AGFA AP1100: TALIANO

TALIANO: AGFA AP1100

background image

1

I

TALIANO

Benvenuti

Complimenti! Avete acquistato una stampante fotografica e vi ringraziamo per la fiducia accordataci.

 Questa stampante di alta qualità vi permette di approfittare di tutti i vantaggi offerti dalle fotografie

digitali.

Le funzioni di ottimizzazione delle immagini "Crystal Image" e "Occhi rossi" assicurano una qualità

irreprensibile della stampa e della copia delle vostre fotografie.

Inoltre, sul sito web www.agfaphotoprinter.com potete trovare:

• i driver di stampa per PC,

• una lista di risposte alle domande più frequenti (FAQ).

Raccomandazioni e istruzioni di sicurezza

Non installare la stampante fotografica in ambienti umidi (bagno, lavanderia, cucina, etc..). Per

una resa di stampa ottimale, la stampante deve essere utilizzata a una temperatura ambiente

compresa tra 15 °C e 35 °C. Non posizionare la stampante in ambienti polverosi: le polveri

possono degradare la qualità di stampa delle foto.

Usate esclusivamente il blocco per l'alimentazione di rete in dotazione (PF60N24AS0 of

Shanghai Moons' Automation Control Co., Ltd), allacciatelo alla rete secondo le istruzioni

d'installazione del presente manuale e in base alle indicazioni riportate sull'etichetta

d'identificazione presente sullo stesso (tensione, corrente, frequenza della rete elettrica). Per

precauzione, in caso di pericolo gli alimentatori di rete servono come dispositivi di

sezionamento dell'alimentazione a 230 V. Tali adattatori devono essere collocati in prossimità

dell'apparecchio ed essere facilmente accessibili.

Non aprire mai il coperchio superiore durante la stampa, rischiereste la rottura della pellicola

e, di conseguenza, un guasto della stampante. Dopo aver usato la stampante, lasciate passare

qualche istante dopo aver tolto la corrente, prima di aprirla. Per evitare lesioni, non toccate mai

la testina di stampa.

Utilizzare solo ed esclusivamente le cartucce 

AgfaPhoto

 per evitare di danneggiare

l'apparecchio e perdere la garanzia, per conoscere i riferimenti delle cartucce vi rimandiamo al

paragrafo 

Sostituzione dei consumabili, 

pagina 

7

.

Il marchio CE attesta la conformità del prodotto alle esigenze essenziali della direttiva 1999/5/

CE del Parlamento e del Consiglio europeo relativa alle apparecchiature terminali di

telecomunicazione, per la sicurezza e la salute degli utenti, per le perturbazioni

elettromagnetiche.

La dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito 

www.agfaphotoprinter.com

 o

può essere richiesta all'indirizzo seguente:

AGFAPHOTO

 is used under licence of Agfa-Gevaert AG

AP1100 is produced for 

Sagem Communication

 and distributed or sold by 

Sagem Communication

Sagem Communication - Customer relations department

4, rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - FRANCE

AP1100 n-b.book  Page 1  Jeudi, 21. septembre 2006  11:17 11

background image

2

Ambiente

La salvaguardia dell'ambiente nella logica dello sviluppo sostenibile è una preoccupazione essenziale della

AgfaPhoto

. La volontà del Gruppo 

AgfaPhoto

 è di sfruttare delle installazioni che rispettano l'ambiente

equindi abbiano scelto d'integrare la salvaguardia ambientale nell'insieme del ciclo di vita dei prodotti, dalla

fase di fabbricazione alla messa in servizio, l'uso e l'eliminazione.

IMBALLAGGIO

La presenza del logo (punto verde) testimonia del versamento a un organismo nazionale

certificato di un contributo per il miglioramento delle infrastrutture di recupero e di riciclo degli

imballaggi.

Allo scopo di facilitare le operazioni di riciclaggio, rispettare le regole di raccolta differenziata in

vigore localmente per questo tipo di rifiuti.

PILE E BATTERIE

Se il prodotto contiene pile o batterie, queste devono essere smaltite negli appositi punti di

raccolta. 

PRODOTTO

Il cestino sbarrato riportato sul prodotto indica che quest'ultimo appartiene alla famiglia delle

apparecchiature elettriche ed elettroniche.

A questo titolo, la regolamentazione europea richiede che si proceda allo smaltimento tramite

raccolta selettiva:

- nei punti di distribuzione nel caso di acquisto di apparecchiatura equivalente;

- nei punti di raccolta messi a disposizione localmente (discariche, raccolta selettiva, ecc.).

In tal modo si partecipa alla riutilizzazione e alla valorizzazione dei Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed

Elettroniche che rappresentano un rischio potenziale per l'ambiente e la salute dell'uomo.

AP1100 n-b.book  Page 2  Jeudi, 21. septembre 2006  11:17 11

background image

3

La stampante e i relativi accessori

Disponete la scatola davanti a voi, estraete i vari elementi della stampante, verificando che gli

elementi presentati sotto siano presenti :

Un cavo per 

l'alimentazione di 

rete

Un blocco 

d'alimentazione

Una 

stampante

Un cassetto per la 

carta 

Un blocco di carta 

fotografica (a 

seconda del 

modello)

Un nastro (a seconda 

del modello)

CD-Rom

33

AP1100 n-b.book  Page 3  Jeudi, 21. septembre 2006  11:17 11

background image

4

Messa in funzione della stampante

N.B.  

Al termine dell'installazione, assicurarsi che nessun muro e nessun oggetto si trovi in

prossimità, a meno di 10 centimetri dalla parte posteriore della stampante; in questo

modo, si garantisce la corretta circolazione del foglio di carta in corso di stampa.

3

1

6

5

Rem

ove t

his

 sh

ee

t be

fo

re

 pu

tti

ng

 p

ap

er 

in t

he 

pa

pe

r c

as

sette

.

Ve

ille

z à

 reti

rer ce

tte feu

ille

 d

epr

ote

cti

on

ava

nt to

ute

 im

pre

ssi

on

.

En

tfern

en

 S

ie 

bitt

e d

as

 S

ch

utz

bla

tt 

bevo

rSi

e d

ie F

oto

pa

pie

re i

ns

Pap

ierf

ac

h e

inleg

en

.

Qu

ita

r est

a h

oja 

an

tes

 d

e p

on

er el

 p

ap

el

en

 la b

an

dej

a d

e p

ape

l.

Rim

uo

vere q

ue

sto

fo

glio

 p

rim

a d

i in

se

rire l

a c

art

a n

ell’

ap

pos

ito

casse

tto

.

Ve

rw

ijd

er d

ezes

heet vo

ord

at u

 he

t p

ap

ier in

 d

e p

ap

ierca

ss

ette

 pla

atst.

Retire e

st

a f

olh

de

 pr

ot

ecçã

o an

tes 

de

co

lo

car o

pa

pe

l n

a

ca

ss

ete.

Tag

 b

ort d

ett

a p

ap

per i

nn

an

 d

u fy

ller 

 p

app

ers

kasset

te

n.

Vy

jm

te t

en

tol

is

t p

ed v

lož

en

ím p

ap

íru d

o z

ás

obní

ku

.

rjü

k t

ávo

lítsa e

l, m

iel

tt b

ete

szi

 a 

pap

írt 

a ka

zett

áb

a.

Pro

sz

 o u

sun

i

cie

 teg

o

arku

sza p

rze

d w

o

en

ie

m

 p

ap

ieru

 d

o ka

se

ty.

252

 2

61

 9

97

A

2

8

7

7

9

10

Rem

ove

 th

is sh

ee

t b

efo

re p

utti

ng

 pa

pe

r in

 th

e p

ap

er 

ca

ss

ette

.

Ve

illez 

à re

tirer cette fe

uill

e d

ep

rotec

tio

n

av

an

t to

ute 

im

pr

essi

on.

En

tfern

en

 S

ie bi

tte d

as S

ch

utz

blatt b

ev

or

Sie 

die

 F

ot

op

ap

iere

 ins

Pa

pie

rfach

 ei

nleg

en

.

Qu

ita

r es

ta h

oja

 an

tes 

de p

on

er el

 p

ap

elen

 la b

an

de

ja d

e p

ap

el.

Rim

uo

vere 

qu

esto

fo

glio

 p

rim

a d

i in

se

rire l

a cart

a n

ell’a

pp

osi

to

cass

etto

.

Ve

rwij

de

r d

eze

sh

ee

t v

oo

rdat u

 he

t p

ap

ier i

n de

 pa

pie

rcas

set

te

 plaat

st.

Re

tire

 es

ta fo

lha

 de

 p

rote

cçã

o a

ntes

 de

co

loc

ar o

pap

el n

ac

assete.

Tag

 b

ort d

ett

a p

ap

per i

nn

an

 d

u fy

ller 

 p

ap

pe

rsk

asse

tten

.

Vy

jm

te t

en

to

list

 pe

d v

lož

en

ím

 p

apí

ru d

o z

ásob

ník

u.

rjü

k tá

vo

lítsa

 el,

 mi

el

tt b

etesz

i a 

pa

pírt a 

ka

zett

áb

a.

Pros

z

 o

 u

su

ni

cie

 te

go

arku

sza p

rze

d w

o

en

iem

 pa

pi

eru

 d

o k

asety

.

252

 26

1 99

7A

4

Allacciate il cavo dell'alimentazione di rete ad una presa a muro facilmente accessibile.

AP1100 n-b.book  Page 4  Jeudi, 21. septembre 2006  11:17 11

background image

5

Installazione del nastro

N.B.  

Utilizzare unicamente consumabili originali. Questi ultimi sono stati appositamente

concepiti per garantire una resa di stampa ottimale (vi rimandiamo al paragrafo  p. 7).

1

2

3

3

4

7

5

5

6

6

Tendete il nastro sui relativi perni (6) e chiudete la stampante.

AP1100 n-b.book  Page 5  Jeudi, 21. septembre 2006  11:17 11

background image

6

Connessioni - Allacciamenti

Utilizzo

Assicuratevi che i materiali consumabili (carta e nastro) sian installati.

Assicuratevi che la vostra stampante sia allacciata alla rete.

Collegate l'apparecchiatura contenente i file da stampare ad una delle porte USB in funzione

dell'apparecchiatura, oppure avvicinate l'apparecchiatura dotata di una porta IRDA alla porta

corrispondente della vostra stampante, affinché possa avvenire la rilevazione automatic.

- Per le connessioni chiave WiFi, Pictbridge e la connessione chiave Bluetooth, il trasferimento dei

file avviene automaticamente non appena stabilito il riconoscimento delle apparecchiature

collegate.

N.B.  

Quando si utilizza la modalità Bluetooth è necessario selezionare la foto prima di iniziare

a stampare. Il codice predefinito del produttore è 1234.

- Per il collegamento IRDA, assicuratevi che la porta IRDA dell'apparecchiatura trasmittente sia

attivata. Avvicinate l'apparecchiatura trasmittente alla porta IRDA della stampante. Non appena

stabilito il riconoscimento, avverrà il trasferimento.

- Dal PC, lanciate la stampa dal pannello di controllo utilizzato con la vostra utility o con il software

di stampa. Selezionate la stampante "A6 Photo Printer" per stampare le vostre fotografie.

N.B.  

Le funzioni "Crystal Image" e "Occhi rossi" non sono disponibili con PC link.

Durante il trasferimento dei dati e durante la stampa, la spia situata sopra alla stampante lampeggia

di una luce verde.

Al termine del trasferimento la stampa viene lanciata automaticamente.

Porta a infrarossi

 IRDA

USB asservita

Collegamento PC

USB Master, Chiave WiFi*

Pictbridge, Chiave Bluetooth*

*Opzionale

AP1100 n-b.book  Page 6  Jeudi, 21. septembre 2006  11:17 11

background image

7

Regolazioni

Potete migliorare la qualità della stampa con le funzioni "Crystal Image" e "Occhi rossi".

"Crystal Image" procede automaticamente a tutte le regolazioni e correzioni necessarie rispetto alla

nitidezza dell'immagine, alla gestione dei colori e al contrasto, per ottenere la migliore qualità di

stampa possibile.

D'altra parte, gli errori d'esposizione verranno corretti (per esempio, le fotografie sovraesposte

saranno schiarite, oppure le parti della fotografia che presentano forti contrasti saranno

compensate). La funzione di correzione dell'effetto "Occhi rossi" ritocca gli occhi rossi delle fotografie

scattate con il flash.

Dovete attivare queste funzioni prima del trasferimento sulla stampante.

Per attivare queste funzioni, premete il tasto verde situato sopra alla

stampante, secondo la sequenza sotto riportata.

Premete una volta il tasto verde. L'icona 

 si illumina, viene attivata la

funzione "Crystal Image".

Premete ancora una volta il tasto verde. Le icone 

 si illuminano,

le funzioni "Crystal Image" e "Occhi rossi" sono attivate.

Premete ancora una volta il tasto verde. L'icona 

 si spegne e l'icona

 si illumina, la funzione "Occhi rossi" è attivata.

Premete ancora una volta il tasto verde. Le icone 

 non sono più illuminate, le funzioni

"Crystal Image" e "Occhi rossi" sono disattivate.

Sostituzione dei consumabili

I consumabili utilizzati dalla stampante fotografica, il nastro di trasferimento e la carta sono prodotti

della marca AgfaPhoto. È possibile reperirle nei grandi magazzini al reparto foto o stampanti, ma

anche sul nostro sito internet www.agfaphotoprinter.com.

Utilizzare esclusivamente consumabili della marca AgfaPhoto. In caso contrario, si rischia di perdere

la garanzia dell'apparecchio.

Riferimento kit consumabili APR4200 (nastro + carta 75 foto) : 252302798

Riferimento kit consumabili APR4200D (2 nastri + carta 150 foto) : 252303013

AP1100 n-b.book  Page 7  Jeudi, 21. septembre 2006  11:17 11

background image

8

Manutenzione

Pulizia della testina di stampa

Se le fotografie presentano un segno costante sulla lunghezza del foglio, è possibile che dei corpi

estranei si siano depositati sulla testa di stampa.

Preparare un prodotto detergente a base di alcol denaturato (non utilizzare prodotti corrosivi in

quanto potrebbero danneggiare l'apparecchio) e dei bastoncini cotonati.

Scollegate la stampante dalla presa a muro. Attendere cinque minuti, poiché la testina di stampa è

montata a una temperatura elevata c'è rischio di scottarsi.

Aprite la stampante e pulite la testina di stampa come indicato nella figura sotto.

Attenzione :

Non toccare mai la testa di stampa con le dita o con oggetti che potrebbero rigarla o

danneggiarla.

Richiudete la stampante e ricollegate il cavo dell'alimentazione di rete alla presa a muro.

Carta inceppata 

Se un foglio è intasato nella stampante e non può essere estratto semplicemente dall'apparecchio,

procedere come segue:

Scollegate la stampante dalla presa a muro. Lasciate passare cinque minuti, poiché la testina di

stampa raggiunge temperature elevate e potreste procurarvi delle lesioni nel toccarla.

Aprite la stampante e togliete il foglio rimasto incastrato.

Richiudete la stampante e ricollegate il cavo dell'alimentazione di rete alla presa a muro.

Attenzione :

Una foto già stampata (per intero o parzialmente) non dev'essere MAI rimessa nel cassetto

della carta, poiché si rischia di distruggere il nastro.

AP1100 n-b.book  Page 8  Jeudi, 21. septembre 2006  11:17 11

background image

9

Incidenti

N.B.  

Quando si realizzano grandi serie di stampa sull'apparecchio, questo è munito di un

dispositivo di temporizzazione automatica per evitare un surriscaldamento. La stampante

riavvia automaticamente la stampa in corso non appena la temperatura diminuisce.

Indicatori di errore

Spia

Causa

Rossa lampeggiante

Nastro finito

Manca la carta

Carta inceppata 

Rossa fissa

Errore di ricevimento dei dati

Materiale consumabile non compatibile

Formato di file non supportato

P

ROBLEMI

R

IMEDI

Assenza di alimentazione 

rete

• Verificare che il blocco di alimentazione sia correttamente collegato ad 

una presa.

• Verificare che il connettore sia correttamente collegato alla stampante.

• Verificare che il fusibile e il disgiuntore dell'impianto siano in stato di 

marcia e che la presa di corrente sia alimentata.

L'apparecchio è stato 

scollegato durante la 

stampa

• Disporre l'interruttore in posizione O, quindi riconnettere il cavo di 

alimentazione.

• Mettere la stampante sotto tensione ed attendere che la fase 

d'inizializzazione sia terminata, finché la spia riservata a questa funzione 

non si sarà illuminata di luce verde.

• Se un foglio di carta è bloccato (vi rimandiamo al paragrafo 

Carta 

inceppata, 

pagina 

8

).

• La stampa riprenderà automaticamente.

Sul foglio non viene 

stampata nessuna 

fotografia.

• Si utilizzano fogli conformi alle specifiche tecniche? (vi rimandiamo al 

paragrafo 

Sostituzione dei consumabili, 

pagina 

7

). 

• Il lato brillante dei fogli è stato inserito correttamente?

La fotografia stampata 

comporta un tratto verticale 

o numerose macchie.

• Procedere alla pulizia della testa (vi rimandiamo al paragrafo 

Pulizia 

della testina di stampa, 

pagina 

8

).

Il PC o la macchina 

fotografica non lanciano la 

stampa

• Verificare che il cavo sia correttamente collegato (PC, macchina 

fotografica,...).

• Il driver di stampa è stato installato?

• Si è provveduto a convalidare il materiale consumabile con la scheda 

intelligente fornita?

AP1100 n-b.book  Page 9  Jeudi, 21. septembre 2006  11:17 11

background image

10

Caratteristiche tecniche

Nome dell'apparecchio

:

AP1100

Metodo di stampa 

:

Sublimazione termica

Risoluzione

:

309,8 x 309,8 dpi

Colore

:

16,7 Milioni in continuo

Velocità di stampa

:

Inferiore a 60 secondi per fotografia (oltre ai tempi di

elaborazione dell’immagine)

Interfaccia

:

Porta USB compatibile 2.0, IRDA

Dimensioni delle fotografie trasferite

da una periferica senza fili

:

Fino a 1 MB

Formati immagine supportati

:

JPEG (formato standard), TIFF, BMP, PNG (quasi tutti i

tipi)

Risoluzione immagine supportata

:

Fino a 18 milioni di pixel

Consumabili

:

Carta fotografica, cartuccia inchiostro tre colori

(giallo,magenta, ciano e un coating)

Dimensioni carta 

:

101 x 152,4 mm senza i bordi fustellati

Alimentazione carta

:

Mediante caricatore automatico con capacità di 25

fogli

Alimentazione rete

:

230 VAC 50/60 Hz

Approvato

:

CE

Condizioni di utilizzo per 

una qualità di stampa ottimale

:

Da 15 a 35 °C e da 30 a 75 % d'umidità

Dimensioni in mm

:

200 x 143 x 78 fuori alloggiamento carta

Peso in kg 

:

1,4 kg (tranne il gruppo di alimentazione)

Consumo energetico 

:

In modalità riposo: 5 W, in modalità di stampa: 75 W

Accessori aggiuntivi

:

Custodia, chiave WiFi e chiave Bluetooth. 

Per ordinare gli accessori, visitare il nostro sito web

all'indirizzo www.agfaphotoprinter.com.

Tutti questi dati sono forniti a titolo indicativo. AgfaPhoto si riserva il diritto di apportare modifiche

senza preavviso.

AP1100 n-b.book  Page 10  Jeudi, 21. septembre 2006  11:17 11

background image

11

Garanzia

Per qualsiasi utilizzazione della garanzia, Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro rivenditore 

presentandogli la prova d’acquisto che Vi ha consegnato. In caso di guasto, sarà lui che 

potrà consigliarVi.

Nel caso in cui l’apparecchio sia stato acquistato direttamente presso la Sagem Communication si

applicheranno le seguenti disposizioni: 

A L'apparecchio è garantito (relativamente ai suoi componenti ed al costo della manodopera) dalla

Sagem Communication per un periodo di un anno dalla data della consegna contro qualsiasi difetto

di fabbricazione. Durante questo periodo tutti gli apparecchi difettosi saranno riparati gratuitamente

(con esclusione della riparazione di altri tipi di danni); a tal fine il Cliente dovrà inviare, l'apparecchio

difettoso all'indirizzo che gli sarà indicato dal servizio assistenza Sagem Communication il cui numero

di telefono compare sul documento di consegna. Nel caso in cui il Cliente non abbia sottoscritto lo

specifico contratto di assistenza, l'intervento non verrà in nessun caso effettuato al domicilio del

Cliente.

L'apparecchio è in ogni caso coperto da garanzia legale per difetti o vizi occulti ai sensi degli articoli

1490 e seguenti del Codice Civile italiano. 

B Sono esclusi dalla garanzia: 

• avarie o malfunzionamenti che siano conseguenza del mancato rispetto delle indicazioni di

installazione o di utilizzazione, di causa esterna all'apparecchio (fulmine, incendio, caduta, danni di

qualsiasi natura dovuti ad allagamenti, ecc.), di modificazioni apportate all'apparecchio senza il

consenso scritto della Sagem Communication, di negligenza nella manutenzione indicata nella

documentazione consegnata unitamente all'apparecchio, nella vigilanza e nella custodia, di

inidonee condizioni ambientali (in particolare quelle collegate alle condizioni di temperatura ed

igrometria sia per i componenti che per i materiali consumabili) o di un intervento di riparazione o

manutenzione effettuato da personale non autorizzato dalla Sagem Communication; 

• danni o disfunzioni dovuti alla normale usura dell'apparecchio e dei suoi accessori; 

• danni derivanti da un imballaggio insufficiente e/o da un errato confezionamento dei prodotti

rispediti alla Sagem Communication;

• installazione di nuovi prodotti software;

• interventi di modifica o aggiunta sugli apparecchi o sul software effettuati senza il consenso della

Sagem Communication;  

• disfunzioni, non imputabili agli accessori o al software installato, dei siti di utilizzazione per

accedere ai servizi offerti dall'apparecchio; 

• problemi di comunicazione dovuti ad installazione non compatibile, in particolare: 

- problemi di accesso e/o connessione ad Internet, quali l'interruzione della rete di accesso, la

mancanza della linea dell'abbonato o del suo corrisponde, 

- difetti di trasmissione (mancata copertura del territorio da parte dei ripetitori radioelettrici,

interferenze, disturbi elettromagnetici, mancanza o cattiva qualità delle linee telefoniche, ecc.),  

AP1100 n-b.book  Page 11  Jeudi, 21. septembre 2006  11:17 11

background image

12

- difetti della rete locale (cablaggio, server, punti di utilizzazione) e/o difetti della rete di

trasmissione.  

• L'esecuzione degli interventi di revisione generale (come indicati nel libretto d'istruzioni unito

all'apparecchio) e le disfunzioni conseguenti alla mancata esecuzione di detti interventi; resta

inteso che il costo di tali interventi è in ogni caso a totale carico del Cliente. 

C Nei casi previsti al precedente paragrafo B e nel caso sia scaduto il periodo di garanzia, il Cliente

dovrà richiedere alla Sagem Communication un preventivo che dovrà essere accettato prima della

spedizione dell'apparecchio al servizio assistenza della Sagem Communication.  

Le presenti disposizioni saranno applicabili in Italia nel caso di assenza di diverso accordo

concluso per iscritto con il Cliente. Se una di queste disposizioni si rilevasse contraria a

norme di legge imperative di cui potrebbero beneficiare i consumatori nell’ambito della

normativa nazionale, tale disposizione non sarà applicabile mentre tutte le altre

disposizioni rimarranno valide ed

 efficaci.

AP1100 n-b.book  Page 12  Jeudi, 21. septembre 2006  11:17 11