Belkin CarAudio Connect FM F8M120cw 8820ek00824: CarAudio Connect FM

CarAudio Connect FM: Belkin CarAudio Connect FM F8M120cw 8820ek00824

English

Français

Deutsch

Nederlands

Español

Italiano

Português

Русский

Suomi

CarAudio Connect FM

Norsk

Manuel de l'utilisateur

Dansk

F8M120cw 8820ek00824

Svenska

ČeSky

Polski

Magyar

TABLE DES MATIÈRES

Table des matières

SECTIONS

1 2 3 654

7

1 Introduction .......................................................... 1

2 Installation initiale......................................................2

Placer le disque de montage ......................................................4

Fixer le CarAudio Connect FM ..................................................... 4

3 Utilisation quotidienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Connecter ..................................................................... 5

Commandes téléphone/musique................................................... 6

CarAudio Connect FM – fonctions des boutons ....................................... 6

Services audio en ligne........................................................... 7

Transfert audio sur votre téléphone................................................. 7

Éteindre le produit............................................................... 7

4 Dépannage.............................................................8

5 Avertissements de sécurité..............................................9

6 Informations .........................................................10

CarAudio Connect FM

i

INTRODUCTION

SECTIONS

2 3 654Table des matières 1

Caractéristiques

• Parlez au téléphone en mains libres dans votre voiture.

Écoutez votre musique d'iTunes ou d'autres contenus audio de votre téléphone, y compris

la radio Internet, par l'entremise de votre autoradio.

Contenu de l'emballage

Support

Kit mains libres/

Alimentation

Téléphone 3,5 mm

Émetteur FM

Câble audio

CarAudio Connect FM

FR-1

INSTALLATION INITIALE

SECTIONS

1 3 654Table des matières 2

1. Insérez le connecteur d'alimentation dans la prise allume-cigare 12V de votre voiture.

L'anneau lumineux autour du bouton multifonction s'allume de couleur orange.

2. Appuyez sur le bouton ClearScan se trouvant sur le dessus du produit pour trouver une

fréquence FM nette.*

CarAudio Connect FM

FR-2

INSTALLATION INITIALE

SECTIONS

1 3 654Table des matières 2

ou

M

EM

O

RY 1

3. Enregistrez cette fréquence en mémoire en appuyant sur l'un des deux boutons MEM. Lorsque la

fréquence est enregistrée avec succès, le produit émet un bip et MEMOIRE 1 ou MEMOIRE 2 s'affiche

sur l'écran.

4. Allumez votre autoradio et réglez la source à FM.

5. Réglez votre autoradio de sorte que sa fréquence FM corresponde à celle du CarAudio Connect FM.

6. Si possible, enregistrez la fréquence sur l'un des boutons de prélection de votre autoradio. Pour

ce faire, appuyez sur le bouton de psélection choisi jusqu'à ce que vous entendiez un bip dans

l'autoradio ou une quelconque indication que la fréquence a été enregiste.

7. Insérez le câble audio du produit dans la prise écouteurs de votre téphone.

* Si vous entendez des parasites alors que vous vous déplacez d'un bout à l'autre d'une ville, appuyez à

nouveau sur le bouton ClearScan pour trouver une meilleure fréquence.

CarAudio Connect FM

FR-3

INSTALLATION INITIALE

SECTIONS

1 654Table des matières 32

Idéal

Acceptable

À éviter

Placer le disque de montage

1. Trouvez une surface lisse et plane sur le tableau de bord devant vous, qui est à la fois facile d'acs et

ne gêne pas la conduite du véhicule. Le CarAudio Connect FM posde un microphone embarqué et

devrait être placé autant que possible directement devant vous. Voir l'image pour des suggestions:

2. Si possible, nettoyez la surface avec un tampon d'alcool ou avec un nettoyant qui peut enlever tout

sidu de produits à polir ou de brillance qui auraient été utilis sur le tableau de bord par le passé.

Assurez-vous de lire la notice du produit de nettoyage pour vous assurer qu'il est sécuritaire de

l'utiliser sur un tableau de bord.

3. Retirez la pellicule au dos du disque de montage pour exposer l'adhésif et collez-le sur le tableau de

bord.

Fixez le CarAudio Connect FM

Le bouton s'attache au disque de montage avec un aimant et s'enlève en toute simplicité pour être

rangé lorsqu'il n'est pas utilisé.

CarAudio Connect FM

FR-4

UTILISATION QUOTIDIENNE

SECTIONS

1 2 654Table des matières 3

Connexion

Pour vous connecter au CarAudio Connect FM:

1. Connectez le câble audio du produit dans la prise écouteurs de votre téléphone.

2. Assurez-vous que le CarAudio Connect FM est alimenté en courant: l'anneau lumineux est allumé en

continu de couleur orange.

3. Allumez votre autoradio, réglez la source sur FM et sélectionnez la fréquence indiquée sur le CarAudio

Connect FM.

4. Si un appel est déjà en cours ou si vous écoutez de la musique, le son est transféré aux haut-parleurs

de votre véhicule.

CarAudio Connect FM

FR-5

UTILISATION QUOTIDIENNE

SECTIONS

1 2 3 65Table des matières 4

Commandes téléphone/musique

Le CarAudio Connect FM peut prendre en charge quelques unes des fonctions principales de votre

téléphone pendant que vous conduisez. Cette prise en charge s'effectue par l'entremise du câble pour

écouteurs. Les commandes prises en charge varient énormément en fonction du modèle, du fabricant

et de l'opérateur. La liste ci-dessous comporte un ensemble de fonctions courantes pour des téléphones

populaires. Il se peut que votre téléphone prenne en charge ces fonctions, ou seulement quelques unes.

Garez votre voiture et expérimentez avec votre téléphone pour découvrir les fonctions prises en charge,

et notez-les ici.

CarAudio Connect FM – fonctions des boutons

Légende: Compatible Partiellement compatible

Marque du

avec modèle Répondre à un

Terminer un

Suspendre/

Piste suivante Piste précédente Numérotation

Remarques

téléphone

appel

appel

reprendre

vocale

la lecture

musicale

Apple iPhone 4 Appuyez sur le

Appuyez sur le

Appuyez sur le

Double-clic Triple-clic Appuyez/tenez

bouton

bouton

bouton

plus de 1 sec

Apple iPhone 3GS Appuyez sur le

Appuyez sur le

Appuyez sur le

Double-clic Triple-clic Appuyez/tenez

bouton

bouton

bouton

plus de 1 sec

BlackBerry Bold Appuyez sur le

Appuyez

Appuyez sur le

Non disponible Non disponible Appuyez/tenez

bouton

et tenez

bouton

plus de 5 sec

BlackBerry Curve

Appuyez sur le

Appuyez et

Appuyez sur le

Non disponible Non disponible Non disponible - Pendant un appel, le fait d'appuyer sur le

(T-Mobile)

bouton

maintenez

bouton

bouton mettra le téléphone en sourdine.

-Si la numérotation vocale est lancée alors que

vous tentiez de suspendre/reprendre la lecture

musicale,servez-vous de votre téléphone pour

contrôler la musique.

HTC Nexus One Appuyez sur le

Appuyez et

Appuyez sur le

Double-clic Non disponible Non disponible

bouton

maintenez

bouton

HTC DROID (Hero) Appuyez sur le

Appuyez et

Appuyez sur le

Non disponible Non disponible Appuyez/tenez

Si la numérotation vocale est lancée alors que

bouton

maintenez

bouton

plus de 1 sec

vous tentiez de suspendre/reprendre la lecture

musicale,servez-vous de votre téléphone pour

contrôler la musique.

HTC EVO Appuyez sur le

Appuyez et

Non disponible Non disponible Non disponible Non disponible

bouton

maintenez

Samsung Galaxy S Appuyez sur le

Appuyez sur le

Appuyez sur le

Non disponible Non disponible Non disponible Certains modèles ne prennent pas en charge la

bouton

bouton

bouton

fonction de pause/lecture musicale.

Mon téléphone Répondre à un

Terminer un

Suspendre/

Piste suivante: Piste précé-

Numérotation

Remarque :

appel:

appel :

reprendre

dente:

vocale:

la lecture

musicale:

CarAudio Connect FM

FR-6

UTILISATION QUOTIDIENNE

SECTIONS

1 2 3 64Table des matières 5

Services audio en ligne

®

®

Si vous utilisez les services de streaming audio Pandora

ou iheartradio

, vous pourriez être en mesure

d'utiliser le CarAudio Connecte FM pour écouter le stream audio avec votre autoradio. Cependant, ce

ne sont pas tous les téléphones ni tous les services de streaming qui prennent en charge cette fonction.

Expérimentez avec votre application pendant que votre voiture est garée : lorsque la musique joue, vérifiez

que le son sort des enceintes de votre voiture. Vérifiez ce qui se passe lorsque vous appuyez sur le bouton

du CarAudio Connect FM. Appuyez une fois, puis appuyez de nouveau. Appuyez deux fois lentement, puis

plus rapidement. Votre application peut lancer ou suspendre la lecture, aller à la piste suivante ou la piste

précédente.

app: simple clic simple clic double-clic - lent double-clic - rapide

app: simple clic simple clic (à

double-clic - lent double-clic - rapide

nouveau)

Éteindre le produit

Il n'est normalement pas nécessaire d'éteindre le produit, puisque le fait d'éteindre le moteur de votre

voiture coupe l'alimentation au niveau de l'allume-cigare.

Toutefois, certaines voitures ont une prise d'alimentation allume-cirage qui demeure sous tension même

lorsque le moteur de la voiture est éteint. Si c'est le cas de votre voiture, retirez simplement la fiche

d'alimentation de l'allume-cigare.

CarAudio Connect FM

FR-7

DÉPANNAGE

SECTIONS

1 2 3 5Table des matières 4 6

Vous pouvez rapidement résoudre la plupart des problèmes du CarAudio Connect FM en suivant les

conseils proposés dans cette section.

Je n'entends pas le son par les haut-parleurs stéréo.

Toute modification, de quelque nature que ce soit, non acceptée expressément par l'autorité en charge du

respect de sa conformité aux normes en vigueur risquerait de vous priver du droit d'utiliser l'appareil.

• Assurez-vous que l'autoradio et le Car Audio Connect FM sont allumés.

Assurez-vous que l'autoradio est réglé sur la bande FM, et que la fréquence correspond à celle indiquée

sur le CarAudio Connect FM.

• Assurez-vous que le volume est réglé à un niveau d'écoute confortable.

• Assurez-vous que le volume du téléphone est réglé à un niveau confortable, et qu'il n'est pas coupé.

Assurez-vous que votre téléphone ou appareil est connecté au CarAudio Connect FM à l'aide du câble

audio du produit.

Si pendant un appel vous n'entendez pas très bien votre interlocuteur en utilisant le CarAudio Connect FM,

montez le volume sur votre téléphone avant de monter le volume sur votre autoradio.

Je ne peux pas commander la lecture musicale à l'aide du bouton.

Consultez le tableau fourni dans la section « Commandes téléphone/musique » de ce manuel.

Ce ne sont pas tous les téléphones qui prennent en charge cette fonction.

En effet, les téléphones varient en fonction du design de la prise écouteur par le fabricant et des fonctions

mises en œuvre par l'opérateur.

CarAudio Connect FM

FR-8

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

SECTIONS

1 2 3 4Table des matières 5 6

L'installation du CarAudio Connect FM requiert de la concentration et vos deux mains. N'essayez pas

de brancher le CarAudio Connect FM en conduisant. N'essayez pas d'ajuster ou de replacer un

CarAudio Connect FM avec mains libres qui n'est pas stable en cours de conduite. Ajustez le

CarAudio Connect FM de façon à ce que ce dernier n'empêche pas l'accès aux commandes du véhicule

ou n'obstruent la vue du conducteur sur la route.

N'utilisez pas cet appareil près d'une source d'eau (par exemple un bain, un bassin, un évier, une cuve à

lessive, un sous-sol humide, une piscine ou tout autre endroit près d'une source d'eau).

Débranchez ce produit de la prise allume-cigare avant de le nettoyer. Nettoyez uniquement à l'aide d'un

chiffon sec.

Débranchez l'appareil si ce dernier reste inutilisé pendant une longue période de temps.

N'utilisez que les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.

Belkin n'accepte aucune responsabilité en cas de blessure corporelle ou de dommage matériel à la suite

d'une conduite dangereuse résultant de l'interaction avec le CarAudio Connect FM, l'iPhone, l'iPod ou tout

autre appareil Bluetooth.

CarAudio Connect FM

FR-9

INFORMATIONS

SECTIONS

1 2 3 54Table des matières 6

Déclaration FCC

Cet appareil est conforme aux normes énoncées à l'alinéa15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement

est sujet aux deux conditions suivantes:

(1) cet appareil ne peut pas engendrer d'interrences nuisibles et

(2) cet appareil doit accepter toute interrence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un

fonctionnement non souhaité.

Cet appareil a été testé et satisfait aux limites établies pour les appareils numériques de classe B, conformément

à l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été coues de manière à assurer une protection

raisonnable contre les interrences nuisibles au sein d'une installation domestique. L'appareil génère, utilise et

peut irradier une énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il

peut causer des interférences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision. Toutefois, il n'est nullement

garanti que des interrences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet équipement cause des

interférences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision, pouvant être déterminées en mettant

l'appareil sous et hors tension, l'utilisateur est invité à tester et à corriger l'interrence en prenant une des

mesures suivantes:

• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.

• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.

Connecter l'appareil à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.

• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV pour obtenir de l'aide.

Belkin International, Inc., décline toute responsabilité en cas d'interférences provoquées par toute modification

non autorie de cet appareil. De telles modifications sont susceptibles de retirer à l'utilisateur le droit d'utiliser

cet appareil.

Attention: Toute modification, de quelque nature que ce soit, non acceptée expresment par l'autorité en charge

du respect de sa conformité aux normes en vigueur risquerait de vous priver du droit d'utiliser l'appareil.

ICES

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

IC

Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme CNR-210 du Canada.

Europe – Déclaration de conformité CE

Cet appareil est conforme aux exigences essentielles de la directive R&TTE 1999/5/CE, de la directive EMC

2004/108/CE et de la directive sur les appareils basse tension 2006/95/CE. Une copie de la déclaration de

conformité au label CE de l'Union euroenne est disponible sur: www.belkin.com/doc

CarAudio Connect FM

FR-10

INFORMATIONS

SECTIONS

1 3 54Table des matières 62

Garantie produit limie de 3ans de Belkin International, Inc.

Couverture offerte par la garantie

Belkin International, Inc. (« Belkin ») garantit à l'acheteur initial de ce produit Belkin que le produit est exempt de défauts de

conception, de montage, de matériau et de fabrication.

Période de garantie

Belkin Corporation garantit ce produit Belkin pour une période de trois ans.

En cas de problème

Garantie du produit

Belkin s'engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à sa convenance, tout produit défectueux l'exception des frais

d'expédition du produit). Belkin se réserve le droit de mettre fin, sans avis préalable, à la production de n'importe quel produit

et rejette toute garantie limitée consistant en la réparation ou au remplacement de ces produits dont la fabrication a cessé. Si

Belkin n'est pas en mesure de réparer ou de remplacer le produit (par exemple, parce que sa production a été arrêtée), Belkin

proposera soit un remboursement ou une note de crédit pour l'achat d'un autre produit de Belkin.com, pour un montant égal à

celui du prix d'achat du produit, tel que figurant sur la preuve d'achat originale et après déduction de la valeur équivalant à son

usage normal.

Exclusions de la garantie

Toutes les garanties précitées sont nulles et non avenues si le produit Belkin n'est pas retourné à Belkin, à la demande expresse

de celui-ci, l'acheteur étant responsable de l'acquittement des frais d'expédition, ou si Belkin détermine que le produit Belkin a

été installé de façon inappropriée ou modifié d'une quelconque manre. La garantie du produit Belkin ne protège pas contre des

calamités naturelles comme les inondations, les tremblements de terre, la foudre, la guerre, le vandalisme, le vol, l'usure normale,

l'érosion, l'épuisement, l'obsolescence, l'abus, les dommages provoqués par des perturbations de basse tension (baisses ou

affaissements de tension, par exemple), un programme non autorisé ou une modification de l'équipement du système.

Pour une demande d'intervention

Prodez comme suit pour obtenir une réparation de votre produit Belkin:

1. Contactez Belkin Ltd Express Business Park, Shipton Way, Rushden, NN106GL, Royaume-Uni, à l'attention de: Customer

Service (service client) ou appelez le+44 (0) 1933 35 2000 ou le 0845 607 77 87, dans les 15 jours suivant l'événement.

Préparez-vous à devoir fournir les informations suivantes :

a. Le numéro de référence du produit Belkin.

b. Le lieu d'achat du produit.

c. La date d'achat du produit.

d. Une copie de la facture originale.

2. Le représentant du service clientèle de Belkin vous expliquera comment nous faire parvenir votre facture et le produit Belkin,

ainsi que la marche à suivre pour

présenter votre réclamation.

CarAudio Connect FM

FR-11

INFORMATIONS

SECTIONS 1 2 3 54Table des matières

6

Belkin se réserve le droit d'examiner le produit Belkin endommagé. Tous les frais d'expédition du produit

Belkin à l'adresse de Belkin en vue de son inspection seront entrement à la charge de l'acheteur. Si Belkin

détermine, à son entière discrétion, qu'il serait impossible d’expédier l’équipement endommagé à Belkin,

Belkin peut désigner un atelier de réparation de son choix pour l'inspection du produit et l'établissement d'un

devis de réparation. Le cas échéant, les frais d'expédition de l'équipement entre le domicile de l'acheteur

et le service de réparation, ainsi que les frais d'établissement du devis, seront entièrement à la charge de

l'acheteur. Léquipement endommagé doit être disponible pour inspection jusqu’au règlement de la demande

de réclamation. Lorsqu’un règlement intervient, Belkin se réserve le droit d'un recours en subrogation sous

toute autre police d'assurance détenue par l'acheteur. .

La législation nationale face à la garantie.

CETTE GARANTIE NE COMPREND QUE LA GARANTIE BELKIN. BELKIN REJETTE PAR LE PRÉSENT

DOCUMENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, SAUF EXCEPTIONS

PRÉVUES PAR LA LOI, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES AFFÉRENTES

À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET À L'ADÉQUATION À UNE FINALITÉ DONNÉE. CES GARANTIES

IMPLICITES, LE CAS ÉCHÉANT, SONT D'UNE DURÉE LIMITÉE AUX CONDITIONS DE LA PRÉSENTE

GARANTIE.

Certains pays ne permettent pas d’imposer de limite à la durée de validité des garanties implicites. Il se peut

donc que les limites ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre cas.

BELKIN NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES, DIRECTS,

INDIRECTS OU MULTIPLES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES OU

DE REVENUS DÉCOULANT DE LA VENTE OU DE L'UTILISATION DE TOUT PRODUIT BELKIN, MÊME

LORSQU'IL A ÉTÉ AVISÉ DE LA PROBABILITÉ DES DITS DOMMAGES.

La garantie vous confère des droits légaux scifiques. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui

varient d'un pays à l'autre. Certains pays ne permettent pas d'exclure ou de limiter les dommages accidentels,

consécutifs ou autres, de sorte que les limitations d'exclusions précitées peuvent ne pas s'appliquer dans

votre cas.

AirCast Connect avec mains libres

FR-12

INSTALLATION

SECTIONS

1 3 54Table des matières 62

Pays Numéro Adresse Internet

Assistance technique

AUTRICHE 0820 200766 www.belkin.com/de/

gratuite*

www.belkin.com/nl/

BELGIQUE 07 07 00 073

*Hors coût de

www.belkin.com/fr/

communication nationale

RÉPUBLIQUE TCHÈQUE 239 000 406 www.belkin.com/fr/

www.belkin.com

DANEMARK 701 22 403 www.belkin.com/fr/

Vous trouverez des

informations techniques

FINLANDE 0972519123 www.belkin.com/fr/

supplémentaires sur le site

FRANCE 08 - 25 54 00 26 www.belkin.com/fr/

www.belkin.com dans

la section d'assistance

ALLEMAGNE 0180 - 500 57 09 www.belkin.com/de/

technique. Pour contacter

GRÈCE 00800 - 44 14 23 90 www.belkin.com/fr/

le service d'assistance

HONGRIE 06 - 17 77 49 06 www.belkin.com/fr/

technique par téléphone,

veuillez composer le numéro

ISLANDE 800 8534 www.belkin.com/fr/

correspondant dans la liste

IRLANDE 0818 55 50 06 www.belkin.com/fr/

ci-contre*.

ITALIE 02 - 69 43 02 51 www.belkin.com/it/

LUXEMBOURG 34 20 80 85 60 www.belkin.com/fr/

PAYS-BAS 0900 - 040 07 90

0,10 € par minute www.belkin.com/nl/

NORVÈGE 81 50 0287 www.belkin.com/fr/

POLOGNE 00800 - 441 17 37 www.belkin.com/fr/

PORTUGAL 707 200 676 www.belkin.com/fr/

RUSSIE 495 580 9541 www.belkin.com/

AFRIQUE DU SUD 0800 - 99 15 21 www.belkin.com/fr/

ESPAGNE 902 - 02 43 66 www.belkin.com/es/

SUÈDE 07 - 71 40 04 53 www.belkin.com/fr/

www.belkin.com/de/

SUISSE 08 - 48 00 02 19

www.belkin.com/fr/

ROYAUME-UNI 0845 - 607 77 87 www.belkin.com/fr/

AUTRES PAYS +44 - 1933 35 20 00

CarAudio Connect FM

FR-13

Belkin Ltd.

Belkin SAS

Belkin GmbH

Express Business Park

130 rue de Silly

Otto-Hahn-Straße 20

Shipton Way, Rushden

92100 Boulogne-Billancourt

85609 Aschheim

NN10 6GL, Royaume-Uni

France

Allemagne

Belkin Iberia

Belkin Italie & Grèce

Belkin B.V.

Avda de Barajas, 24

Via Nino Bonnet, 4/6

Boeing Avenue 333

Edicio Gamma, 4ªpta

20154 Milan

1119 PH Schiphol-Rijk

28108 Alcobendas

Italie

Pays-Bas

Madrid - Espagne

© 2011 Belkin International, Inc. Tous droits sers. Toutes les raisons commerciales sont

des marques dépoes de leurs fabricants respectifs. iPod, iPhone et iTunes sont des marques

de commerce d'Apple Inc. enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays.

F8M120cw 8820ek00824