovať v súlade

popálenie.

s princípmi ochrany životného prostredia.

104

2610398910-Driver-0807.indb 1042610398910-Driver-0807.indb 104 31-7-2008 12:37:5231-7-2008 12:37:52

Nevyhadzujte elektrické prístroje, batérie, príslušenstvo ani obaly

6. Nabíjačka

spolu s komunálnym odpadovým materiálom (iba pre krajiny EÚ).

7. Kontrolka nabíjania

- S ohľadom na dodržiavanie európskej smernice 2002/96/EC

8. Špeciálny odkladací priestor

o nakladaní s elektrickým a elektronickým vybavením a jej

9. Drážka na pripojenie priehradky na uloženie bitu

implementáciou v súlade s národným právom musia byť

10. Priehradka na uloženie bitu (voliteľné)

elektrické prístroje, ktoré dosiahli koniec životnosti, zbierané

oddelene a vracané do vhodného recyklačného strediska.

ZAČÍNAME

- Symbol

vám toto pripomenie, kedy bude nutné vykonať

likvidáciu.

VKLADANIE BITOV

Elektrický prístroj je vybavený magnetickým držiakom bitu.

LIKVIDÁCIA BATÉRIÍ

Jednoducho zatlačte telo bitu do držiaka hrotu čo najďalej

NEPOKÚŠAJTE SA ROZOBERAŤ BATÉRIE

(obrázok 2).

!

VÝSTRAHA

ANI ODSTRAŇOVAŤ AKÉKOĽVEK SÚČASTI

VYČNIEVAJÚCE ZO SVORIEK BATÉRIE. MÔŽE DÔJSŤ K POŽIARU

PRIEHRADKA NA ULOŽENIE HROTU (voliteľné)

ALEBO ZRANENIU. PRED VYHODENÍM BATÉRIÍ CHRÁŇTE ODKRYTÉ

SVORKY.

Elektrický prístroj je vybavený vyberateľnou priehradkou na

uloženie bitu, ktorú možno pripojiť k nabíjačke a do ktorej je

možné uložiť až 12 obľúbených bitov (obrázok 1).

TECHNICKÉ ÚDAJE

SPÍNAČ NA OVLÁDANIE PREMENLIVEJ

VŠEOBECNÉ ÚDAJE

RÝCHLOSTI

Bezdrôtový skrutkovač

Elektrický prístroj je vybavený spínačom na ovládanie

Modelové číslo . . . . . . . . . . . . . 1120

premenlivej rýchlosti. Elektrický prístroj možno zapnúť alebo

Menovité napätie . . . . . . . . . . . . 7,2 V

vypnúť stlačením alebo uvoľnením spínača. Rýchlosť možno

Otáčky pri chode naprázdno . . . . 0 – 300/min

nastaviť od minimálneho po maximálny počet otáčok za minútu

Držiak bitu . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/4" Hex/shank

podľa tlaku, ktorý vyviniete na spínač. Ak chcete zvýšiť rýchlosť,

Maximálna veľkosť skrutky . . . . . 1/4" (6 mm)

použite vyšší tlak, na zníženie rýchlosti tlak znížte.

Slabý krútiaci moment . . . . . . . . 5,50 Nm

Silný krútiaci moment . . . . . . . . . 8,24 Nm

BRZDA

Nabíjačka

Ak je spínač uvoľnený, spôsobí brzda rýchle zastavenie. To je

Modelové číslo . . . . . . . . . . . . . 866

užitočné najmä pri opakovanom skrutkovaní a vyberaní skrutiek.

Menovité napätie . . . . . . . . . . . . 230 V

Čas nabíjania . . . . . . . . . . . . . . . 5 hod.

AUTOLOCK

Elektrický prístroj je vybavený automatickým zamykacím

systémom. Táto funkcia uzamkne držiak bitu v jednej pozícii pri

MONTÁŽ

uvoľnení spínača. To umožní utiahnuť alebo povoliť maticu alebo

PRED PRIPOJENÍM ČI ODPOJENÍM BITU

skrutku ručným otočením prístroja pri vypnutí. To je vhodné v

!

VÝSTRAHA

NÁSTROJ VŽDY VYPNITE.

prípade, kedy je potrebný vyšší krútiaci moment.

VŠEOBECNÉ

DOPREDNÁ/SPÄTNÁ PÁČKA A ZÁMOK

SPUSTENIA

Bezdrôtový skrutkovač Dremel má magnetický držiak bitu, do

ktorého je možné vložiť bit 1/4" hex. Nízka hodnota RPM (počet

PO POUŽITÍ PRÍSTROJA UZAMKNITE

!

VÝSTRAHA

otáčok za minútu) tohto modelu nie je defektom. Nízka rýchlosť

SPÍNAČ DO POZÍCIE OFF, ABY STE

znamená vysoký krútiaci moment, čo je veľké plus pre efektívne

POMOHLI PREDÍSŤ NÁHODNÉMU SPUSTENIU A VYBITIU.

skrutkovanie. Nízka rýchlosť zároveň znamená väčšiu možnosť

Elektrický prístroj je vybavený doprednou/spätnou páčkou a

ovládania, čím sa zabráni vypadávaniu zo skrutky a poškodeniu

zámkom spustenia umiestneným nad spínačom (obrázok 1).

pracovného povrchu.

Táto páčka je určená na zmenu otáčania hrotu a na uzamkmutie

spínača v polohe OFF.

OBRÁZOK 1

Ak chcete otáčať dopredu (s ukazovateľom smerom od vás)

1. Magnetický držiak bitu

posuňte páčku úplne doľava. Pre spätné otáčanie posuňte páčku

2. Ventilačné otvory

úplne doprava. Ak chcete aktivovať zámok spínača, posuňte

3. Mäkká rukoväť

páčku do strednej polohy OFF.

4. Dopredná/spätná páčka a zámok spustenia

5. Spínač na ovládanie premenlivej rýchlosti

105

2610398910-Driver-0807.indb 1052610398910-Driver-0807.indb 105 31-7-2008 12:37:5231-7-2008 12:37:52

POZNÁMKA: Použitie nabíjačiek a batérií, ktoré nie sú predávané

OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU

spoločnosťou Dremel, môže mať za následok zneplatnenie

Tento prístroj má zabudovanú funkciu ochrany proti

záruky.

preťaženiu, ktorá chráni motor a batériu v prípade preťaženia.

Ak preťažíte prístroj na príliš dlhý čas alebo bit uviazne v

pracovnom priestore, najmä pri vysokých rýchlostiach, dôjde k

ÚDRŽBA

automatickému vypnutiu prístroja. Jednoducho vyberte prístroj

z materiálu, v ktorom uviazol, vypnite ho na 3 sekundy, potom

ČISTENIE

ho znova zapnite a pokračujte v používaní. Ak sa blíži vybitie

batérie, môže sa prístroj automaticky vypínať častejšie než

ABY STE ZABRÁNILI NEHODÁM, PRED

!

VÝSTRAHA

zvyčajne. Ak sa to stane, je potrebné dobiť batériu.

ČISTENÍM VŽDY ODPOJTE PRÍSTROJ A

NABÍJAČKU OD ZDROJA NAPÁJANIA. Prístroj možno

najefektívnejšie vyčistiť stlačeným suchým vzduchom. Pri čistení

NABÍJANIE PRÍSTROJA

stlačeným vzduchom si vždy nasaďte ochranné okuliare.

Batéria prístroja Dremel Driver nie je z výroby úplne nabitá. Pred

prvým použitím je potrebné prístroj nabiť.

Ventilačné otvory a páčky vypínačov musia byť udržované čisté a

bez prítomnosti cudzej hmoty. Nepokúšajte sa čistiť prístroj cez

Postup nabitia prístroja:

otvor vkladaním špicatých predmetov.

1. Vypnite prístroj.

2. Umiestnite prístroj do nabíjačky podľa obrázka 1.

NIEKTORÉ ČISTIACE PROSTRIEDKY A

!

VÝSTRAHA

3. Zapojte nabíjačku do zdroja energie.

ROZPÚŠŤADLÁ POŠKODZUJÚ DIELY Z

Zelená kontrolka svieti = nabíjanie.

UMELEJ HMOTY. Niektoré z nich sú tieto: benzín, tetrachlórmetán,

Zelená kontrolka nesvieti = nabíjanie dokončené.

čistiace rozpúšťadlá s chlórom, čpavok a domáce prostriedky

Nabíjačka automaticky zastaví nabíjanie batérie po

obsahujúce čpavok.

dokončení nabíjania. Prístroj je možné nechať v nabíjačke

nepretržite.

4. Úplne vybitá batéria sa bude nabíjať približne 5 hodín.

SERVISNÉ A ZÁRUČNÉ PODMIENKY

Dôležité poznámky týkajúce sa nabíjania

DIELY V PRÍSTROJI NEMÔŽE OPRAVOVAŤ

!

VÝSTRAHA

Tento prístroj bol navrhnutý pre lítium-iónovú batériu a nabíjačku

SÁM POUŽÍVATEĽ. Údržba vykonaná

z dôvodu nasledujúcich výhod:

nepovolanou osobou môže mať za následok nesprávne

1. Lítium-iónová batéria vydrží pri uložení nabitá až 2 roky.

umiestnenie drôtov a dielov, čo môže predstavovať vážne

Preto bude vždy pripravená na použitie.

nebezpečenstvo. Odporúčame vykonávať akýkoľvek servis

2. Prístroj môžete vložiť do nabíjačky a dobiť ho kedykoľvek

prístroja v servisnom centre Dremel. OPRAVÁRI: Pred

bez toho, aby sa znížila pôvodná nabíjacia kapacita.

vykonávaním servisu odpojte prístroj a nabíjačku od zdroja

3. Nabíjačka bola navrhnutá ako miesto, kde si môžete uložiť

napájania.

prístroj počas práce na projektoch. Jednoducho umiestnite

prístroj do nabíjačky, keď ho nepoužívate. Batéria bude

Tento výrobok spoločnosti DREMEL podlieha záručným

neustále nabíjaná, aby vydržala dlhšie.

podmienkam v súlade s legislatívnymi ustanoveniami príslušnej

4. Nabíjačka je zároveň navrhnutá ako stále úložné zariadenie

krajiny; záruke nepodlieha bežné opotrebovanie nástroja

pre prístroj. Môžete mať prístroj na pracovnom stole, nabitý

ani poškodenia spôsobené jeho preťažením či nesprávnou

a pripravený na použitie, ihneď ako to bude potrebné.

manipuláciou.

5. Nabíjačka bola navrhnutá na rýchle nabitie batérie, iba ak je

teplota batérie medzi +4 ˚C a +41 ˚C.

V prípade reklamácie prístroj alebo nabíjačku odošlite v

6. Výrazný pokles času prevádzky na jedno nabitie môže

nerozobratom stave spolu s dokladom o jeho zakúpení na adresu

znamenať koniec životnosti batérie. V takom prípade by mala

predajcu.

byť batéria vymenená.

7. Ak sa batéria nenabíja správne:

ADRESA SPOLOČNOSTI DREMEL

a. Skontrolujte napätie v zásuvke zapojením iného

elektrického zariadenia.

Bližšie informácie o výrobkoch, podpore a službách spoločnosti

b. Skontrolujte, či je zásuvka pripojená k vypínaču svetla,

Dremel nájdete na webovej adrese www.dremel.com.

ktorý vypína prívod energie pri vypnutých svetlách.

c. Skontrolujte, či nie sú svorky nabíjačky špinavé. V

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holandsko

prípade potreby ich vyčistíte pomocou vaty a alkoholu.

d. Skontrolujte, či je prístroj správne umiestnený v

nabíjačke.

e. Ak nabíjanie stále neprebieha správne, zašlite prístroj a

nabíjačku do servisného centra Dremel.

106

2610398910-Driver-0807.indb 1062610398910-Driver-0807.indb 106 31-7-2008 12:37:5331-7-2008 12:37:53

2610398910-Driver-0807.indb 1072610398910-Driver-0807.indb 107 31-7-2008 12:37:5331-7-2008 12:37:53

Dremel European Sales Office

The Netherlands

2610398910 07/2008

www.dremel.com

All Rights Reserved

2610398910-Driver-0807.indb 1082610398910-Driver-0807.indb 108 31-7-2008 12:37:5331-7-2008 12:37:53

Оглавление