Alpine CDE-178BT: Instalación / Installazione / Installation
Instalación / Installazione / Installation: Alpine CDE-178BT
01.00CDE178BT-QRG.book Page 32 Friday, December 7, 2012 10:23 AM
Instalación / Installazione / Installation
• Cuando haga las conexiones al sistema eléctrico del
• Quando si effettuano i collegamenti al sistema elettrico
• När du gör anslutningarna till fordonets elsystem måste
vehículo, tenga en cuenta los componentes que vienen
dell’automobile, tenere conto dei componenti installati in
du ta hänsyn till de komponenter som redan är
instalados de fábrica (como un computador incorporado,
fabbrica (ad esempio, computer di bordo). Non utilizzare
installerade (t.ex. färddator). Använd inte ledningarna till
por ejemplo). No conecte a estos conductores para
questi cavi per fornire alimentazione all’apparecchio.
sådana komponenter som strömförsörjningskablar för
proporcionar alimentación a esta unidad. Al conectar el
Quando si collega il CDE-178BT/iDE-178BT/CDE-175R
den här enheten. När du ansluter CDE-178BT/
CDE-178BT/iDE-178BT/CDE-175R a la caja de fusibles,
alla scatola dei fusibili, verificare che il fusibile preposto
iDE-178BT/CDE-175R till säkringsplinten måste du se
asegúrese de que el fusible designado para el circuito del
al circuito previsto per il CDE-178BT/iDE-178BT/
till att säkringen för den krets du tänker använda har rätt
CDE-178BT/iDE-178BT/CDE-175R sea del amperaje
CDE-175R sia dell’amperaggio corretto. Diversamente,
amperetal för CDE-178BT/iDE-178BT/CDE-175R. Om
adecuado. De lo contrario, la unidad y/o el vehículo
l’unità e/o l’automobile potrebbero subire dei danni. Se
du ansluter till en säkring med fel amperetal riskerar du
podrán sufrir daños. Cuando tenga dudas, consulte a su
non si è certi dell’amperaggio, contattare un rivenditore
att skada enheten och/eller fordonets elsystem. Kontakta
distribuidor Alpine.
Alpine.
din Alpine-återförsäljare om du känner dig osäker.
• Monte la unidad principal en un ángulo de 35 grados en
• L’unità principale deve essere montata entro 35° rispetto
• Huvudenheten måste monteras inom 35 graders
relación con el plano horizontal, desde atrás hacia
al piano orizzontale, dalla parte posteriore a quella
framåtvinkling mot horisontalplanet.
adelante.
anteriore.
Menos de 35°
Menos de 35°
Inferiore a 35°
1
1
1
Gummihatt
Tapón de caucho (Incluido)
Cappuccio di gomma
(Medföljer)
Soporte
(in dotazione)
Hållare
Pasador
Supporto
Bullone
Sexkantsbult
hexagonal
esagonale
(Medföljer)
Copertura di
Montering
(Incluido)
(in dotazione)
montaggio
skassett
Instrumentbräda
Manguito de
Salpicadero
(in dotazione)
(Medföljer)
Cruscotto
montaje
(Incluido)
Tryckplåtar*
Placas de presión*
Piastrine di pressione*
Denna enhet
Esta unidad
Questa unità
* Om den installerade monteringskassetten är lös i
* Se la copertura di montaggio sembra allentata nel
* Si el manguito de montaje instalado en el salpicadero
instrumentbrädan kan du åtgärda det genom att böja
cruscotto, piegare leggermente le piastrine di pressione
está flojo, las placas de presión pueden doblarse un poco
tryckplåtarna något.
per risolvere il problema.
para solventar el problema.
32
01.05CDE178BT-QRG.fm
ALPINE CDE-178BT 68-21627Z93-A (ES/IT/SE)
01.00CDE178BT-QRG.book Page 33 Friday, December 7, 2012 10:23 AM
2
2
2
Cinta metálica de montaje
Banda di montaggio in metallo
Metallbygel
Tornillo
Vite
Skruv
Perno
Vite prigioniera
Pinnbult
*
*
*
Tuerca hexagonal (M5)
Dado esagonale (M5)
Sexkantsmutter (M5)
Esta unidad
Questa unità
Denna enhet
Si su vehículo posee soporte, instale el perno
Se il veicolo è dotato di staffa, montare il bullone
När bilen har fästet monterar du den långa
hexagonal largo en el panel posterior del
esagonale lungo sul pannello posteriore del
sexkantsbulten på bakpanelen av CDE-178BT/
CDE-178BT/iDE-178BT/CDE-175R y coloque el
CDE-178BT/iDE-178BT/CDE-175R e applicare il
iDE-178BT/CDE-175R och trär sedan på
tapón de caucho sobre dicho perno.
cappuccio di gomma sul bullone esagonale.
gummikåpan på sexkantsbulten.
• A propósito del tornillo*, prepare un tornillo apropiado
• Per la vite *, procurarsi una vite adatta all’ubicazione di
• Som skruv* ska du använda en lämplig skruv för platsen
al lugar de instalación del chasis.
installazione nel telaio.
där chassiet ska monteras.
3
3
3
Deslice el CDE-178BT/iDE-178BT/CDE-175R hacia
Inserire il CDE-178BT/iDE-178BT/CDE-175R nel
Skjut in CDE-178BT/iDE-178BT/CDE-175R i
el interior del panel de instrumentos. Cuando la
cruscotto. Una volta posta in sede l’unità, verificare
instrumentpanelen. Kontrollera att låstapparna
unidad esté en su lugar, cerciórese de que los
che i perni di blocco siano ben assestati nella
skjutits ned så långt det går när enheten är på
pasadores de fijación hayan quedado
posizione abbassata. Questo risultato può essere
plats. Detta kan göras genom att trycka bilstereon
completamente asentados hacia abajo. Para ello
ottenuto premendo in modo deciso sull’unità
ordentligt inåt samtidigt som låstappen trycks ned
puede presionar firmemente a unidad al tiempo
mentre si spinge verso il basso il perno di blocco
med en liten skruvmejsel. Detta garanterar att
que empuja la patilla de cierre con un pequeño
con un piccolo cacciavite. In tal modo, si
enheten fästs ordentligt och inte kan lossna från
destornillador. Eso permite asegurarse de que la
garantisce che l’unità sia correttamente bloccata e
instrumentbrädan av misstag.
unidad queda correctamente fijada y no se salga
non fuoriesca accidentalmente dal cruscotto.
accidentalmente del salpicadero.
Låsstift
Perno di blocco
Pasador de fijación
33
01.05CDE178BT-QRG.fm
ALPINE CDE-178BT 68-21627Z93-A (ES/IT/SE)
Оглавление
- Getting Started / Vorbereitungen / Mise en route
- Radio
- CD/MP3/WMA/AAC (CDE-178BT/CDE-175R only) / CD/MP3/WMA/AAC (nur CDE-178BT/CDE-175R) / CD/ MP3/WMA/AAC (CDE-178BT/CDE-175R uniquement)
- BLUETOOTH (CDE-178BT/iDE-178BT only) /
- USB memory (Optional) / USB-Speicher (Option) / Clé USB (en option)
- iPod/iPhone (Optional) / iPod/iPhone (Option) / iPod/iPhone (en option)
- vTuner Internet Radio (iPhone) (Optional) / vTuner Internetradio (iPhone) (Option) / Radio Internet vTuner (iPhone) (en option)
- Setting the Time and Calendar / Einstellen von Zeit und Kalender / Réglage de l’heure et du calendrier
- Specifications / Technische Daten / Spécifications
- Installation
- Connections / Anschlüsse / Raccordements
- Primeros pasos / Operazioni preliminari / Komma igång
- Radio
- CD/MP3/WMA/AAC (Solo CDE-178BT/CDE-175R) / CD/MP3/WMA/AAC (solo CDE-178BT/CDE-175R ) / CD/MP3/WMA/AAC (endast CDE-178BT/CDE-175R)
- BLUETOOTH (Solo CDE-178BT/iDE-178BT) /
- Memoria USB (opcional) / Memoria USB (opzionale) / USB-minne (tillval)
- iPod/iPhone (opcional) / iPod/iPhone (opzionale) / iPod/iPhone (tillval)
- Radio por Internet vTuner (iPhone) (opcional) / vTuner Internet Radio (iPhone) (opzionale) / vTuner Internet-radio (iPhone) (tillval)
- Configuración de la hora y el calendario / Impostazione dell’ora e della data / Ställa in tid och datum
- Especificaciones / Caratteristiche tecniche / Tekniska data
- Instalación / Installazione / Installation
- Conexiones / Collegamenti / Anslutningar
- Aan de slag / Приступая к работе / Czynności wstępne
- Radio / Радио / Radio
- CD/MP3/WMA/AAC (alleen CDE-178BT/CDE-175R) /
- BLUETOOTH (alleen CDE-178BT/iDE-178BT) /
- USB-geheugen (optioneel) / Память USB (приобретается дополнительно) / Pamięć USB (Opcja)
- iPod/iPhone (optioneel) / iPod/iPhone ( приобретается дополнительно ) / iPod/iPhone (Opcja)
- vTuner-internetradio (iPhone) (optioneel) /
- Tijd en datum instellen / Настройка времени и календаря / Ustawianie czasu i kalendarza
- Specificaties / Технические характеристики / Dane techniczne
- Installatie / Установка / Instalacja
- Aansluitingen / Соединения / Złącza