Carl Zeiss 10x40 SFL Binoculars: ZEISS SFLFelhasználói kézikönyv
ZEISS SFLFelhasználói kézikönyv: Carl Zeiss 10x40 SFL Binoculars

ZEISS SFL Felhasználói kézikönyv
DE EN FR ES IT NL DK
Patents: www.zeiss.com/cop/patents
FI
HU
PL SE RU JP CN | 05.2022

34 | 57
ALKATRÉSZEK MEGNEVEZÉSE
1.
Szemlencsevédő fedél
2. Szemkagylók
3. Dioptriakiegyenlítés
4. Tartószíjhurok
5. Fókuszáló kerék
6. 1/4“-es állványadapter tartója
7.
Objektívvédő fedél
1. ábra
2. ábra
3. ábra
(1)
(2)
(3)
(4)
(7)
(5)
(6)
4. ábra
6. ábra
5. ábra
10. ábra
9. ábra
8. ábra
7. ábra
R 1 R R L L L L 3 4 R 2 6 5 R L R L 7 A A B B 8

35 | 57
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Gratulálunk az új ZEISS SFL
®
távcsőhöz. Élvezze a természethű képek impozáns
élményét, amely rendkívüli fényerővel és a részletek kifinomult megjelenítésével
tűnik ki.
A ZEISS márka termékei kiváló optikai teljesítményükkel, gondos kidolgozásukkal
és hosszú élettartamukkal tűnnek ki. Kövesse az alábbi használati tudnivalókat,
biztosítva a termék optimális használatát, hogy az hosszú évekig hű kísérője
maradhasson.
Vegye figyelembe a biztonsági utasításokat, melyek
itt érhetők el:
www.zeiss.com/cop/safety
SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM
Termék
Rendelési szám
Szállítási terjedelem
8 x 40
52 40 23
Távcső
Szemlencsevédő fedél
Objektívvédő fedél
Tartószíj
Hordtáska tartószíjjal
Optikatisztító kendő
Rövid útmutató
Biztonsági utasítások
10 x 40
52 40 24
SZEMTÁVOLSÁGHOZ VALÓ IGAZÍTÁS (PUPILLATÁVOLSÁG)
Hajtsa a távcső két felét a középtengely mentén egymás felé, amíg a két szemlencse
távolsága az Ön szemtávolságának megfelelő nem lesz. Így a szeme számára
optimális képet éri el. Az optimális szemtávolságot akkor éri el, ha a távcsövön át a
két szemmel való megfigyelés során
egy kör alakú kép jön létre
(2. ábra)
.
KÉPÉLESSÉG BEÁLLÍTÁSA
A távcső rendelkezik egy fókuszáló kerékkel, valamint egy kerékkel a dioptria
kiegyenlítéséhez. A beállításhoz csukja be a jobb szemét, és a fókuszáló kerék
segítségével állítsa be élesre a képet a távcső bal oldali felén
(3. ábra)
.
Ezt követően csukja be a bal szemét, és állítsa után – ha szükséges – a
dioptriakiegyenlítés segítségével a távcső jobb oldali felének képélességét
(4. ábra)
.
A dioptriakiegyenlítés beállítása egy „+” és „–” jellel ellátott skálát tartalmaz, és
referenciapontként rendelkezik egy indexponttal is. Jegyezze meg a személyes
beállítását, így minden távcsőnél gyorsan beállíthatja saját dioptriakiegyenlítését.
A különböző távolságokban való élesre állításhoz már csak a fókuszáló kereket kell
használnia
(5. ábra)
.
Fontos: A két kép élesre állításához mindig ugyanazt a tárgyat használja!
A SZEMKAGYLÓK BEÁLLÍTÁSA, MEGFIGYELÉS SZEMÜVEGGEL ÉS SZEM-
ÜVEG NÉLKÜL
Szemüveg nélküli megfigyeléskor a készüléket kicsavart szemkagylókkal használja.
Ehhez az óramutató járásával ellentétes irányba tekerje ki felfelé a szemkagylókat
(6.
ábra)
, igény szerint a legfelső állásig
(6. ábra - A ábrázolás)
.
A szemkagylókat négy pozícióban rögzítheti, az alsóban és a felsőben, valamint
két köztes pozícióban. Ennek a beállítási lehetőségnek köszönhetően változtatható
a szem távolsága a kilépő pupillához képest, és így minden felhasználó számára
egyedileg beállítható.
Szemüveggel való megfigyeléskor tekerje a szemkagylókat (az óramutató járásával
megegyező irányba) a legalsó állásig
(6. ábra - B ábrázolás)
.
Fontos: Ha a szemkagylókat kitekert állapotban tovább tekeri az óramutató járásával
ellentétesen, akkor azok kilazulhatnak. Ez szándékosan van így, lásd „A szemkagylók
tisztítása és cseréje”.
A SZEMKAGYLÓK TISZTÍTÁSA ÉS CSERÉJE
Cseréhez vagy tisztításhoz a szemkagylók teljesen letekerhetők a távcsőről. A
6. ábrán
bemutatottak szerint tekerje ki a szemkagylókat a legfelső rögzített
állásukig, majd azonos irányba még kijjebb a meneten, amíg a szemkagylók teljesen
letekerednek.
A szemkagylók tisztítását vagy cseréjét követően az óramutató járásával megegyező
irányba tekerje be őket teljesen a szemlencsére (lásd még: „A szemkagylók beállítása,
Megfigyelés szemüveg nélkül és szemüveggel”). Kicsit erősebben az óramutató
járásával megegyező irányba enyhén elforgatva a szemkagylók menete beakad a
legalacsonyabb beállításba. Ezt követően a rögzített állások révén a megszokott
módon állíthatja be a szem és a szemlencse közötti kívánt távolságot.
A TARTÓSZÍJ ÉS A VÉDŐFEDELEK FELHELYEZÉSE
A csomagolás tartalmazza a tartószíjat, a szemlencsevédő fedelet és az objektívvédő
fedeleket. A
7. ábrán
látható módon a szemlencsevédő fedél rögzítése a távcsövön
a tartószíjhurkon keresztül a tartószíjjal történik.
A szíj hosszát a szíj megfeszítésével vagy kiengedésével állíthatja be a kívánt mértékre
(8. ábra)
. Szükség szerint a szemlencsevédő fedél másik oldalán ugyanebben a
sorrendben járjon el. Saját megítélése szerint a szemlencsevédő fedelet felhelyezheti
akár csak az egyik oldalra is.
Az objektívvédő fedelek közül a bal oldalit „L”, a jobb oldalit pedig „R” betű jelöli, és
a bal, illetve a jobb távcsőfélre kell őket felhelyezni
(9. ábra)
.
A SZEMLENCSE- ÉS OBJEKTÍVVÉDŐ FEDÉL HASZNÁLATA
A szemlencsevédő fedelet a szemkagylókra kell helyezni
(9. ábra)
. Ennek során
megtarthatja a kívánt pupillatávolságot a kilépésnél. A távcső használata előtt hajtsa
le a fedelet
(10. ábra)
.
A felhelyezett objektívvédő fedelek tartósan a távcsövön maradhatnak, és használat
előtt csak le kell hajtani őket
(10. ábra)
.
ÁLLVÁNYADAPTEREK FELHELYEZÉSE
1
A ZEISS SFL-sorozat távcsöveit az 1/4"-es ZEISS
állványadapterrel vagy a ZEISS Binofix univerzális
állványtartóval együtt rögzítheti bármelyik kereskedelmi
forgalomban kapható fotóállványon.
A ZEISS állványok és állványadapterek, valamint további
tartozékok rendelési számait a „Tartozékok a ZEISS SFL
termékekhez” című fejezetben találja.
ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS
A távcső ZEISS LotuTec
®
bevonattal van ellátva. A lencsefelület hatékony védőrétege
a különösen sima felületnek és az ezáltal elért lepergető hatásnak köszönhetően
érezhetően csökkenti a lencse szennyeződését. A szennyeződések kevésbé tapadnak
meg, és ha mégis, akkor gyorsan, könnyen és foltmentesen eltávolíthatók. A
LotuTec
®
bevonat nagyon ellenállóképes és kopásálló.
A lencséken lévő durva szennyeződéseket (pl. homok) ne törölje le, hanem inkább
fúvassa le a lencséről, vagy távolítsa el a lencsékről egy finom szálú szőrecset
segítségével. Az ujjlenyomatok egy bizonyos idő elteltével káros hatással lehetnek
a lencse felületére. A lencsefelületek legegyszerűbben rálehelve, majd egy tiszta,
optikai célokra alkalmas törlőkendővel utántörölve tisztíthatók. Az optikai eszközökön
különösképpen a trópusokon fellépő gombásodás ellen a külső lencsefelületek
száraz és állandóan jól szellőző helyen történő tárolása a legjobb megoldás. A ZEISS
SFL távcső nem igényel egyéb különleges ápolást.
A ház és a gumírozás szennyeződései többnyire meleg vízzel, pamutkendővel és
enyhe dörzsöléssel eltávolíthatók.
TARTOZÉKOK A ZEISS SFL TERMÉKHEZ
1
www.zeiss.com/nature/binoculars/accessories
1
A tartozék nem tartozik a szállítási terjedelembe.
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT, PÓTALKATRÉSZEK ÉS GARANCIA
A szervizzel vagy pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdések esetén,
vagy ha a garanciális feltételeket szeretné letölteni, látogasson el
a weboldalunkra:
www.zeiss.com/nature/service
További kérdések esetén forduljon hozzánk az alábbi elérhetőségeken:
ZEISS Customer Service
Carl Zeiss Sports Optics GmbH
Gloelstr. 3–5, 35576 Wetzlar, Németország
Telefon:
+49 800 934 77 33
E-mail: consumerproducts@zeiss.com
ZEISS Customer Service USA
Carl Zeiss SBE, LLC
Consumer Products
1050 Worldwide Blvd.
Hebron, KY 41048-8632, USA
Telefon: +1-800-441-3005
E-mail consumerservice.cop.us@zeiss.com

36 | 57
MŰSZAKI ADATOK
8 x 40
10 x 40
Nagyítás
8
10
Az objektív hasznos átmérője
mm
40
40
Kilépő pupilla átmérője
mm
5
4
Szürkületi érték
17,9
20
Látómező
m/1.000 m
(ft/1000 yds)
140
(420)
115
(345)
Szubjektív látószög
°
60
62
Közelállítási határ
m (ft)
1,5 (4,9)
1,5 (4,9)
Dioptriaállítási tartomány
dpt
± 4
± 4
Pupillatávolság a kilépésnél
mm
18
18
Pupillatávolság
mm
52–74
52–74
Prizmarendszer
Schmidt-Pechan
Schmidt-Pechan
Edzés
T*
T*
Nitrogéntöltés
√
√
Vízhatlanság
mbar
400
400
Üzemi hőmérséklet
°C
(°F)
-20 / +55
(-4 / +131)
-20 / +55
(-4 / +131)
Hossz
mm (in)
144 (5,7)
144 (5,7)
Szélesség 65 mm-es
pupillatávolságnál
mm (in)
114 (4,5)
114 (4,5)
Tömeg
g (oz)
640 (22,6)
640 (22,6)
A műszaki továbbfejlesztés érdekében a kivitel és a szállítási terjedelem módosításának
joga fenntartva.
Оглавление
- ZEISS SFLInstructions for use
- ZEISS SFLManuel d’utilisation
- ZEISS SFLManual de instrucciones
- ZEISS SFLManuale d’uso
- ZEISS SFLGebruiksaanwijzing
- ZEISS SFLBrugsvejledning
- ZEISS SFLKäyttöohjekirja
- ZEISS SFLFelhasználói kézikönyv
- ZEISS SFLPodręcznik użytkownika
- ZEISS SFLBruksanvisning
- ZEISS SFLИнструкция по эксплуатации
- ZEISS SFL取扱説明書
- ZEISS SFL使用手册