AGFA AP1100: ESKY
ESKY: AGFA AP1100

1
C
ESKY
M
NOHO
HEZKÝCH
POZDRAV
Ů
Blahop
ř
ejeme Vám ke koupi fototiskárny. Díky této mimo
ř
ádné koupi dokážete po
ř
ídit kopie Vašich
nejzda
ř
ilejších digitálních fotografií.
Funkce optimalizace obrázk
ů
"Crystal Image" a "
Č
ervené o
č
i" zajišt’ují bezvadný tisk a kopie vašich
fotografií.
Na internetové adrese
www.agfaphotoprinter.com
najdete také:
• Tiskové ovladaèe pro jednotlivé poèítaèe,
• Odpovìdi na nejèastìjší otázky (FAQ).
B
EZPE
Č
NOSTNÍ
POKYNY
A
DOPORU
Č
ENÍ
Fototiskárnu nesestavujte ve vlhkém prost
ř
edí (v koupeln
ě
, prádeln
ě
, kuchyni, atd.) a ve
vzdálenosti do 1,50 m od vodovodního kohoutku. To platí též pro venkovní montáž.
Optimálních pracovních výsledk
ů
se dosáhne p
ř
i teplot
ě
15-35°C.
Dbejte, abyste nesestavovali tiskárnu v prašném prost
ř
edí. Prachové
č
ástice by mohly mít
negativní dopad na kvalitu fotografií.
Používejte výhradn
ě
transformátor dodávaný s p
ř
ístrojem (PF60N24AS0 of Shanghai Moons'
Automation Control Co., Ltd). P
ř
ipojujte ho k elektrické síti v souladu s tímto návodem a
s indikacemi na štítku transformátoru (nap
ě
tí, proud, frekvence elektrické sít
ě
). Adaptéry v
p
ř
ípad
ě
nebezpe
č
í úrazu navíc zajistí p
ř
erušení dodávky od proudu 230 V. Umíst
ě
te je n
ě
kam
poblíž, aby byly pohotov
ě
, pokud by vzniklo nebezpe
č
í.
Nikdy neotvírejte horní kryt p
ř
ístroje b
ě
hem tisku. Mohlo by dojít k p
ř
etržení filmu a následn
ě
k nefunk
č
nosti vaší tiskárny.
Po použití tiskárny po
č
kejte n
ě
kolik okamžik
ů
po vypnutí tiskárny p
ř
ed jejím otev
ř
ením.
V žádném p
ř
ípad
ě
se nedotýkejte tiskové hlavy – vyhnete se tak zran
ě
ní.
Používejte výhradn
ě
materiál
ů
spole
č
nosti
AgfaPhoto
. V jiném p
ř
ípad
ě
by se mohlo za
ř
ízení
poškodit, což by m
ě
lo za následek propadnutí záruk. Reference o vhodných materiálech
naleznete refer to paragraph
Materiálu
, page 7.
Certifikace CE zaru
č
uje, že výrobek odpovídá požadavk
ů
m Evropského parlamentu a
Sm
ě
rnici Rady 1999/5/CE o elektrickém vedení a telekomunika
č
ních koncových za
ř
ízeních s
d
ů
razem na zdraví a bezpe
č
nost uživatel
ů
, v
č
etn
ě
elektromagnetického rušení.
Prohlášení o shod
ě
naleznete na stránkách
www.agfaphotoprinter.com
v kategorii
“pomocné údaje".M
ů
žete se též písemn
ě
obrátit se žádostmi o konzultace na tuto adresu:
AGFAPHOTO
is used under licence of Agfa-Gevaert AG
AP1100 is produced for
Sagem Communication
and distributed or sold by
Sagem Communication
SAGEM COMMUNICATION - Customer relations department
4, rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - FRANCE
AP1100 n-b.book Page 1 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11

2
O
KOLNÍ
PROST
Ř
EDÍ
Jednou z podstatných starostí spole
č
nosti
AgfaPhoto
je pé
č
e o okolní prost
ř
edí jako sou
č
ásti o trvale
udržitelný rozvoj. Žádoucím cílem
AgfaPhoto
je provozování systém
ů
respektujících okolní prost
ř
edí. Z toho
d
ů
vodu bylo rozhodnuto o integraci environmentálních charakteristik do cyklu nabízených výrobk
ů
od jejich
výroby po uvedení do provozu, používání a likvidaci.
OBAL
Na obalu je zelená te
č
ka zna
č
ící, že výrobní spole
č
nost úzce spolupracuje s organizací státní,
pov
ěř
enou dohledem nad likvidací obal
ů
a jejich následnou recyklací.
Recyklaci použitých obal
ů
provád
ě
jte podle p
ř
edpis
ů
platných v míst
ě
.
BATERIE
Pokud jsou v námi prodávaném produktu baterie, odevzdávejte je pouze na stanovená sb
ě
rná
místa.
VÝROBEK
P
ř
eškrtnutý odpadkový koš na obalu výrobku znamená, že jsou jeho sou
č
ástí elektrické a
elektronické komponenty.
Podle úprav platných v Evrop
ě
tyto obaly likvidujte následovn
ě
:
- v prodejnách p
ř
i nákupu podobného za
ř
ízení,
- v místních sb
ě
rnách (odkládací místa, místa pro t
ř
íd
ě
ný odpad, atd.).
Respektováním tohoto doporu
č
ení p
ř
isp
ě
jete k upgradování elektrického a elektronického odpadu, což bude
mít nezanedbatelné d
ů
sledky pro zkvalit
ň
ování okolního prost
ř
edí a lidského zdraví.
AP1100 n-b.book Page 2 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11

3
V
AŠE
TISKÁRNA
A
JEJÍ
P
Ř
ÍSLUŠENSTVÍ
Položte balení p
ř
ed vás, vyjm
ě
te sou
č
ásti vaší tiskárny a zkontrolujte, že máte všechny tyto sou
č
ásti:
Kabel p
ř
ipojení k el.
síti
Zdroj napájení
Tiskárna
Zásobník papíru
Balení fotopapíru
(podle modelu)
Páska (podle
modelu)
CD-Rom
33
AP1100 n-b.book Page 3 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11

4
U
VEDENÍ
TISKÁRNY
DO
CHODU
Pozn.
:
p
ř
i instalaci fototiskárny ke st
ě
n
ě
č
i podobné jiné zábran
ě
ponechejte za tiskárnou
alespo
ň
4 palce volného prostoru. Toto místo pot
ř
ebujete, máte-li zabezpe
č
it, aby se p
ř
i
tisku papír nekrabatil.
3
1
6
5
Remo
ve t
his
s
heet
be
fo
re
p
utti
ng
p
ap
er
in t
he
pa
pe
r c
assette
.
Ve
ille
z à
re
tirer ce
tte feu
ille
d
e
pro
tecti
on
ava
nt to
ute
im
pre
ss
ion
.
En
tfern
en S
ie
bitt
e d
as
S
ch
utz
bla
tt
bev
or
Si
e d
ie F
oto
pa
pie
re i
ns
Pap
ierf
ac
h e
inleg
en
.
Qu
ita
r est
a h
oja
an
tes
d
e p
on
er el
p
ap
el
en
la
b
an
dej
a
de
pa
pe
l.
Rim
uo
vere q
ue
sto
fo
glio
p
rim
a d
i in
se
rire l
a c
art
a n
ell’
ap
pos
ito
casse
tto
.
Ve
rw
ijd
er d
ez
es
heet vo
ord
at u
he
t p
ap
ier
in
d
e p
ap
ierca
sse
tte
plaa
tst.
Retire e
st
a f
olh
a
de p
ro
tec
çã
o an
tes
de
co
lo
car o
pa
pe
l n
a
ca
ss
ete.
Ta
g b
ort de
tta
p
ap
per i
nn
an
d
u fy
lle
r p
å p
app
erskass
et
te
n.
Vy
jm
te t
en
tol
ist p
ed v
lož
en
ím p
ap
íru d
o z
ás
obní
ku
.
Ké
rjük
tá
vo
lítsa e
l, mi
el
tt b
ete
szi
a
pap
írt
a ka
ze
ttá
ba
.
Pro
sz
o u
sun
i
ci
e teg
o
arku
sza p
rze
d w
o
en
ie
m
p
ap
ieru
d
o ka
se
ty
.
252
26
1 9
97
A
2
8
7
7
9
10
Rem
ove t
his
sh
ee
t b
efo
re p
utti
ng
p
ape
r in
th
e
pa
pe
r cass
ette
.
Ve
illez
à re
tirer cette fe
uill
e d
e
pro
tec
tio
n
ava
nt to
ute
im
pr
es
sio
n.
En
tfern
en S
ie
bi
tte d
as
S
ch
utz
bla
tt b
evo
rS
ie
die
F
ot
op
ap
iere i
ns
Pa
pie
rfa
ch
ei
nleg
en
.
Qu
ita
r es
ta h
oja
an
tes
d
e p
on
er el
p
ap
el
en
la
b
an
de
ja
de
pap
el.
Rim
uo
vere q
uesto
fo
glio
p
rim
a d
i in
se
rire l
a c
art
a n
el
l’a
pp
osi
to
ca
ssetto
.
Ve
rwij
de
r d
eze
sh
ee
t v
oo
rdat u
he
t p
ap
ie
r in
de
p
ap
iercas
set
te
plaat
st.
Re
tire
es
ta fo
lha
de p
rot
ec
ção
a
nt
es
dec
olo
ca
r o
pa
pe
l n
a
cassete.
Ta
g b
ort d
ett
a p
ap
per i
nn
an
d
u fy
ller
på
p
ap
pe
rsk
asse
tten
.
Vy
jm
te t
ent
o
lis
t pe
d v
lož
en
ím
p
ap
íru d
o z
áso
bn
ík
u.
Ké
rjü
k t
ávo
lítsa
e
l, m
iel
tt b
etesz
i a
pa
pírt a
ka
zett
áb
a.
Pro
sz
o
u
su
ni
cie
te
go
arku
sza p
rze
d w
o
en
iem
pa
pieru
d
o k
asety
.
25
2 261
9
97
A
4
AP1100 n-b.book Page 4 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11

5
I
NSTALACE
PÁSKY
Pozn.
:
Používejte jen materiál
ů
výrobce. Tyto materiály byly vyrobeny, aby byla zajišt
ě
na
optimální kvalita tisku (p. 7)
1
2
3
3
4
7
5
5
6
6
Napn
ě
te pásku na t
ě
chto osách (6) a uzav
ř
ete tiskárnu.
AP1100 n-b.book Page 5 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11

6
P
Ř
IPOJENÍ
P
OUŽITÍ
Ujist
ě
te se, že je instalován spot
ř
ební materiál (papír a páska).
Ujist
ě
te se, že je vaše tiskárna p
ř
ipojena k el. síti.
P
ř
ipojte vaše za
ř
ízení obsahující soubory k tisku k jednomu z USB port
ů
v závislosti na vašem za
ř
ízení
nebo p
ř
ibližte za
ř
ízení vybavené IrDA portem k IrDA portu tiskárny tak, aby došlo k vzájemné
automatické identifikaci p
ř
ístroj
ů
.
- U spojení WiFi adaptérem, Pictbridge a Bluetooth adaptérem je p
ř
enos souboru proveden
automaticky, jakmile dojde k rozeznání spojených p
ř
ístroj
ů
.
Pozn.
:
Pri používání režimu Bluetooth musíte vybrat váš fotoaparát pred zahájením tisku.
Prednastavený kód výrobce je 1234.
- Pro spojení IrDA se ujist
ě
te, že je IrDA port odesílajícího p
ř
ístroje aktivní. P
ř
ibližte odesílající p
ř
ístroj
k IrDA portu tiskárny. Jakmile je sestaveno spojení, dojde k p
ř
enosu dat.
- P
ř
i tisku z PC spus
″
te tisk pomocí kontrolního panelu vašeho nástroje nebo tiskového programu. Pro
tisk vašich fotografií vyberte tiskárnu "A6 Photo Printer".
Pozn.
:
Funkce "Crystal Image" a "
Č
ervené o
č
i" nejsou pri pripojení pomocí PC link dostupné.
B
ě
hem p
ř
enosu dat a b
ě
hem tisku kontrolka na horním krytu tiskárny bliká zelen
ě
.
Na konci p
ř
enosu dat je tisk spušt
ě
n automaticky.
IrDA
INFRAČERVENÝ
USB-B
Připojení k PC
USB port, Wi-Fi adaptér*
Pictbridge, Bluetooth adaptér*
*Volitelné
AP1100 n-b.book Page 6 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11

7
N
ASTAVENÍ
Kvalitu tisku m
ů
žete zvýšit pomocí funkcí "Crystal Image" a "
Č
ervené o
č
i".
"Crystal Image" provádí automaticky všechna nastavení a korekce ostrosti, barevnosti a kontrastu
fotografie pro dosažení nejlepší možné kvality tisku.
Krom
ě
toho budou opraveny chyby expozice (nap
ř
íklad podexponované fotografie budou zjasn
ě
ny nebo
č
ásti fotografie se silným kontrastem budou vyrovnány). Funkce korekce "
Č
ervených o
č
í" odstra
ň
uje
č
ervené o
č
i na snímcích po
ř
ízených s bleskem.
Tyto funkce musíte aktivovat p
ř
ed p
ř
enosem dat do tiskárny.
Pro aktivaci t
ě
chto funkcí stiskn
ě
te zelené tla
č
ítko na horním krytu tiskárny
v následujícím po
ř
adí.
Stiskn
ě
te jednou zelené tla
č
ítko. Kontrolka
se rozsvítí, funkce "Crystal
Image" je zapnuta.
Stiskn
ě
te znovu zelené tla
č
ítko. Kontrolky
,
se rozsvítí, funkce
"Crystal Image" a "
Č
ervené o
č
i" jsou zapnuty.
Po dalším stisku tla
č
ítka kontrolka
zhasne a kontrolka
sz
ů
stane
rozsvícena. Funkce "
Č
ervené o
č
i" je aktivní.
Po
č
tvrtém stisku tla
č
ítka jsou kontrolky
,
zhasnuté. Ob
ě
funkce jsou vypnuty.
M
ATERIÁLU
Spot
ř
ební materiál pro fototiskárnu (filmová kazeta, fotopapír) je zna
č
kovým produktem spole
č
nosti
AgfaPhoto
(PLC). Spot
ř
ební materiál lze zakoupit ve všech velkých obchodech s fotografickými
pot
ř
ebami a pot
ř
ebami pro fototiskárny, p
ř
ípadn
ě
na internetové adrese
www.agfaphotoprinter.com
.
Používání materiál
ů
jiných zna
č
ek než
AgfaPhoto
(PLC) m
ů
že mít za následek propadnutí záruk.
Kazeta
APR4200
(barvící páska + fotopapír na 75 fotografií):
ref.
252302798
Kazeta
APR4200D
(2 balení barvící pásky + fotopapír na 150 fotografií):
ref.
252303013
AP1100 n-b.book Page 7 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11

8
Ú
DRŽBA
Č
IST
Ě
NÍ
TISKOVÉ
HLAVY
Na fotografii mohou vzniknout podélné
č
áry. Je to zp
ů
sobeno p
ř
ilnutím nežádoucích
č
áste
č
ek k tiskové
hlav
ě
.
Budete pot
ř
ebovat
č
istící prost
ř
edek na bázi metylalkoholul (leptavé chemikálie nepoužívejte, tiskárna
by se mohla poškodit) a n
ě
kolik b
ě
žných bavln
ě
ných smotk
ů
.
Odpojte vaší tiskárnu z elektrické zásuvky. D
ů
vodem je zejména to, že tisková hlava pracuje p
ř
i vysoké
teplot
ě
a v p
ř
ípad
ě
nep
ř
edvídaného doteku vzniká nebezpe
č
í popálení.
Otev
ř
ete tiskárnu a o
č
ist
ě
te tiskovou hlavu podle následujícího obrázku.
Upozorn
ě
ní:
Tiskové hlavy se nedotýkejte prsty a r
ů
znými jinými p
ř
edm
ě
ty. Mohlo by dojít k poškrábání.
Uzav
ř
ete tiskárnu a p
ř
ipojte kabel do elektrické zásuvky.
V
ZP
Ř
Í
Č
ENÍ
PAPÍRU
Dojde-li k zaklín
ě
ní papíru uvnit
ř
fototiskárny a papír nelze bez obtíží vyjmout :
Odpojte vaší tiskárnu od elektrické sít
ě
. Po
č
kejte p
ě
t minut, tisková hlava dosahuje vysoké teploty a
mohli byste se p
ř
i jejím dotyku poranit.
Otev
ř
ete tiskárnu a vyjm
ě
te vzp
ř
í
č
ený papír.
Uzav
ř
ete tiskárnu a p
ř
ipojte kabel do elektrické sít
ě
.
Upozorn
ě
ní:
již
č
áste
č
n
ě
vytišt
ě
ná fotografie nesmí být NIKDY znovu vložena zp
ě
t do zásobníku papíru.
Mohlo by dojít ke zni
č
ení pásky.
AP1100 n-b.book Page 8 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11

9
P
ROBLÉMY
Pozn.
:
V tiskárn
ě
je zabudován
č
asový spína
č
, který zajišt’uje ochranu p
ř
ed p
ř
eh
ř
átím. P
ř
i
dlouhé tiskové práci spína
č
sepne a znemožní další
č
innost. Další práci umožní po
poklesu teploty na normální úrove
ň
.
I
NDIKÁTORY
CHYB
Kontrolka
Událost
Č
erven
ě
blikající
Konec pásky
Došel papír
Vzp
ř
í
č
ený papír
Č
ervená neblikající
Chyba p
ř
íjmu dat
Nekompatibilní spot
ř
ební materiál
Nepodporovaný formát souboru
P
ROBLÉMY
Ř
E
Š
ENÍ
Neproudí žádná elekrická
energie
• Prov
ěř
te, zdali je tiskárna správn
ě
propojena s elektrickým vedením.
• Prov
ěř
te, zdali je
ř
ádn
ě
propojeno elektrické vedení s fototiskárnou.
• Prov
ěř
te, zdali je vodi
č
živý (pojistky a/nebo podobné jisti
č
e).
B
ě
hem tisku došlo
k rozpojení
• Vypína
č
on/off dejte do polohy
"o"
a elektrické vedení znovu zapojte.
• Tiskárnu zapojte a vy
č
kejte dokon
č
ení zavád
ě
cí fáze, dokud kontrolka
této funkce svítí zelen
ě
.
• Vzp
ř
í
č
ení papíru odstra
ň
te podle pokyn
ů
(refer to paragraph
Vzp
ř
í
č
ení
papíru
, page 8.).
• Tisk se obnoví automaticky.
Fotografie se nevytiskne
• Zkontrolujte, zdali používáte p
ř
edepsaný papír (refer to paragraph
Materiálu
, page 7).
• Jsou fotopapíry oto
č
eny lesklou stranou vzh
ů
ru?
Na fotografii se objeví
nep
ř
erušovaná
č
ára,
p
ř
ípadn
ě
je fotografie posetá
body
• Vy
č
ist
ě
te tiskovou hlavu (refer to paragraph
Č
ist
ě
ní tiskové hlavy
,
page 8).
Neprobíhá tisk z vašeho
osobního po
č
íta
č
e nebo
fotoaparátu
• Zkontrolujte, zda je kabel správn
ě
zapojen (PC, fotoaparát,…).
• Je nainstalován ovláda
č
tiskárny?
• Potvrdili jste váš požadavek pomocí dodané
č
ipové karty?
AP1100 n-b.book Page 9 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11

10
T
ECHNICKÉ
CHARAKTERISTIKY
Název za
ř
ízení
:
AP1100
Metoda tisku :
:
difuze barev teplem
Rozlišení
:
309.8 x 309.8 dpi
Barvy
:
16.7 milion
ů
kontinuáln
ě
Rychlost
tisku
:
do 60 sekund/foto (s výjimkou velkoprostorových
fotografií)
Rozhraní
:
USB 2.0 kompatibilní port, IrDA
Velikost fotografie p
ř
enesené
z bezdrátové periferie
:
až 1 MB
Podporované formáty obrázk
ů
:
JPEG (standardní formát), TIFF, BMP, PNG (v
ě
tšina
typ
ů
)
Rozlišení fotografie
:
do 18 milion
ů
pixel
ů
Materiál
:
Fotopapír. Filmová kazeta s t
ř
emi barvami (žlutá,
purpurová, tyrkysová s ochranným povlakem)
Velikost papíru
:
101 x 152,4 mm bez sejímacích bordur
Zásobník
:
Automatický, kapacita 25 arch
ů
Elektrický proud
:
230 V AC 50/60 Hz
Autorizace
:
EU
Optimální podmínky pro tisk
:
15 °C to 35 °C, 30 % vlhkost do to 75 %
Velikost
:
200 x 143 x 78 mm bez fotozásobníku
Váha
:
1.4 kg (bez napájecí jednotky)
Spot
ř
eba proudu
:
standby : 5 W, tisk : 75 W
Další
príslušenství
:
Pouzdro, WiFi adaptér a Bluetooth adaptér.
Príslušenství objednáte na našich internetových
stránkách
www.agfaphotoprinter.com
.
Všechna uvedená data jsou pouze referen
č
ního charakteru.
AgfaPhoto
si vyhražuje právo provést
jakékoliv zm
ě
ny bez p
ř
edchozího upozorn
ě
ní.
AP1100 n-b.book Page 10 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11

11
Z
ÁRUKY
ZÁRU
Č
NÍ PODMÍNKY
Vážený zákazníku,
Zakoupil jste aparát Photo Easy od spole
č
nosti
Sagem Communication
, za což Vám d
ě
kujeme. Zhotovení výrobku jsme
v
ě
novali maximální pé
č
i a v
ěř
íme, že i Vy budete pln
ě
spokojen.
Pokud by však za
ř
ízení p
ř
es veškerou pé
č
i p
ř
i výrob
ě
vykazovalo ur
č
ité závady, kontaktujte prodejce, který Vám poskytne
další rady o následujících krocích:
Podle níže uvedených postup
ů
Sagem Communication
zaru
č
uje úplnost jednotlivých díl
ů
a práce zakoupeného za
ř
ízení
s výjimkou barvící pásky, fotopapíru, atd. po dobu 12 (dvanácti) m
ě
síc
ů
od data zakoupení výrobku, pokud závada vznikla
v d
ů
sledku nedokonalé
ř
emeslné práce. U pomocných za
ř
ízení je tato lh
ů
ta 3 m
ě
síce od zakoupení výrobku. Záruka se dále
vztahuje na výrobek pouze v tom p
ř
ípad
ě
, že je použit pouze k ur
č
eným ú
č
el
ů
m.
Zakoupení aparátu musíte být schopni prokázat. Doklad o nákupu proto uschovejte na bezpe
č
ném míst
ě
.
Aparát opravovaný b
ě
hem záru
č
ní lh
ů
ty (náhradní díly a práce) je kryt zárukou takto:
• kon
č
í výše uvedená záru
č
ní lh
ů
ta,
• t
ř
i (3) m
ě
síce po zásahu
Sagem Communication
.
B
ě
hem opravy nelze poskytnout náhradní za
ř
ízení.
P
ř
ed odevzdáním aparátu k oprav
ě
neopome
ň
te:
• uložit osobní data, která by mohla být p
ř
i oprav
ě
vymazána.
Sagem Communication
za poškození dat neodpovídá
a jejich reinstalaci nezabezpe
č
uje,
• K aparátu p
ř
ipojte lístek se jménem, adresou a telefonním spojením,
• P
ř
iložte d
ů
kaz o koupi aparátu,
• Podle dohody s prodejcem nep
ř
ikládejte k aparátu pomocná za
ř
ízení, jako jsou kabely, spot
ř
ební materiál, pam
ě
t’ové
karty, dongly, atd.
Tento záru
č
ní list nemá vliv na další zákonná práva zákazníka.
P
ř
edchozí se vztahuje jen na VB. Pokud by ustanovení této záruky byla z
č
ásti nebo zcela neplatná pro zákazníky, na n
ě
ž se
vztahují závazná ustanovení anglické legislativy, pak tato neplatnost nebo nelegálnost nezmenší nebo neovlivní zbývající
č
ást
č
i
č
ásti této záruky.
*vyjma dalších p
ř
ípad
ů
tohoto dokumentu
VÝJIMKY ZE ZÁRUKY
Záruka se nevztahuje na následující p
ř
ípady :
1.
Defekty a závady vzniklé:
• nedbalostmi p
ř
i instalaci aparátu a nerespektování návodu k obsluze; nebo
• vn
ě
jšími p
ř
í
č
inami (v
č
etn
ě
, ale nejen v
č
etn
ě
úderem, bleskem, ohn
ě
m, vandalismem, zlovolným jednáním,
kontaktem s tekutinami, vodou
č
i dot
ě
rným hmyzem, použitím nesprávného elektrického nap
ě
tí); nebo
• zm
ě
nami aparátu, provád
ě
nými bez písemného souhlasu spole
č
nosti
Sagem Communication
; nebo
• zanedbáním denní údržby (uvedené v dokumentaci, p
ř
iložené k aparátu) a nedostatkem dohledu a pé
č
e; nebo
• špatným životním prost
ř
edím, zvlášt
ě
pokud jde o teplotu a vlhkost vzduchu, kolísáním nap
ě
tí, cizopasníky v
elektrické síti
č
i v zemi; nebo
AP1100 n-b.book Page 11 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11

12
• opravami a jinými pracemi (otevírání
č
i pokusy o otevírání aparatury) a údržbou za
ř
ízení techniky, jež
Sagem
Communication
nezplnomocnil;
2.
Škoda vzniklá nedostate
č
ným nebo špatným zabalením aparátu p
ř
i p
ř
edání autorizované opravn
ě
.
3.
P
ř
irozené opot
ř
ebování aparátu a p
ř
íslušenství.
4.
Problémy p
ř
enosu v d
ů
sledku nevhodného okolního prost
ř
edí, zejména:
•
vznik problém
ů
v p
ř
ístupu a/nebo p
ř
ipojení do telefonní sít
ě
(poruchy v p
ř
ípojných polích nebo vadná funkce
ú
č
astnického vedení abonenta
č
i jeho korespondenta,
•
p
ř
enosové chyby (na p
ř
íklad interference nebo špatná kvalita p
ř
enosové linky),
•
chybovost v místní síti (rozvody, servery, pracovní stanice) nebo defekty v p
ř
enosové síti (nejen interference,
chyby a špatná kvalita sít
ě
).
5.
Implementace nového software bez p
ř
edchozího souhlasu spole
č
nosti
Sagem Communication
,
6.
Provád
ě
ní b
ě
žných prací: dodávka, instalace nebo vým
ě
na materiálu,
7.
Provád
ě
ní a dopl
ň
ování softwarových aplikací
č
i úprav aparatury bez souhlasu spole
č
nosti
Sagem
Communication
,
8.
Poruchy
č
innosti vyplývající z výrobk
ů
, materiálu nebo p
ř
íslušenství nekompatibilních s aparaturou,
9.
Aparatura p
ř
edaná autorizované opravn
ě
bez jejího p
ř
edchozího souhlasu.
******
Poplatky (za opravu a zaslání) se budou vztahovat na
č
innost p
ř
i výjimkách ze záruky, jak uvedeno výše nebo na opravy po
uplynutí dvanáctim
ě
sí
č
ní záru
č
ní lh
ů
ty a musejí být uhrazeny p
ř
ed p
ř
edáním aparatury opravn
ě
č
i p
ř
ed provedením
jakýchkoliv úprav. Detaily sd
ě
lí
Sagem Communication
.
******
POZOR
:
Pokud jde o dvanáctim
ě
sí
č
ní záru
č
ní lh
ů
tu, platí následující:
1.
Osobní data uložte v každém p
ř
ípad
ě
na vlastní náklady.
Sagem Communication
v žádném p
ř
ípad
ě
nep
ř
ebírá
odpov
ě
dnost za škody vzniklé v datech nebo v programech.
Sagem Communication
v p
ř
ípad
ě
poškození za
žádných okolností nebude provád
ě
t reinstalaci program
ů
a dat.
2.
Vadné sou
č
ásti za
ř
ízení v
č
etn
ě
vým
ě
n díl
ů
jsou majetkem spole
č
nosti f
Sagem Communication
.
3.
Podle právních ustanovení mandatorního charakteru vyplývají expresní záruky tohoto dokumentu z obecných
p
ř
edpis
ů
.
Sagem Communication
zvlášt
ě
neposkytuje záruky na ú
č
innost za
ř
ízení v p
ř
ípad
ě
používání k jiným
ú
č
el
ů
m.Totéž se týká funk
č
nosti za
ř
ízení. Odpov
ě
dnost spole
č
nosti
Sagem Communication
, pokud jde o p
ř
ímé
ztráty
č
i škody zákazníka plynoucí ze smlouvy, pokud jsou zp
ů
sobeny úmysln
ě
, zanedbáním ze strany spole
č
nosti
Sagem Communication
č
i jinak p
ř
i dodávkovém
ř
ízení nebo poskytnutí služeb nebude vyšší než cena, kterou
zákazník za aparaturu zaplatil.
Sagem Communication
v žádném p
ř
ípad
ě
neodpovídá za nep
ř
ímé, speciální ci
z toho vyplývající škody jakéhokoliv druhu (v
č
etn
ě
, ale ne pouze ztráty objednávek, ztráty zisk
ů
, poškození dobré
pov
ě
sti, goodwillu, p
ř
erušení služeb
č
i vzniku jakýchkoliv finan
č
ních nebo obchodních škod), at’jsou založeny na
záru
č
ní smlouv
ě
nebo neprávním postupu.
4.
Podle právních ustanovení mandatorního charakteru se záru
č
ní doba neprodlužuje, není-li aparatura b
ě
hem
dvanáctim
ě
sí
č
ní záruky opravena nebo není-li k dispozici.
Zákonná práva zákazníka nejsou dvanáctim
ě
sí
č
ní záru
č
ní lh
ů
tou ovlivn
ě
na.
Výše uvedené platí pouze ve Spojeném království. Pokud bude kterékoliv ustanovení této dvanáctim
ě
sí
č
ní záruky zcela nebo
z
č
ásti neplatné a protiprávní s ohledem na závazná pravidla platná pro zákazníky spadající pod anglickou legislativu, pak
tato neplatnost a protiprávnost nezmenší a neovlivní zbývající ustanovení této dvanáctim
ě
sí
č
ní záruky.
www.agfaphotoprinter.com
, support category.
AP1100 n-b.book Page 12 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11

1
Ελληνικά
Καλωσήρθατε
Σας
ευχαριστού
µ
ε
που
αγοράσατε
το
νέο
µ
ας
εκτυπωτή
φωτογραφιών
.
Με
αυτόν
τον
εκτυπωτή
υψηλής
ποιότητας
µ
πορείτε
να
έχετε
ό
,
τι
καλύτερο
στις
ψηφιακές
φωτογραφίες
.
Οι
λειτουργίες
βελτίωσης
εικόνας
"Crystal Image"
και
"Red Eye"
παρέχουν
άψογες
εκτυπώσεις
και
ποιότητα
αντιγραφής
στις
φωτογραφίες
σας
.
Οι
λειτουργίες
βελτιστοποίησης
εικόνας
"Crystal Image"
και
"Red Eye",
παρέχουν
απροβλη
µ
άτιστες
εκτυπώσεις
υψηλής
ποιότητας
των
φωτογραφιών
σας
.
Στην
τοποθεσία
web
www.agfaphotoprinter.com
θα
βρείτε
και
τα
εξής
:
•
προγρά
µµ
ατα
οδήγησης
του
εκτυπωτή
για
PC,
•
µ
ια
λίστα
µ
ε
απαντήσεις
σε
συνήθεις
ερωτήσεις
(FAQ).
Οδηγίες
ασφαλείας
και
προτάσεις
Μην
εγκαθιστάτε
τον
εκτυπωτή
φωτογραφιών
σας
σε
δω
µ
άτιο
µ
ε
υγρασία
(µ
πάνιο
,
πλυντήριο
,
κουζίνα
,
κλπ
),
σε
απόσταση
1,5 m
από
υδάτινη
πηγή
ή
σε
εξωτερικούς
χώρους
.
Αν
θέλετε
να
έχετε
τα
βέλτιστα
αποτελέσ
µ
ατα
από
τις
εκτυπώσεις
σας
,
τότε
ο
εκτυπωτής
θα
πρέπει
να
χρησι
µ
οποιείται
σε
θερ
µ
οκρασία
περιβάλλοντος
µ
εταξύ
15 °C
και
35 °C.
Μην
τοποθετείτε
τον
εκτυπωτή
σε
περιβάλλον
µ
ε
σκόνη
γιατί
ενδέχεται
να
επηρεαστεί
αρνητικά
η
ποιότητα
εκτύπωσης
των
φωτογραφιών
σας
.
Θα
πρέπει
να
χρησι
µ
οποιείτε
µ
όνο
το
τροφοδοτικό
(PF60N24AS0 of Shanghai Moons'
Automation Control Co., Ltd)
που
παρέχεται
µ
αζί
µ
ε
τον
εκτυπωτή
.
Συνδέστε
το
στην
πρίζα
σύ
µ
φωνα
µ
ε
τις
οδηγίες
εγκατάστασης
που
θα
βρείτε
στον
οδηγό
χρήστη
και
τις
πληροφορίες
που
περιλα
µ
βάνονται
στην
ετικέτα
αναγνώρισης
που
βρίσκεται
πάνω
στο
τροφοδοτικό
(
τάση
,
ρεύ
µ
α
,
συχνότητα
ρεύ
µ
ατος
).
Ως
προφύλαξη
,
σε
περίπτωση
κινδύνου
,
το
τροφοδοτικό
διακόπτει
την
παροχή
ρεύ
µ
ατος
230 V.
Θα
πρέπει
να
βρίσκεται
κοντά
στη
συσκευή
και
να
είναι
εύκολα
προσβάσι
µ
ο
.
Ποτέ
µ
ην
ανοίγετε
το
κάλυ
µµ
α
της
θήκης
του
φυσιγγίου
ταινίας
κατά
την
εκτύπωση
.
Αυτό
µ
πορεί
να
σπάσει
την
ταινία
και
να
προκαλέσει
βλάβη
του
εκτυπωτή
.
Αφού
χρησι
µ
οποιήσετε
τον
εκτυπωτή
,
αφήστε
να
περάσει
λίγη
ώρα
µ
ετά
την
απενεργοποίησή
του
πριν
τον
ανοίξετε
.
Για
να
αποφύγετε
την
πρόκληση
τραυ
µ
ατισ
µ
ού
, µ
ην
αγγίζετε
ποτέ
την
κεφαλή
εκτύπωσης
.
Χρησι
µ
οποιείτε
µ
όνο
αναλώσι
µ
α
AgfaPhoto
,
να
αποφύγετε
την
ώστε
αποφύγετε
τη
πρόκληση
βλάβης
στον
εκτυπωτή
και
την
ακύρωση
της
εγγύησης
.
Το
σή
µ
α
CE
πιστοποιεί
ότι
το
προϊόν
ανταποκρίνεται
στις
βασικές
απαιτήσεις
της
οδηγίας
1999/5/CE
του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και
του
Συ
µ
βουλίου
σχετικά
µ
ε
τον
τηλεπικοινωνιακό
τερ
µ
ατικό
εξοπλισ
µ
ό
,
όσον
αφορά
την
ασφάλεια
και
την
υγεία
των
χρηστών
και
τις
ηλεκτρο
µ
αγνητικές
παρε
µ
βολές
.
Μπορείτε
να
δείτε
τη
δήλωση
συ
µµ
όρφωσης
στη
διεύθυνση
www.sagem.com,
στην
κατηγορία
" support"
ή
µ
πορείτε
να
τη
ζητήσετε
στην
ακόλουθη
διεύθυνση
:
AGFAPHOTO
is used under licence of Agfa-Geavaert AG
AP1100 is produced for
Sagem Communication
and distributed or sold by
Sagem Communication
SAGEM COMMUNICATION - Customer relations department
4, rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - FRANCE
AP1100 n-b.book Page 1 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11

2
Π ΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
Η
διατήρηση
του
περιβάλλοντος
ως
τ
µ
ή
µ
α
της
φιλοσοφίας
διαρκούς
ανάπτυξης
είναι
βασική
επιδίωξη
της
AgfaPhoto
.
Η
επιθυ
µ
ία
της
AgfaPhoto
είναι
η
διαχείριση
των
λειτουργιών
της
µ
ε
φιλικές
προς
το
περιβάλλον
διαδικασίες
και
έχει
συνεπώς
επιλέξει
να
επιβάλει
αυστηρούς
περιβαλλοντικούς
περιορισ
µ
ούς
κατά
τον
πλήρη
κύκλο
ζωής
των
προϊόντων
της
,
συ
µ
περιλα
µ
βανο
µ
ένης
της
παραγωγής
,
της
χρήσης
του
προϊόντος
και
της
απόρριψης
του
.
ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ
Η
παρουσία
αυτού
του
λογοτύπου
(
πράσινη
κουκκίδα
)
υποδεικνύει
πως
καταβάλλεται
οικονο
µ
ική
ενίσχυση
σε
ένα
εγκεκρι
µ
ένο
εθνικό
οργανισ
µ
ό
για
τη
βελτίωση
των
υποδο
µ
ών
περισυλλογής
και
ανακύκλωσης
συσκευασιών
.
Για
διευκόλυνση
της
ανακύκλωσης
της
συσκευασίας
,
παρακαλού
µ
ε
να
συ
µµ
ορφώνεστε
µ
ε
τους
τοπικούς
κανόνες
ανακύκλωσης
µ
ε
διαλογή
.
ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
Εάν
το
προϊόν
που
αγοράσατε
περιέχει
µ
παταρίες
,
θα
πρέπει
να
παραδίδονται
για
απόρριψη
σε
κατάλληλα
ση
µ
εία
περισυλλογής
.
ΠΡΟ
I
ΟΝ
Το
σύ
µ
βολο
του
διαγρα
µµ
ένου
τροχοφόρου
κάδου
που
βρίσκεται
πάνω
στο
προϊόν
δηλώνει
την
κατάταξη
του
στην
κατηγορία
ηλεκτρικού
και
ηλεκτρονικού
εξοπλισ
µ
ού
.
Κατά
συνέπεια
,
οι
Ευρωπαϊκοί
κανονισ
µ
οί
επιβάλλουν
την
επιλεκτική
απόρριψη
του
προϊόντος
:
-
Μπορείτε
να
παραδώσετε
τον
παλιό
εξοπλισ
µ
ό
στον
έ
µ
πορο
σας
,
όταν
αγοράζετε
καινούργιο
εξοπλισ
µ
ό
για
να
τον
αντικαταστήσετε
.
-
Μπορείτε
επίσης
να
παραδώσετε
τον
παλιό
εξοπλισ
µ
ό
σε
κατάλληλα
ση
µ
εία
περισυλλογής
.
Με
αυτό
το
τρόπο
µ
πορείτε
και
εσείς
να
συ
µµ
ετάσχετε
στην
ανακύκλωση
των
απορρι
µµ
άτων
ηλεκτρικού
και
ηλεκτρονικού
εξοπλισ
µ
ού
που
µ
πορεί
να
έχει
θετική
επίπτωση
στο
περιβάλλον
και
την
ανθρώπινη
υγεία
.
AP1100 n-b.book Page 2 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11

3
Ο
ΕΚΤΥΠΩΤΗΣ
ΣΑΣ
ΚΑΙ
ΤΑ
ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑ
ΤΟΥ
Παρακαλού
µ
ε
τοποθετήστε
τη
συσκευασία
µ
προστά
σας
και
ελέγξτε
πως
υπάρχουν
τα
διάφορα
εξαρτή
µ
ατα
του
εκτυπωτή
που
απεικονίζονται
παρακάτω
:
Το
καλώδιο
τροφοδοσίας
ρεύ
µ
ατος
Το
τροφοδοτικό
ηλεκτρικού
ρεύ
µ
ατος
Ο
εκτυπωτής
Ο
τροφοδότης
χαρτιού
Ένα
πακέτο
φωτογραφικού
χαρτιού
(
ανάλογα
µ
ε
το
µ
οντέλο
)
Μία
µ
ελανοταινία
(
ανάλογα
µ
ε
το
µ
οντέλο
)
CD-Rom
33
AP1100 n-b.book Page 3 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11

4
E
ΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΤΟ
Y
ΕΚΤΥΠ ΩΤΗ
Ση
µ
είωση
:
Όταν
εγκαθιστάτε
τον
εκτυπωτή
κοντά
σε
τοίχο
ή
κάποιο
άλλο
αντικεί
µ
ενο
,
παρακαλού
µ
ε
βεβαιωθείτε
πως
έχετε
αφήσει
απόσταση
τουλάχιστον
10
εκ
.
από
το
πίσω
τ
µ
ή
µ
α
του
εκτυπωτή
,
ώστε
να
µ
ην
παρε
µ
ποδίζεται
η
ελεύθερη
κίνηση
του
χαρτιού
που
εκτυπώνεται
.
3
1
6
5
Rem
ove t
his
s
heet
be
fo
re
pu
tti
ng
p
ap
er
in t
he
pa
pe
r c
assette
.
Ve
ille
z à
re
tirer ce
tte feu
ille
d
e
pr
ote
cti
on
ava
nt to
ute
im
pre
ss
ion
.
En
tfern
en
S
ie
bitt
e d
as
S
ch
utz
bla
tt
bev
or
Si
e d
ie F
otop
ap
ie
re i
ns
Pap
ierf
ac
h e
inleg
en
.
Qu
ita
r est
a h
oja
an
tes
d
e p
on
er el
p
ap
el
en
la
b
an
dej
a
de
pa
pe
l.
Ri
m
uo
vere q
ue
sto
fo
glio
p
rim
a d
i in
se
rire la
cart
a n
ell’
ap
pos
ito
casse
tto
.
Ve
rw
ijd
er d
ez
es
heet vo
ord
at u
he
t p
ap
ier
in
d
e p
ap
ierca
sse
tte
pla
atst.
Retire e
st
a f
olh
a
de p
ro
tec
çã
o an
tes
de
co
lo
car o
pa
pe
l n
a
ca
ss
ete.
Ta
g b
ort de
tta
p
ap
per i
nn
an
d
u fy
lle
r p
å p
app
erskass
et
te
n.
Vy
jm
te t
en
tol
ist p
ed v
lož
en
ím p
apí
ru d
o z
ás
obní
ku
.
Ké
rjü
k tá
vo
lítsa e
l, mi
el
tt b
ete
szi
a
pap
írt
a ka
ze
ttá
ba
.
Pro
sz
o u
sun
i
ci
e teg
o
arku
sza p
rze
d w
o
en
ie
m
p
ap
ieru
d
o ka
se
ty
.
252
2
61
9
97
A
2
8
7
7
9
10
Rem
ove t
his sh
ee
t b
efo
re p
utti
ng
p
ape
r in
th
e
pa
pe
r cass
ette
.
Ve
illez
à re
tirer cette fe
uill
e d
e
pro
tec
tio
n
ava
nt to
ute
im
pr
es
sio
n.
En
tfern
en S
ie
bi
tte d
as
S
ch
utz
bla
tt
bevo
rS
ie
die
F
ot
op
ap
iere i
ns
Pa
pie
rfa
ch
ei
nleg
en
.
Qu
ita
r es
ta h
oja
an
tes
d
e p
on
er el
p
ap
el
en
la
b
an
de
ja d
e p
ap
el.
Rim
uo
vere q
uesto
fo
glio
p
rim
a d
i in
se
rire l
a c
art
a n
el
l’a
pp
osi
to
ca
ssetto
.
Ve
rwij
de
r d
eze
sh
ee
t v
oo
rdat u
he
t p
ap
ie
r in
de
p
ap
iercas
set
te
plaat
st.
Re
tire
es
ta fo
lha
de p
rot
ec
ção
a
nt
es
dec
olo
ca
r o
pa
pe
l n
a
cassete.
Ta
g b
ort d
ett
a p
ap
per i
nn
an
d
u fy
ller
på
p
ap
persk
asse
tten
.
Vy
jm
te t
ent
o
lis
t pe
d v
lož
en
ím
p
ap
íru d
o z
áso
bní
ku
.
Ké
rjü
k t
áv
olítsa
e
l, m
iel
tt b
etesz
i a
pa
pírt a
ka
ze
ttá
ba.
Pro
sz
o
u
su
ni
cie
te
go
arku
sza p
rze
d w
o
en
iem
pa
pieru
d
o k
asety
.
252
2
61
9
97
A
4
Plug the power cable into a wall socket that is easy to access.
AP1100 n-b.book Page 4 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11

5
E
ΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΤΗΣ
ΜΕΛΑΝΟΤΑΙΝΙΑΣ
Ση
µ
είωση
:
Χρησι
µ
οποιείτε
µ
όνο
αναλώσι
µ
α
του
κατασκευαστή
διότι
είναι
σχεδιασ
µ
ένα
ώστε
να
παρέχουν
τη
καλύτερη
ποιότητα
εκτύπωσης
!
1
2
3
3
4
7
5
5
6
6
Προσαρμόστε σφιχτά την κορδέλα στους (6) άξονες και κλείστε τον εκτυπωτή.
AP1100 n-b.book Page 5 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11

6
Σ
ΥΝ∆ΕΣΕΙΣ
Λ
ΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Βεβαιωθείτε
πως
έχετε
εγκαταστήσει
τα
αναλώσι
µ
α
(
χαρτί
και
µ
ελανοταινία
).
Βεβαιωθείτε
πως
έχετε
συνδέσει
τον
εκτυπωτή
µ
ε
τη
τροφοδοσία
ρεύ
µ
ατος
.
Συνδέστε
τη
συσκευή
,
που
περιέχει
τα
αρχεία
που
επιθυ
µ
είτε
να
εκτυπώσετε
,
σε
µ
ία
από
τις
θύρες
USB
ή
τοποθετήστε
µ
ία
συσκευή
που
διαθέτει
θύρα
υπερύθρων
(IRDA)
κοντά
στη
θύρα
υπερύθρων
του
εκτυπωτή
ώστε
να
µ
πορεί
να
αναγνωριστεί
αυτό
µ
ατα
.
-
Για
σύνδεση
WiFi,
σύνδεση
Pictbridge
και
σύνδεση
Bluetooth,
τα
αρχεία
µ
εταφέρονται
αυτό
µ
ατα
µ
όλις
ανάγνωριστούν
οι
συνδεδε
µ
ένες
συσκευές
.
Ση
µ
είωση
:
Όταν
χρησι
µ
οποιείτε
σύνδεση
Bluetooth,
πρέπει
να
επιλέξετε
τη
φωτογραφία
που
επιθυ
µ
είτε
πριν
ξεκινήσει
η
εκτύπωση
.
Ο
εργοστασιακός
προεπιλεγ
µ
ένος
κωδικός
είναι
1234.
-
Για
τη
σύνδεση
IRDA,
βεβαιωθείτε
πως
είναι
ενεργοποιη
µ
ένη
η
θύρα
της
συσκευής
που
εκπέ
µ
πει
.
Μετακινηστε
τη
συσκευή
που
εκπέ
µ
πει
κοντά
στη
θύρα
IRDA
του
εκτυπωτή
.
Η
µ
εταφορά
δεδο
µ
ένων
θα
ξεκινήσει
µ
όλις
ανάγνωριστεί
η
συσκευή
.
-
Από
το
PC,
δώστε
εντολή
εκτύπωσης
από
το
σχετικό
µ
ενού
του
λογισ
µ
ικού
που
χρησι
µ
οποιείτε
.
Επιλέξτε
"
Α
6 Photo Printer "
για
να
εκτυπώσετε
τις
φωτογραφίες
σας
.
Ση
µ
είωση
:
Οι
λειτουργίες
"Crystal Image"
και
"Red Eye"
δεν
είναι
διαθέσι
µ
ες
µ
ε
τη
σύνδεση
PC
LINK.
Όταν
µ
εταφέρονται
δεδο
µ
ένα
και
κατά
τη
διάρκεια
της
εκτύπωσης
,
η
φωτεινή
ένδειξη
που
βρίσκεται
στο
πάνω
τ
µ
ή
µ
α
του
εκτυπωτή
,
αναβοσβήνει
µ
ε
πράσινο
χρώ
µ
α
.
Μόλις
ολοκληρωθεί
η
µ
εταφορά
,
η
εκτύπωση
ξεκινάει
αυτό
µ
ατα
.
θύρα υπερύθρων
(IrDA)
Δευτερεύουσα θύρα USB
σύνδεση με PC (PC LINK)
Κύρια θύρα USB, σύνδεση WiFi*
σύνδεση Pictbridge, σύνδεση
Bluetooth*
*Προαιρετικά
AP1100 n-b.book Page 6 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11

7
Ρ
ΥΘΜΙΣΕΙΣ
Μπορείτε
να
βελτιώσετε
τη
ποιότητα
εκτύπωσης
µ
ε
τις
λειτουργίες
"Crystal Image"
και
"Red Eye".
Η
λειτουργία
"Crystal Image"
πραγ
µ
ατοποιεί
αυτό
µ
ατα
όλες
τις
απαραίτητες
ρυθ
µ
ίσεις
και
διορθώσεις
οξύτητας
/
αντίθεσης
εικόνας
και
διαχείρισης
χρώ
µ
ατος
ώστε
να
επιτύχετε
τη
καλύτερη
δυνατή
ποιότητα
εκτύπωσης
.
Επιπλέον
,
διορθώνονται
τυχόν
προβλή
µ
ατα
έκθεσης
των
φωτογραφιών
(
φωτογραφίες
µ
ε
υπο
-
έκθεση
,
για
παράδειγ
µ
α
,
θα
γίνουν
πιο
φωτεινές
και
φωτογραφίες
που
έχουν
τοπικά
έντονη
αντίθεση
θα
εξο
µ
αλυνθούν
).
Η
λειτουργία
"Red Eye"
διορθώνει
το
φαινό
µ
ενο
των
«
κόκκινων
µ
ατιών
»
σε
φωτογραφίες
που
έχουν
τραβηχτεί
µ
ε
φλας
.
Αυτές
οι
λειτουργίες
πρέπει
να
ενεργοποιηθούν
πριν
από
τη
µ
εταφορά
των
δεδο
µ
ένων
στον
εκτυπωτή
.
Για
να
ενεργοποιήσετε
αυτές
τις
λειτουργίες
,
πιέστε
το
πράσινο
κου
µ
πί
που
βρίσκεται
στο
πάνω
τ
µ
ή
µ
α
του
εκτυπωτή
,
σύ
µ
φωνα
µ
ε
τις
οδηγίες
που
ακολουθούν
.
Πιέστε
το
πράσινο
κου
µ
πί
µ
ία
φορά
.
Το
εικονίδιο
ανάβει
και
η
λειτουργία
"Crystal Image"
ενεργοποιείται
.
Πιέστε
ξανά
το
πράσινο
κου
µ
πί
.
Τα
εικονίδια
και
ανάβουν
και
οι
λειτουργίες
"Crystal Image"
και
"Red Eye"
ενεργοποιούνται
.
Πιέστε
ξανά
το
πράσινο
κου
µ
πί
.
Το
εικονίδιο
ανάβει
,
το
εικονίδιο
σβήνει
και
η
λειτουργία
"Red Eye"
ενεργοποιείται
.
Πιέστε
ξανά
το
πράσινο
κου
µ
πί
.
Τα
εικονίδια
και
σβήνουν
και
οι
λειτουργίες
"Crystal Image"
και
"Red Eye"
απενεργοποιούνται
.
Α
ΝΑΛΩΣΙΜΑ
Τα
αναλώσι
µ
α
που
χρησι
µ
οποιούνται
µ
ε
το
φωτογραφικό
εκτυπωτή
(
χαρτί
και
µ
ελανοταινία
)
είναι
προϊόντα
της
AgfaPhoto
.
Τα
αναλώσι
µ
α
αυτά
µ
πορείτε
να
τα
προ
µ
ηθευθείτε
από
τα
τ
µ
ή
µ
ατα
φωτογραφικών
ειδών
ή
εκτυπωτών
διάφορων
πολυκαταστη
µ
άτων
και
από
την
ιστοσελίδα
www.agfaphotoprinter.com
ή
χρησι
µ
οποιώντας
το
έντυπο
παραγγελίας
αναλώσι
µ
ων
που
συνοδεύει
τη
συσκευή
σας
(
δεν
διατίθεται
σε
όλες
τις
χώρες
).
Η
χρήση
άλλων
αναλώσι
µ
ων
εκτός
αυτών
της
AgfaPhoto
µ
πορεί
να
επιφέρει
ακύρωση
της
εγγύησης
του
εκτυπωτή
.
Κασέτα
φιλ
µ
APR4200
(µ
ελανοταινία
και
χαρτί
για
75
φωτογραφίες
):
Κωδικός
:
252302798
Κασέτα
φιλ
µ
APR4200D
(µ
ελανοταινία
και
χαρτί
για
150
φωτογραφίες
):
Κωδικός
:
252303013
AP1100 n-b.book Page 7 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11

8
Σ
ΥΝΤΗΡΗΣΗ
Κ
ΑΘΑΡΙΣΜά
ΤΗ
ΚΕΦΑΛ
ή
ΕΚΤέ Π ΩΣΗ
Εάν
ε
µ
φανίζονται
συνεχείς
γρα
µµ
ές
κατά
το
µ
ήκος
των
φωτογραφιών
,
τότε
µ
πορεί
να
έχουν
συγκεντρωθεί
κόκκοι
σκόνης
πάνω
στη
κεφαλή
εκτύπωσης
.
θα
χρειαστείτε
ένα
ειδικό
καθαριστικό
προϊόν
µ
ε
βάση
τη
µ
εθυλική
αλκοόλη
(µ
η
χρησι
µ
οποιήσετε
διαβρωτικά
χη
µ
ικά
διότι
θα
βλάψουν
τον
εκτυπωτή
σας
)
και
µ
ερικές
απλές
µ
πατονέτες
.
Αποσυνδέστε
τον
εκτυπωτή
από
τη
παροχή
ρεύ
µ
ατος
στο
τοίχο
.
Περι
µ
ένετε
για
5
λεπτά
πριν
προχωρήσετε
στο
επό
µ
ενο
βή
µ
α
,
καθώς
η
κεφαλή
εκτύπωσης
χαρακτηρίζεται
από
υψηλές
θερ
µ
οκρασίες
λειτουργίας
και
υπάρχει
κίνδυνος
εγκαύ
µ
ατος
.
Ανοίξτε
τον
εκτυπωτή
και
καθαρίστε
τη
κεφαλή
όπως
φαίνεται
στη
φωτογραφία
που
ακολουθεί
.
Προσοχή
:
∆εν
πρέπει
ΣΕ
ΚΑΜΙΑ
ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
να
αγγίζετε
τη
κεφαλή
εκτύπωσης
µ
ε
τα
δάκτυλα
σας
ή
µ
ε
οποιοδήποτε
αντικεί
µ
ενο
που
µ
πορεί
να
τη
γρατζουνίσει
.
Κλείστε
τον
εκτυπωτή
και
συνδέστε
τον
ξανά
µ
ε
τη
παροχή
ρεύ
µ
ατος
στο
τοίχο
.
Ε
ΜΠ ΛΟΚ
ή
χ
ΑΡΤΙΟέ
Ακολουθήστε
την
παρακάτω
διαδικασία
εάν
µ
πλοκαριστεί
κάποιο
φύλλο
χαρτιού
στον
εκτυπωτή
και
δεν
µ
πορείτε
απλά
να
το
τραβήξετε
προς
τα
έξω
:
Αποσυνδέστε
τον
εκτυπωτή
από
τη
παροχή
ρεύ
µ
ατος
στο
τοίχο
.
Περι
µ
ένετε
για
5
λεπτά
πριν
προχωρήσετε
στο
επό
µ
ενο
βή
µ
α
,
καθώς
η
κεφαλή
εκτύπωσης
χαρακτηρίζεται
από
υψηλές
θερ
µ
οκρασίες
λειτουργίας
και
υπάρχει
κίνδυνος
εγκαύ
µ
ατος
.
Ανοίξτε
τον
εκτυπωτή
και
αφαιρέστε
το
µ
πλοκαρισ
µ
ένο
φύλλο
χαρτιού
.
Κλείστε
τον
εκτυπωτή
και
συνδέστε
τον
ξανά
µ
ε
τη
παροχή
ρεύ
µ
ατος
στο
τοίχο
.
Προσοχή
:
Ένα
φύλλο
χαρτιού
που
έχει
εκτυπωθεί
ολόκληρο
ή
τ
µ
η
µ
ατικά
από
τον
εκτυπωτή
δεν
πρέπει
ΣΕ
ΚΑΜΙΑ
ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
να
τοποθετηθεί
ξανά
στο
τροφοδότη
χαρτιού
διότι
µ
πορεί
να
προκληθεί
ζη
µ
ιά
στη
µ
ελά
νοταινία
.
AP1100 n-b.book Page 8 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11

9
Π
ΡΟΣΤΑΣ
ί
Α
ΑΠ ά
ΥΠ ΕΡΘ
έ
ΡΜΑΝΣΗ
Ση
µ
είωση
:
Ο
εκτυπωτής
είναι
εφοδιασ
µ
ένος
µ
ε
σύστη
µ
α
αυτό
µ
ατης
διακοπής
λειτουργίας
σε
περίπτωση
υπερθέρ
µ
ανσης
.
Το
σύστη
µ
α
αυτό
µ
πορεί
να
ενεργοποιηθεί
κατά
την
εκτύπωση
µ
εγάλου
όγκου
φωτογραφιών
.
Ο
εκτυπωτής
θα
ξεκινήσει
ξανά
την
τρέχουσα
εργασία
εκτύπωσης
µ
όλις
η
θερ
µ
οκρασία
πέσει
στα
επιτρεπό
µ
ενα
επίπεδα
.
Φ
ΩΤΕΙΝ
έ
ΕΝ∆Ε
ί
ΞΕΙ
ΣΦ
ά
ΛΜΑΤΟ
Φωτεινή
ένδειξη
Αιτία
Αναβοσβήνει
µ
ε
κόκκινο
χρώ
µ
α
.
Έχει
τελειώσει
η
µ
ελανοταινία
.
∆εν
υπάρχει
χαρτί
.
Ε
µ
πλοκή
χαρτιού
.
Ανάβει
µ
όνι
µ
α
µ
ε
κόκκινο
χρώ
µ
α
.
Σφάλ
µ
α
κατά
τη
λήψη
δεδο
µ
ένων
.
Τα
αναλώσι
µ
α
δεν
είναι
συ
µ
βατά
.
Η
διάταξη
αρχείου
δεν
υποστηρίζεται
.
Προβλή
µ
ατα
Λύσεις
∆εν
υπάρχει
τροφοδοσία
ρεύ
µ
ατος
.
•
Ελέγξτε
πως
το
βύσ
µ
α
είναι
τοποθετη
µ
ένο
σωστά
στη
πρίζα
ρεύ
µ
ατος
.
•
Ελέγξτε
πως
το
τροφοδοτικό
είναι
συνδεδε
µ
ένο
σωστά
µ
ε
τον
εκτυπωτή
.
•
Ελέγξτε
πως
υπάρχει
ρεύ
µ
α
στη
πρίζα
ρεύ
µ
ατος
τοποθετώντας
µ
ία
άλλη
συσκευή
και
ελέγξτε
διακόπτες
και
ασφάλειες
.
0
εκτυπωτής
αποσυνδέθηκε
από
τη
τροφοδοσία
ρεύ
µ
ατος
κατά
τη
διάρκεια
της
εκτύπωσης
.
•
Επιβεβαιώστε
πως
ο
εκτυπωτής
είναι
απενεργοποιη
µ
ένος
και
τότε
συνδέστε
τον
µ
ε
τη
πρίζα
ρεύ
µ
ατος
.
•
Ενεργοποιήστε
τον
εκτυπωτή
και
περι
µ
ένετε
µ
έχρι
να
ολοκληρωθεί
η
διαδικασία
εκκίνησης
(
θα
ανάψει
µ
ε
πράσινο
χρώ
µ
α
η
σχετική
ένδειξη
).
•
Εάν
έχει
µ
πλοκάρει
κάποιο
φύλλο
χαρτιού
,
ακολουθήστε
τη
διαδικασία
που
περιγράφεται
στην
παράγραφο
«
ΕΜΠΛΟΚΗ
ΧΑΡΤΙΟΥ
».
Η
εκτύπωση
θα
συνεχίσει
αυτό
µ
ατα
.
∆εν
έχει
εκτυπωθεί
τίποτα
στο
χαρτί
.
•
Βεβαιωθείτε
πως
χρησι
µ
οποιείτε
χαρτί
κατάλληλο
για
τον
εκτυπωτή
(
παράγραφος
"
ΤΕΧΝΙΚΑ
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
".)
Βεβαιωθείτε
πως
έχετε
τοποθετήσει
τα
χαρτιά
µ
ε
τη
γυαλιστερή
όψη
προς
τα
πάνω
.
Οι
φωτογραφίες
ε
µ
φανίζουν
µ
ία
συνεχή
γρα
µµ
ή
ή
πολλές
κουκίδες
.
•
Καθαρίστε
τη
κεφαλή
εκτύπωσης
(
παράγραφος
"
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
ΤΗΣ
ΚΕΦΑΛΗΣ
ΕΚΤΥΠΩΣΗΣ
".)
∆εν
γίνεται
εκτύπωση
από
τον
υπολογιστή
(PC)
ή
τη
ψηφιακή
φωτογραφική
µ
ηχανή
•
Βεβαιωθείτε
πως
έχει
συνδεθεί
σωστά
το
καλώδιο
της
αντίστοιχης
συσκευής
(PC),
ψηφιακή
φωτογραφική
µ
ηχανή
κλπ
).
•
Βεβαιωθείτε
πως
έχουν
εγκατασταθεί
τα
προγρά
µµ
ατα
οδήγησης
εκτυπωτή
.
•
Βεβαιωθείτε
πως
έχετε
ενεργοποιήσει
τα
αναλώσι
µ
α
µ
ε
τη
παρεχό
µ
ενη
κάρτα
SmartCard.
AP1100 n-b.book Page 9 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11

10
Τεχνικα
χαρακτηριστικα
Ονο
µ
ασία
συσκευής
:
AP 1100
Τεχνολογία
εκτύπωσης
:
Εξάχνωση
χρωστικής
µ
ε
θερ
µ
ική
µ
εταφορά
Ανάλυση
:
309,8 x 309,8 dpi
Χρώ
µ
ατα
:
16,7
εκατ
.
συνεχούς
τόνου
Ταχύτητα
εκτύπωσης
:
Λιγότερο
από
60
δευτ
.
ανά
φωτογραφία
(
εξαιρείται
ο
χρόνος
επεξεργασίας
εικόνας
)
Συνδεσι
µ
ότητα
:
θύρα
USB 2.0
συ
µ
βατή
, IRDA
Μέγιστο
µ
έγεθος
φωτογραφιών
από
ασύρ
µ
ατη
συσκευή
:
έως
1 MB
Υποστηριζό
µ
ενες
διατάξεις
αρχείων
:
JPEG (
συνηθισ
µ
ένη
διάταξη
), TIFF, BMP, PNG (
οι
περισσότεροι
τύποι
)
Υποστηριζό
µ
ενη
ανάλυση
εικόνας
:
έως
18
εκατ
. pixels
Αναλώσι
µ
α
:
Φωτογραφικό
χαρτί
.
Κασέτα
φιλ
µ 3
χρω
µ
άτων
(
κίτρινο
,
µ
ατζέντα
,
κυανό
)
και
προστατευτική
επίστρωση
, 75
εργασίες
εκτύπωσης
ανά
κασέτα
.
Μέγεθος
χαρτιού
:
101 x 152,4 mm (
εξαιρου
µ
ένων
των
αποσπώ
µ
ενων
περιθωρίων
)
Τροφοδότης
χαρτιού
:
Αυτό
µ
ατος
,
χωρητικότητα
25
φύλλων
Τροφοδοσία
:
230 V AC 50/60 Hz
Πιστοποίηση
:
EC
Συνθήκες
χρήσης
για
βέλτιστη
ποιότητα
εκτύπωσης
:
15
έως
35 °C,30
έως
75 %
υγρασία
Μέγεθος
:
200 x 143 x 78 mm
(
χωρίς
τον
τροφοδότη
χαρτιού
)
Βάρος
:
1,4 Kg (
χωρίς
το
τροφοδοτικό
)
Κατανάλωση
ενέργειας
:
ανα
µ
ονή
: 5 W,
εκτύπωση
: 75 W
Επιπρόσθετα
εξαρτή
µ
ατα
:
Τσάντα
,
σύνδεση
WiFi
και
σύνδεση
Bluetooth.
Επισκεφθείτε
την
ιστοσελίδα
www.agfaphotoprinter.com
για
παραγγελία
επιπρόσθετων
εξαρτη
µ
άτων
.
Όλα
τα
δεδο
µ
ένα
που
αναφέρονται
σε
αυτές
τις
οδηγίες
χρήσης
δεν
είναι
δεσ
µ
ευτικά
και
παρέχονται
µ
όνο
για
αναφορά
.
Η
εταιρία
AgfaPhoto
έχει
το
δικαίω
µ
α
να
πραγ
µ
ατοποιεί
τροποποιήσεις
χωρίς
προειδοποίηση
.
AP1100 n-b.book Page 10 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11

11
ΕΓΓΥΗΣΗ
ΟΡΟΙ
ΚΑΙ
ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ
ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Αγαπητέ
Πελάτη
,
Μόλις
αγοράσατε
ένα
Sagem Communication
και
σας
ευχαριστού
µ
ε
.
Αυτός
ο
εξοπλισ
µ
ός
κατασκευάστηκε
µ
ε
τη
µ
εγαλύτερη
φροντίδα
και
ελπίζου
µ
ε
να
είσαστε
πλήρως
ευχαριστη
µ
ένοι
.
Εάν
παρά
τη
φροντίδα
που
λήφθηκε
για
την
κατασκευή
του
εξοπλισ
µ
ού
αυτού
,
αυτή
αποδεικνύεται
ελαττω
µ
ατική
,
παρακαλώ
επικοινωνήστε
µ
ε
τον
αντιπρόσωπό
σας
ο
οποίος
θα
σας
συ
µ
βουλεύσει
για
τη
διαδικασία
που
θα
ακολουθήσετε
.
Ο
εξοπλισ
µ
ός
που
µ
όλις
αγοράσατε
(
εκτός
των
κορδέλλων
,
του
χαρτιού
...)
έχει
εγγύηση
για
ανταλλακτικά
και
εργατικά
*
από
τη
Sagem Communication,
σύ
µ
φωνα
µ
ε
τις
παρακάτω
συνθήκες
και
διαδικασίες
,
κατά
όλων
των
κατασκευαστικών
ελατω
µµ
άτων
για
12 (
δώδεκα
µ
ήνες
)
από
την
η
µ
ερο
µ
ηνία
αγοράς
του
εξοπλισ
µ
ού
,
όπου
αυτά
τα
ελαττώ
µ
ατα
αποτελούν
αποτέλεσ
µ
α
λανθασ
µ
ένου
χειρισ
µ
ού
(
για
εξαρτή
µ
ατα
:
τρείς
(3) µ
ήνες
από
την
η
µ
ερο
µ
ηνία
αγοράς
).
Αυτή
η
εγγύηση
εφαρ
µ
όζεται
δεδο
µ
ένου
ότι
ο
εξοπλισ
µ
ός
χρησι
µ
οποιείται
σωστά
για
την
προτεινό
µ
ενη
χρήση
του
.
Απόδειξη
αγοράς
θα
χρειαστεί
,
γι
’
αυτό
παρακαλού
µ
ε
να
κρατήσετε
την
απόδειξη
σε
ασφαλές
µ
έρος
.
Οι
εξοπλισ
µ
οί
που
επιδιορθώθηκαν
κατά
την
περίοδο
εγγύησης
που
προαναφέρθηκε
καλύπτονται
από
την
εγγύηση
(
ανταλλακτικά
και
εργατικά
)*
της
Sagem Communication µ
έχρι
την
αργότερη
από
τις
παρακάτω
η
µ
ερο
µ
ηνίες
:
•
λήξη
της
περίοδος
εγγύησης
που
προαναφέρθηκε
,
ή
,
•
τρείς
(3) µ
ήνες
από
την
η
µ
ερο
µ
ηνία
παρέ
µ
βασης
της
Sagem Communication.
Κανένας
εξοπλισ
µ
ός
αντικατάστασης
δεν
θα
δοθεί
κατά
την
περίοδο
επισκευής
.
*
εκτός
από
περιπτώσεις
που
αναφέρονται
στο
παρόν
.
Πριν
να
δώσετε
τον
εξοπλισ
µ
ό
σας
στον
αντιπρόσωπο
,
παρακαλώ
θυ
µ
ηθείτε
ότι
:
•
Αποθηκεύστε
όλα
τα
προσωπικά
δεδο
µ
ένα
,
γιατί
µ
πορεί
να
διαγραφούν
κατά
τη
διαδικασία
επισκευής
.
Η
Sagem Communication
δεν
θα
είναι
υπεύθυνη
σε
περίπτωση
ζη
µ
ιών
που
θα
προκληθούν
στα
δεδο
µ
ένα
σας
και
δεν
θα
προχωρήσει
στην
επανεγκατάσταση
αυτών
των
δεδο
µ
ένων
στον
εξοπλισ
µ
ό
σας
.
•
Συ
µ
περιλάβετε
στη
συσκευασία
του
εξοπλισ
µ
ού
το
όνο
µ
ά
σας
,
τη
διεύθυνση
και
τον
αριθ
µ
ό
τηλεφώνου
.
•
Συ
µ
περιλάβετε
ένα
αντίγραφο
απόδειξης
αγοράς
του
εξοπλισ
µ
ού
.
•
Κατόπιν
ζήτησης
του
αντιπροσώπου
σας
,
κρατήστε
τα
εξαρτή
µ
ατα
(
καλώδια
...),
αναλώσι
µ
α
και
τα
αντικεί
µ
ενά
σας
(
κάρτες
µ
νή
µ
ης
, dongle...).
Αυτή
η
εγγύηση
δεν
επηρεάζει
τα
νο
µ
οθετη
µ
ένα
δικαιώ
µ
ατα
των
ιδιωτών
καταναλωτών
.
Τα
ακόλουθα
ισχύουν
µ
όνο
για
το
Ηνω
µ
ένο
Βασίλειο
.
Εάν
κάποια
διάταξη
της
εγγύησης
κριθεί
ολόκληρη
ή
µ
ερικώς
άκυρη
ή
παράνο
µ
η
λόγω
υποχρεωτικού
κανόνα
που
ισχύει
στους
καταναλωτές
,
βάσει
της
Αγγλικής
νο
µ
οθεσίας
,
όπως
ακυρότητα
ή
ανο
µ
ία
,
αυτή
δεν
θα
επιβληθεί
ούτε
θα
επηρεάσει
τις
υπολειπό
µ
ενες
διατάξεις
ή
µ
έρη
της
εγγύησης
αυτής
.
AP1100 n-b.book Page 11 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11

12
ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ
ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Κα
µ
ία
υπαιτιότητα
δεν
θα
προκύψει
βάσει
της
εγγύησης
όσον
αφορά
τα
:
1.
Ελαττώ
µ
ατα
βλάβης
ή
κακής
κατασκευής
λόγω
:
•
αποτυχίας
να
ακολουθηθεί
η
διαδικασία
εγκατάστασης
και
οι
οδηγίες
χρήσεως
,
ή
• µ
ια
εξωτερική
αιτία
στον
εξοπλισ
µ
ό
(
συ
µ
περιλ
µ
βανο
µ
ένης
αλλά
όχι
περιορισ
µ
ένης
σε
ηλεκτροπληξία
,
αστραπή
,
φωτιά
,
βανδαλισ
µ
ό
,
κακόβουλη
πράξη
,
επαφές
µ
ε
διάφορα
υγρά
ή
παράσιτα
ή
υδάτινη
καταστροφή
κάθε
φύσεως
,
ακατάλληλη
ηλεκτρική
τάση
),
ή
•
τροποποιήσεις
στον
εξοπλισ
µ
ό
που
γίνεται
χωρίς
τη
γραπτή
έγκριση
της
Sagem Communication,
ή
•
απώλεια
καθη
µ
ερινής
συντήρησης
(
όπως
περιγράφεται
στα
έγγραφα
που
παρέχονται
µ
ε
τον
εξοπλισ
µ
ό
)
ή
σε
απώλεια
επίβλεψης
ή
φροντίδας
,
ή
•
κακές
περιβαλλοντικές
συνθήκες
,
ιδιαίτερα
αυτές
που
σχετίζονται
µ
ε
τη
θερ
µ
οκρασία
και
την
υγρο
µ
ετρία
,
αποδόσεις
µ
εταβολών
ηλεκτρικής
τάσης
,
παράσιτα
από
το
ηλεκτρικό
δίκτυο
ή
από
τη
γη
,
ή
•
επισκευή
,
εργασία
(
άνοιγ
µ
α
ή
προσπάθεια
να
ανοιχτεί
ο
εξοπλισ
µ
ός
)
ή
συντήρησης
του
εξοπλισ
µ
ού
µ
ε
άτο
µ
α
µ
η
εξουσιοδοτη
µ
ένα
από
τη
Sagem Communication.
2.
Η
Ζη
µ
ία
λόγω
ανεπαρκούς
ή
κακής
συσκευασίας
του
εξοπλισ
µ
ού
όταν
επιστρέφεται
στο
Εξουσιοδοτη
µ
ένο
Κέντρο
Επισκευής
.
3.
Φθορά
και
σχίσι
µ
ο
από
κανονική
η
µ
ερήσια
χρήση
του
εξοπλισ
µ
ού
και
των
εξαρτη
µ
άτων
τους
.
4.
Προβλή
µ
ατα
επικοινωνίας
που
σχετίζονται
µ
ε
ένα
ακατάλληλο
περιβάλλον
,
που
περιλα
µ
βάνουν
:
•
προβλή
µ
ατα
σχετικά
µ
ε
την
πρόσβαση
και
/
ή
σύνδεση
µ
ε
το
τηλεφωνικό
δίκτυο
όπως
διακοπές
µ
ε
δικτύα
πρόσβασης
ή
δυσλειτουργία
της
γρα
µµ
ής
που
χρησι
µ
οποιείται
από
το
συνδρο
µ
ητή
ή
τον
αντιπρόσωπό
του
,
•
λάθη
µ
ετάδοσης
(
για
παράδειγ
µ
α
,
παρέ
µ
βαση
ή
κακής
ποιότητας
γρα
µµ
ή
),
•
το
λάθος
του
τοπικού
δικτύου
(
καλωδίωση
,
διακο
µ
ιστές
,
σταθ
µ
οί
εργασίας
)
ή
αποτυχία
στο
δίκτυο
µ
ετάδοσης
(
όπως
παρε
µ
βολή
,
λανθασ
µ
ένη
ή
κακής
ποιότητας
δίκτυο
).
5.
Παροχή
νέων
εκδοχών
λογισ
µ
ικού
χωρίς
προηγού
µ
ενη
συ
µ
φωνία
της
Sagem Communication.
6.
Εργασία
σε
σύνδεση
µ
ε
κανονική
χρήση
:
παράδοση
,
εγκατάσταση
ή
ανταλλαγή
αναλώσι
µ
ων
προ
µ
ηθειών
...
7.
Εργασία
σε
οποιονδήποτε
εξοπλισ
µ
ό
ή
λογισ
µ
ικό
τροποποιη
µ
ένο
ή
προστιθέ
µ
ενο
χωρίς
συναίνεση
της
Sagem Communication.
8.
∆υσλειτουργία
λόγω
χρήσης
των
προϊόντων
,
αναλώσι
µ
α
ή
εξαρτή
µ
ατα
που
δεν
είναι
συ
µ
βατά
µ
ε
τον
εξοπλισ
µ
ό
.
9.
Εξοπλισ
µ
ός
που
επιστρέφεται
στο
Εξουσιοδοτη
µ
ένο
Κέντρο
Επισκευής
χωρίς
προηγού
µ
ενη
συναίνεση
.
******
Θα
εφαρ
µ
οστούν
χρεώσεις
(
επισκευής
και
παράδοσης
) -
από
τη
Sagem Communication -
για παροχή
υπηρεσιών
σε
περιπτώσεις
αποκλεισ
µ
ού
από
την
εγγύηση
όπως
ορίστηκε
παραπάνω
,
καθώς
και
ύστερα
από
τη
λήξη
της
12 µ
ηνης
περιόδου
εγγύησης
και
πρέπει
να
πληρωθεί
πριν
επιστρέψετε
τον
εξοπλισ
µ
ό
στο
Εξουσιοδοτη
µ
ένο
Κέντρο
Επισκευής
ή
πριν
οποιαδήποτε
παρέ
µ
βαση
.
******
AP1100 n-b.book Page 12 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11

13
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
:
Σχετικά
µ
ε
τη
12 µ
ηνη
εγγύηση
,
ισχύουν
τα
ακόλουθα
:
1.
Σε
όλες
τις
περιπτώσεις
,
παρακαλού
µ
ε
αποθηκεύστε
µ
ε
δικά
σας
έξοδα
τα
προσωπικά
σας
στοιχεία
.
Η
Sagem Communication
δεν
θα
φέρει
υπαιτιότητα
στην
περίπτωση
ζη
µ
ιάς
που
προκαλείται
στα
στοιχεία
σας
ή
τα
προγρά
µµ
ατα
.
Σε κα
µ
ία
περίπτωση
,
κανένα
πρόγρα
µµ
α
και
δεδο
µ
ένο
δεν
θα
επανεγκατασταθεί
από
τη
Sagem Communication
στον
εξοπλισ
µ
ό
σε
περίπτωση
ζη
µ
ιάς
.
2.
Τα
ελαττω
µ
ατικά
µ
έρη
ή
εξοπλισ
µ
ός
που
αλλάζει
θα
αποτελεί
ιδιοκτησία
της
Sagem Communication.
3.
Βάσει
των
νό
µ
ι
µ
ων
υποχρεωτικών
διατάξεων
,
οι
ρητές
εγγυήσεις
που
ορίζονται
σ
'
αυτό
το
έγγραφο
αντικαθιστούν
όλες
τις
άλλες
ρητές
ή
εφαρ
µ
όσι
µ
ες
εγγυήσεις
.
Ιδιαίτερα
,
η
Sagem Communication
δεν
εγγυάται
για
την
ποιότητα
ή
καταλληλότητα
του
εξοπλισ
µ
ού
για
οποιονδήποτε
ιδιαίτερο
σκοπό
.
Η υπαιτιότητα
της
Sagem Communication
αναφορικά
µ
ε
οποιαδήποτε
απαίτηση
από
τον
Πελάτη
για
ά
µ
εση
απώλεια
ή
ζη
µ
ία
,
είτε
προκύπτει
µ
ε
συ
µ
βόλαιο
,
βλάβη
ή
αλλιώς
ή
από
α
µ
έλεια
της
Sagem
Communication
ή
αλλιώς
αναφορικά
µ
ε
την
προ
µ
ήθειά
της
ή
τις
υπηρεσίες
της
,
δεν
θα
υπερβαίνει
την
τι
µ
ή
που
πληρώνει
ο
Πελάτης
για
τον
εξοπλισ
µ
ό
.
Σε
κα
µ
ία
περίπτωση
η
Sagem Communication
δεν
θα
είναι
υπάιτια
για
έ
µµ
εση
,
ειδική
ή
συνεπακόλουθη
ζη
µ
ία
οποιασδήποτε
µ
ορφής
(
συ
µ
περιλα
µ
βανο
µ
ένης
χωρίς
περιορισ
µ
ό
της
απώλειας
παραγγελιών
,
κερδών
,
ζη
µ
ίας
λόγω
καλής
θελήσεως
ή
φή
µ
ης
,
διακοπή
υπηρεσιών
και
οποιαδήποτε
άλλη
οικονο
µ
ική
ή
ε
µ
πορική
ζη
µ
ία
)
είτε
είναι
είτε
όχι
στο
συ
µ
βόλαιο
εγγύησης
.
4.
Υπόκειται
σε
νο
µ
ικές
υποχρεωτικές
διατάξεις
,
ο
χρόνος
που
θα
επισκευαστεί
ο
εξοπλισ
µ
ός
ή
δεν
θα
είναι
διαθέσι
µ
ος
κατά
τη
διάρκεια
12 µ
ηνης
εγγύησης
,
δεν
θα
επεκτείνει
την
εγγύηση
.
Αυτή
η
12 µ
ηνη
εγγύηση
δεν
επηρεάζει
τα
νο
µ
οθετη
µ
ένα
δικαιώ
µ
ατα
των
ιδιωτών
καταναλωτών
.
Τα
ακόλουθα
ισχύουν
µ
όνο
για
το
Ηνω
µ
ένο
Βασίλειο
.
Εάν
κάποια
διάταξη
της
12 µ
ηνης
εγγύησης
κριθεί
ολόκληρη
ή
µ
ερικώς
άκυρη
ή
παράνο
µ
η
λόγω
υποχρεωτικού
κανόνα
που
ισχύει
στους
καταναλωτές
,
βάσει
της
Αγγλικής
νο
µ
οθεσίας
,
όπως
ακυρότητα
ή
ανο
µ
ία
,
αυτή
δεν
θα
επιβληθεί
ούτε
θα
επηρεάσει
τις
υπολειπό
µ
ενες
διατάξεις
ή
µ
έρη
της
12 µ
ηνης
εγγύησης
αυτής
.
AP1100 n-b.book Page 13 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11

14
AP1100 n-b.book Page 14 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11