De Dietrich DOP1140 – страница 2
Инструкция к Печи-коптильне De Dietrich DOP1140

Sådan ændres klokkeslættet:
- Tryk på tasten i nogle sekunder, indtil
displayet giver sig til at blinke, slip den dernæst
igen (2.2.1). Et bip angiver, at indstillingen nu er
mulig.
- Justér klokkeslættet med drejeknappen
(2.2.2). Tryk på drejeknappen for at godkende
Præsentation af ovnen:
(2.2.3).
A
Betjeningspanel
OBS:
B
Betjeningsknap
Hvis indstillingen ikke godkendes,
C
Lampe
bliver den automatisk indlæst i løbet af
D
Ribber (5 positioner)
nogle sekunder.
E
Hul til drejespyd
F
Tast til indstilling af temperatur
• ØJEBLIKKELIG BAGNING:
G
Tast til indstilling af tid, afsutning
på bagning og minutur
Betjeningspanelet må kun vise klokkeslættet.
H
Stoptast
Og det må ikke blinke.
- Vælg den ønskede bagning med drejeknappen
Præsentation af betjeningspanelet:
(2.3.1).
F.eks.: --> Anbefalet temperatur 180°C
A
Visning af bagefunktioner
(2.3.2).
B
Indikator for bagningens varighed
- Godkend med et enkelt tryk på drejeknappen
C
Visning af bagningens varighed /
(2.3.3).
minutur
D
Indikator for minutur
Sådan ændres bagetemperaturen:
E
Indikator for spærring under pyrolyse
F
Indikator for slutning på bagning
Ovnen foreslår en optimal temperatur for denne
G
Visning af klokkeslæt
type bagning.
H
Indikator for temperaturstigning
- Det er dog muligt at justere temperaturen ved
I
Indikator for ribber
at trykke på tasten T°C (2.4.1).
J
Indikator for spærring af tastatur
Temperaturen blinker i displayet (2.4.2).
(børnesikring)
- Justér temperaturen med drejeknappen
Visning af ovnens temperatur
(2.4.3).
F.eks.: justeret til 220°C (2.4.4).
- Godkend ved at trykke på drejeknappen.
Indikatoren for temperaturstigning
signalerer, at temperaturen stiger inde i ovnen.
Ovnen udsender en række bip, når ovnen har
nået den valgte temperatur (2.4.5).
- Bagningen standses ved at trykke i nogle
sekunder på tasten STOP.
Brug af betjeningspanelet
OBS:
• SÅDAN INDSTILLES KLOKKESLÆTTET:
Lampen inde i ovnen slukker 90
sekunder efter lukning af ovndøren eller
Når ovnen tændes, blinker displayet på 12:00
efter start på en bagning. Lampen tændes
(2.1.1).
igen med et enkelt tryk på drejeknappen.
- Indstil klokkeslættet med drejeknappen (2.1.2).
F.eks.: 12:30 (2.1.3).
- Tryk på drejeknappen for at godkende (2.1.4).
Displayet blinker ikke mere (2.1.5).
1
Præsentation
2
dansk
2.2
1.1
2.3
1.2
2.4
K
Anvendelse
2.1

dansk
Bemærk:
- Drej på drejeknappen for at indstille
Man kan til enhver tid standse
tidspunktet for slutning på bagning (2.6.3).
bagningen ved at trykke på tasten STOP, og
F.eks.: Slutning på bagning kl. 13:30 (2.6.4).
bagningen genoptages med et enkelt tryk
- Tryk på drejeknappen for at godkende
på drejeknappen.
(2.6.5).
Hvis den ikke godkendes manuelt, vil
• PROGRAMMERET BAGNING:
indlæsningen af slutning på bagning ske
automatisk efter nogle sekunder.
2.5
Bagning med øjeblikkelig start og
Visningen af slutning på bagning blinker ikke
programmeret varighed
mere. Visningen skifter tilbage til dagens kl.
En animation angiver, at ovnen er
- Vælg den ønskede bagefunktion og justér
programmeret med udskudt bagning (2.6.6).
temperaturen (se afsnittet: Øjeblikkelig bagning).
Efter disse 3 trin, er starten på opvarmning
- Tryk på tasten (2.5.1).
udskudt således, at bagningen er færdig kl.
Visningen 0:00 blinker for at angive, at
13:30. Når bagningen er slut (slutning på
indstillingen nu er mulig.
programmeret tid), standser ovnen og
- Indstil bagningens varighed med drejeknappen
indikatoren for bagningens varighed og 0:00
(2.5.2).
blinker. Ovnen udsender en række bip i nogle
F.eks.: Bagning i 30 min (2.5.3).
sekunder. Man standser disse bip ved at trykke
- Tryk på drejeknappen for at godkende.
på en vilkårlig tast.
Nedtællingen starter straks efter indstillingen.
Indikatoren for temperaturstigning
• TILPASNING AF ANBEFALET TEMPERATUR:
signalerer, at temperaturen stiger inde i ovnen.
Visningen af varighed blinker ikke mere (2.5.4).
Vælg bagefunktion.
Efter disse 5 trin, varmer ovnen op:
Hvis du ønsker at tilpasse den anbefalede
Ovnen udsender en række bip, når den har nået
temperatur:
den valgte temperatur.
- Tryk på tasten T°C indtil temperaturen
Når bagningen er slut (programmeret tid
blinker.
udløbet),
- Justér temperaturen med drejeknappen.
standser ovnen og 0:00 blinker (2.5.5). Ovnen
- Tryk på drejeknappen for at godkende.
udsender en række bip i nogle sekunder. Man
standser disse bip ved at trykke på en vilkårlig
2.7
• BRUG AF FUNKTION MED MINUTUR:
tast.
Denne funktion er tilgængelig ligegyldigt om
OBS
ovnen er standset eller under bagning, men den
En bagning sker altid med lukket
standser under alle omstændigheder ikke en
ovndør.
igangværende bagning.
Efter en bagning fortsætter ovnens
I det første tilfælde:
afkølingsblæser med at fungere i et vist
- Tryk 1 gang på tasten (2.7.1).
tidsrum for at sikre en driftsikker ovn.
Symbolet for minutur og 0m00s blinker
Bagning med udskudt start og valgt
(2.7.2). Justér den valgte tid med drejeknappen.
2.6
tidspunkt for slutning på bagning
Tryk igen på drejeknappen for at godkende.
Displayet holder op med at blinke og minuturet
Følg samme fremgangsmåde som for
starter og tæller ned i sekunder. Når tiden er
programmeret bagning (øjeblikkelig start).
udløbet, udsender minuturet en række bip for at
- Tryk på tasten for at få indikatoren for
slutning på bagning til at blinke (2.6.1).
signalere det. Man standser disse bip ved at
- Indikatoren for slutning på bagning blinker
trykke på en vilkårlig tast.
for at angive, at indstillingen nu er mulig
(2.6.2).

dansk
I det andet tilfælde under en bagning:
2.11
• “DEMO” FUNKTION:
- Tryk 3 gange på tasten for at få adgang til
minuturet. Brug samme fremgangsmåde til at
- Indstil klokkeslættet på 00:00 (se afsnittet
indstille minuturet og godkend den valgte tid.
“indstilling af kl.”)
Bagningen fortsætter og minuturet starter sin
- Tryk samtidigt og i 10 sekunder på tasterne
nedtælling. Når tiden er udløbet, kan du standse
T°C, og STOP indtil visning af DEMO
bippene ved at trykke på drejeknappen.
(2.11.1).
- For at vende tilbage til normal funktion, sæt
OBS
klokkeslættet på 00:00.
Det er muligt at ændre eller annullere
- Tryk igen på tasterne T°C , og STOP indtil
programmeringen af minuturet på et
slukning af DEMO.
vilkårligt tidspunkt ved at trykke på tasten
og dernæst stille tiden tilbage på
OBS
00:00.
Når ovnen er i “DEMO” funktion, er
varmelegemerne ikke aktive.
2.8
• SPÆRRING AF BETJENINGER:
(Børnesikring)
• BRUG AF FUNKTIONEN “LAV
2.12
TEMPERATUR”:
Det er muligt at forhindre børn i at få adgang
til ovnens betjeninger på følgende måde:
Bagning ved “LAV TEMPERATUR” skal absolut
- Tryk samtidigt på tasterne STOP og i et
starte med kold ovn.
par sekunder (2.8.1).
- Vælg stege/bagefunktionen “Lav temperatur”
Dernæst vises en hængelås i displayet (2.8.2).
med drejeknappen (2.12.1-2.12.2).
Adgangen til ovnens betjeninger er spærret.
- Godkend ved at trykke på drejeknappen
Sådan låses den op:
(2.12.3).
- Tryk samtidigt på tasterne STOP og i et
Ovnen tilbyder at vælge mellem 8 retter:
par sekunder.
Nu er det muligt at bruge ovnens betjeninger
Kalvesteg (4:15)
igen.
Rødstegt oksesteg (3:00)
2.9
• “STANDBY” FUNKTION:
Svinesteg (4:15)
Store fisk (1:35)
Ovnen er udstyret med en standby funktion
Lyserød lam (1:50)
(forlænget pause). Visningen angiver
Kylling (6:00)
klokkeslættet. Hvis brugeren ikke foretager
Yoghurt (3:00)
nogen handling i 4 minutter, slår ovnens display
over på standby (2.9.1). Ingen tast kan
Små fisk (1:15)
aktiveres. Brug funktionsvælgeren til at aktivere
visningen igen. Nu er ovnens display igen aktivt
- Vælg din ret (2.12.4).
og det er muligt at foretage en bagning.
- Når retten er valgt, godkend valget ved at
trykke på drejeknappen (2.12.5).
2.10
• INDSTILLING AF KONTRAST:
F.eks.: Oksesteg (2.12.6).
- Stil retten ind på den anbefalede ribbe.
- Indstil klokkeslættet på 00:10 (se afsnittet
- Godkend ved at trykke på drejeknappen
“indstilling af kl.”)
(2.12.7).
- Tryk på tasten T°C indtil visning af -CO-
I slutningen af stegningen slukker ovnen
(2.10.1).
automatisk og ringer i 2 minutter.
- Justér kontrasten med drejeknappen (2.10.2).
- Tryk på STOP for at standse disse bip.
- Tryk på drejeknappen for at godkende (2.10.3).
Vedrørende kød: Fase med holde varm (varighed
1 time). Vedrørende yoghurt: Fase med “hurtig
afkøling” (varighed 1 time).

Udskudt pyrolyse
- Følg anvisningerne anført i afsnittet
“Øjeblikkelig pyrolyse”.
Før pyrolysecyklussen godkendes:
- Tryk 1 gang på tasten for at få indikatoren
for slutning på bagning til at blinke (3.2.1).
Indikatoren for slutning på bagning blinker for at
• SÅDAN FORETAGER MAN EN PYROLYSE:
angive, at indstillingen nu er mulig (3.2.2).
- Brug drejeknappen til at indstille slutning på
Øjeblikkelig pyrolyse
pyrolyse (3.2.3).
F.eks.: Slutning på pyrolyse kl. 18 (3.2.4).
OBS
- Godkend ved at trykke på drejeknappen
Tag alle plader og fade ud af ovnen og
(3.2.5).
hvis der er spildt større mængde væsker,
Efter disse trin er pyrolysens start udskudt
skal de tørres op.
således, at den slutter kl. 18.
Kontrollér, at betjeningspanelet viser dagens
klokkeslæt og at det ikke blinker. Du kan
vælge 3 forskellige cyklusser med pyrolyse:
pyrolyse med en varighed på 1 time 30
pyrolyse med en varighed på 1 time 45
pyrolyse med en varighed på 2 timer
- Brug drejeknappen til at vælge funktionen
PYRO (3.1.1).
En nøgle blinker i displayet (3.1.2).
- Godkend ved at trykke på drejeknappen
(3.1.3).
- Vælg pyrolysecyklussens varighed med
drejeknappen (3.1.4).
F.eks.: Pyrolysecyklus på 1:30 (3.1.5).
- Godkend ved at trykke på drejeknappen
(3.1.6).
Pyrolysen starter. Nedtællingen starter straks
efter godkendelsen. Under pyrolysen vises
symbolet i betjeningspanelets display for at
angive, at ovndøren er låst. I slutningen af
pyrolysen blinker 0:00.
Når ovnen er kølet af, brug en fugtig
klud til at fjerne den hvide aske. Ovnen
er ren og klar til at blive brugt igen til den
bagning, du ønsker.
3
dansk
3.2
Rengøring
3.1

dansk
OVNENS BAGEFUNKTIONER
VARMLUFT
•Anbefales til fjerkræ eller steg på
*
(anbefalet temperatur 190°C, min. 35°C,
drejespyd, til at brune og stege
max. 250°C)
lammekølle, oksekoteletter. Til at bevare
•Bagningen sker ved hjælp af et
fiskebøffer bløde indeni.
varmelegeme, der sidder bag i ovnen, og
en propel der blæser luften rundt.
VARIABEL, MIDDEL og STÆRK GRILL
•Hurtig temperaturstigning: Visse retter
+ DREJESPYD
kan stilles ind i ovnen, når de er kolde.
(anbefalede positioner 2 eller 4 - min. 1
•Anbefales til hvidt kød, fisk og
- max. 4)
grønsager for at bevare en rund og fyldig
•Bagningen eller stegningen sker med
smag.
det øverste varmelegeme.
Til flere bagninger samtidigt på op til
•Den stærke grill dækker hele grillens
3 niveauer.
overflade. Den middel grill er lige så
effektiv som den stærke grill, men til
KOMBINERET VARMLUFT
mindre mængder.
(anbefalet temperatur 180°C, min. 35°C,
•De anbefales til at grille koteletter,
max. 230°C)
pølser, brødskiver, dybhavsrejer som
•Bagningen sker ved hjælp af
lægges på risten.
varmelegemer nederst og øverst i ovnen
og en propel, der blæser luften rundt.
HOLDE VARM
•Tre kombinerede varmekilder: Meget
(anbefalet temperatur 60°C, min. 35°C,
varme nederst i ovnen, lidt varmluft der
max. 100°C)
blæses rundt og en anelse grill til at
•Denne funktion gør det muligt at holde
brune.
dine retter varme i kraft af en særlig
•Anbefales til grønsagstærter, pies,
indstilling af varmelegemet bag i ovnen
saftige frugttærter, som helst skal
kombineret med varmluft.
lægges på et lerfad.
•Anbefales til at få dej til brød, brioche,
kouglof til at hæve… formen stilles på
TRADITIONEL OVN
ovnens bund uden at overskride 40°C
*
(anbefalet temperatur 200°C, min.
(tallerkenvarmer, optøning).
35°C, max. 275°C)
•Bagningen sker ved hjælp af
BRØD
varmelegemer nederst og øverst i ovnen
(anbefalet temperatur 205°C, min. 35°C,
uden blæsning af varmluft.
max. 220°C)
•Anbefales til en langsom og udsøgt
•Anbefalet funktion til bagning af brød.
bagning eller stegning : Vildtkød... Til at
•Læg brøddejen på en plade og stil den
brune en oksesteg. Til langtidsstegning i
ind i ovnen efter forvarmning - 2. ribbe.
stegeso eller cocotte af gryderetter, som
•Glem ikke at stille en lille ovnfast skål
er startet på komfur (kylling, ragout).
med vand ind på ovnens bund for at få
en sprød og gylden skorpe på brødet.
GRILL + DREJESPYD
(anbefalet temperatur 190°C, min.
OPTØNING
100°C, max. 250°C)
(anbefalet temperatur 35°C, min. 35°C,
•Stegningen sker skiftevis med
max. 75°C)
varmelegemet øverst og propellen, der
•Optøningen af retter sker med
blæser varmluft.
begrænset varmetilførsel og varmluft
•Det er unødvendigt at varme ovnen op.
funktion.
Fjerkræ og stege bliver saftige og sprøde
•Ideel til sarte retter (frugttærter, med
på alle sider.
creme,...).
•Drejespyddet fortsætter med at
•Optøning af kød, boller, osv. sker ved
fungere, indtil ovndøren åbnes.
50°C (kødet lægges på risten med et fad
•Stil en bradepande ind på nederste
nedenunder for at opsamle saft fra
ribbe.
optøning, som ikke er spiselig).
*
Anvendte sekvenser til skriftlig meddelelse på energi-mærkning i overensstemmelse med den europæiske
standard EN 50304 og iht. det europæiske direktiv 2002/40/EF.

dansk
I TILFÆLDE AF DRIFTSFEJL
Du har et problem med ovnen, men det betyder ikke nødvendigvis, at der er fejl ved ovnen.
Kontrollér altid følgende punkter:
Du har lagt mærke til, at... Mulige årsager: Hvad skal jeg gøre?
- Ovnen er ikke tilsluttet.
- Tilslut ovnen.
- Installationens sikring er
- Udskift installationens sikring, og
defekt.
kontrollér dens værdi (16 A).
Ovnen varmer ikke op.
- Den valgte temperatur er for
- Øg den valgte temperatur.
lav.
- “DEMO” funktionen er aktiv.
- Forlad “DEMO” funktion.
- Fejl ved lukning af ovndør.
- Ring til Kundeservice.
* Nøglen blinker.
- Pæren er defekt.
- Udskift pæren.
Ovnens lampe fungerer
- Ovnen er ikke tilsluttet, eller
- Tilslut ovnen eller udskift sikringen.
ikke.
sikringen er defekt.
- Ovndøren er ikke lukket
- Kontrollér, at ovndøren er lukket
* Man kan ikke rense
korrekt.
korrekt.
ovnen ved brug af
- Låsesystemet er defekt.
- Ring til Kundeservice.
pyrolyse.
- Under bagning eller stegning.
- Den valgte temperatur er nået.
Ovnen udsender nogle
- Efter bagning eller stegning.
- Den programmerede tilberedning
biplyde.
er slut.
- Ventilationen fungerer i
- Åbn ovndøren for at fremskynde
maks. 1 time efter bagning
nedkøling af ovnen.
Køleventilatoren fortsætter
eller stegning, eller når ovnens
med at køre efter slukning
temperatur overstiger 125° C.
af ovnen.
- Hvis den ikke standser efter
- Ring til Kundeservice.
1 time.
* Kun for modeller med pyrolysefunktion.
OBS
Reparationer af apparatet må kun udføres af kvalificerede teknikere. Reparationer, som
ikke udføres i henhold til reglerne, kan være til fare for brugeren. Hvis du ikke selv kan
afhjælpe fejlen, skal du i alle tilfælde straks kontakte Kundeservice.
4
Problemer &
Løsninger

- Zur Bestätigung den Bedienschalter drücken
(2.1.4). Die Anzeige blinkt nicht mehr (2.1.5).
Zur Änderung der Uhrzeit:
- Einige Sekunden lang die Taste gedrückt
halten, bis die Anzeige blinkt, und dann
loslassen (2.2.1). Ein Piepton zeigt an, dass die
Übersicht über den Backofen:
Einstellung nun möglich ist.
-Die Einstellung der Uhrzeit anhand des
A
Programmiervorrichtung
Bedienschalters vornehmen (2.2.2). Zur
B
Bedienschalter
Bestätigung den Bedienschalter drücken (2.2.3).
C
Lampe
D
Einschubleisten (5 Positionen)
Achtung:
E
Loch für Spieß
Erfolgt keine Bestätigung, geschieht die
F
Taste zur Einstellung der Temperatur
Registrierung nach einigen Sekunden
G
Taste zur Zeiteinstellung, zur
automatisch.
Beendigung der Garzeit und
Zeitschaltuhr
• SOFORTIGES GAREN:
H
STOP-Taste
Die Programmiervorrichtung darf nur die Uhrzeit
Übersicht über die
anzeigen. Diese darf nicht blinken.
Programmiervorrichtung:
- Durch Drehen des Bedienschalters die
gewünschte Garmethode auswählen (2.3.1).
A
Anzeige der Garmethoden
B
Beispiel: --> Temperaturvorgabe 180°C (2.3.2).
Anzeige der Gardauer
C
- Zur Bestätigung einfach den Bedienschalter
Anzeige der Gardauer / Zeitschaltuhr
drücken (2.3.3).
D
Anzeige der Zeitschaltuhr
E
Anzeige der Pyrolyse-Verriegelung
F
Änderung der Gartemperatur:
Anzeige der Garzeitbeendigung
G
Anzeige der Uhrzeit
H
Ihr Backofen schlägt die optimale Temperatur
Anzeige des Temperaturanstiegs
I
für die gewählte Garmethode vor.
Anzeige der Einschubleisten
- Durch Drücken der Taste T°C lässt sich die
J
Anzeige der Tastenverriegelung
Temperatur jedoch anpassen (2.4.1).
(Kindersicherung)
Die Temperatur blinkt auf der Anzeige (2.4.2).
Anzeige der Backofentemperatur
- Anhand des Bedienschalters die Temperatur
verändern (2.4.3).
Beispiel: Anpassung auf 220 °C (2.4.4).
- Zur Bestätigung den Bedienschalter drücken.
Die Anzeige für den Temperaturanstieg
zeigt die Temperaturentwicklung
im Backofen an. Bei Erreichen der gewählten
Backofentemperatur erschallt eine Reihe von
Signaltönen (2.4.5).
Benutzung der Programmiervorrichtung
- Zum Abschalten des Garvorgangs einige
Sekunden lang die STOP-Taste drücken.
• EINSTELLUNG DER UHRZEIT:
Achtung:
Bei Stromzuschaltung: Anzeiger blinkt auf 12:00
90 Sekunden nach Schließen der Tür
(2.1.1).
oder nach Beginn eines Garvorgang erlischt
- Durch Drehen des Bedienschalters die Uhrzeit
die Lampe im Garraum. Durch kurzes
einstellen (2.1.2).
Drücken auf den Bedienschalter geht die
Beispiel: 12:30 Uhr (2.1.3).
Lampe wieder an.
1
Übersicht
2
deutsch
2.2
1.1
2.3
1.2
2.4
K
Nutzung
2.1

deutsch
Hinweise:
- Zweimal die Taste drücken, bis die
Der Kochvorgang kann jederzeit durch
Anzeige für die Garzeitbeendigung blinkt
die STOP-Taste unterbrochen werden, durch
(2.6.1).
kurzes Drücken auf den Bedienschalter
Die Anzeige für die Garzeitbeendigung blinkt
startet der Kochvorgang erneut.
und gibt so an, dass die Einstellung nun
• PROGRAMMIERTES GAREN:
möglich ist (2.6.2).
- Durch Drehen des Bedienschalters die
2.5
Unverzüglich anlaufender Garvorgang über
Uhrzeit für die Garzeitbeendigung einstellen
eine vorprogrammierte Dauer
(2.6.3).
Beispiel: Garzeitbeendigung um 13:30 Uhr
- Auswählen der gewünschten Garmethode und
(2.6.4).
Anpassung der Temperatur (siehe Absatz:
- Zur Bestätigung den Bedienschalter drücken
Sofortiges Garen):
(2.6.5).
- Taste drücken (2.5.1).
Ohne manuelle Bestätigung wird das
Die Anzeige blinkt auf 0:00 und zeigt so an, dass
gewünschte Ende der Garzeit automatisch
die Einstellung nun vorgenommen werden kann.
nach einigen Sekunden abgespeichert.
-Durch Drehen des Bedienschalters die
Die Anzeige für die Garzeitbeendigung blinkt
Gardauer einstellen (2.5.2).
nicht mehr. Die Anzeige springt wieder auf die
Beispiel: Garzeit 30 Min (2.5.3).
Anzeige der Tageszeit um.
- Zur Bestätigung den Bedienschalter drücken.
Anhand einer entsprechenden Animation wird
Der Countdown für die eingestellte Dauer läuft
angezeigt, dass sich der Backofen im Modus
sofort ab Einstellung an. Die Anzeige für den
für verzögertes Garen befindet (2.6.6).
Temperaturanstieg zeigt die
Nach diesen 3 Schritten wird das Aufheizen
Temperaturentwicklung im Backofen an. Die
zeitlich so versetzt, dass der Garvorgang um
Anzeige für die Gardauer blinkt nicht mehr
13:30 Uhr abgeschlossen ist. Nach
(2.5.4).
Beendigung der Garzeit (der vorprogrmmierten
Nach diesen 5 Schritten beginnt der Backofen
Zeit) schaltet sich der Backofen aus, die
zu heizen:
Anzeige für die Gardauer und die Zeitangabe
Bei Erreichen der gewählten Backofen-
0:00 blinken. Es erschallt einige Sekunden
temperatur erschallt eine Reihe von
lang eine Reihe von Signaltönen. Diese können
Signaltönen.
durch Drücken einer beliebigen Taste
Bei Garzeitbeendigung (Ende der program-
abgestellt werden.
mierten Gardauer),
schaltet sich der Backofen aus, und 0:00 Uhr
• VERÄNDERUNG DER EMPFOHLENEN
blinkt (2.5.5). Es erschallt einige Minuten lang
TEMPERATUR :
eine Reihe von Signaltönen. Diese können durch
Drücken einer beliebigen Taste abgestellt
Wählen sie die entsprechende Garfunktion
werden.
aus.
Wenn die empfohlene Temperatur verändert
Achtung
werden soll:
Garvorgänge müssen stets bei
- Die Taste T°C drücken, bis die
geschlossener Ofentür erfolgen.
Temperaturangabe blinkt.
Zur Gewährleistung der Gerätezuverlässig-
- Durch Drehen des Bedienschalters die
keit läuft das Kühlgebläse nach einem
Temperatur verändern.
beendeten Garzyklus noch einige Zeit
- Zur Bestätigung den Bedienschalter drücken.
weiter.
2.7
• BENUTZUNG DER ZEITSCHALTUHR-
Zeitlich verzögert beginnender
FUNKTION:
2.6
Garvorgang mit Wahl des Garzeitendes
Diese Funktion ist entweder unabhängig von der
Wie beim programmierten Garen vorgehen
Nutzung des Ofens oder während eines
(sofortiger Start).
Garvorgangs möglich, stoppt aber in keinem Fall

deutsch
den laufenden Garvorgang.
2.9
• DIE FUNKTION “STAND-BY”:
Im ersten Fall:
- Taste 1 Mal drücken (2.7.1).
Das Gerät verfügt über einen Stand-by-Modus
(verlängerter Stand-by). In der Anzeige wird die
Das Symbol der Zeitschaltuhr und die
Uhrzeit angezeigt. Wenn vom Benutzer innerhalb
Angabe 0m00s blinken (2.7.2). Anhand des
von 4 Min. keine Eingaben vorgenommen
Bedienschalters die gewünschte Zeit einstellen.
wurden, geht der Ofen in den Stand-by-Modus
Durch erneutes Drücken des Bedienschalters
über (2.9.1). Keine der Tasten kann aktiviert
bestätigen. Die Anzeige hört auf zu blinken, die
werden. Zur Reaktivierung der Anzeige den
Funktionswahlschalter verwenden, Die Anzeige
Zeitschaltuhr startet und zählt die Zeit
des Ofens ist wieder betriebsbereit und das
sekundenweise rückwärts. Wenn die
Gerät kann verwendet werden.
eingestellte Zeit abgelaufen ist, werden Sie
durch eine Reihe von Signaltönen
2.10
• KONTRASTEINSTELLUNG:
benachrichtigt. Diese können durch Drücken
Die Uhrzeit auf 00:10 stellen (siehe Kapitel
einer beliebigen Taste abgestellt werden.
„Einstellung der Uhrzeit”).
- Die Taste T°C bis zur Anzeig von -CO-
Im zweiten Fall, während des Kochvorgangs:
drücken (2.10.1).
- Taste 3 Mal drücken um die Zeitschaltuhr
- Stellen Sie den Kontrast mit dem
zu aktivieren. Nach der gleichen Methode wie
Bedienschalter ein (2.10.2).
bei der unabhängigen Zeitschaltuhr vorgehen
- Zur Bestätigung den Bedienschalter drücken
und nach Wahl der gewünschten Zeit
(2.10.3).
bestätigen. Der Kochvorgang läuft weiter und
die Zeitschaltuhr startet. Nach Ablauf der Zeit
2.11
• “DEMO”-MODUS:
die Signaltöne durch Drücken des
Bedienschalters stoppen.
- Die Uhrzeit auf 00:00:00 stellen (siehe Kapitel
„Einstellung der Uhrzeit”).
Achtung
Die Programmierung der Zeitschaltuhr
- Gleichzeitig 10 Sekunden lang die Tasten T°C,
kann jederzeit geändert oder aufgehoben
und STOP drücken, bis DEMO angezeigt
werden, indem der Bedienschalter
wird (2.11.1).
gedrückt und 00:00 eingestellt wird.
- Um zum normalen Nodus zurückzukehren, die
Uhrzeit auf 00:00 stellen.
2.8
• VERRIEGELUNG DER BEDIENELEMENTE:
- Erneut die Tasten T°C, und STOP
(Kindersicherung)
drücken, bis die Anzeige DEMO erlischt.
Der Zugriff zu den Bedienelementen des
Achtung
ausgeschalteten Backofens kann
Wenn der Ofen im “Demo-Modus” ist,
folgendermaßen gesperrt werden:
sind die Heizelemente inaktiv.
- Einige Sekunden lang gleichzeitig die Tasten
STOP und drücken (2.8.1).
2.12
• NUTZUNG DER FUNKTION
Auf der Anzeige erscheint ein „Schloss“-
“NIEDERTEMPERATUR”:
Symbol (2.8.2). Der Zugriff zu den
Bedienelementen des Backofens ist nun
Der “NIEDERTEMPERATUR”-Garvorgang muss
gesperrt.
unbedingt bei kaltem Backofen beginnen.
Zur Freigabe:
- Durch Drehen des Bedienschalters die
- Einige Sekunden lang gleichzeitig die Tasten
Garmethode “Niedertemperatur” auswählen
STOP und drücken.
(2.12.1-2.12.2).
Die Bedienelemente des Backofens sind jetzt
- Durch Drücken des Bedienschalters die
wieder zugänglich.
Auswahl bestätigen (2.12.3).

Der Backofen schlägt 8 Gerichte vor:
Pyrolysedauer 1 1/2 Stunden
Pyrolysedauer 1 3/4 Stunden
Kalbsbraten (4h15)
Pyrolysedauer 2 Stunden
Rinderbraten (englisch) (3h00)
Schweinebraten (4h15)
- Durch Drehen des Bedienschalters den
Große Fische (1h35)
PYRO -Modus auswählen (3.1.1).
Lamm (rosa) (1h50)
Die Temperatur blinkt auf der Anzeige (3.1.2).
Hühnchen (6h00)
- Durch Drücken des Bedienschalters die
Auswahl bestätigen (3.1.3).
Joghurt (3h00)
- Durch Drehen des Bedienschalters die
Kleine Fische (1h15)
Pyrolysedauer auswählen (3.1.4).
Beispiel: Pyrolysezyklus 1 1/2 Stunden (3.1.5).
- Wählen Sie Ihr Gericht aus (2.12.4)..
- Durch Drücken des Bedienschalters die
- Nach der Auswahl des Gerichts, diese durch
Auswahl bestätigen (3.1.6).
Drücken des Bedienschalters bestätigen
Die Pyrolyse beginnt. Die Pyrolysedauer wird
(2.12.5).
sofort nach dem Bestätigen auf Null
Beispiel: Rinderbraten (2.12.6).
zurückgezählt. Im Verlauf der Pyrolyse blinkt
- Das Gericht auf der angeforderten
das Symbol in der Programmierleiste auf und
Einschubleiste einschieben.
zeigt so an, dass die Tür verriegelt ist. Am Ende
- Durch Drücken des Bedienschalters die
der Pyrolyse blinkt 0:00.
Auswahl bestätigen (2.12.7).
Der Ofen stellt sich nach nde des Garvorgangs
Wenn der Backofen kalt ist, die weiße
automatisch aus; für 2 Minuten ertönt ein
Asche mit einem feuchten Tuch
Signalton.
entfernen. Der Backofen ist nun sauber und
Auf STOP drücken, um die Signaltöne
kann für einen neuen Garvorgang genutzt
auszustellen.
werden.
Bei Fleischgerichten: Warmhaltephase (Dauer 1
Stunde). Bei Joghurt: “Schnelle Abkühlphase”
Verzögerte Pyrolyse
(Dauer 1 Stunde).
- Die Anweisungen aus dem Abschnitt
„Sofortige Pyrolyse“ befolgen.
Vor der Bestätigung des Pyrolyseprogramms:
- 1 Mal die Taste drücken, bis die Anzeige
für die Garzeitbeendigung blinkt (3.2.1).
Die Anzeige für die Garzeitbeendigung blinkt
und gibt so an, dass die Einstellung nun möglich
ist (3.2.2).
- Anhand des Bedienschalters das Ende der
• DURCHFÜHRUNG EINER PYROLYSE:
Pyrolyse einstellen (3.2.3).
Beispiel: Ende der Pyrolyse um 18:00 Uhr
Sofortige Pyrolyse
(3.2.4).
- Zur Bestätigung den Bedienschalter drücken
Achtung
(3.2.5).
Das gesamte Zubehör aus dem
Nach diesen Vorgängen wird der Beginn der
Backofen nehmen und eventuell
Pyrolyse so verschoben, dass sie um 18:00 Uhr
vorhandene, stark übergelaufene Reste
abgeschlossen ist.
entfernen.
Sicherstellen, dass die Programmier-
vorrichtung die Tageszeit anzeigt und diese
nicht blinkt. Es besteht die Auswahl zwischen
3 Pyrolyseprogrammen:
3
deutsch
3.2
Reinigung
3.1

deutsch
GARTABELLEN FÜR DEN BACKOFEN
UMLUFT
Zur Erhaltung des zarten Charakters von
*
(Temperaturvorgabe 190°C, mindestens
Fischkoteletts.
35°C, höchstens 250°C)
VARIABEL EINZUSTELLENDER GRILL
•Das Garen erfolgt durch das
(MITTEL und STARK) + SPIESS
Heizelement in der Rückwand des
(empfohlene Positionen 2 oder 4 -
Backofens und durch die Schraube für
mindestens 1 - höchstens 4)
die Luftumwälzung.
•Das Garen erfolgt durch das Element
• Schneller Temperaturanstieg: Manche
für Oberhitze.
Gerichte können in den kalten Backofen
•Der starke Grill deckt die gesamte
gestellt werden.
Fläche des Grillrosts ab. Der mittelstarke
•Empfohlen für zartes helles Fleisch,
Grill ist genauso effektiv wie der starke
Fisch und Gemüse.
Grill, aber für kleinere Mengen gedacht.
Für Koch- und Backvorgänge auf bis zu
•Empfohlen für das Grillen von
3 Ebenen.
Koteletts, Würstchen, Brotscheiben und
KOMBI-HITZE
Gambas auf dem Grillrost.
(Temperaturvorgabe 180°C, mindestens
WARMHALTEN
35°C, höchstens 230°C)
(Temperaturvorgabe 60°C, mindestens
•Das Garen erfolgt durch die Elemente
35°C, höchstens 100°C)
für Ober- und Unterhitze sowie durch die
•In dieser Position können Lebensmittel
Schraube für die Luftumwälzung.
durch dosierte Wärmeabgabe des
•Kombination dreier Heizquellen: viel
Heizelements an der Rückwand des
Unterhitze, ein wenig Heißluft und etwas
Backofens in Kombination mit Umluft
Grilleinwirkung zum Anbräunen.
warmgehalten werden.
•Empfohlen für Quiches, Pasteten,
•Empfohlen, um das Aufgehen von Brot-,
saftige Obstkuchen (vorzugsweise in
Hefe- und Kugelhopfteig zu begünstigen,
Tongefäßen).
ohne 40°C zu überschreiten (Teller-
OBER- UND UNTERHITZE
aufwärm- oder Auftautemperatur).
(Temperaturvorgabe 200°C, mindestens
BROT
35°C, höchstens 275°C)
*
(Temperaturvorgabe 205°C, mindestens
•Das Backen erfolgt durch Heiz-
35°C, höchstens 220°C)
elemente unten und oben ohne Umluft.
•Empfohlene Einstellung zum Backen
•Für langsame und empfindliche
von Brot.
Garvorgänge empfohlen : saftiges Wild...
•Nach dem Vorheizen die Teigkugel auf
Zum Anbraten von dunklen Braten. Zum
das Kuchenblech legen (Einschubleiste 2).
Schmoren im geschlossenen Kochtopf
•Nicht vergessen, eine Form mit etwas
nach der Vorbereitung auf dem Kochfeld
Wasser auf den Ofenboden zu stellen.
(Hähnchen in Rotweinsauce,
Dadurch entsteht eine knusprige,
Hasenpfeffer).
goldbraune Kruste.
GRILL + SPIESS
AUFTAUEN
(Temperaturvorgabe 190°C, mindestens
(Temperaturvorgabe 60°C, mindestens
100°C, höchstens 250°C)
35°C, höchstens 75°C)
•Das Garen erfolgt abwechselnd durch
•Zum Auftauen von Speisen wird wenig
Oberhitze und die Umluft.
Wärme zugeführt und die Luft wird
•Vorheizen nicht erforderlich. Für
umgewälzt.
saftige(s), rundum knusprige(s) Geflügel
•Ideal für empfindliche Lebensmittel
und Braten.
(Obstkuchen, Cremespeisen usw.)
•Der Spieß dreht sich bis zum Öffnen
•Das Auftauen von Fleisch, Brötchen
der Backofentür weiter.
usw. erfolgt bei 50°C (Fleisch auf den
•Die Fettpfanne in die untere
Grillrost legen und ein Gefäß zum
Einschubleiste einschieben.
Auffangen der Auftauflüssigkeit darunter
•Für alle Geflügelsorten oder Spieß-
stellen. Diese Flüssigkeit ist nicht für
braten zum Anbraten und Garen von
den Verzehr geeignet).
Lammkeule, Rinderkoteletts empfohlen.
*
Abfolge(n) für die Angabe auf dem Energieetikett gemäß der europäischen Norm EN 50304 und der
Europäischen Richtlinie 2002/40/EG.

deutsch
FUNKTIONSSTÖRUNGEN
Wenn Sie Zweifel haben, ob der Backofen richtig funktioniert, bedeutet das nicht unbedingt, dass
eine Störung vorliegen muss. Überprüfen Sie zunächst die folgenden Punkte :
Sie stellen fest, dass... Mögliche Ursachen: Was ist zu tun?
- Der Backofen ist nicht
- Ofen anschließen.
angeschlossen.
- Die Sicherung der
- Die Sicherung der Stromanlage aus -
Der Backofen heizt
Stromanlage funktioniert nicht.
tauschen und ihren Wert prüfen (16 A).
nicht.
- Die gewählte Temperatur ist
- Höhere Temperatur einstellen.
zu niedrig.
- Der “DEMO”-Modus ist aktiv.
- “DEMO”-Modus verlassen.
- Backofentür nicht richtig
- Den Kundendienst rufen.
* Das Schloss-Symbol
blinkt.
verriegelt.
- Die Lampe ist außer Betrieb.
- Glühbirne austauschen.
Die Lampe des
- Der Backofen ist nicht
- Ofen anschließen oder Sicherung
Backofens funktioniert
angeschlossen oder die
austauschen.
nicht mehr.
Sicherung ist außer Betrieb.
- Die Tür ist nicht richtig
- Überprüfen, ob die Backofentür
* Die Pyrolysereinigung
geschlossen.
geschlossen ist.
funktioniert nicht.
- Die Verriegelung ist
- Den Kundendienst rufen.
fehlerhaft.
- Während des Garvorgangs.
- Die gewünschte Temperatur ist
erreicht.
Der Backofen gibt
Signaltöne ab.
- Nach dem Garvorgang.
- Der programmierte Garvorgang ist
beendet.
- Das Gebläse läuft maximal 1
- Backofentür öffnen, um das Abkühlen
Stunde nach dem Garvorgang
des Backofens zu beschleunigen.
Das Kühlgebläse läuft
weiter oder wenn die
nach Abschalten des
Temperatur im Backofen über
Backofens weiter.
125 °C liegt.
- Der Ventilator schaltet sich
- Den Kundendienst rufen.
nach 1 Stunde nicht aus.
* Nur für Modelle mit Pyrolysefunktion.
Achtung
Das Gerät ist nur von geschultem Fachpersonal zu reparieren. Unsachgemäße
Reparaturen können eine Gefahr für den Benutzer darstellen. Wenn Sie die Störung nicht
beheben konnten, auf jeden Fall sofort den Kundendienst rufen.
4
Probleme
& Lösungen

Για τροποποίηση της ώρας του ρολογιού:
-Πατήστε το πλήκτρο για μερικά
δευτερόλεπτα μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει
η οθόνη, και απελευθερώστε το (2.2.1). Ένα
ηχητικό σήμα υποδεικνύει ότι μπορείτε να
προβείτε στη ρύθμιση.
-Προσαρμόστε τη ρύθμιση της ώρας με το
χειριστήριο (2.2.2). Πατήστε το χειριστήριο για
Παρουσίαση του φούρνου σας:
επιβεβαίωση (2.2.3).
A
Προγραμματιστής
Χειριστήρια
B
Προσοχή:
C
Λάμπα
Εάν δεν υπάρξει επιβεβαίωση, η
D
Ράγες στήριξης ταψιών (5 θέσεις)
καταχώρηση θα γίνει αυτόματα μετά από
E
Οπή για σούβλα
μερικά δευτερόλεπτα.
F
Πλήκτρο ρύθμισης της θερμοκρασίας
G
Πλήκτρο ρύθμισης του χρόνου,
• ΑΜΕΣΟ ΨΗΣΙΜΟ:
τέλους ψησίματος και χρονοδιακόπτη
H
Πλήκτρο διακοπής
Ο προγραμματιστής πρέπει να εμφανίζει μόνο
την ώρα. Η ώρα δεν πρέπει να αναβοσβήνει.
Παρουσίαση του προγραμματιστή:
- Επιλέξτε με το χειριστήριο το επιθυμητό
ψήσιμο (2.3.1).
A
Εμφάνιση των λειτουργιών ψησίματος
Παράδειγμα: -->Συνιστώμενη
B
Ένδειξη διαρκειών ψησίματος
θερμοκρασία 180°C (2.3.2).
C
Εμφάνιση διάρκειας ψησίματος/
- Επιβεβαιώστε πατώντας απλά το χειριστήριο
χρονοδιακόπτη
(2.3.3).
D
Ένδειξη χρονοδιακόπτη
E
Ένδειξη κλειδώματος πυρόλυσης
Τροποποίηση της θερμοκρασίας
F
Ένδειξη τέλους ψησίματος
ψησίματος:
G
Εμφάνιση του ρολογιού
H
Ένδειξη ανόδου της θερμοκρασίας
Ο φούρνος σάς προτείνει την ιδανική
I
Ένδειξη ραγών
θερμοκρασία για αυτόν τον τύπο ψησίματος.
Ένδειξη κλειδώματος πλήκτρων
J
- Μπορείτε ωστόσο να προσαρμόσετε τη
(ασφάλεια παιδιών)
θερμοκρασία πατώντας το πλήκτρο T°C (2.4.1).
Εμφάνιση θερμοκρασίας φούρνου
Η θερμοκρασία αναβοσβήνει στην οθόνη (2.4.2).
- Προσαρμόστε τη θερμοκρασία με το
χειριστήριο (2.4.3).
Παράδειγμα: προσαρμογή στους 220°C
(2.4.4).
- Επιβεβαιώστε πατώντας το χειριστήριο.
Η ένδειξη ανόδου της θερμοκρασίας
υποδεικνύει την πρόοδο της
θερμοκρασίας στο εσωτερικό του φούρνου.
Όταν ο φούρνος φτάσει στην επιλεγμένη
Χρήση του προγραμματιστή
θερμοκρασία ακούγεται ένα ηχητικό σήμα
• ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΩΡΑΣ:
(2.4.5).
- Για να σταματήσετε το ψήσιμο, πατήστε για
Μόλις συνδέσετε το φούρνο στην παροχή
μερικά δευτερόλεπτα το πλήκτρο STOP.
ρεύματος, η οθόνη αναβοσβήνει στο 12:00
(2.1.1).
Προσοχή:
-Ρυθμίστε την ώρα με το χειριστήριο (2.1.2).
90 δευτερόλεπτα μετά το κλείσιμο της
Παράδειγμα: 12:30 (2.1.3).
πόρτας ή την έναρξη ψησίματος, η λάμπα του
-Πατήστε το χειριστήριο για επιβεβαίωση
θαλάμου του φούρνου σβήνει. Ένα απλό
(2.1.4).
πάτημα του χειριστηρίου θα ανάψει πάλι τη
Η οθόνη σταματά να αναβοσβήνει (2.1.5).
λάμπα.
1
Παρουσίαση
2
ελληνικά
2.2
1.1
2.3
1.2
2.4
K
Χρήση
2.1

ελληνικά
Παρατηρήσεις:
Η ένδειξη τέλους ψησίματος αναβοσβήνει
Μπορείτε ανά πάσα στιγμή να διακόψετε
υποδεικνύοντας ότι μπορείτε να προβείτε στη
το ψήσιμο πατώντας το πλήκτρο STOP, το
ρύθμιση (2.6.2).
ψήσιμο ξαναξεκινά πατώντας απλά το
- Στρέψτε το χειριστήριο για να ρυθμίσετε την
χειριστήριο.
ώρα τέλους ψησίματος (2.6.3).
Παράδειγμα: τέλος ψησίματος στις 13:30
• ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΕΝΟ ΨΗΣΙΜΟ:
(2.6.4).
- Πατήστε το χειριστήριο για επιβεβαίωση
2.5
Ψήσιμο με άμεση έναρξη και
(2.6.5).
προγραμματισμένη διάρκεια
Χωρίς χειροκίνητη επιβεβαίωση, η
καταχώρηση του τέλους ψησίματος γίνεται
- Επιλέξτε τον επιθυμητό τρόπο ψησίματος και
αυτόματα μετά από μερικά δευτερόλεπτα.
προσαρμόστε τη θερμοκρασία (βλέπε
Η εμφάνιση του τέλους ψησίματος σταματά
παράγραφο: άμεσο ψήσιμο).
να αναβοσβήνει. Η οθόνη εμφανίζει ξανά την
- Πατήστε το πλήκτρο (2.5.1).
ώρα της ημέρας.
Η οθόνη αναβοσβήνει στο 0:00 υποδεικνύοντας
Ένα κινούμενο εικονίδιο σας υποδεικνύει ότι ο
ότι μπορείτε να προβείτε στη ρύθμιση.
φούρνος βρίσκεται σε λειτουργία
- Ρυθμίστε τη διάρκεια ψησίματος με το
αναβεβλημένου ψησίματος (2.6.6).
χειριστήριο (2.5.2).
Μετά τις 3 αυτές ενέργειες, η έναρξη της
Παράδειγμα: ψήσιμο 30 λεπτά (2.5.3).
θέρμανσης αναβάλλεται ώστε το ψήσιμο να
- Πατήστε το χειριστήριο για επιβεβαίωση.
ολοκληρωθεί στις 13:30. Στο τέλος του
Το μέτρημα της διάρκειας ξεκινά αμέσως μετά
ψησίματος (τέλος του προγραμματισμένου
τη ρύθμιση.
χρόνου), ο φούρνος σταματά, η ένδειξη
Η ένδειξη ανόδου της θερμοκρασίας
διάρκειας ψησίματος και το 0:00.
υποδεικνύει την πρόοδο της
αναβοσβήνουν. Ένα ηχητικό σήμα εκπέμπεται
θερμοκρασίας στο εσωτερικό του φούρνου. Η
για μερικά δευτερόλεπτα. Ο ήχος
εμφάνιση της διάρκειας σταματά να
διακόπτεται οριστικά με το πάτημα
αναβοσβήνει (2.5.4).
οποιουδήποτε πλήκτρου.
Μετά τις 5 αυτές ενέργειες, ο φούρνος
θερμαίνεται:
• ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΣΗ ΤΗΣ ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΗΣ
Όταν ο φούρνος φτάσει στην επιλεγμένη
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ:
θερμοκρασία ακούγεται ένα ηχητικό σήμα.
Στο τέλος του ψησίματος (τέλος του
Επιλέξτε τη λειτουργία ψησίματος.
προγραμματισμένου χρόνου), ο φούρνος
Εάν επιθυμείτε να εξατομικεύσετε τη
σταματά, το 0:00 αναβοσβήνει (2.5.5). Ένα
συνιστώμενη θερμοκρασία:
ηχητικό σήμα εκπέμπεται για μερικά
- Πατήστε το πλήκτρο T°C μέχρι να αρχίσει να
δευτερόλεπτα. Ο ήχος διακόπτεται οριστικά με
αναβοσβήνει η θερμοκρασία.
το πάτημα οποιουδήποτε πλήκτρου.
- Προσαρμόστε τη θερμοκρασία με το
χειριστήριο.
Προσοχή
- Πατήστε το χειριστήριο για επιβεβαίωση.
Όλα τα ψησίματα γίνονται με την πόρτα
2.7
κλειστή. Μετά από έναν κύκλο ψησίματος, η
• ΧΡΗΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ:
τουρμπίνα ψύξης εξακολουθεί να λειτουργεί
για κάποιο διάστημα ώστε να εξασφαλίσει
Η λειτουργία αυτή είναι προσβάσιμη είτε
την αξιοπιστία του φούρνου.
ανεξάρτητα από τη χρήση του φούρνου είτε
κατά τη διάρκεια ψησίματος αλλά σε καμία
2.6
Ψήσιμο με αναβεβλημένη έναρξη και
περίπτωση δεν θα διακόψει το τρέχον ψήσιμο.
επιλεγμένη ώρα τέλους
Στην πρώτη περίπτωση:
- Πατήστε 1 φορά το πλήκτρο (2.7.1).
Προβείτε όπως για το προγραμματισμένο
Το σύμβολο του χρονοδιακόπτη και το
ψήσιμο (άμεση έναρξη).
0m00s αναβοσβήνουν (2.7.2). Προσαρμόστε τον
- Πατήστε το πλήκτρο για να αρχίσει να
επιλεγμένο χρόνο με το χειριστήριο. Πατήστε
αναβοσβήνει η ένδειξη τέλους ψησίματος
πάλι το χειριστήριο για επιβεβαίωση. Η οθόνη
(2.6.1).
σταματά να αναβοσβήνει και ο χρονοδιακόπτης

ελληνικά
τίθεται σε λειτουργία μετρώντας το χρόνο σε
2.10
• ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΚΟΝΤΡΑΣΤ:
δευτερόλεπτα. Αφού επέλθει ο χρόνος, ο
χρονοδιακόπτης εκπέμπει ένα ηχητικό σήμα
- Ρυθμίστε την ώρα στο 00:10 (βλέπε κεφάλαιο
για να σας ενημερώσει. Ο ήχος διακόπτεται με
“ρύθμιση της ώρας”)
το πάτημα οποιουδήποτε πλήκτρου.
- Πατήστε το πλήκτρο T°C μέχρι η οθόνη να
Στην δεύτερη περίπτωση, κατά τη διάρκεια
εμφανίσει -CO- (2.10.1).
ψησίματος:
- Προσαρμόστε το κοντράστ με το χειριστήριο
- Πατήστε 3 φορές το πλήκτρο για να
(2.10.2).
έχετε πρόσβαση στο χρονοδιακόπτη. Προβείτε
- Πατήστε το χειριστήριο για επιβεβαίωση
με τον ίδιο τρόπο όπως για τον ανεξάρτητο
(2.10.3).
χρονοδιακόπτη και επιβεβαιώστε αφού
2.11
ρυθμίσετε τον επιλεγμένο χρόνο. Το ψήσιμο
• ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ “DEMO” (ΕΠΙΔΕΙΞΗ):
συνεχίζεται και ο χρονοδιακόπτης τίθεται σε
λειτουργία. Αφού επέλθει ο χρόνος,
- Ρυθμίστε την ώρα στο 00:00 (βλέπε κεφάλαιο
σταματήστε το ηχητικό σήμα πατώντας το
“ρύθμιση της ώρας”)
χειριστήριο.
- Πατήστε ταυτόχρονα και για 10
δευτερόλεπτα τα πλήκτρα T°C, και STOP
Προσοχή
μέχρι η οθόνη να εμφανίσει DEMO (2.11.1).
Μπορείτε ανά πάσα στιγμή να
- Για επιστροφή στην κανονική λειτουργία
τροποποιήσετε ή να ακυρώσετε τον
ρυθμίστε την ώρα στο 00:00.
προγραμματισμό του χρονοδιακόπτη,
- Πατήστε πάλι τα πλήκτρα T°C, και STOP
πατώντας το πλήκτρο και
μέχρι να σβήσει το DEMO.
επαναφέροντας το χρόνο στο 00:00.
Προσοχή
2.8
• ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΩΝ:
Όταν ο φούρνος είναι σε λειτουργία
(Ασφάλεια παιδιών)
“DEMO” τα θερμαντικά στοιχεία είναι ανενεργά.
Μπορείτε να κλειδώσετε τα χειριστήρια του
2.12
• ΧΡΗΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ “ΧΑΜΗΛΗΣ
φούρνου με τον ακόλουθο τρόπο όταν ο
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ”:
φούρνος είναι σβηστός:
- Πατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα STOP και
Το ψήσιμο σε “ΧΑΜΗΛΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ” πρέπει
για μερικά δευτερόλεπτα (2.8.1).
απαραίτητα να ξεκινήσει με το φούρνο κρύο.
Ένα λουκέτο εμφανίζεται τότε στην οθόνη
- Επιλέξτε με το χειριστήριο το ψήσιμο
“Χαμηλής θερμοκρασίας” (2.12.1-2.12.2).
(2.8.2). Έτσι κλειδώνουν τα χειριστήρια του
- Επιβεβαιώστε την επιλογή πατώντας το
φούρνου σας.
χειριστήριο (2.12.3).
Για να τα ξεκλειδώσετε:
Ο φούρνος προσφέρει μια επιλογή 8 πιάτων:
- Πατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα STOP και
για μερικά δευτερόλεπτα.
Τώρα μπορείτε και πάλι να χρησιμοποιήσετε
Μοσχάρι ψητό (4:15)
τα χειριστήρια του φούρνου σας.
Βοδινό ψητό σενιάν (3:00)
Χοιρινό ψητό (4:15)
2.9
• Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ “ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΑΝΑΜΟΝΗΣ”:
Μεγάλα ψάρια (1:35)
Αρνί μέτρια ψημένο (1:50)
Ο φούρνος σας είναι εξοπλισμένος με μια
λειτουργία stand by (θέση σε παρατεταμένη
Κοτόπουλο (6:00)
κατάσταση αναμονής). Η οθόνη εμφανίζει την
Γιαούρτι (3:00)
ώρα. Εάν περάσουν 4 λεπτά χωρίς να υπάρξει
Μικρά ψάρια (1:15)
κάποια ενέργεια από το χρήστη, η οθόνη του
φούρνου περνάει σε κατάσταση αναμονής
- Επιλέξτε το πιάτο σας (2.12.4)..
(2.9.1). Κανένα πλήκτρο δεν μπορεί να
- Αφού επιλέξετε το πιάτο, επιβεβαιώστε την
ενεργοποιηθεί. Για να επανενεργοποιήσετε την
επιλογή πατώντας το χειριστήριο (2.12.5).
οθόνη, χρησιμοποιήστε τον επιλογέα
Παράδειγμα: Βοδινό ψητό (2.12.6).
λειτουργίας. Η οθόνη του φούρνου είναι πάλι
- Βάλτε το φαγητό σας στο φούρνο στο
λειτουργική και μπορείτε να προβείτε σε
συνιστώμενο επίπεδο.
ψήσιμο .

- Επιβεβαιώστε την επιλογή πατώντας το
εμφανίζεται στον προγραμματιστή
χειριστήριο (2.12.7).
επισημαίνοντας το κλείδωμα της πόρτας. Στο
Στο τέλος του ψησίματος, ο φούρνος σβήνει
τέλος της πυρόλυσης, το 0:00 αναβοσβήνει.
αυτόματα και ηχεί για 2 λεπτά.
- Πατήστε το STOP για να σταματήσει το
Όταν κρυώσει ο φούρνος, χρησιμοποιήστε
ηχητικό σήμα.
ένα υγρό πανί για να αφαιρέσετε τη λευκή
Για τα κρεατικά: φάση διατήρηση της
στάχτη. Ο φούρνος είναι καθαρός και μπορεί
θερμοκρασίας (διάρκεια 1 ώρα).
πάλι να χρησιμοποιηθεί για να
Για τα γιαούρτια: φάση “ταχείας ψύξης”
πραγματοποιήσετε το ψήσιμο της επιλογής
(διάρκεια 1 ώρα).
σας.
Αναβεβλημένη πυρόλυση
- Ακολουθήστε τις οδηγίες που περιγράφονται
στην παράγραφο “Άμεση πυρόλυση”.
Πριν επιβεβαιώσετε τον κύκλο πυρόλυσης:
- Πατήστε 1 φορά το πλήκτρο για να
αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη τέλους
ψησίματος (3.2.1).
• ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΠΥΡΟΛΥΣΗΣ:
Η ένδειξη τέλους ψησίματος αναβοσβήνει
υποδεικνύοντας ότι μπορείτε να προβείτε στη
Άμεση πυρόλυση
ρύθμιση (3.2.2).
- Ρυθμίστε το τέλος της πυρόλυσης με το
Προσοχή
χειριστήριο (3.2.3).
Αφαιρέστε τα κουζινικά από το φούρνο
Παράδειγμα: τέλος πυρόλυσης στις 18:00 (3.2.4).
και απομακρύνετε τυχόν σημαντικές
- Επιβεβαιώστε πατώντας το χειριστήριο
υπερχειλίσεις.
(3.2.5).
Μετά τις ενέργειες αυτές, η έναρξη της
Ελέγξτε ότι ο προγραμματιστής εμφανίζει την
πυρόλυσης αναβάλλεται ώστε να τελειώσει
ώρα της ημέρας και ότι δεν αναβοσβήνει.
στις 18:00.
Έχετε δυνατότητα επιλογής μεταξύ 3 κύκλων
πυρόλυσης διαφορετικής διάρκειας:
διάρκεια πυρόλυσης 1 ώρα
και 30 λεπτά
διάρκεια πυρόλυσης 1 ώρα και
45 λεπτά
διάρκεια πυρόλυσης 2 ώρες
- Επιλέξτε με το χειριστήριο τη λειτουργία
PYRO (3.1.1).
Ένα κλειδί αναβοσβήνει στην οθόνη (3.1.2).
- Επιβεβαιώστε την επιλογή πατώντας το
χειριστήριο 3.1.3).
- Επιλέξτε με το χειριστήριο τη διάρκεια του
κύκλου πυρόλυσης (3.1.4).
Παράδειγμα: κύκλος πυρόλυσης 1,5 ώρας
(3.1.5).
- Επιβεβαιώστε την επιλογή πατώντας το
χειριστήριο (3.1.6).
Η πυρόλυση ξεκινά. Το μέτρημα της διάρκειας
ξεκινά αμέσως μετά την επιβεβαίωση. Κατά
τη διάρκεια της πυρόλυσης, το σύμβολο
3
ελληνικά
3.2
Καθάρισμα
3.1

ελληνικά
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΦΟΥΡΝΟΥ
ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΘΕΡΜΟΥ ΑΕΡΑ
ψήσιμο μπουτιών και βοδινών μπριζολών.
*
(συνιστώμενη θερμοκρασία 190°C ελάχιστη
Για να διατηρούν την τρυφερότητά τους οι
35°C μέγιστη 250°C)
φέτες ψαριού.
•Το ψήσιμο εξασφαλίζεται από το
θερμαντικό στοιχείο που βρίσκεται στο
ΓΚΡΙΛ ΚΥΜΑΙΝΟΜΕΝΟ ΜΕΣΑΙΟ και
βάθος του φούρνου και τον ανεμιστήρα.
ΔΥΝΑΤΟ + ΣΟΥΒΛΑ
•Ταχεία άνοδος της θερμοκρασίας: Ορισμένα
(συνιστώμενες θέσεις 2 ή 4 - ελάχιστη 1 -
πιάτα μπορούν να μπουν στο φούρνο ακόμη
μέγιστη 4)
και όταν είναι κρύος.
•Το ψήσιμο εξασφαλίζεται από το επάνω
•Συνιστάται για τη διατήρηση της
θερμαντικό στοιχείο.
τρυφερότητας των λευκών κρεάτων, των
•Το δυνατό γκριλ καλύπτει όλη την
ψαριών, των λαχανικών.
επιφάνεια της σχάρας. Το μεσαίο γκριλ έχει
Για πολλαπλά ψησίματα έως και σε
την ίδια αποτελεσματικότητα με το δυνατό
3επίπεδα.
γκριλ, αλλά για μικρότερες ποσότητες.
•Συνιστώνται για να ψήνετε παϊδάκια,
ΣΥΝΔΥΑΣΜΕΝΗ ΘΕΡΜΑΝΣΗ
λουκάνικα, φέτες ψωμί, γαρίδες
(συνιστώμενη θερμοκρασία 180°C ελάχιστη
τοποθετημένα επάνω στη σχάρα.
35°C μέγιστη 230°C)
•Το ψήσιμο εξασφαλίζεται από το κάτω και
ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ
επάνω θερμαντικό στοιχείο και τον
(συνιστώμενη θερμοκρασία 60°C ελάχιστη
ανεμιστήρα.
35°C μέγιστη 100°C)
•Συνδυασμός τριών πηγών θερμότητας:
•Αυτή η θέση επιτρέπει τη διατήρηση της
πολύ θέρμανση κάτω, λίγη κυκλοφορία
θερμοκρασίας των τροφίμων με θέρμανση
θερμού αέρα και μια υποψία γκριλ για
μέσω του θερμαντικού στοιχείου που
ρόδισμα.
βρίσκεται στο βάθος του φούρνου σε
•Συνιστάται για τις αλμυρές τάρτες, πίτες,
συνδυασμό με τον ανεμιστήρα.
τάρτες με ζουμερά φρούτα, τοποθετημένες
•Συνιστάται για το φούσκωμα των ζυμαριών
κατά προτίμηση σε πήλινο σκεύος.
για ψωμί, μπριός, κουγκλόφ... τοποθετώντας
τη φόρμα στην κάτω επιφάνεια του φούρνου
ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
χωρίς να υπερβαίνετε τους 40°C (θάλαμος
*
(συνιστώμενη θερμοκρασία 200°C ελάχιστη
θέρμανσης σκευών, απόψυξη).
35°C μέγιστη 275°C)
•Το ψήσιμο εξασφαλίζεται από τα επάνω
ΨΩΜΙ
και κάτω θερμαντικά στοιχεία χωρίς
(συνιστώμενη θερμοκρασία 205°C ελάχιστη
ανεμιστήρα.
35°C μέγιστη 220°C)
•Συνιστάται για αργό ψήσιμο ευαίσθητων
•Λειτουργία ψησίματος που συνιστάται για
τροφίμων: τρυφερά θηράματα... Για
το ψήσιμο ψωμιού.
ροδοκοκκίνισμα ψητών κόκκινων κρεάτων.
•Μετά από προθέρμανση, τοποθετήστε τη
Για σιγοβράσιμο σε κλειστή κατσαρόλα
ζύμη του ψωμιού στο δίσκο
φαγητών που έχετε προψήσει στην εστία
ζαχαροπλαστικής - 2ο επίπεδο.
(κόκορας κρασάτος, λαγός στη στάμνα).
•Μην ξεχάσετε να τοποθετήσετε ένα δοχείο
με νερό στη βάση του φούρνου για να
ΓΚΡΙΛ + ΣΟΥΒΛΑ
εξασφαλίσετε τραγανή και ρόδινη κρούστα.
(συνιστώμενη θερμοκρασία 190°C ελάχιστη
100°C μέγιστη 250°C)
ΑΠΟΨΥΞΗ
•Το ψήσιμο εξασφαλίζεται εναλλάξ από το
(συνιστώμενη θερμοκρασία 35°C ελάχιστη
επάνω θερμαντικό στοιχείο και τον
35°C μέγιστη 75°C)
ανεμιστήρα.
•Η απόψυξη των πιάτων πραγματοποιείται
•Δεν χρειάζεται προθέρμανση. Ζουμερά
με περιορισμένη θερμότητα και με χρήση
πουλερικά και ψητά στο φούρνο, τραγανά
ανεμιστήρα.
από όλες τις πλευρές.
•Ιδανικό για ευαίσθητα τρόφιμα (τάρτες
•Η σούβλα συνεχίζει να λειτουργεί μέχρι το
φρούτων, με κρέμα, κ.λπ).
άνοιγμα της πόρτας.
•Η απόψυξη κρεάτων, μικρών ψωμιών,
•Τοποθετήστε το ρηχό ταψί συλλογής
κ.λπ....γίνεται στους 50°C (τα κρέατα
ζωμών στο κάτω επίπεδο.
τοποθετούνται στη σχάρα με σκεύος από
•Συνιστάται για όλα τα πουλερικά ή ψητά
κάτω για τη συλλογή των υγρών απόψυξης
στη σούβλα, για ροδοκοκκίνισμα και βαθύ
που δεν προορίζονται για κατανάλωση).
* Αναγράφεται στην ετικέτα ενεργειακών πληροφοριών σύμφωνα με το ευρωπαϊκό πρότυπο EN
50304 και με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/40/CE.

ελληνικά
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΩΜΑΛΙΩΝ
ΚΑΤΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Εάν έχετε αμφιβολίες σχετικά με τη σωστή λειτουργία του φούρνου σας, δεν σημαίνει απαραίτητα
ότι υπάρχει βλάβη. Σε κάθε περίπτωση, επαληθεύστε τα παρακάτω σημεία:
Διαπιστώσατε ότι: Πιθανές αιτίες: Τι πρέπει να κάνετε;
- Ο φούρνος δεν είναι
- Συνδέστε το φούρνο σας.
συνδεδεμένος.
- Έχει χαλάσει η ασφάλεια της
- Αλλάξτε την ασφάλεια της
εγκατάστασής σας.
εγκατάστασης και ελέγξτε την τιμή
Ο φούρνος δεν
της (16A).
ζεσταίνεται.
- Η επιλεγμένη θερμοκρασία
- Αυξήστε την επιλεγμένη
είναι πολύ χαμηλή.
θερμοκρασία.
- Είναι ενεργοποιημένη η
- Βγείτε από τη λειτουργία “DEMO”.
λειτουργία “DEMO”.
- Σφάλμα κλειδώματος της
- Καλέστε την Υπηρεσία τεχνικής
* Το κλειδί αναβοσβήνει.
πόρτας.
υποστήριξης.
- Η λάμπα έχει χαλάσει.
- Αλλάξτε τη λάμπα.
- Ο φούρνος σας δεν είναι
- Συνδέστε το φούρνο ή αλλάξτε την
Η λάμπα του φούρνου δεν
συνδεδεμένος ή έχει χαλάσει η
ασφάλεια.
λειτουργεί πια.
ασφάλεια.
- Δεν έχει κλείσει καλά η
- Ελέγξτε τη διάταξη κλεισίματος
πόρτα.
της πόρτας.
* Ο καθαρισμός με
- Το σύστημα κλειδώματος
- Καλέστε την Υπηρεσία τεχνικής
πυρόλυση δεν λειτουργεί.
είναι ελαττωματικό.
υποστήριξης.
- Κατά τη διάρκεια του
- Επιτεύχθηκε η θερμοκρασία που
ψησίματος.
επιλέξατε.
Ο φούρνος εκπέμπει
- Στο τέλος του ψησίματος.
- Ολοκληρώθηκε το επιλεγμένο
ηχητικό σήμα.
πρόγραμμα ψησίματος.
- Ο αερισμός λειτουργεί το
- Ανοίξτε την πόρτα για να
πολύ για 1 ώρα μετά το τέλος
επιταχύνετε την ψύξη του φούρνου.
Ο ανεμιστήρας ψύξης
του ψησίματος ή όταν η
εξακολουθεί να
θερμοκρασία του φούρνου σας
περιστρέφεται και αφού ο
είναι άνω των 125°C.
φούρνος πάψει να
- Εάν δεν σταματήσει μετά
- Καλέστε την Υπηρεσία τεχνικής
λειτουργεί.
από 1 ώρα.
υποστήριξης.
* Μόνο για τα μοντέλα με λειτουργία πυρόλυσης.
Προσοχή
Οι επισκευές της συσκευής θα πρέπει να πραγματοποιούνται αποκλειστικά από
εξειδικευμένους τεχνικούς. Οι επισκευές που δεν εκτελούνται σύμφωνα με τους κανόνες ενδέχεται
να ενέχουν κινδύνους για τον χρήστη. Σε κάθε περίπτωση, εάν η δική σας παρέμβαση δεν αρκεί,
επικοινωνήστε άμεσα με την Υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης.
4
Προβλήματα
& Λύσεις

To alter the time:
-Hold down the button for a few seconds
until the display flashes, then release (2.2.1). A
beep indicates that the time may now be set.
-Adjust the time, using the knob (2.2.2). Press
the control knob to confirm (2.2.3).
Introduction to your oven:
Warning:
If the setting is not confirmed, it will
A
Programmer
register automatically after a few seconds.
B
Control knob
C
Lamp
• IMMEDIATE COOKING:
D
Wire shelf supports (5 positions)
E
Hole for rotisserie
The programmer must only display the time. It
F
Temperature adjustment button
should not be flashing.
G
Time setting button for cooking time,
- Use the control knob to select the chosen type
end of cooking time and timer
of cooking (2.3.1).
H
Stop button
Example: --> Recommended temperature
180°C (2.3.2)
Introduction to the programmer:
- Validate by pressing the knob (2.3.3)
A
Cooking modes display
Adjusting the cooking temperature:
B
Cooking time indicator
C
Cooking time/timer display
Your oven will suggest the best temperature for
D
Timer indicator
this type of cooking.
E
Pyroysis lock indicator
-You can still adjust the temperature by pressing
F
End of cooking time indicator
G
and holding the T°C button (2.4.1).
Clock display
H
The temperature flashes in the display (2.4.2).
Temperature rise indicator
I
- Set the temperature, using the knob (2.4.3).
Shelf support indicator
J
Keypad locked indicator
Example: adjusted to 220°C (2.4.4).
(child safety device)
- Confirm by pressing the control knob.
Oven temperature display.
The indicator shows the temperature
rise inside the oven. A series of
beeps sounds, when the oven has reached the
selected temperature (2.4.5).
- To stop cooking, press and hold the STOP
button for a few seconds.
Warning:
90 seconds after closing the door or
start a cooking lamp turns off the oven
Using the programmer
cavity. Pressing any button briefly turns the
lamp back on.
• HOW TO SET THE TIME:
Notes:
When switched on, the display flashes at 12h00
At any time it is possible to suspend
(2.1.1).
cooking by pressing the STOP button, simply
-Set the time using the control knob (2.1.2).
press the lever stimulus cooking.
Example: 12.30 (2.1.3).
-Press the control knob to confirm (2.1.4). The
display stops flashing (2.1.5).
1
Presentation
2
english
2.2
1.1
2.3
1.2
2.4
K
Use
2.1

english
• PROGRAMMED COOKING:
The cooking end time display stops flashing.
The display returns to the time of day.
2.5
Cooking with immediate start and
An animation in the display indicates that the
programmed cooking time
oven is in delayed cooking mode (2.6.6).
When these 3 steps have been completed, the
- Select the desired cooking mode and adjust
oven heating start time is delayed so that
the temperature (see paragraph: immediate
cooking ends at 13:30. When the cooking is
cooking).
complete (programmed end of cooking time),
- Press the button (2.5.1).
the oven stops and the cooking end indicator
The display flashes 0h00 to indicate that the
and 0h00 flash. A series of beeps sounds for a
time can be set.
few seconds. The beeps may be stopped by
-Set the cooking time using the control knob
pressing any button.
(2.5.2).
Example: 30 mins’ cooking (2.5.3).
• CUSTOMISING THE RECOMMENDED
- Press the knob to confirm.
TEMPERATURE:
The cooking time starts to count down
immediately it is set. The indicator
Select the cooking function.
shows the temperature rise
If you wish to customise the recommended
inside the oven. The cooking time display stops
temperature:
flashing (2.5.4).
- Press the T°C touch control until the °C
Once these five steps have been completed, the
flashing.
oven heats up:
- Set the temperature, using the knob.
A series of beeps sounds, when the oven has
- Press the knob to confirm.
reached the selected temperature.
At the end of cooking (end of programmed time),
2.7
• USING THE TIMER FUNCTION:
the oven stops, 0h00 flashes (2.5.5). A series of
beeps sounds for a few seconds. The beeps may
This function can be accessed either
be stopped by pressing any button.
independently from the oven or during a cooking
operation, but will not stop any cooking in
Caution
progress.
All types of cooking are done with the
In the first case:
door closed.
- Press the button once (2.7.1).
After a cooking cycle, the cooling fan
The timer symbol and 0m00s flash (2.7.2).
continues to run for a time, in order to
Set the time using the control knob. Press the
guarantee optimum oven reliability.
knob again to confirm. The display stops
flashing after a few seconds and the timer starts
Cooking with delayed start and selected
2.6
end of cooking time
to run, counting down the time in seconds. Once
the time has elapsed, the timer emits a series of
Proceed as for programmed cooking
beeps to let you know. The beeps may be
(immediate start).
stopped by pressing any touch control.
- Press the button to make the end of
cooking indicator flash (2.6.1).
In the second case, during a cooking operation:
The end of cooking time symbol flashes to
- Press the button 3 times to access the
indicate that it may now be set (2.6.2).
timer Carry on in the same way as the
- Turn the selector to set the end of cooking
independent timer and confirm after adjusting
time (2.6.3).
the time. The cooking continues and the timer
Example: end of cooking at 13.30 (2.6.4).
starts. Once the time is complete, stop the beeps
- Press the control knob to confirm (2.6.5).
by pressing the control knob.
In case of no manual confirmation, the end of
cooking time is automatically saved after a few
seconds.