Olympus ZUIKO DIGITAL 35mm Makro 13-5 – page 3

Manual for Olympus ZUIKO DIGITAL 35mm Makro 13-5

Reglarea focalizării : Comutare AF/MF

Precauţii: Citiţi următoarele

Greutate : 165 g (fără capac)

Dimensiuni : Diam. max. Ø 71 ×

Avertismente: Măsuri de siguranţă

lungime totală 53 mm

Nu priviţi soarele prin obiectiv. Aceasta poate

Filet pentru carcasa

cauza orbire sau poate deteriora vederea.

filtrului diametru : 52 mm

Nu lăsaţi obiectivul fără capac. Dacă prin

Specificaţiile pot suferi schimbări fără niciun

obiectiv trece lumină solară, poate rezulta un

anunţ sau obligaţie din partea producătorului.

incendiu.

Nu îndreptaţi obiectivul camerei către soare.

Pentru clienţi din Europa

Lumina solară va trece prin obiectiv şi se va

Marca «CE» indică faptul că acest

focaliza în cameră, cauzând defectarea sau

produs corespunde normelor

un incendiu.

europene de siguranţă, sănătate,

mediu şi protecţia consumatorului.

Suport tehnic pentru clienţi în Europa

Produsele cu semnul «CE» sunt

Vă rugăm să vizitaţi pagina noastră de

destinate comercializării în Europa.

internet http://www.olympus-europa.com

sau sunaţi:

Tel. 00800 - 67 10 83 00 (telefon gratuit)

+49 180 5 - 67 10 83 sau

+49 40 - 237 73 48 99 (taxabil)

RO 43

L1004_ro_cs2e.indd 43L1004_ro_cs2e.indd 43 8/21/2008 11:24:27 AM8/21/2008 11:24:27 AM

RU

ИНСТРУКЦИЯ

Может использоваться с дополнительным

Спасибо за выбор продукции Olympus.

EC-20 телеконвертером в режиме ручной

Для обеспечения безопасности эксплуатации

фокусировки (MF).

объектива, пожалуйста, прочтите данное

Может использоваться с опциональным

руководство по эксплуатации и держите его

удлинительным тубусом EX-25 в

под рукой, чтобы обратиться к нему в случае

следующих условиях:

необходимости.

Увеличение

Фокус

Рабочий

( ): Если преобразуется

Перечень компонентов (Рис. 1)

настройка

диапазон

для фотоаппарата с

1 Передняя крышка, 2 Фокальное кольцо,

35-мм пленкой.

3 Указатель крепления, 4 Задняя крышка,

5 Резьба для крепления фильтра,

MF

14,6 см

0,70× – 1,68×

6 Электрические контакты

– 15,6 см

(1,40× – 3,36×)

Кольцевая вспышка RF-11 / двойная

Примечания по съемке

вспышка TF-22: необходима опциональная

При использовании нескольких фильтров

кольцевая насадка-адаптер FR-1.

или фильтра большой толщины возможно

обрезание краев снимков.

Основные спецификации

Может использоваться с опциональным

Байонет : Байонет Four Third

трансфокаторным преобразователем

Фокусное расстояние : 35 мм

EC-14 в следующих условиях:

Maкс. диафрагма : f3,5

Фокус

Угол изображения : 34°

настройка

Рабочий диапазон

Конфигурация : 6 групп, 6 линз

объектива Многослойное

AF

25 см) (бесконечность)

пленочное покрытие

MF

(частично

16,8 cm – ) (бесконечность)

однослойное)

44 RU

L1004_ru_cs2e.indd 44L1004_ru_cs2e.indd 44 8/23/2008 5:18:11 PM8/23/2008 5:18:11 PM

Регулировка

Меры предосторожности:

диафрагмы : от f3,5 до f22

Обязательно прочтите следующее

Расстояние съемки : 0,146 м до )

(бесконечность)

Предупреждения:

Регулировка фокуса : Переключение AF /

Меры предосторожности

MF

Не смотрите через объектив на солнце.

Вес : 165 г (без крышки)

Это может привести к потере зрения или

Размеры : Maкс. диам. Ø 71 ×

повреждению глаз.

общая длина 53 мм

Не оставляйте объектив без крышки.

Резьба для крепления

Сфокусированный объективом солнечный

фильтра диаметр : 52 мм

свет может привести к пожару.

Не направляйте объектив фотоаппарата на

Технические характеристики могут

солнце. Солнечный свет сосредоточится в

быть изменены без предварительного

объективе и сфокусируется внутри камеры,

уведомления и каких-либо обязательств со

что может привести к

сбоям в работе

стороны изготовителя.

фотоаппарата или пожару.

Для покупателей в Европе

Значок «Суказывает на то, что

Техническая поддержка

данный продукт соответствует

пользователей в Европе

европейским требованиям по

Пожалуйста, посетите нашу страницу в

безопасности, охране здоровья,

Интернете: http://www.olympus-europa.com

окружающей среды и защите прав

или позвоните:

потребителя. Продукты со значком

Тел.: 00800 - 67 10 83 00 (бесплатно)

CE предназначены для продажи в

+49 180 5 - 67 10 83 или

Европе.

+49 40 - 237 73 48 99 (платно)

RU 45

L1004_ru_cs2e.indd 45L1004_ru_cs2e.indd 45 8/23/2008 5:18:11 PM8/23/2008 5:18:11 PM

SE

BRUKSANVISNING

Kan användas med telekonvertern EC-20 och

Tack för att du har köpt en produkt från

manuell skärpeinställning (MF).

Olympus. För säker användning bör du först

EC-25 mellanring (säljs separat) kan

läsa igenom denna bruksanvisning och spara

användas under följande förutsättningar:

den för framtida bruk.

Skärpa

Förstoring

Räckvidd

( ): Vid konvertering till

Kamerans delar (bild 1)

justering

35 mm-filmkamera

1 Främre objektivlock 2 Fokuseringsring

3 Fattningsmarkering 4 Bakre objektivlock

MF

14,6 cm

0,70× – 1,68×

5 Filterfattning 6 Elkontakter

– 15,6 cm

(1,40× – 3,36×)

RF-11 ringblixt / TF-22 tvillingblixt: kräver

Anmärkningar om fotografering

FR-1 blixtadapterring (säljs separat).

Om mer än ett filter används eller om filtret

är tjockt kan det hända att bildens kanter

Tekniska data

beskärs.

Fattning : Four Thirds-fattning

EC-14 telekonverter (säljs separat) kan

Fokuseringsområde : 35 mm

användas under följande förutsättningar:

Max. bländare : f3.5

Skärpa

Bildvinkel : 34°

justering

Räckvidd

Objektivkonfigurering : 6 grupper, 6 objektiv

Flerskiktig ytbeläggning

AF

25 cm – ) (oändligt)

(delvis enkelskiktad)

MF

16,8 cm – ) (oändligt)

Bländaromfång : f3.5 till f22

Fotograferingsavstånd : 0,146 m till )

(oändligt)

46 SE

L1004_se_cs2e.indd 46L1004_se_cs2e.indd 46 8/21/2008 11:25:23 AM8/21/2008 11:25:23 AM

Skärpejustering : Växla mellan AF/MF

Obs! Läs noga igenom informationen nedan

Vikt : 165 g

(utan objektivskydd)

Varningar: Säkerhetsföreskrifter

Mått : Max. dia. Ø 71 ×

Titta inte direkt mot solen genom

totallängd 53 mm

objektivet. Detta kan orsaka blindhet eller

Filterfattning diameter : 52 mm

synnedsättning.

Tekniska data kan ändras utan föregående

Låt inte objektivet ligga utan skydd.

meddelande och utan skyldigheter från

Om solljus strålar in genom objektivet kan

tillverkarens sida.

det börja brinna.

Rikta inte kameraobjektivet mot solen. Solljus

För kunder i Europa

som strålar in i objektivet och koncentreras

»CE»-märket visar att produkten

inuti kameran kan medföra att kameran inte

följer den europeiska standarden för

fungerar korrekt eller kan orsaka brand.

säkerhet, hälsoskydd, miljöskydd

Teknisk kundsupport i Europa:

och kundskydd. CE-märkta

Besök vår hemsida

produkter säljs i Europa.

http://www.olympus-europa.com

eller ring:

Tel. 00800 - 67 10 83 00 (avgiftsfritt)

+49 180 5 - 67 10 83 eller

+49 40 - 237 73 48 99 (betalnummer)

SE 47

L1004_se_cs2e.indd 47L1004_se_cs2e.indd 47 8/21/2008 11:25:24 AM8/21/2008 11:25:24 AM

SI

NAVODILA

Lahko se uporabi z opcijskim telepretvornikom

Hvala za nakup tega proizvoda podjetja

EC-20 v načinu za ročno fokusiranje (MF).

Olympus. Za zagotovitev varnosti pred uporabo

Izbirni podaljšek EX-25 lahko uporabljate pod

preberite ta priročnik in ga shranite, da bo pri

naslednjimi pogoji:

roki za prihodnjo uporabo.

Prilagajanje

Povečava

Delovna razdalja

( ): Pri pretvorbi za

Nazivi delov (sl. 1)

izostritve

35-mm fotoaparat

1 Sprednji pokrovček 2 Obroček za izostritev

3 Oznaka za namestitev objektiva

MF 14,6 – 15,6 cm

0,70× – 1,68×

4 Zadnji pokrovček 5 Navoj za filter

(1,40× – 3,36×)

6 Električni kontakti

Obročasta bliskavica RF-11/dvojna bliskavica

TF-22: potreben je dodaten adapterski obroč

Opombe k fotografiranju

za bliskavico FR-1.

Če uporabite več filtrov ali pa debel filter,

so lahko robovi fotografije odrezani.

Glavne specifikacije

Izbirni telekonverter EC-14 lahko uporabljate

Nastavek : nastavek Four Thirds

pod naslednjimi pogoji:

Goriščna razdalja : 35 mm

Prilagajanje

Maks. zaslonka : f3.5

izostritve

Delovna razdalja

Kot slike : 34°

Konfiguracija : 6 skupin, 6 objektivov

AF

od 25 cm do ) (neskončno)

objektiva Večslojni premaz

MF

od 16,8 cm do ) (neskončno)

(deloma enoslojni)

Nadzor irisne

zaslonke : f3.5 do f22

Območje

fotografiranja : 0,146 m do ) (neskončno)

48 SI

L1004_si_cs2e.indd 48L1004_si_cs2e.indd 48 8/21/2008 11:25:49 AM8/21/2008 11:25:49 AM

Prilagajanje

izostritve : preklapljanje AF/MF

Varnostni ukrepi

Teža : 165 g (brez pokrovčka)

Obvezno preberite sledeča opozorila

Mere : največji premer Ø 71 ×

Skozi objektiv ne opazujte sonca. To lahko

Celotna dolžina 53 mm

povzroči slepoto ali poškodbo vida.

Premer navoja

Objektiv vedno pokrijte s pokrovčkom.

za filter : 52 mm

Če skozi objektiv pada sončna svetloba, lahko

Specifikacije se lahko spremenijo brez

pride do požara.

obvestila ali odgovornosti s strani proizvajalca.

Objektiva ne usmerjajte v sonce. Sončna

svetloba skozi lečo konvergira v žarišče

Za stranke v Evropi

znotraj aparata in lahko povzroči okvaro ali

»CE« znak pomeni, da ta proizvod

požar.

ustreza evropskim zahtevam glede

Evropski oddelek za tehnično podporo

varnosti ter zaščite zdravja, okolja in

strankam

uporabnika. Izdelki s CE znakom so

Prosimo, obiščite našo spletno stran

naprodaj v Evropi.

http://www.olympus-europa.com

ali pokličite:

tel. 00800 - 67 10 83 00 (brezplačno)

+49 180 5 - 67 10 83 ali

+49 40 - 237 73 48 99 (proti plačilu)

SI 49

L1004_si_cs2e.indd 49L1004_si_cs2e.indd 49 8/21/2008 11:25:49 AM8/21/2008 11:25:49 AM

SK

NÁVOD NA POUŽITIE

Je možné ho použiť s voliteľným telekonverto-

Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku

rom EC-20 v režime manuálneho

Olympus. Pre vašu bezpečnosť si, prosím, pred

zaostrovania (MF).

jeho použitím pozorne prečítajte tento návod

Voliteľný medzikrúžok EC-25 je možné použiť

a potom ho uložte pre budúce nahliadnutie.

za týchto podmienok:

Zväčšenie

Názvy častí (obr. 1)

1 Predný kryt, 2 Ostriaci krúžok,

Ostrenie

Pracovná

( ): Po prepočte

vzdialenosť

na kinofilmový

3 Montážna značka, 4 Zadný kryt,

fotoaparát

5 Závit pre filter, 6 Elektrické kontakty

MF 14,6 cm – 15,6 cm

0,70× – 1,68×

Poznámky ohľadom snímania

(1,40× – 3,36×)

Pri použití silného filtra alebo kombinácie

Kruhový blesk RF-11 / Dvojitý blesk TF-22:

viacerých filtrov môžu byť orezané okraje

požaduje sa voliteľný adaptér blesku FR-1.

(rohy) snímok.

Voliteľný telekonvertor EC-14 je možné použiť

Hlavné parametre

za týchto podmienok:

Bajonet : Bajonet Four Thirds

Ohnisková

Ostrenie Pracovná vzdialenosť

vzdialenosť : 35 mm

AF

25 cm – ) (nekonečno)

Svetelnosť : f3.5

MF

Uhol záberu : 34°

16,8 cm – ) (nekonečno)

Konfigurácia

objektívu : 6 skupín, 6 šošoviek

viacvrstvový poťah (čiastočne

jednovrstvový)

Riadenie clony : f3.5 až f22

50 SK

L1004_sk_cs2e.indd 50L1004_sk_cs2e.indd 50 8/21/2008 11:26:12 AM8/21/2008 11:26:12 AM

Rozsah

Výstrahy: Prečítajte si nasledujúce

vzdialeností : 0,146 m až ) (nekonečno)

Ostrenie : Prepínanie AF / MF

Varovania: Bezpečnostné opatrenia

Hmotnosť : 165 g (bez krytu)

Nedívajte sa objektívom do slnka. Mohlo by

Rozmery : Max. priemer Ø 71 × celková

dôjsť k oslepnutiu alebo poškodeniu zraku.

dĺžka 53 mm

Nenechávajte objektív bez krytu. Ak sa

Priemer závitu

v objektíve zbieha slnečné svetlo, môže dôjsť

pre filter : 52 mm

k požiaru.

Zmena technických špecifikácií bez

Nemierte objektívom fotoaparátu priamo na

predchádzajúceho upozornenia vyhradená.

slnko. Slnečné lúče sa v objektíve sústredia

a môžu fotoaparát poškodiť alebo spôsobiť

Pre zákazníkov v Európe

požiar.

Značka »CE« symbolizuje, že tento

produkt spĺňa európske požiadavky

Európska technická podpora zákazníkov

na bezpečnosť, zdravie, životné

Navštívte naše domovské stránky

prostredie a ochranu zákazníka.

http://www.olympus-europa.com

Výrobky nesúce značku CE sú

alebo volajte:

určené na predaj v Európe.

Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma)

+49 180 5 - 67 10 83 alebo

+49 40 - 237 73 48 99 (spoplatnená linka)

SK 51

L1004_sk_cs2e.indd 51L1004_sk_cs2e.indd 51 8/21/2008 11:26:12 AM8/21/2008 11:26:12 AM

SR

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

Može se koristiti sa opcionim EC-20

Hvala vam što ste kupili Olympus proizvod.

telekonvertorom u režimu manuelnog

Da biste osigurali sopstvenu bezbednost,

fokusiranja (MF).

pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i čuvajte

Opcionalna produžna cev EX-25 može da se

ga na sigurnom i pri ruci, za buduće korišćenje.

koristi u sledećim uslovima:

Uvećanje

Nazivi delova (slika 1)

Podešavanje

Radna

( ): Kada se

1 Prednji poklopac, 2 Prsten fokusa,

fokusa

udaljenost

konvertuje u 35-mm

3 Indeksno postolje, 4 Zadnji poklopac,

filmski format

5 Navojnica za postavljanje filtera,

6 Električni kontakti

MF

14,6 cm

0,70× – 1,68×

– 15,6 cm

(1,40× – 3,36×)

Napomene za snimanje

Prstenasti blic RF-11 / Dvostruki blic TF-22:

Upotrebom više filtera, ili jednog debljeg

potreban je opcionalni blic sa prstenastim

filtera, ivice slike mogu biti zasečene.

adapterom FR-1.

Opcionalni EC-14 Telekonverter može da se

koristi u sledećim uslovima:

Osnovne specifikacije

Navoj za objektiv : Navoj za objektiv sa

Podešavanje

Radna udaljenost

standardom »Four Thirds«

fokusa

Žižna daljina : 35 mm

AF

25 cm – ) (beskonačno)

Maksimalan otvor

blende : f3,5

MF

16,8 cm – ) (beskonačno)

Ugao snimanja : 34°

Konfiguracija : 6 grupa, 6 sočiva

sočiva Višeslojni zaštitni premaz

(delimično jednoslojan)

52 SR

L1004_sr_cs2e.indd 52L1004_sr_cs2e.indd 52 8/23/2008 5:20:27 PM8/23/2008 5:20:27 PM

Kontrola dijafragme : f3,5 do f22

Mere predostrožnosti:

Opseg snimanja : 0,146 m do )

Obavezno pročitajte sledeće

(beskonačno)

Podešavanje

Upozorenje: Bezbednosna upozorenja

fokusa : Prelazak između AF / MF

Nemojte da gledate u pravcu sunca kroz

Težina : 165 g (bez poklopca)

objektiv, jer to može dovesti do slepila ili

Dimenzije : Maks. prečnik Ø 71 ×

smetnji u vidu.

Ukupna dužina 53 mm

Nemojte da ostavljate ovaj objektiv bez

Prečnik navojnice za

poklopca, Ukoliko sunčeva svetlost prođe kroz

postavljanje filtera : 52 mm

objektiv, može doći do požara.

Specifikacije su podložne promenama bez

Nemojte da usmeravate objektiv fotoaparata

prethodnog obaveštenja ili obaveze od strane

ka suncu. Sunčeva svetlost će konvergirati

proizvođača.

u objektivu i fokusirati se unutar fotoaparata,

što može da izazove nepravilnosti u radu ili

Za korisnike u Evropi

požar.

Simbol »CE« označava da je ovaj

proizvod usklađen sa evropskim

Tehnička podrška za korisnike u Evropi

zahtevima za bezbednost, zaštitu

Molimo vas da posetite našu Internet

zdravlja, životne okoline i korisnika.

stranicu http://www.olympus-europa.com

Proizvodi sa oznakom CE namenjeni

ili pozovite:

su za prodaju u Evropi.

Tel. 00800 - 67 10 83 00 (besplatan poziv u

pojedinim evropskim zemljama)

+49 180 5 - 67 10 83 ili

+49 40 - 237 73 48 99 (poziv se naplaćuje)

SR 53

L1004_sr_cs2e.indd 53L1004_sr_cs2e.indd 53 8/23/2008 5:20:27 PM8/23/2008 5:20:27 PM

TR

TALİMATLAR

Opsiyonel EC-20 tele dönüştürücü ile birlikte

Bu Olympus ürününü satın aldığınız için

manuel netleme (MF) modunda kullanılabilir.

teşekkür ederiz. Güvenliğiniz için kullanmadan

Opsiyonel EX-25 Uzatma Tüpü aşağıdaki

önce bu kullanma kılavuzunu okuyun ve güvenli

durumlarda kullanılabilir:

bir yerde saklayın.

Büyütme

Odak

( ): 35 mm filmli

Parçaların isimleri (Şek. 1)

ayarı

Çalışma mesafesi

fotoğraf makinesine

1 Ön kapak, 2 Odak halkası,

dönüştürüldüğünde

3 Takma düzeni, 4 Arka kapak,

5 Filtre takma düzeni vida dişleri,

MF 14.6 cm – 15.6 cm

0.70× – 1.68×

(1.40× – 3.36×)

6 Elektrik kontakları

Halka Flaş RF-11 / İkiz Flaş TF-22: opsiyonel

Çekim konusunda notlar

FR-1 Flaş Adaptör Halkası gereklidir.

Birden çok filtre veya kalın bir filtre

kullanıldığında, resimlerin kenarları kırpılabilir.

Ana Özellikler

Opsiyonel EC-14 Telekonvertör aşağıdaki

Objektif yuvası : Four Thirds Yuvası

durumlarda kullanılabilir:

Odak mesafesi : 35 mm

Maks. diyafram : f3.5

Odak

ayarı

Çalışma mesafesi

Görüntü açısı : 34°

Lens : 6 grup, 6 lens

AF

25 cm – ) (sonsuz)

konfigürasyonu Çoklu katman film

MF

16.8 cm – ) (sonsuz)

kaplama (kısmen tek

katmanlı)

İris kontrolü : f3.5 – f22

Çekim aralığı : 0.146 m ila ) (sonsuz)

54 TR

L1004_tr_cs2e.indd 54L1004_tr_cs2e.indd 54 8/21/2008 11:27:01 AM8/21/2008 11:27:01 AM

Odak ayarı : AF/MF geçişli

Uyarılar:

Ağırlık : 165 g (kapak hariç)

Aşağıdakileri Okuduğunuzdan Emin Olun

Boyutlar : Maks. çap Ø 71 ×

Toplamuzunluk 53 mm

Uyarılar: Güvenlik Önlemleri

Filtre takma bölümü

Lens ile güneşe bakmayın. Körlük veya

vida dişleri çap : 52 mm

görme bozukluğuna yol açabilir.

Teknik özellikler üretici tarafından önceden

Lensi kapaksız bırakmayın. Lensin içinden

haber verilmeden değiştirilebilir.

güneş ışığı geçerse yangına yol açabilir.

Lensi doğrudan güneşe çevirmeyin.

Avrupa’daki müşteriler için

Güneş ışığı lens içerisinde yoğunlaşıp

«CE» işareti, ürünün Avrupa

kamera içerisinde odaklanır ve hasar veya

güvenlik, sağlık, çevre ve müşteri

yangına neden olabilir.

koruma şartnameleri ile uyumlu

olduğunu belirtir. CE işaretli ürünler

Avrupa Teknik Müşteri Desteği

Avrupa’daki satışlara yöneliktir.

Lütfen ana sayfamızı ziyaret edin

http://www.olympus-europa.com

veya bizi arayın:

Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Ücretsiz)

+49 180 5 - 67 10 83 veya

+49 40 - 237 73 48 99 (Ücretli)

TR 55

L1004_tr_cs2e.indd 55L1004_tr_cs2e.indd 55 8/21/2008 11:27:02 AM8/21/2008 11:27:02 AM

UA

ІНСТРУКЦІЯ

Можна застосовувати разом із додатковим

Дякуємо за придбання цього товару компанії

телеконвертером EC-20 у режимі ручного

Olympus. Щоб запобігти нещасним випадкам,

фокусування (MF).

перед початком використання прочитайте

Додатковий подовжувач EХ-25 може

цю інструкцію з експлуатації та зберігайте її в

використовуватися за таких умов:

доступному місці для подальшого звертання.

Настройка

Збільшення

фокуса

Робоча відстань

( ): За перетворення

Назви деталей (рис. 1)

на 35-мм камеру

1 Передня кришка, 2 Кільце фокусування,

3 Мітка кріплення, 4 Задня кришка,

MF 14,6 cм – 15,6 cм

0,70× – 1,68×

5 Різь кріплення фільтра,

(1,40× – 3,36×)

6 Електричні контакти

Кільцевий спалах RF-11 / дволамповий

спалах TF-22: потрібне додаткове

Примітки

щодо зйомки

перехідне кільце спалаху FR-1.

Краї зображення можуть бути обрізані,

якщо використовується декілька фільтрів

Загальні характеристики

або товстий фільтр.

Кріплення : байонет Four Thirds

Додатковий телеконвертер EC-14 може

Фокусна відстань : 35 мм

використовуватися за таких умов:

Макс. діафрагма : f3,5

Настройка

Кут зображення : 34°

фокуса

Робоча відстань

Конфігурація : 6 груп, 6 лінз

обєктива Багатошарове покриття

AF

25 см) (нескінченність)

плівки (частково

MF

16,8 см) (нескінченність)

одношарове)

Керування

діафрагмою : від f3,5 до f22

56 UA

L1004_ua_cs2e.indd 56L1004_ua_cs2e.indd 56 8/23/2008 5:21:08 PM8/23/2008 5:21:08 PM

Діапазон зйомки : від 0,146 м до )

Запобіжні заходи:

(нескінченність)

Прочитайте наведене нижче

Настройка фокуса : переключення режимів

AF/MF

Попередження: Заходи безпеки

Вага : 165 г (без кришки)

Не дивіться на сонце крізь обєктив.

Габарити : макс. діам. Ø 71 ×

Це може призвести до втрати або

загальна

пошкодження зору.

довжина 53 мм

Не залишайте обєктив без кришки.

Різь кріплення

Сонячне проміння, яке пройшло крізь

фільтра діаметр : 52 мм

обєктив, може спричинити пожежу.

Не спрямовуйте обєктив фотокамери

Характеристики можуть змінюватися без

безпосередньо на сонце. Сонячне

попереджень або зобовязань зі сторони

світло фокусується в обєктиві та

виробника.

всередині камери

, що може призвести до

Для покупців у Європі

несправності або виникнення пожежі.

Позначка «CE» підтверджує, що

Технічна підтримка користувачів у

цей виріб відповідає європейським

Європі

вимогам щодо безпеки, охорони

Відвідайте нашу домашню сторінку

здоровя, захисту довкілля та прав

http://www.olympus-europa.com

споживача. Вироби з позначкою

або залефонуйте:

«CE» призначені для продажу на

Teл. 00800 - 67 10 83 00 (безкоштовно)

території Європи.

+49 180 5 - 67 10 83 або

+49 40 - 237 73 48 99 (платні)

UA 57

L1004_ua_cs2e.indd 57L1004_ua_cs2e.indd 57 8/23/2008 5:21:09 PM8/23/2008 5:21:09 PM

ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﺓءﺍﺮﻗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ :ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﺍ

× 71 Ø ﺮﻄﻗ ﻰﺼﻗﺃ : ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ

ﻢﻠﻣ 53 ﻲﻟﺎﻤﺟﻹﺍ ﻝﻮﻄﻟﺍ

ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﺍ :ﺕﺍﺮﻳﺬﺤﺗ

ﻲﺒﻟﻮﻠﻟﺍ ﻦﺴﻟﺍ ﺮﻄﻗ

ﺪﻘﻓ ﻲﻓ ﻚﻟﺫ ﺐﺴﺘﻳ ﺪﻘﻓ .ﺔﺳﺪﻌﻟﺍ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺲﻤﺸﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺮﻈﻨﺗ

ﻢﻠﻣ 52 : ﺢﺷﺮﻤﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟ

.ﺔﻳﺅﺮﻟﺍ ﻲﻓ ﻒﻌﺿ ﻭﺃ ﺮﺼﺒﻟﺍ

ﻝﻼﺧ ﺲﻤﺸﻟﺍ ﺔﻌﺷﺃ ﺖﻌﻤﺠﺗ ﺍﺫﺇ .ءﺎﻄﻏ ﺮﻴﻏ ﻦﻣ ﺔﺳﺪﻌﻟﺍ ﻙﺮﺘﺗ

ﺔﻬﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻡﺍﺰﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﺭﺎﻄﺧﺇ ﻱﺃ ﻥﻭﺩ ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ

.ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﻚﻟﺫ ﻦﻋ ﺞﺘﻨﻳ ﺪﻗ ،ﺔﺳﺪﻌﻟﺍ

.ﺔﻌﻨﺼﻤﻟﺍ

ﺲﻤﺸﻟﺍ ﺔﻌﺷﺃ ﻊﻤﺠﺘﺗ ﻑﻮﺳ .ﺲﻤﺸﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﺔﺳﺪﻋ ﻪﺟﻮﺗ

ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻤﻟﺍ ﻦﻣﻭ

،ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺰﻛﺮﺘﻳﻭ ﺔﺳﺪﻌﻟﺍ ﻲﻓ

ﺎﺑﻭﺭﻭﺃ ﻲﻓ ءﻼﻤﻌﻠﻟ

.ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﻭﺃ ﻞﻄﻋ

ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻥﺃ ﻰﻟﺇ “CE” ﺔﻣﻼﻋ ﺮﻴﺸﺗ

ﺔﺤﺼﻟﺍﻭ ﺔﻣﻼﺴﻟﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﻤﻟﺍ ﺔﻴﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻤﻟﺍ

ﺔﻣﻼﻌﻟﺍ ﻞﻤﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﺠﺘﻨﻤﻟﺍ .ﻞﻴﻤﻌﻟﺍﻭ ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﺔﻳﺎﻤﺣﻭ

.ﺎﺑﻭﺭﻭﺃ ﻲﻓ ﻊﻴﺒﻠﻟ ﺔﺼﺼﺨﻣ “CE”

59 AR

L1004_ar_cs2me.indd 5L1004_ar_cs2me.indd 5 9/16/2008 11:00:52 AM9/16/2008 11:00:52 AM

ﻱﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ EC-20 ﻱﺭﺆﺒﻟﺍ ﺪﻌﺒﻟﺍ ﺓﺩﺎﻳﺯ ﻝﻮﺤﻣ ﻊﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻦﻜﻤﻳ

ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ

AR

.(MF) ﺓﺭﺆﺒﻠﻟ ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﺰﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ

.Olympus ﺞﺘﻨﻣ ءﺍﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﻢﻛﺮﻜﺸﻧ

:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﻑﻭﺮﻈﻟﺍ ﻲﻓ EX-25 ﺩﺍﺪﺘﻣﻻﺍ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳ

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﺒﻗ ﺍﺬﻫ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻚﺘﻣﻼﺳ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ

ﻰﻟﺇ ﻞﻳﻮﺤﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ :( ) ﺮﻴﺒﻜﺘﻟﺍ

ﻢﻠﻣ 35 ﻡﻼﻓﺃ ﺍﺮﻴﻣﺎﻛ

ﺓﺭﺆﺒﻟﺍ ﻂﺒﺿﻞﻤﻌﻟﺍ ﺔﻓﺎﺴﻣ

.ًًﻼﺒﻘﺘﺴﻣ ﻊﺟﺮﻤﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﻪﻴﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ ﻞﻬﺳ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﻪﺑ ﻆﻔﺘﺣﺍﻭ

(1 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ءﺍﺰﺟﻷﺍ ءﺎﻤﺳﺃ

ﻒﻌﺿ 1.68 – ﻒﻌﺿ 0.70

ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﺰﻴﻛﺮﺘﻟﺍ

،ﻲﻣﺎﻣﺃ ءﺎﻄﻏ 1

(ﻒﻌﺿ 3.36 – ﻒﻌﺿ 1.40)

ﻢﺳ 15.6 – ﻢﺳ 14.6

ﺓﺭﺆﺒﻠﻟ

،ﺓﺭﺆﺒﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﺔﻘﻠﺣ 2

،ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ 3

:Ring Flash RF-11 / Twin Flash TF-22

،ﻲﻔﻠﺧ ءﺎﻄﻏ 4

.ﺏﻮﻠﻄﻣ ﻱﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ FR-1 Flash Adapter Ring ﺮﺒﺘﻌﻳ

،ﺢﺷﺮﻤﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟ ﻲﺒﻟﻮﻠﻟﺍ ﻦﺴﻟﺍ 5

ﺔﻴﺳﺎﺳﻷﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ

ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﻑﺍﺮﻃﺃ 6

Four Thirds ﻡﺎﻈﻨﺑ ﺐﻴﻛﺮﺗ : ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ

ﺮﻳﻮﺼﺘﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ

ﻢﻠﻣ 35 : ﻱﺭﺆﺒﻟﺍ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﺔﻓﺎﺴﻣ

ﺪﺣﺍﻭ ﺢﺷﺮﻣ

ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺭﻮﺼﻟﺍ ﻑﺍﻮﺣ ﻊﻄﻗ ﻢﺘﻳ ﺪﻗ

f3.5 : ﺔﺳﺪﻌﻠﻟ ﺔﺤﺘﻔﻟ ﺔﻤﻴﻗ ﻰﺼﻗﺃ

.ﻚﻴﻤﺳ ﺢﺷﺮﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻭﺃ

34° : ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﺔﻳﻭﺍﺯ

ﻑﻭﺮﻈﻟﺍ ﻲﻓ EC-14 ﻱﺭﺆﺒﻟﺍ ﺪﻌﺒﻟﺍ ﺓﺩﺎﻳﺯ ﻝﻮﺤﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳ

ﺕﺎﺳﺪﻋ 6 ،ﺕﺎﻋﻮﻤﺠﻣ 6 : ﺔﺳﺪﻌﻟﺍ ﻦﻳﻮﻜﺗ

:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ

ﺔﻘﺒﻃ ﺕﺍﺫ) ﺕﺎﻘﺒﻄﻟﺍ ﺓﺩﺪﻌﺘﻣ ﺔﻴﻄﻐﺗ

(ﺎًﻴﺋﺰﺟ ﺓﺪﺣﺍﻭ

ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺔﻓﺎﺴﻣ

ﺓﺭﺆﺒﻟﺍ ﻂﺒﺿ

f22 ﻰﻟﺇ f3.5 : ﺔﺳﺪﻌﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ

(ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺎﻣ) )ﻢﺳ 25

ﺓﺭﺆﺒﻠﻟ ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﺰﻴﻛﺮﺘﻟﺍ

(ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺎﻣ) ) ﻰﻟﺇ 0.146 : ﺮﻳﻮﺼﺘﻟﺍ ﻕﺎﻄﻧ

ﺓﺭﺆﺒﻠﻟ ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﺰﻴﻛﺮﺘﻟﺍ

/ﺓﺭﺆﺒﻠﻟ ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﺰﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﻞﻳﺪﺒﺗ : ﺓﺭﺆﺒﻟﺍ ﻂﺒﺿ

(ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺎﻣ) )ﻢﺳ 16.8

ﺓﺭﺆﺒﻠﻟ ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﺰﻴﻛﺮﺘﻟﺍ

(ءﺎﻄﻐﻟﺍ ءﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ) ﺎًﻣﺍﺮﺟ 165 : ﻥﺯﻮﻟﺍ

AR

58

L1004_ar_cs2me.indd 4L1004_ar_cs2me.indd 4 9/16/2008 11:00:52 AM9/16/2008 11:00:52 AM

OLYMPUS SERVICE DEPARTMENT

OLYMPUS FRANCE CENTRE TECHNIQUE

P.O.Box 222, Southall Middlesex UB2 4SH

Parc d

Affaires Silic, 55, rue de Monthléry,

Tel.: (0207) 2530513, www.olympus.co.uk

94533 Rungis Cedex, Service clients tél.: 0810 223 223

BULGARIA REP. OFFICE OLYMPUS C&S

E-Mail: image-son.sav@olympus.fr

blvd. Bulgaria 88, entr. 2, fl.1, ap. 3, 1680 Sofia, Bulgaria

FOTOMATIC A.E.

Tel./Fax: +359 2 854 84 14, www.olympus.bg

Aποκλειστική Διανομή Eλλάδας

OLYMPUS C&S, SPOL. S.R.O.

KOYPTIΔOY 121 – 111 43 AΘHNA,

Evropská 176, 160 41 Praha 6, Tel.: +420 800 167777

THΛ.: (210) 21.11.860 – FAX: (210) 21.11.850

OLYMPUS IMAGING EUROPA GMBH

M. ΠHΓA 30 – 731 31 XANIA,

Wendenstr. 14-18, D-20097 Hamburg, Tel.: (040) 237730

THΛ.: (28210) 91.081 – FAX: (28210) 74.601

Versandadresse Reparaturen: Olympus Deutschland GmbH

www.olympus.com.gr – info@fotomatic.gr

Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg,

OLYMPUS D.O.O. ZA TRGOVINU

Tel.: (040) 23773 4121

Avenija Većeslava Holjevca 40, HR-10020 Zagreb,

OLYMPUS DANMARK A/S

Tel.: +385 1 4899 000, Fax: +385 1 4899 029

Tempovej 48–50, 2750 Ballerup,

OLYMPUS HUNGARY KFT.

Tlf.: +45 44 73 47 00

1382 Budapest 62, Pf. 838, Tel.: +36 1 250 9377

OLYMPUS ESTONIA OÜ

POLYPHOTO S.P.A.

Järvevana tee 9, 11314 Tallinn, www.olympus.ee

Via C. Pavese 11/13, 20090 Opera/Milano, Tel.: (02) – 530021

Tel.: +372 65 49 541, Hoolduse tel.: +372 65 49 531

OLYMPUS LITHUANIA UAB

OLYMPUS ESPAÑA S.A.U.

Seskines 55A, Vilnius, LT-07159 Lithuania,

Domenico Scarlatti, 11, 28003 Madrid

Tel.: +370 5 233 00 21

Tel.: +34 902 444 104, Fax: +34 191 343 1917

OLYMPUS LATVIA SIA

e-mail: st-consumo@olympus.es

Vienības gatve 87 b, LV-1004 Rīga, Tālr.: +371 762 33 34

OLYMPUS FINLAND OY

OLYMPUS NEDERLAND B.V.

Äyritie 12 B, 01510 VANTAA,

Industrieweg 44, 2382 NW Zoeterwoude

Puh. (09) 875 810

Tel.: 0031 (0)71-5821888, www.olympus.nl

L1004_service_cs2e.indd 60L1004_service_cs2e.indd 60 8/21/2008 11:09:43 AM8/21/2008 11:09:43 AM