De Dietrich DVF300JU2: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Посудомоечная Машина

Инструкция к Посудомоечной Машиной De Dietrich DVF300JU2

F

Installation et conseils pour votre lave-Vaisselle

D

Installation und Hinweise für Ihre Spülmaschine

GB

Installation instructions and advice for your dishwasher

P

Instalação e conselhos para a sua máquina de lavar louça

E

I

nstalación y consejos para su lavavajillas

NL

Installatie en tips voor uw vaatwasmachine

DK

Installation og vejledning for opvaskemaskine

GR

ÅãêáôÜóôáóç êáé ïäçãßåò ÷ñÞóåùò ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéÜôùí

PL

Instalacja i zalecenia dotycz¹ce zmywarki do naczyñ

RU

Инструкция по установке и эксплуатации Вашей

посудомоечной машины

Sommaire

Installation de votre lave-vaisselle

Pages

Retirez les 2 cales de

protection, de couleur

Installation de votre lave-vaisselle ...................3-8

rouge, de l’avant de votre

Mise à niveau réglage des pieds...............................3

appareil sinon elles

Protection anti-buée ...............................................3

provoqueraient des fuites.

Habillage de la porte...............................................4

Equilibrage de la porte............................................4

Mise à niveau par réglage des

Fixation du lave vaisselle à la niche d’encastrement..4

pieds

Raccordement d’eau...............................................5

Veillez à ce que votre lave-vaisselle soit

Evacuation des eaux usées......................................6

bien d’aplomb et bien stable. Les quatre

Raccordement électrique.........................................6-7

pieds sont réglables, ajustez-les si

Bande mousse et joint d’insonorisation ....................8

nécessaire à l’aide d’un tournevis. Un

Montage des équerres plastiques.............................8

mauvais réglage des pieds décentre la

Consignes de sécurité........................................8

porte, rend votre lave-vaisselle bancal

Encastrement sous une table de cuisson...........8

et provoque des fuites.

Pour les lave-vaisselle encastrables

équipés du réglage de pieds arrières par

deux boutons moletés situés en bas à

l’avant de l’appareil, finir le réglage au

tournevis sans forcer pour ne pas

abîmer le plan de travail

Protection du plan de travail.

Collez sous votre plan de travail la

protection vapeur livrée avec votre lave

vaisselle .

Coupelles d’encastrement.

(selon modéle disponible par le

SAV ou les revendeurs).

Pour faciliter le glissement de

votre lave-vaisselle, (sols

rugueux, moquette...) clippez

les coupelles sur les quatre

pieds.

2

FF

3

Installation de votre lave-vaisselle

Installation de votre lave-vaisselle

Ce lave-vaisselle doit

Raccordement à l’eau

fonctionner équipé d’un

Important :

panneau de bois.

Vérifiez la teneur en

calcaire de l’eau : toutes

les informations

nécessaires vous sont

Habillage de la porte.

données dans le chapitre

Pour procéder à l’équipement de la

“réglage de l’adoucisseur"

Lorsque le robinet est situé à

porte frontale avec une porte de

de votre carnet

gauche de l’appareil, utilisez la

d’utilisation.

meuble, utilisez le gabarit de

crosse “anti-pliage” fournie avec

l’appareil pour éviter tout risque de

montage et les accessoires livrés

plier le tuyau d’alimentation* lors de

avec l’appareil.

Robinet :à nez fileté, diamètre 20/27

l’encastrement du lave-vaisselle.

(3/4" BSP).

(* pour les tuyaux sécurité gros

Débit : 10 l/min minimum.

diamètre - selon modèle)

Equilibrage de la porte (droite

Pression : 1 bar à 10 bar

et gauche)

(0,1 - 1 MPa)

Ajustez la tension des ressorts, si

Dans le cas d’une pression élevée

Vous pouvez si nécessaire modifier

nécessaire, pour compenser le poids

veuillez prévoir un régulateur de

l’orientation du tuyau. Pour cela

pression. Votre Service des Eaux vous

dévissez le raccord situé à l’arrière de

du panneau d’habillage. Réglez de

donnera les renseignements

votre lave vaisselle en bas à gauche

manière identique à droite et à

nécessaires.

puis faites pivoter le raccord selon

gauche. Le réglage s’effectue plus

Longueur tuyau d’alimentation :

besoin. Revissez le raccord à fond et

facilement porte fermée.

Appareil standard 1,50 m.

vérifiez l’absence de fuite.

symbole “tension dangereuse”

Pour les lave-vaisselle

Fixez votre lave-vaisselle au plan de

équipés de tuyau de

travail de la cuisine par 2 vis, sous

(selon modèle) tuyau équipé d’un dispositif

sécurité : il est

électrique.

l'équerre avant.

nécessaire de

Branchement eau chaude :

démonter le capot de

protection (voir

Si votre plan de travail est en

Vérifiez que votre tuyau d’origine

permet le raccordement d’eau chaude

dessin ci-contre) pour

marbre ou materiau similaire, vous

(marquage rouge sur le tuyau).

pouvoir modifier

pouvez fixer votre lave vaisselle

l’orientation du tuyau.

latéralement par deux équerres.

Si vous utilisez un

Pour celà dévissez les

robinet auto-perceur,

(disponible par le SAV ou votre

deux vis (embout

vérifiez que le débit d’eau est

T20) retirez le capot

revendeur).

suffisant.

de protection,

Vérifiez la

orientez votre raccord comme désiré,

présence du

0,1 - 1 MPa

remontez le capot de protection.

joint

Lors d'une nouvelle

d’étanchéité et

installation, l'appareil doit

le bon serrage

être connecté au réseau de

de raccord.

distribution d'eau avec un tuyau

neuf, le tuyau usagé ne doit pas

être réutilisé.

F F

54

Installation de votre lave-vaisselle

Installation de votre lave-vaisselle

Evacuation des eaux usées

Pour les appareils installés en

Ne pas utiliser de rallonge

Remplacement du

Longueur du tuyau de vidange :

colonne l’évacuation de vidange ne

électrique, de prise multiple ou de

standard 1,50 m. Vous pouvez si

doit pas dépasser le dessus de

cordon d’alimentation

programmateur électrique différé.

Pour votre sécurité, cette

nécessaire augmenter la longueur

l’appareil.

L’installation doit être conforme aux

opération doit impérativement

de votre tuyau de vidange (4m

normes du pays.

être effectuée par le service

maxi). Dans ce cas, vérifier que la

Attention, tirez

après vente du fabricant ou

vidange est correcte.

progressivement sur le

une personne habilitée de

Raccordez le tuyau de vidange :

tuyau lors de la mise en

qualification similaire afin

- Sur un siphon ventilé.

place pour pour ne pas le

d’éviter tous dangers.

plier.

Votre lave-vaisselle est conforme aux

directives européennes 73/23/CEE

Raccordement électrique

(directive basse tension), 89/336/CEE

Tension secteur : 230 V

(compatibilité électromagnétique)

Fusible : 10A, 13A ou 16 A

modifiées par la directive 93/68/CEE.

Prise de courant avec mise à la

terre obligatoire.

- Sur un siphon d’évier.

Dans tous les cas, le branchement

Retirez l’obturateur du siphon.

doit répondre aux normes en vigueur

Emmanchez l’embout caoutchouc à

dans le pays concerné ainsi qu’aux

fond. Si nécessaire rajouter un

prescriptions supplémentaires

de la

collier.

Compagnie d’Électricité. L’appareil

IMPORTANT pour les lave-vaisselle livrés sans prise de

doit être à l’arrêt au moment du

courant.

branchement sur le circuit

Les fils du câble de votre appareil sont colorés suivant les codes

électrique.

suivants :

- Vert et jaune Terre

Nous ne pouvons

- Bleu Neutre

pas être tenus

Marron Phase

responsables pour tout

Dans le cas où les couleurs du câble ne correspondent pas à votre prise

- Directement sur votre évier.

incident causé par une

de courant, procédez comme suit : Le fil de couleur vert et jaune doit

mauvaise mise à la terre de

être connecté au raccord de votre prise de courant marquée de la lettre

l’appareil.

E, du symbole ou de couleur vert et jaune.

Le fil de couleur bleu doit être connecté au raccord marqué de la lettre

En cas de doute sur l’état de votre

N ou de couleur noire.

installation, n’hésitez pas à la faire

Le fil de couleur marron doit être connecté au raccord marqué de la

contrôler par un technicien

Veillez à bien maintenir le tuyau de

lettre L ou de la couleur rouge.

spécialisé.

vidange au moyen d’un lien afin

L’installation doit être telle que la

d’éviter toute inondation.

prise de courant doit rester

accessible.

F F

76

Аннотация для Посудомоечной Машиной De Dietrich DVF300JU2 в формате PDF