BBK DL371D: ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ: BBK DL371D
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Использование пульта дистанционного управления
Установка батареек
: Откройте крышку на боковой
; Вставьте батарейку, соблюдая
< Закройте крышку отсека
поверхности пульта
полярность.
для батареек.
дистанционного управления.
Использование пульта дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управления убедитесь, что угол отклонения пульта
от воображаемого перпендикуляра к датчику инфракрасных лучей на передней панели DVD−плеера
не превышает 30 градусов и расстояние до DVD−плеера не превышает 3−х метров.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Избегайте попадания прямых солнечных лучей на датчик пульта ДУ на передней панели DVD−плеера.
• Своевременно заменяйте батарейку в пульте дистанционного управления.
• Не роняйте пульт дистанционного управления и старайтесь оберегать его от воздействия влаги.
7
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к адаптеру
В комплект поставки входят сетевой и автомобильный адаптеры. Сетевой адаптер используется
для подключения DVD−плеера к электрической сети. Автомобильный адаптер оборудован разъемом
для подключения к прикуривателю и позволяет использовать плеер в автомобиле.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Не включайте DVD−плеер во время вождения, это отвлекает внимание водителя и может стать
причиной несчастного случая.
Использование аккумуляторной батареи
Данный DVD−плеер оснащен аккумуляторной батареей высокой емкости, которая обеспечивает около
2,5 часов беспрерывной работы аппарата.
Установка и снятие аккумуляторной батареи
: Откройте крышку отсека для батареек,
расположенную на нижней панели
DVD−плеера.
; Вставьте батарею, соединив контакты
батареи и DVD−плеера.
< Закройте крышку.
= Для того чтобы извлечь батарею, снимите
крышку и потяните за выступ на батарее,
как показано на рисунке.
Зарядка аккумуляторной батареи
: Включите штекер сетевого или автомобильного адаптера в гнездо, расположенное на боковой панели
аппарата.
; Индикатор на DVD−плеере мигнет и загорится красным; это означает, что процесс зарядки начался.
В процессе зарядки индикатор горит красным (оранжевым, если DVD−плеер находится в рабочем
режиме).
< Когда процесс зарядки завершится, индикатор начнет мигать с интервалом примерно 2 с; отключите
питание или извлеките батарею.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Если DVD−плеер включен и находится в рабочем режиме, то порядок индикации остается таким же,
как описано выше, но красному индикатору соответствует оранжевый.
• При закрытии экрана DVD−плеера выключается только экран. Устройство при этом не переходит
в режим ожидания.
• Если DVD−плеер подключен к сети, то зарядка осуществляется автоматически. Если при этом
воспроизводить диски, то зарядка аккумулятора все равно будет осуществляться, но время, необходимое
для полной зарядки, значительно увеличится. Рекомендуется не пользоваться плеером во время зарядки.
8
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к телевизору
Кабель для композитного
видеовыхода
• Переведите переключатель режима коммутации в положение OUT. Таким образом, разъемы AUDIO
и VIDEO будут работать в режимах аудиовыхода и видеовыхода.
• Если для прослушивания звука Вы собираетесь использовать акустическую систему телевизора,
то аудиовыход DVD−плеера следует подключить к аудиовходу телевизора.
9
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к стереофоническому усилителю
Стереофонический усилитель
Левый
Правый
громкоговоритель
громкоговоритель
• Переведите переключатель режима коммутации в положение OUT. Таким образом, разъемы AUDIO
и VIDEO будут работать в режимах аудиовыхода и видеовыхода.
10
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к усилителю с декодерами Dolby Digital/DTS
Благодаря оптическому цифровому аудиовыходу DVD−плеер может быть подключен к усилителю
со встроенными декодерами Dolby Digital/DTS.
Оптоволоконный кабель
Усилитель с декодером Dolby Digital или DTS
Центральный
громкоговоритель
Левый фронтальный
Правый фронтальный
громкоговоритель
громкоговоритель
Сабвуфер
Левый громкоговоритель
Правый громкоговоритель
окружающего звука
окружающего звука
• Переведите переключатель режима коммутации в положение OUT. Таким образом, разъемы AUDIO
и VIDEO будут работать в режимах аудиовыхода и видеовыхода.
Производится по лицензии Dolby Laboratories. “Dolby” и символ двойное−D являются
зарегистрированными торговыми марками Dolby Laboratories. Конфиденциальные
неизданные работы. © 1992 – 1997 Dolby Laboratories. Все права защищены.
11
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение внешнего источника сигнала
Видеокабель
Аудиокабель
Композитный
Стереофонический
видеовыход
аудиовыход
Источник видеосигнала
• Переведите переключатель режима коммутации в положение IN. Таким образом, разъемы AUDIO и VIDEO будут
работать в режимах аудиовхода и видеовхода.
12