De Dietrich DVF300JU2: Installation de votre lave-vaisselle Installation de votre lave-vaisselle
Installation de votre lave-vaisselle Installation de votre lave-vaisselle: De Dietrich DVF300JU2

Installation de votre lave-vaisselle
Installation de votre lave-vaisselle
Ce lave-vaisselle doit
Raccordement à l’eau
fonctionner équipé d’un
Important :
panneau de bois.
Vérifiez la teneur en
calcaire de l’eau : toutes
les informations
nécessaires vous sont
Habillage de la porte.
données dans le chapitre
Pour procéder à l’équipement de la
“réglage de l’adoucisseur"
Lorsque le robinet est situé à
porte frontale avec une porte de
de votre carnet
gauche de l’appareil, utilisez la
d’utilisation.
meuble, utilisez le gabarit de
crosse “anti-pliage” fournie avec
l’appareil pour éviter tout risque de
montage et les accessoires livrés
plier le tuyau d’alimentation* lors de
avec l’appareil.
Robinet :à nez fileté, diamètre 20/27
l’encastrement du lave-vaisselle.
(3/4" BSP).
(* pour les tuyaux sécurité gros
Débit : 10 l/min minimum.
diamètre - selon modèle)
Equilibrage de la porte (droite
Pression : 1 bar à 10 bar
et gauche)
(0,1 - 1 MPa)
Ajustez la tension des ressorts, si
Dans le cas d’une pression élevée
Vous pouvez si nécessaire modifier
nécessaire, pour compenser le poids
veuillez prévoir un régulateur de
l’orientation du tuyau. Pour cela
pression. Votre Service des Eaux vous
dévissez le raccord situé à l’arrière de
du panneau d’habillage. Réglez de
donnera les renseignements
votre lave vaisselle en bas à gauche
manière identique à droite et à
nécessaires.
puis faites pivoter le raccord selon
gauche. Le réglage s’effectue plus
Longueur tuyau d’alimentation :
besoin. Revissez le raccord à fond et
facilement porte fermée.
Appareil standard 1,50 m.
vérifiez l’absence de fuite.
symbole “tension dangereuse”
Pour les lave-vaisselle
Fixez votre lave-vaisselle au plan de
équipés de tuyau de
travail de la cuisine par 2 vis, sous
(selon modèle) tuyau équipé d’un dispositif
sécurité : il est
électrique.
l'équerre avant.
nécessaire de
Branchement eau chaude :
démonter le capot de
protection (voir
Si votre plan de travail est en
Vérifiez que votre tuyau d’origine
permet le raccordement d’eau chaude
dessin ci-contre) pour
marbre ou materiau similaire, vous
(marquage rouge sur le tuyau).
pouvoir modifier
pouvez fixer votre lave vaisselle
l’orientation du tuyau.
latéralement par deux équerres.
Si vous utilisez un
Pour celà dévissez les
robinet auto-perceur,
(disponible par le SAV ou votre
deux vis (embout
vérifiez que le débit d’eau est
T20) retirez le capot
revendeur).
suffisant.
de protection,
Vérifiez la
orientez votre raccord comme désiré,
présence du
0,1 - 1 MPa
remontez le capot de protection.
joint
Lors d'une nouvelle
d’étanchéité et
installation, l'appareil doit
le bon serrage
être connecté au réseau de
de raccord.
distribution d'eau avec un tuyau
neuf, le tuyau usagé ne doit pas
être réutilisé.
F F
54

Installation de votre lave-vaisselle
Installation de votre lave-vaisselle
Evacuation des eaux usées
Pour les appareils installés en
Ne pas utiliser de rallonge
Remplacement du
Longueur du tuyau de vidange :
colonne l’évacuation de vidange ne
électrique, de prise multiple ou de
standard 1,50 m. Vous pouvez si
doit pas dépasser le dessus de
cordon d’alimentation
programmateur électrique différé.
Pour votre sécurité, cette
nécessaire augmenter la longueur
l’appareil.
L’installation doit être conforme aux
opération doit impérativement
de votre tuyau de vidange (4m
normes du pays.
être effectuée par le service
maxi). Dans ce cas, vérifier que la
Attention, tirez
après vente du fabricant ou
vidange est correcte.
progressivement sur le
une personne habilitée de
Raccordez le tuyau de vidange :
tuyau lors de la mise en
qualification similaire afin
- Sur un siphon ventilé.
place pour pour ne pas le
d’éviter tous dangers.
plier.
Votre lave-vaisselle est conforme aux
directives européennes 73/23/CEE
Raccordement électrique
(directive basse tension), 89/336/CEE
Tension secteur : 230 V
(compatibilité électromagnétique)
Fusible : 10A, 13A ou 16 A
modifiées par la directive 93/68/CEE.
Prise de courant avec mise à la
terre obligatoire.
- Sur un siphon d’évier.
Dans tous les cas, le branchement
Retirez l’obturateur du siphon.
doit répondre aux normes en vigueur
Emmanchez l’embout caoutchouc à
dans le pays concerné ainsi qu’aux
fond. Si nécessaire rajouter un
prescriptions supplémentaires
de la
collier.
Compagnie d’Électricité. L’appareil
IMPORTANT pour les lave-vaisselle livrés sans prise de
doit être à l’arrêt au moment du
courant.
branchement sur le circuit
Les fils du câble de votre appareil sont colorés suivant les codes
électrique.
suivants :
- Vert et jaune Terre
Nous ne pouvons
- Bleu Neutre
pas être tenus
Marron Phase
responsables pour tout
Dans le cas où les couleurs du câble ne correspondent pas à votre prise
- Directement sur votre évier.
incident causé par une
de courant, procédez comme suit : Le fil de couleur vert et jaune doit
mauvaise mise à la terre de
être connecté au raccord de votre prise de courant marquée de la lettre
l’appareil.
E, du symbole ou de couleur vert et jaune.
Le fil de couleur bleu doit être connecté au raccord marqué de la lettre
En cas de doute sur l’état de votre
N ou de couleur noire.
installation, n’hésitez pas à la faire
Le fil de couleur marron doit être connecté au raccord marqué de la
contrôler par un technicien
Veillez à bien maintenir le tuyau de
lettre L ou de la couleur rouge.
spécialisé.
vidange au moyen d’un lien afin
L’installation doit être telle que la
d’éviter toute inondation.
prise de courant doit rester
accessible.
F F
76
Оглавление
- Sommaire Installation de votre lave-vaisselle
- Installation de votre lave-vaisselle Installation de votre lave-vaisselle
- Installation de votre lave-vaisselle
- Inhalt
- Installation der Spülmaschine Installation der Spülmaschine
- Contents Installing your dishwasher
- Installing your dishwasher Installing your dishwasher
- Installing your dishwasher
- Sumário
- Instalação da sua máquina de lavar louça Instalação da sua máquina de lavar louça
- Sumario Instalación de su lavavajillas
- Instalación de su lavavajillas Instalación de su lavavajillas
- Instalación de su lavavajillas
- Inhoudsopgave
- Installatie van uw vaatwasmachine Installatie van uw vaatwasmachine
- Installatie van uw vaatwasmachine Installatie van uw vaatwasmachine
- Indholdsfortegnelse Installation
- Installation Installation
- Installation de votre lave-vaisselle Installation de votre lave-vaisselle
- Sikkerhedsregler
- Ðßíáêáò ðåñéå÷ïìÝíùí
- ÅãêáôÜóôáóç ôïõ ðëõíôçñßïõ
- ÅãêáôÜóôáóç ôïõ ðëõíôçñßïõ ÅãêáôÜóôáóç ôïõ ðëõíôçñßïõ
- Spis treœci Instalacja zmywarki
- Instalacja zmywarki Instalacja zmywarki
- Instalacja zmywarki
- Содержание
- Установка Вашей посудомоечной машины Установка Вашей посудомоечной машины