Alpine CDE-178BT: BLUETOOTH (Solo CDE-178BT/iDE-178BT) /
BLUETOOTH (Solo CDE-178BT/iDE-178BT) /: Alpine CDE-178BT
01.00CDE178BT-QRG.book Page 10 Friday, December 7, 2012 10:23 AM
®
BLUETOOTH
(Solo CDE-178BT/iDE-178BT) /
®
BLUETOOTH
(solo CDE-178BT/iDE-178BT ) /
®
BLUETOOTH
(endast CDE-178BT/iDE-178BT)
Español Italiano Svenska
Acerca de BLUETOOTH
Informazioni sulla tecnologia
Om BLUETOOTH
BLUETOOTH es una tecnología
BLUETOOTH
BLUETOOTH är en trådlös teknik som gör
inalámbrica que permite comunicarse
BLUETOOTH è una tecnologia wireless
det möjligt för mobila enheter och/eller
entre un dispositivo móvil o un ordenador
che permette la comunicazione tra un
datorer att kommunicera över kortare
personal en distancias cortas. De este
dispositivo portatile o un personal
avstånd. Detta gör det möjligt att ringa
modo pueden realizarse llamadas manos
computer a breve distanza. Questo
”handsfree” eller skicka information mellan
libres o transmitir datos entre dispositivos
consente di effettuare una chiamata in viva
BLUETOOTH-kompatibla enheter.
compatibles con BLUETOOTH.
voce o la trasmissione di dati tra dispositivi
compatibili con la tecnologia
BLUETOOTH.
10
01.04CDE178BT-QRG.fm
ALPINE CDE-178BT 68-21627Z93-A (ES/IT/SE)
01.00CDE178BT-QRG.book Page 11 Friday, December 7, 2012 10:23 AM
Sincronización con un dispositivo compatible con BLUETOOTH / Associazione con un dispositivo BLUETOOTH
compatibile / Använd ihop med en BLUETOOTH-kompatibel enhet
Español
Italiano
Svenska
Utilice su dispositivo compatible
Per effettuare la ricerca, utilizzare
Använd din BLUETOOTH-
con BLUETOOTH para buscar y
un dispositivo compatibile con
kompatibla enhet för att söka
seleccionar “Alpine CD
BLUETOOTH e selezionare
efter och välja ”Alpine CD
1
Receiver” (solo CDE-178BT)/
“Alpine CD Receiver” (solo
Receiver” (endast CDE-178BT)/
“Alpine Digital Media Receiver”
CDE-178BT)/”Alpine Digital
”Alpine Digital Media Receiver”
(solo iDE-178BT).
Media Receiver” (solo
(endast iDE-178BT).
iDE-178BT ).
<Para dispositivos con
<Per dispositivi con SSP
<För enheter med Secure
Sintonización segura simple
(Secure Simple Pairing)>
Simple Pairing (SSP)>
(SSP)>
L’autoradio chiederà “PAIR”.
Huvudenheten kommer att fråga
La unidad principal mostrará la
Ruotare il codificatore a rotazione
om ”PAIR”. Vrid på
solicitud “PAIR”. Gire el
per selezionare “Paring YES”,
vridomkopplaren för att välja
codificador giratorio para
quindi premere /ENTER.
”Paring YES” och tryck sedan
seleccionar “Paring YES” y, a
på /ENTER.
2
continuación, pulse /ENTER.
<Para todos los demás
<Per tutti gli altri dispositivi>
<För alla andra enheter>
dispositivos>
Quando richiesto dall’unità
När huvudenheten uppmanar till
Cuando la unidad principal se lo
principale, inserire il codice di
det, slå in koden ”0000” på den
indique, introduzca el código
accesso “0000” sul dispositivo
BLUETOOTH-kompatibla
“0000” en el dispositivo
compatibile BLUETOOTH.
utrustningen.
compatible con BLUETOOTH.
11
01.04CDE178BT-QRG.fm
ALPINE CDE-178BT 68-21627Z93-A (ES/IT/SE)
01.00CDE178BT-QRG.book Page 12 Friday, December 7, 2012 10:23 AM
Cuando se complete con éxito la
Una volta completata
När hopkopplingen lyckas
sincronización, la unidad
l’associazione, verrà visualizzato
kommer ”Connected” att visas
3
principal mostrará en pantalla
“Connected” sull’autoradio.
på huvudenheten.
“Connected”.
12
01.04CDE178BT-QRG.fm
ALPINE CDE-178BT 68-21627Z93-A (ES/IT/SE)
01.00CDE178BT-QRG.book Page 13 Friday, December 7, 2012 10:23 AM
Llamadas / Telefonare / Ringa
Español Italiano Svenska
Active el modo de selección de
Attivare la modalità di
Aktivera läget för val av
1
método de llamada saliente.
selezione dell’elenco dei
utgångsmetod.
metodi in uscita.
Seleccione el modo de
Selezionare una modalità in
Välj något av
llamadas salientes deseado
uscita desiderata da Dialled/
samtalsalternativen i listan
2
entre Dialled/Received/Missed/
Received/Missed/Phone Book.
Dialled/Received/Missed/
Phone Book.
Phone Book.
Pulse Intro para confirmar. Invio. Tryck ”Enter”.
3
Seleccione el nombre o el
Selezionare il nome o il numero
Välj önskat namn eller
número de teléfono que desee.
di telefono desiderato.
telefonnummer.
4
Pulse Intro para confirmar.
Invio.
Tryck ”Enter”.
El teléfono llamará al número
Verrà contattato il telefono selezionato.
Vald telefon rings upp.
5
seleccionado.
13
01.04CDE178BT-QRG.fm
ALPINE CDE-178BT 68-21627Z93-A (ES/IT/SE)
01.00CDE178BT-QRG.book Page 14 Friday, December 7, 2012 10:23 AM
Cómo responder a una llamada entrante / Risposta di una chiamata in entrata / Svara på inkommande samtal
Español Italiano Svenska
Responda a la llamada.
Rispondere alla chiamata.
Svara på samtalet.
La llamada se iniciará.
La chiamata viene avviata.
Samtalet startar.
También puede responder la llamada
Per rispondere alla chiamata è anche
Du kan också besvara samtalet genom att
pulsando .
/ENTER
possibile premere .
/ENTER
trycka på .
/ENTER
• Si el parámetro “Auto Answer” se configura
• Quando “Auto Answer” è impostato su ON, la
• När ”Auto Answer” är inställt på ON, besvaras
como ON, la llamada se responde
risposta alla chiamata si avvia automaticamente
samtalet automatiskt efter ca 5 sekunder.
automáticamente tras 5 segundos
dopo circa cinque secondi.
aproximadamente.
Cómo colgar el teléfono / Riagganciare il telefono / Lägga på telefonen
0
Español Italiano Svenska
Ponga fin a la llamada.
Terminare la chiamata.
Avsluta samtalet.
También puede colgar la llamada
Per riattaccare è anche possibile premere
Du kan också avsluta samtalet genom att
pulsando .
.
trycka på .
14
01.04CDE178BT-QRG.fm
ALPINE CDE-178BT 68-21627Z93-A (ES/IT/SE)
01.00CDE178BT-QRG.book Page 15 Friday, December 7, 2012 10:23 AM
Funcionamiento con control por voz / Funzionamento del controllo vocale / Röststyrning
Español Italiano Svenska
Manténgalo pulsado al menos
Per attivare il modo di
Tryck och håll intryckt under
2 segundos para activar el
riconoscimento vocale, tenere
minst 2 sekunder för att
1
modo de reconocimiento de
premuto per almeno 2 secondi.
aktivera röststyrningsläget.
voz.
Una vez que el modo de
In seguito all’attivazione della
När röststyrningsläget är
reconocimiento de voz está
modalità di riconoscimento
aktiverat och ”Speak” visas,
activado y que aparece
vocale e alla visualizzazione di
kan du ringa ett samtal, spela
“Speak”, puede realizar
“Speak”, è possibile
upp en låt etc. via den här
llamadas, reproducir
controllare l’unità con comandi
enheten genom att säga
2
canciones, etc. desde esta
vocali*, ad esempio per
röststyrningskommandon*.
unidad mediante órdenes de
effettuare una chiamata vocale,
* Mer information om övriga
control por voz*.
riprodurre un brano musicale,
röststyrningskommandon finns i telefonens
ecc.
bruksanvisning.
* Consulte el manual de su teléfono inteligente
para saber más sobre las órdenes de control por
* Per informazioni su altri comandi vocali, fare
voz.
riferimento al manuale dello smartphone.
15
01.04CDE178BT-QRG.fm
ALPINE CDE-178BT 68-21627Z93-A (ES/IT/SE)
01.00CDE178BT-QRG.book Page 16 Friday, December 7, 2012 10:23 AM
• Solo puede realizar esta operación si el Teléfono
• Questa operazione può essere eseguita solo
• Du kan endast utföra den här åtgärden när en
inteligente conectado es compatible con el
quando è collegato un telefono Smartphone
röststyrningskompatibel Smart telefon är
reconocimiento de voz. Si el Teléfono inteligente
compatibile con i comandi vocali. Se il telefono
ansluten. Om Smart telefon inte är kompatibel
no es compatible con el reconocimiento de voz,
Smartphone non è compatibile con il
med röststyrning visas ”No Support” i
aparece “No Support” durante 2 segundos.
riconoscimento vocale, viene visualizzato “No
2 sekunder.
• El funcionamiento del reconocimiento de voz
Support” per 2 secondi.
• Röststyrningsfunktionens prestanda beror på
depende del campo de reconocimiento del
• Le prestazioni della funzione di riconoscimento
Smart telefon igenkänningsområde och
Teléfono inteligente y la posición de instalación
vocale dipendono dalla portata della funzione di
mikrofonens monteringsplats. Var noga när du
del micrófono. Preste atención al instalar el
riconoscimento del telefono Smartphone e dalla
monterar mikrofonen.
micrófono.
posizione di installazione del microfono. Tenere
• Röststyrningsfunktionen beror på Smart telefon
• El reconocimiento de voz depende de las
presente questo aspetto durante l’installazione
funktion. Mer information finns i
funciones del Teléfono inteligente. Para obtener
del microfono.
användarhandboken till Smart telefon.
más información, consulte el manual de
• Il funzionamento del riconoscimento vocale
• Om en uppringd person som du säger högt inte
instrucciones del Teléfono inteligente.
dipende dalle funzionalità del telefono
hittas, visas ”No Call” i 2 sekunder.
• Si no se encuentra la persona cuyo nombre
Smartphone. Per informazioni dettagliate,
• Följ alla gällande trafikregler när du använder
pronuncia, aparece “No Call” durante
consultare il Manuale d’uso del telefono
den här funktioner.
2 segundos.
Smartphone.
• Respete siempre el código de circulación
• Se la persona di cui si pronuncia il nome non
mientras utilice esta función.
viene trovata, verrà visualizzato “No Call” per
2 secondi.
• Si raccomanda di rispettare il codice della
strada durante l’uso di questa funzione.
16
01.04CDE178BT-QRG.fm
ALPINE CDE-178BT 68-21627Z93-A (ES/IT/SE)
Оглавление
- Getting Started / Vorbereitungen / Mise en route
- Radio
- CD/MP3/WMA/AAC (CDE-178BT/CDE-175R only) / CD/MP3/WMA/AAC (nur CDE-178BT/CDE-175R) / CD/ MP3/WMA/AAC (CDE-178BT/CDE-175R uniquement)
- BLUETOOTH (CDE-178BT/iDE-178BT only) /
- USB memory (Optional) / USB-Speicher (Option) / Clé USB (en option)
- iPod/iPhone (Optional) / iPod/iPhone (Option) / iPod/iPhone (en option)
- vTuner Internet Radio (iPhone) (Optional) / vTuner Internetradio (iPhone) (Option) / Radio Internet vTuner (iPhone) (en option)
- Setting the Time and Calendar / Einstellen von Zeit und Kalender / Réglage de l’heure et du calendrier
- Specifications / Technische Daten / Spécifications
- Installation
- Connections / Anschlüsse / Raccordements
- Primeros pasos / Operazioni preliminari / Komma igång
- Radio
- CD/MP3/WMA/AAC (Solo CDE-178BT/CDE-175R) / CD/MP3/WMA/AAC (solo CDE-178BT/CDE-175R ) / CD/MP3/WMA/AAC (endast CDE-178BT/CDE-175R)
- BLUETOOTH (Solo CDE-178BT/iDE-178BT) /
- Memoria USB (opcional) / Memoria USB (opzionale) / USB-minne (tillval)
- iPod/iPhone (opcional) / iPod/iPhone (opzionale) / iPod/iPhone (tillval)
- Radio por Internet vTuner (iPhone) (opcional) / vTuner Internet Radio (iPhone) (opzionale) / vTuner Internet-radio (iPhone) (tillval)
- Configuración de la hora y el calendario / Impostazione dell’ora e della data / Ställa in tid och datum
- Especificaciones / Caratteristiche tecniche / Tekniska data
- Instalación / Installazione / Installation
- Conexiones / Collegamenti / Anslutningar
- Aan de slag / Приступая к работе / Czynności wstępne
- Radio / Радио / Radio
- CD/MP3/WMA/AAC (alleen CDE-178BT/CDE-175R) /
- BLUETOOTH (alleen CDE-178BT/iDE-178BT) /
- USB-geheugen (optioneel) / Память USB (приобретается дополнительно) / Pamięć USB (Opcja)
- iPod/iPhone (optioneel) / iPod/iPhone ( приобретается дополнительно ) / iPod/iPhone (Opcja)
- vTuner-internetradio (iPhone) (optioneel) /
- Tijd en datum instellen / Настройка времени и календаря / Ustawianie czasu i kalendarza
- Specificaties / Технические характеристики / Dane techniczne
- Installatie / Установка / Instalacja
- Aansluitingen / Соединения / Złącza