De Dietrich DVI300: Instalação da sua máquina de lavar louça Instalação da sua máquina de lavar louça
Instalação da sua máquina de lavar louça Instalação da sua máquina de lavar louça: De Dietrich DVI300

Instalação da sua máquina de lavar louça
Instalação da sua máquina de lavar louça
Esta máquina de
Remova os 2 calços
lavar louça deve
de protecção vermelhos,
funcionar equipada dum
na parte frontal do seu
painel de madeira.
aparelho, caso contrário podem
provocar fugas.
Revestimento da porta
Para proceder ao equipamento da
Colocação a nível através da
porta frontal com uma porta de
regulação dos pés
móvel, utilize o gabarito de
Verifique por favor se a sua máquina
montagem e os acessórios
de lavar louça está a prumo e bem
entregues com o aparelho.
estável. Os quatro pés são
reguláveis, ajuste-os se necessário
Equilibragem da porta (direita
com a ajuda duma chave de fendas.
e esquerda)
Uma má regulação dos pés
Ajuste a tensão das molas, se
descentra a porta, torna a máquina
necessário, para compensar o peso
pouco estável e provoca fugas.
do painel de revestimento. Regule
Para as máquinas encastráveis
de maneira idêntica à direita e à
equipadas com regulação de pés
esquerda. A regulação efectua-se
traseiros através de dois botões
mais facilmente com a porta
serrilhados situados em baixo na
fechada.
parte da frente do aparelho, acabar a
regulação com uma chave de fendas
Fixe a sua máquina à superfície de
sem forçar para não estragar a
trabalho da cozinha através de 2
superfície de trabalho.
parafusos, debaixo do esquadro
dianteiro.
Protecção da superfície de
trabalho
Se a sua superfície de trabalho é de
Cole debaixo da sua superfície de
mármore ou material similar, pode
trabalho a protecção vapor entregue
fixar a sua máquina lateralmente
com a sua máquina.
através de dois esquadros.
(disponível através do Serviço Após
Copelas para encastrar
Venda ou no seu revendedor)
(conforme o modelo disponível
através do Serviço Após Venda ou
nos revendedores).
Para facilitar o deslize da sua
máquina, (solos rugosos, alcatifa…)
fixar as copelas nos quatro pés.
24
P
P
25

Instalação da sua máquina de lavar louça
Instalação da sua máquina de lavar louça
Ligação da água
Evacuação das águas usadas
Para os aparelhos instalados em
Comprimento do tubo de
coluna a evacuação de
Importante:
esvaziamento: standard 1,50 m.
esvaziamento não deve ultrapassar
Verifique o teor
calcário da água:
Pode se necessário aumentar o
a parte superior do aparelho.
todas as informações
comprimento do seu tubo de
necessárias são dadas
esvaziamento (4m máximo). Nesse
Atenção, na
no capítulo “regulação
caso, verifique se o esvaziamento
instalação puxe
do amaciador” no
Quando a torneira fica situada
está correcto.
progressivamente pelo
manual de utilização.
à esquerda do aparelho, utilize a
cruzeta “anti-dobra fornecida com o
Ligue o tubo de esvaziamento:
tubo para não o
aparelho de forma a não correr o
- Num sifão ventilado.
dobrar.
Torneira: com ponta roscada,
risco de dobrar o tubo de alimentação
* quando embutir a máquina de lavar
diâmetro 20/27 (3/4” BSP).
louça.
Débito: 10 l/min mínimo
(* para os tubos de segurança com
Ligação eléctrica
Pressão: 1 bar a 10 bar.
grande diâmetro – segundo o modelo)
Tensão corrente: 230 V
(0,1 - 1 MPa)
Fusível: 10A, 13A ou 16A
Si dispone de una presión mayor,
Caso seja necessário, pode modificar
Tomada de corrente com terra
prevea un regulador de presión. Su
a orientação do tubo. Para isso,
Compañia de Aguas le comunicará
desaperte o anel de ligação situado
- Num sifão de lava-louça
obrigatório.
los datos necesarios.
na parte traseira da sua máquina de
Retire o obturador do sifão.
La conexión cumplirá siempre con las
Comprimento tubo de alimentação
lavar louça em baixo e no lado
Encaixar bem a extremidade de
normas vigentes en los
(aparelho standard 1,50 m).
esquerdo e a seguir faça rodar o
borracha. Se necessário acrescentar
correspondientes países así como con
anel de ligação como bom entender.
uma braçadeira.
las disposiciones complementarias de
Símbolo
«Tensão perigosa»
Volte a apertar o anel de ligação a
fundo e verifique se não
la Compañía de Electricidad.
Al
(segundo o modelo)
existe nenhuma fuga.
conectarlo a la red eléctrica, el
tubo equipado de um dispositivo
Para
as máquinas de
aparato ha de estar en posición de
eléctrico.
lavar louça equipadas
«paro».
Ligação água quente:
de um tubo de
segurança, é
Verifique se o tubo de origem
necessário desmontar
permite a ligação à água quente
a tampa de protecção
- Directamente no lava-louça.
No nos responsabilizamos de
(marcação vermelha no tubo).
(ver desenho ao lado)
cualquier incidente derivado
para poder modificar a
de una toma de tierra
Se utilizar uma torneira
orientação do tubo.
auto-perfuradora,
defectuosa del aparato.
Para isso, desaperte
verifique se o débito de
os dois parafusos
água é
(ponta T20), remova a tampa de
suficiente.
protecção, oriente o seu anel de
No caso de dúvida sobre o estado
Verifique a
0,1 - 1 MPa
ligação como quiser e monte de
da sua instalação, não hesite em
novo a tampa de protecção.
Mantenha bem o tubo de
presença da
mandar controlar por um técnico
Durante uma nova
esvaziamento por meio dum laço
junta de
especializado.
instalação, o aparelho deve
para evitar qualquer inundação.
vedação e o
ser ligado à rede de
A instalação deve ficar de maneira a
bom aperto
distribuição da água com um tubo
que a tomada de corrente seja
novo, o tubo usado não deve ser
da ligação.
acessível.
reutilizado.
26
P
P
27

Instalação da sua máquina de lavar louça
Instalação da sua máquina de lavar louça
Banda de esponja e junta de
Montagem do rodapé
Não utilizar uma extensão, tomada
Substituição do
insonorização
regulável no aparelho
múltipla ou programador eléctrico
cordão de alimentação
Para um melhor isolamento fónico,
encastrável
diferido.
(conforme o modelo)
Para a sua segurança, esta
aparelho encastrado, instale as juntas
A instalação deve estar conforme as
de insonorização e a banda de
operação deve imperativamente
normas do país.
esponja entregues com a sua máquina
ser efectuada pelo serviço após
(conforme o modelo)
venda do fabricante ou uma
pessoa habilitada de
Disponível no Serviço Após
qualificação similar para evitar
Venda Ref.: 32x0050
qualquer perigo.
A sua máquina de lavar louça está
conforme as directivas europeias
73/23/CEE (directiva baixa tensão),
89/336/CEE (compatibilidade
electromagnética) modificadas pela
directiva 93/68/CEE.
IMPORTANTE: para un lava vajillas sin toma de
Instruções de segurança
corriente
El cable principal consta de cables de colores diferentes que
Para a sua segurança não deixe a porta da máquina de lavar
corresponden a los códigos siguientes:
louça inteiramente aberta após utilização.
-Verde y amarillo: Tierra
-Azul: Neutro
No caso dum mau funcionamento do aparelho, desligue o
-Marrón: Corriente
aparelho (retire a tomada) ou corte o circuito respectivo e feche a
En caso de que los colores de los cables mencionados de este aparato
torneira de entrada de água. Contacte o nosso Serviço Após Venda.
no correspondieran con los polos de su toma de corriente; proceda de
No caso em que a instalação da sua máquina se faz sobre um
la siguiente manera:
solo de alcatifa, regule os pés para deixar um espaço de
El cable de color verde y amarillo debe conectarse al polo marcado con
arejamento debaixo do aparelho.
la letra "E" o con el símbolo de tierra o al de color verde y amarillo.
El cable de color azul debe de conectarse al polo marcado con la letra
Encastrar debaixo duma placa de cozedura
"N" o al de color negro.
Se a sua superfície de trabalho é equipada duma placa de
El cable de color marrón debe conectarse al polo marcado con la letra
cozedura situada por cima da sua máquina, é imperativo
"L" o al de color rojo.
acrescentar um isolamento térmico por cima da sua máquina. Pode
procurar este conjunto de isolamento junto do seu revendedor. Pense
em arranjar um espaço entre o tubo de gás e a parte superior da sua
máquina.
28
P
P
29
Оглавление
- Sommaire Installation de votre lave-vaisselle
- Installation de votre lave-vaisselle Installation de votre lave-vaisselle
- Installation de votre lave-vaisselle
- Inhalt
- Installation der Spülmaschine Installation der Spülmaschine
- Contents Installing your dishwasher
- Installing your dishwasher Installing your dishwasher
- Installing your dishwasher
- Sumário
- Instalação da sua máquina de lavar louça Instalação da sua máquina de lavar louça
- Sumario Instalación de su lavavajillas
- Instalación de su lavavajillas Instalación de su lavavajillas
- Instalación de su lavavajillas
- Inhoudsopgave
- Installatie van uw vaatwasmachine Installatie van uw vaatwasmachine
- Installatie van uw vaatwasmachine Installatie van uw vaatwasmachine
- Indholdsfortegnelse Installation
- Installation Installation
- Installation de votre lave-vaisselle Installation de votre lave-vaisselle
- Sikkerhedsregler
- Ðßíáêáò ðåñéå÷ïìÝíùí
- ÅãêáôÜóôáóç ôïõ ðëõíôçñßïõ
- ÅãêáôÜóôáóç ôïõ ðëõíôçñßïõ ÅãêáôÜóôáóç ôïõ ðëõíôçñßïõ
- Spis treœci Instalacja zmywarki
- Instalacja zmywarki Instalacja zmywarki
- Instalacja zmywarki
- Содержание
- Установка Вашей посудомоечной машины Установка Вашей посудомоечной машины