Alpine CDE-178BT: BLUETOOTH (Solo CDE-178BT/iDE-178BT) /

BLUETOOTH (Solo CDE-178BT/iDE-178BT) /: Alpine CDE-178BT

01.00CDE178BT-QRG.book Page 10 Friday, December 7, 2012 10:23 AM

®

BLUETOOTH

(Solo CDE-178BT/iDE-178BT) /

®

BLUETOOTH

(solo CDE-178BT/iDE-178BT ) /

®

BLUETOOTH

(endast CDE-178BT/iDE-178BT)

Español Italiano Svenska

Acerca de BLUETOOTH

Informazioni sulla tecnologia

Om BLUETOOTH

BLUETOOTH es una tecnología

BLUETOOTH

BLUETOOTH är en trådlös teknik som gör

inalámbrica que permite comunicarse

BLUETOOTH è una tecnologia wireless

det möjligt för mobila enheter och/eller

entre un dispositivo móvil o un ordenador

che permette la comunicazione tra un

datorer att kommunicera över kortare

personal en distancias cortas. De este

dispositivo portatile o un personal

avstånd. Detta gör det möjligt att ringa

modo pueden realizarse llamadas manos

computer a breve distanza. Questo

”handsfree” eller skicka information mellan

libres o transmitir datos entre dispositivos

consente di effettuare una chiamata in viva

BLUETOOTH-kompatibla enheter.

compatibles con BLUETOOTH.

voce o la trasmissione di dati tra dispositivi

compatibili con la tecnologia

BLUETOOTH.

10

01.04CDE178BT-QRG.fm

ALPINE CDE-178BT 68-21627Z93-A (ES/IT/SE)

01.00CDE178BT-QRG.book Page 11 Friday, December 7, 2012 10:23 AM

Sincronización con un dispositivo compatible con BLUETOOTH / Associazione con un dispositivo BLUETOOTH

compatibile / Använd ihop med en BLUETOOTH-kompatibel enhet

Español

Italiano

Svenska

Utilice su dispositivo compatible

Per effettuare la ricerca, utilizzare

Använd din BLUETOOTH-

con BLUETOOTH para buscar y

un dispositivo compatibile con

kompatibla enhet för att söka

seleccionar “Alpine CD

BLUETOOTH e selezionare

efter och välja ”Alpine CD

1

Receiver” (solo CDE-178BT)/

“Alpine CD Receiver” (solo

Receiver” (endast CDE-178BT)/

“Alpine Digital Media Receiver”

CDE-178BT)/”Alpine Digital

”Alpine Digital Media Receiver”

(solo iDE-178BT).

Media Receiver” (solo

(endast iDE-178BT).

iDE-178BT ).

<Para dispositivos con

<Per dispositivi con SSP

<För enheter med Secure

Sintonización segura simple

(Secure Simple Pairing)>

Simple Pairing (SSP)>

(SSP)>

L’autoradio chiederà “PAIR”.

Huvudenheten kommer att fråga

La unidad principal mostrará la

Ruotare il codificatore a rotazione

om ”PAIR”. Vrid på

solicitud “PAIR”. Gire el

per selezionare “Paring YES”,

vridomkopplaren för att välja

codificador giratorio para

quindi premere /ENTER.

”Paring YES och tryck sedan

seleccionar “Paring YES” y, a

/ENTER.

2

continuación, pulse /ENTER.

<Para todos los demás

<Per tutti gli altri dispositivi>

<För alla andra enheter>

dispositivos>

Quando richiesto dall’unità

När huvudenheten uppmanar till

Cuando la unidad principal se lo

principale, inserire il codice di

det, slå in koden ”0000” på den

indique, introduzca el código

accesso “0000” sul dispositivo

BLUETOOTH-kompatibla

“0000” en el dispositivo

compatibile BLUETOOTH.

utrustningen.

compatible con BLUETOOTH.

11

01.04CDE178BT-QRG.fm

ALPINE CDE-178BT 68-21627Z93-A (ES/IT/SE)

01.00CDE178BT-QRG.book Page 12 Friday, December 7, 2012 10:23 AM

Cuando se complete con éxito la

Una volta completata

När hopkopplingen lyckas

sincronización, la unidad

l’associazione, verrà visualizzato

kommer ”Connected” att visas

3

principal mostrará en pantalla

“Connected” sull’autoradio.

på huvudenheten.

“Connected”.

12

01.04CDE178BT-QRG.fm

ALPINE CDE-178BT 68-21627Z93-A (ES/IT/SE)

01.00CDE178BT-QRG.book Page 13 Friday, December 7, 2012 10:23 AM

Llamadas / Telefonare / Ringa

Español Italiano Svenska

Active el modo de selección de

Attivare la modalità di

Aktivera läget för val av

1

método de llamada saliente.

selezione dell’elenco dei

utgångsmetod.

metodi in uscita.

Seleccione el modo de

Selezionare una modalità in

Välj något av

llamadas salientes deseado

uscita desiderata da Dialled/

samtalsalternativen i listan

2

entre Dialled/Received/Missed/

Received/Missed/Phone Book.

Dialled/Received/Missed/

Phone Book.

Phone Book.

Pulse Intro para confirmar. Invio. Tryck ”Enter”.

3

Seleccione el nombre o el

Selezionare il nome o il numero

Välj önskat namn eller

número de teléfono que desee.

di telefono desiderato.

telefonnummer.

4

Pulse Intro para confirmar.

Invio.

Tryck ”Enter”.

El teléfono llamará al número

Verrà contattato il telefono selezionato.

Vald telefon rings upp.

5

seleccionado.

13

01.04CDE178BT-QRG.fm

ALPINE CDE-178BT 68-21627Z93-A (ES/IT/SE)

01.00CDE178BT-QRG.book Page 14 Friday, December 7, 2012 10:23 AM

Cómo responder a una llamada entrante / Risposta di una chiamata in entrata / Svara på inkommande samtal

Español Italiano Svenska

Responda a la llamada.

Rispondere alla chiamata.

Svara på samtalet.

La llamada se iniciará.

La chiamata viene avviata.

Samtalet startar.

También puede responder la llamada

Per rispondere alla chiamata è anche

Du kan också besvara samtalet genom att

pulsando .

/ENTER

possibile premere .

/ENTER

trycka på .

/ENTER

Si el parámetro “Auto Answer” se configura

Quando “Auto Answer” è impostato su ON, la

När ”Auto Answer” är inställt på ON, besvaras

como ON, la llamada se responde

risposta alla chiamata si avvia automaticamente

samtalet automatiskt efter ca 5 sekunder.

automáticamente tras 5 segundos

dopo circa cinque secondi.

aproximadamente.

Cómo colgar el teléfono / Riagganciare il telefono / Lägga på telefonen

0

Español Italiano Svenska

Ponga fin a la llamada.

Terminare la chiamata.

Avsluta samtalet.

También puede colgar la llamada

Per riattaccare è anche possibile premere

Du kan också avsluta samtalet genom att

pulsando .

.

trycka på .

14

01.04CDE178BT-QRG.fm

ALPINE CDE-178BT 68-21627Z93-A (ES/IT/SE)

01.00CDE178BT-QRG.book Page 15 Friday, December 7, 2012 10:23 AM

Funcionamiento con control por voz / Funzionamento del controllo vocale / Röststyrning

Español Italiano Svenska

Manténgalo pulsado al menos

Per attivare il modo di

Tryck och håll intryckt under

2 segundos para activar el

riconoscimento vocale, tenere

minst 2 sekunder för att

1

modo de reconocimiento de

premuto per almeno 2 secondi.

aktivera röststyrningsläget.

voz.

Una vez que el modo de

In seguito all’attivazione della

När röststyrningsläget är

reconocimiento de voz está

modalità di riconoscimento

aktiverat och ”Speak” visas,

activado y que aparece

vocale e alla visualizzazione di

kan du ringa ett samtal, spela

“Speak”, puede realizar

“Speak”, è possibile

upp en låt etc. via den här

llamadas, reproducir

controllare l’unità con comandi

enheten genom att säga

2

canciones, etc. desde esta

vocali*, ad esempio per

röststyrningskommandon*.

unidad mediante órdenes de

effettuare una chiamata vocale,

* Mer information om övriga

control por voz*.

riprodurre un brano musicale,

röststyrningskommandon finns i telefonens

ecc.

bruksanvisning.

* Consulte el manual de su teléfono inteligente

para saber más sobre las órdenes de control por

* Per informazioni su altri comandi vocali, fare

voz.

riferimento al manuale dello smartphone.

15

01.04CDE178BT-QRG.fm

ALPINE CDE-178BT 68-21627Z93-A (ES/IT/SE)

01.00CDE178BT-QRG.book Page 16 Friday, December 7, 2012 10:23 AM

Solo puede realizar esta operación si el Teléfono

Questa operazione può essere eseguita solo

Du kan endast utföra den här åtgärden när en

inteligente conectado es compatible con el

quando è collegato un telefono Smartphone

röststyrningskompatibel Smart telefon är

reconocimiento de voz. Si el Teléfono inteligente

compatibile con i comandi vocali. Se il telefono

ansluten. Om Smart telefon inte är kompatibel

no es compatible con el reconocimiento de voz,

Smartphone non è compatibile con il

med röststyrning visas ”No Support” i

aparece “No Support” durante 2 segundos.

riconoscimento vocale, viene visualizzato “No

2 sekunder.

El funcionamiento del reconocimiento de voz

Support” per 2 secondi.

Röststyrningsfunktionens prestanda beror på

depende del campo de reconocimiento del

Le prestazioni della funzione di riconoscimento

Smart telefon igenkänningsområde och

Teléfono inteligente y la posición de instalación

vocale dipendono dalla portata della funzione di

mikrofonens monteringsplats. Var noga när du

del micrófono. Preste atención al instalar el

riconoscimento del telefono Smartphone e dalla

monterar mikrofonen.

micrófono.

posizione di installazione del microfono. Tenere

Röststyrningsfunktionen beror på Smart telefon

El reconocimiento de voz depende de las

presente questo aspetto durante l’installazione

funktion. Mer information finns i

funciones del Teléfono inteligente. Para obtener

del microfono.

användarhandboken till Smart telefon.

más información, consulte el manual de

Il funzionamento del riconoscimento vocale

Om en uppringd person som du säger högt inte

instrucciones del Teléfono inteligente.

dipende dalle funzionalità del telefono

hittas, visas ”No Call” i 2 sekunder.

Si no se encuentra la persona cuyo nombre

Smartphone. Per informazioni dettagliate,

Följ alla gällande trafikregler när du använder

pronuncia, aparece “No Call” durante

consultare il Manuale d’uso del telefono

den här funktioner.

2 segundos.

Smartphone.

Respete siempre el código de circulación

Se la persona di cui si pronuncia il nome non

mientras utilice esta función.

viene trovata, verrà visualizzato “No Call” per

2 secondi.

Si raccomanda di rispettare il codice della

strada durante l’uso di questa funzione.

16

01.04CDE178BT-QRG.fm

ALPINE CDE-178BT 68-21627Z93-A (ES/IT/SE)

Оглавление