Olympus ZUIKO DIGITAL 25MM 1 2.8 PANCAKE – page 2
Manual for Olympus ZUIKO DIGITAL 25MM 1 2.8 PANCAKE

Έλεγχος ίριδας : f2,8 έως f22
Προληπτικά μέτρα:
Απόσταση λήψης : 0,2 m (7,9 in.) έως ∞
Διαβάστε προσεκτικά τα παρακάτω
(άπειρο)
Ρύθμιση εστίασης : Διακόπτης AF/MF
Προειδοποιήσεις:
Βάρος : 95 g (3,4 oz.)
Προληπτικά μέτρα ασφαλείας
(χωρίς το κάλυμμα)
Μην κοιτάτε τον ήλιο μέσω του φακού. •
Διαστάσεις : Μέγ. διάμ. Ø 64 (2,5 in.) x
Ενδέχεται να προκληθεί τύφλωση ή μερική
Συνολικό μήκος 23,5 mm
απώλεια όρασης.
(0,9 in.)
Μην αφήνετε το φακό χωρίς το κάλυμμα. •
Διάμετρος σπειρώματος
Αν το ηλιακό φως συγκλίνει μέσω του φακού,
υποδοχής φίλτρου : 43 mm (1.7 in.)
ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά.
Μη στρέφετε το φακό της μηχανής στον •
Τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται σε •
ήλιο. Το ηλιακό φως θα συγκλίνει στο φακό
αλλαγές χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση ή
και θα εστιαστεί μέσα στη μηχανή, με
υποχρέωση εκ μέρους του κατασκευαστή.
αποτέλεσμα να προκληθεί δυσλειτουργία
Για καταναλωτές στην Ευρώπη
ή φωτιά.
Το σήμα «CE» υποδεικνύει ότι το
Τεχνική υποστήριξη πελατών στην •
προϊόν αυτό πληροί τα Ευρωπαϊκά
Ευρώπη
πρότυπα που αφορούν την
Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα μας στη
ασφάλεια, την υγεία, την
διεύθυνση http://www.olympus-europa.com
προστασία του περιβάλλοντος και
ή καλέστε:
του καταναλωτή. Τα προϊόντα με
Τηλ. 00800 - 67 10 83 00 (χωρίς χρέωση)
το σήμα CE προορίζονται για
+49 180 5 - 67 10 83 ή
πώληση στην Ευρώπη.
+49 40 - 237 73 48 99 (με χρέωση)
GR 23
25mm_GR.indd 23mm_GR.indd 23 10.04.2008 16:25:05 Uhr10.04.2008 16:25:05 Uh

HR
UPUTE
Žarišna
Namj e-
Radna
Uvećanje
Zahvaljujemo vam na odabiru ovog
duljina
štanje
udaljenost
( ): Kod
Olympusovog proizvoda. Radi vaše sigurnosti
fokusa
pretvaranja
u 35 mm
pročitajte ovaj priručnik s uputama prije
fotoaparat
upotrebe i spremite ga za naknadnu provjeru.
25 mm MF 11,1 –
0,98 – 1,17x
Nazivi dijelova (sl. 1)
11,2 cm
(1,96 – 2,34x)
1 Prednji poklopac,
Ako koristite E-300, fi rmver fotoaparata mora •
2 Navoj za pričvršćivanje fi ltra,
biti verzije 1.3 ili noviji.
3 Prsten fokusa,
4 Indeks navoja,
Tehnički podaci
5 Stražnji poklopac,
Navoj objektiva : navoji objektiva
6 Električni kontakti
Four Thirds
Žarišna duljina : 25 mm (odgovara
Napomene o snimanju
objektivu 50 mm na
Rubovi slika mogu biti odrezani ako se koristi •
35-milimetarskom
više fi ltara ili ako se koristi debeli fi ltar.
fotoaparatu)
Može se koristiti s opcijskim telekonverterima •
Maks. otvor objektiva : f2.8
EC-14 i EC-20.
Vidno polje : 47°
Može se koristiti s opcijskim makro prstenom •
Konstrukcija objektiva : 4 skupina, 5 leća
EX-25 pod sljedećim uvjetima.
višeslojni premaz
(na nekim dijelovima
jednoslojni)
24 HR
25mm_HR.indd 24mm_HR.indd 24 10.04.2008 16:27:10 Uhr10.04.2008 16:27:10 Uh

Kontrola otvora
Mjere sigurnosti: svakako pročitajte sljedeće
objektiva : f2.8 do f22
Raspon snimanja : 0,2 m do ∞
(beskonačno)
Upozorenja: mjere sigurnosti
Namještanje fokusa : prebacivanje AF/MF
Ne promatrajte sunce kroz objektiv. •
Težina : 95 g (bez poklopca)
Posljedica toga može biti sljepoća ili
Dimenzije : maks. promjer Ø 64 x
oštećenje vida.
ukupna duljina 23,5 mm
Ne ostavljajte objektiv bez poklopca. Ako •
Promjer navoja za
se sunčeva svjetlost konvergira u objektivu,
pričvršćivanje fi ltra : 43 mm
može doći do požara.
Ne usmjeravajte objektiv izravno prema •
Tehnički podaci su podložni promjenama •
suncu. Sunčeva svjetlost konvergirat će
bez prethodne najave ili obveze od strane
u objektivu i fokusirati se u fotoaparatu,
proizvođača.
što može izazvati oštećenje ili požar.
Za korisnike na području Europe
Europska služba za pomoć korisnicima•
Oznaka »CE« označava da ovaj
Posjetite našu početnu stranicu
proizvod zadovoljava europske
http://www.olympus-europa.com
propise glede sigurnosti, zaštite
ili nazovite:
zdravlja, korisnika i okoliša.
Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (besplatno)
Proizvodi s oznakom »CE« su za
+49 180 5 - 67 10 83 ili
prodaju u Europi.
+49 40 - 237 73 48 99 (uz naplatu)
HR 25
25mm_HR.indd 25mm_HR.indd 25 10.04.2008 16:27:10 Uhr10.04.2008 16:27:10 Uh

HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Gyújtó
Fókusz
Ható
Nagyítás
Köszönjük, hogy vásárlása során ezt az
tá vol ság
be állí tás
távolság
( ): 35 mm-es
Olympus terméket választotta. A saját
fényképezőgépre
átszámítva
biztonsága érdekében kérjük, használatba vétel
előtt olvassa el a kezelési útmutatót és tartsa
25 mm MF 11,1 –
0,98 – 1,17x
könnyen hozzáférhető helyen, hogy szükség
11,2 cm
(1,96 – 2,34x)
esetén később is tanulmányozhassa!
Az E-300 fényképezőgép használata esetén, •
győződjön meg arról, hogy a fényképezőgép
A készülék részei (1 ábra)
fi rmware verziója 1.3 vagy annál újabb legyen.
1 elülső sapka,
2 Szűrőfoglalat,
Műszaki adatok
3 fókusz gyűrű,
Foglalat : Four Thirds foglalat
4 Bajonett illesztési pont,
Gyújtótávolság : 25 mm (35 mm-es
5 hátsó sapka,
fényképezőgép
6 elektromos érintkezők
esetében ez
50 mm-nek felel meg)
A felvételkészítésre vonatkozó
Max. rekeszérték : f2,8
megjegyzések
Képszög : 47°
A kép szélei lemaradhatnak, ha egynél több •
Az objektív felépítés : 4 csoport, 5 lencse,
vagy vastag szűrőt használunk.
többrétegű bevonat
Az opcionális EC-14 és EC-20 •
(részben egyszeresen
telekonverterrel használható.
rétegzett)
A választható EX-25 közgyűrűvel használható •
a következő feltételekkel.
26 HU
25mm_HU.indd 26mm_HU.indd 26 10.04.2008 17:51:51 Uhr10.04.2008 17:51:51 Uh

Írisz vezérlés : f2,8 – f22
Óvintézkedések:
Fényképezési tartomány : 0,2 m – ∞ (végtelen)
Feltétlenül olvassa el az alábbiakat!
Fókusz beállítás : AF/MF átkapcsolás
Tömeg : 95 g
Figyelmeztetés: Biztonsági tudnivalók
(védősapka nélkül)
Ne nézzen a napba az objektíven keresztül, •
Méretek : Max. átmérő Ø 64 x
mert vakságot vagy látáskárosodást okozhat.
teljes hosszúság
Ne hagyja az objektívet védősapka nélkül! •
23,5 mm
Ha a napfény az objektívben összpontosul,
Szűrőfoglalat átmérője : 43 mm
tüzet okozhat.
A gyártó fenntartja a műszaki adatok •
Ne hagyja a fényképezőgépet úgy, hogy az •
előzetes értesítés vagy kötelezettség nélküli
közvetlenül a nap felé legyen irányítva!
megváltoztatásának jogát.
Az objektívben összefutó és a fényképezőgép
belsejébe irányuló napfény károsodást és
Európai vásárlóink számára
tüzet okozhat.
A »CE« jelölés garantálja, hogy a
Műszaki segítségnyújtás Európában•
termék megfelel az európai uniós
Kérjük, keresse fel honlapunkat!
biztonsági, egészség- és
http://www.olympus-europa.com
környezetvédelmi, valamint
vagy hívja a
fogyasztóvédelmi követelményeknek.
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (ingyenes)
A CE-jelzéssel ellátott termékek
+49 180 5 - 67 10 83 vagy
Európában kerülnek forgalomba.
+49 40 - 237 73 48 99 (díjköteles)
HU 27
25mm_HU.indd 27mm_HU.indd 27 10.04.2008 17:51:51 Uhr10.04.2008 17:51:51 Uh

הפוריאב תוחוקלל דעוימ
לש החשוקה תסרג יכ אדו ,E-300-ב שומישה תעב
•
תוארוה
תירבע
מ"עב הדולא
תושירדל םאות רצומהש ןייצמ "CE" ןומיסה
.רתוי תרחואמ הסרג וא 1.3 איה המלצמה
ןעמל .הז Olympus רצומ תשכרש לע ךל םידומ ונא
לארשיב סופמילוא תומלצמ לש ידעלבהו ימשרה ןאוביה
,תואירב ,תוחיטב ימוחתב תויפוריאה
ישאר טרפמ
ינפל וז הלעפה תוארוה תרבוח ארק אנא ,ךתוחיטב
67015 ביבא לת ,ירויפיטנומ תנוכש ,32 ביצנה 'חר
םירצומ .ןכרצה תנגהו הביבסה-תוכיא
םישילש העברא תבשות : תבשות
.דיתעב ןויע ךרוצל די גשיהב התוא רומשו שומישה
םוקמב הינח ,ילאירזע ילדגמל תימורד 'מ 200
הריכמל םידעוימ CE ןומיסה תא םיאשונה
('ץניא 1) מ"מ 25 : דקומ חווט
.הפוריאב
(
1
רויא) םיקלח תומש
03-5651717/01 :ןופלט
תמלצמב מ"מ 50-ל ךרע הווש)
רטליפה תבשות גירבת
2 ימדק הסכמ 1
03-5651700 :סקפ
אבה עדימה תא אורקל דפקה :תוחיטב תוארוה
(מ"מ 35
תבשותה סקדניא 4 דוקימה תעבט 3
f2.8 : ילמיסקמ םצמצ חתפמ
םיילמשח םיעגמ 6 ירוחא הסכמ 5
תוחיטב אשונב תוארוה :תורהזא
47° : הנומת תיווז
םורגל לולע רבדה .השדעה ךרד שמשב תופצל ןיא
•
םליפ יופיצ ,תושדע 5 ,תוצובק 4 : השדע תייצרוגיפנוק
םוליצה אשונב תורעה
.הייאר יוקילל וא ןורוויעל
(תיקלח יתבכש דח) יתבכש-בר
רתויב שומיש השענ םא ךתחיהל םייושע תונומתה ילוש
•
רוא לש הרידח .הסכמה אלל השדעה תא ריאשהל ןיא
•
f22 דע f2.8 : םצמצ תרקב
.הבע רטליפב שומיש השענ םא וא דחא רטליפמ
.הקילדל םורגל הלולע השדעה ךרד שמש
∞ דע ('ץניא 7.9) 'מ 0.2 : םוליצ חווט
EC-20-ו EC-14 הלטה יריממ םע שומישל ןתינ
•
שמשה רוא .שמשל המלצמה תשדע תא ןווכל ןיא
•
(ףוסניא)
.םיילנויצפואה
רבדה ;המלצמה ךותב דקמתיו השדעה ךרד סנכתי
ינדי/יטמוטוא דוקימ תפלחה : דוקימ ןונווכ
ילנויצפואה EX-25 ךיראמה רוניצה םע ליעפהל ןתינ
•
.הפירשל וא הלקתל םורגל לולע
(הסכמ ללוכ אל) םרג 95 : לקשמ
.םיאבה םיאנתב
2.5) 64 Ø ילמיסקמ רטוק : םידממ
:לארשיב תוחוקלל ינכט תוריש
הפוריאב ינכט תוחוקל תוריש
מ"מ 23.5 ללוכ ךרוא X ('ץניא
הלדגה
קחרמ
דוקימ
ךרוא
ונלש תיבה ףדב רקב אנ
רחאל :( )
18:00 – 09:00 תועשה ןיב 'ה דע 'א :הדבעמב דויצ תריסמ
('ץניא 0.9)
הרמה
הלועפ
דוקימ
דקומ
18:00 – 13:00 תועשה ןיב 'ה דע 'א :תינופלט הכימת
http://www.olympus-europa.com
ןנסמ תבשות
םליפ תמלצמל
תחיש) 00800 – 67 10 83 00 :לט :רשקתה וא
('ץניא 1.7) מ"מ 43 :
גירבת רטוק
מ"מ 35
03-5651715/12 :ןופלט
03-5651728 :סקפ
(םניח
1.17x – 0.98
מ"ס 11.2 – 11.1
מ"מ 25 דוקימ
וא +49 180 5 – 67 10 83
וא תמדקומ העדוה אלל תונתשהל םייושע םיטרפמה
•
(2.34x – 1.96)
– 'ץניא 4.37)
ינדי
alodasup@netvision.net.il :ל"אוד
(םולשתב) +49 40 – 237 73 48 99
.ןרציה דצמ תובייחתה
('ץניא 4.40
29 תירבע
תירבע 4

הפוריאב תוחוקלל דעוימ
לש החשוקה תסרג יכ אדו ,E-300-ב שומישה תעב
•
תוארוה
תירבע
תושירדל םאות רצומהש ןייצמ "CE" ןומיסה
מ"עב הדולא
.רתוי תרחואמ הסרג וא 1.3 איה המלצמה
ןעמל .הז Olympus רצומ תשכרש לע ךל םידומ ונא
,תואירב ,תוחיטב ימוחתב תויפוריאה
לארשיב סופמילוא תומלצמ לש ידעלבהו ימשרה ןאוביה
ישאר טרפמ
ינפל וז הלעפה תוארוה תרבוח ארק אנא ,ךתוחיטב
םירצומ .ןכרצה תנגהו הביבסה-תוכיא
67015 ביבא לת ,ירויפיטנומ תנוכש ,32 ביצנה 'חר
םישילש העברא תבשות : תבשות
.דיתעב ןויע ךרוצל די גשיהב התוא רומשו שומישה
הריכמל םידעוימ CE ןומיסה תא םיאשונה
םוקמב הינח ,ילאירזע ילדגמל תימורד 'מ 200
('ץניא 1) מ"מ 25 : דקומ חווט
.הפוריאב
(
1
רויא) םיקלח תומש
03-5651717/01 :ןופלט
תמלצמב מ"מ 50-ל ךרע הווש)
רטליפה תבשות גירבת
2 ימדק הסכמ 1
אבה עדימה תא אורקל דפקה :תוחיטב תוארוה
03-5651700 :סקפ
(מ"מ 35
תבשותה סקדניא 4 דוקימה תעבט 3
f2.8 : ילמיסקמ םצמצ חתפמ
םיילמשח םיעגמ 6 ירוחא הסכמ 5
תוחיטב אשונב תוארוה :תורהזא
47° : הנומת תיווז
םורגל לולע רבדה .השדעה ךרד שמשב תופצל ןיא
•
םליפ יופיצ ,תושדע 5 ,תוצובק 4 : השדע תייצרוגיפנוק
םוליצה אשונב תורעה
.הייאר יוקילל וא ןורוויעל
(תיקלח יתבכש דח) יתבכש-בר
רתויב שומיש השענ םא ךתחיהל םייושע תונומתה ילוש
•
רוא לש הרידח .הסכמה אלל השדעה תא ריאשהל ןיא
•
f22 דע f2.8 : םצמצ תרקב
.הבע רטליפב שומיש השענ םא וא דחא רטליפמ
.הקילדל םורגל הלולע השדעה ךרד שמש
∞ דע ('ץניא 7.9) 'מ 0.2 : םוליצ חווט
EC-20-ו EC-14 הלטה יריממ םע שומישל ןתינ
•
שמשה רוא .שמשל המלצמה תשדע תא ןווכל ןיא
•
(ףוסניא)
.םיילנויצפואה
רבדה ;המלצמה ךותב דקמתיו השדעה ךרד סנכתי
ינדי/יטמוטוא דוקימ תפלחה : דוקימ ןונווכ
ילנויצפואה EX-25 ךיראמה רוניצה םע ליעפהל ןתינ
•
.הפירשל וא הלקתל םורגל לולע
(הסכמ ללוכ אל) םרג 95 : לקשמ
.םיאבה םיאנתב
2.5) 64 Ø ילמיסקמ רטוק : םידממ
הפוריאב ינכט תוחוקל תוריש
:לארשיב תוחוקלל ינכט תוריש
מ"מ 23.5 ללוכ ךרוא X ('ץניא
הלדגה
קחרמ
דוקימ
ךרוא
ונלש תיבה ףדב רקב אנ
רחאל :( )
18:00 – 09:00 תועשה ןיב 'ה דע 'א :הדבעמב דויצ תריסמ
('ץניא 0.9)
הרמה
הלועפ
דוקימ
דקומ
http://www.olympus-europa.com
18:00 – 13:00 תועשה ןיב 'ה דע 'א :תינופלט הכימת
ןנסמ תבשות
םליפ תמלצמל
תחיש) 00800 – 67 10 83 00 :לט :רשקתה וא
03-5651715/12 :ןופלט
('ץניא 1.7) מ"מ 43 :
גירבת רטוק
מ"מ 35
(םניח
וא +49 180 5 – 67 10 83
03-5651728 :סקפ
1.17x – 0.98
מ"ס 11.2 – 11.1
מ"מ 25 דוקימ
וא תמדקומ העדוה אלל תונתשהל םייושע םיטרפמה
•
(2.34x – 1.96)
– 'ץניא 4.37)
ינדי
(םולשתב) +49 40 – 237 73 48 99
alodasup@netvision.net.il :ל"אוד
.ןרציה דצמ תובייחתה
('ץניא 4.40
5 תירבע
2 8תירבע

IT
ISTRUZIONI
Lunghezza
Rego-
Distanza
Ingrandi-
Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto
focale
lazione
operativa
mento
Olympus. Per la vostra sicurezza, leggete at-
messa
( ): Quando
tentamente questo manuale di istruzioni prima
a fuoco
convertito a
fotocamera con
dell’uso e conservatelo a portata di mano per
pellicola 35 mm
qualsiasi riferimento futuro.
25 mm MF 11,1 –
0,98 – 1,17x
Denominazione delle parti (fi g. 1)
11,2 cm
(1,96 – 2,34x)
1 Tappo anteriore,
Utilizzando l’E-300, accertarsi che il fi rmware •
2 Filettatura della montatura del fi ltro,
della fotocamera sia della versione 1.3 o
3 Ghiera di messa a fuoco,
superiore.
4 Baionetta,
5 Tappo posteriore,
Specifi che principali
6 Contatti elettrici
Bocchettone : Standard Quattro Terzi
Distanza focale : 25 mm (equivalente a
Note sulla ripresa
obiettivo da 50 mm nel
I bordi delle immagini possono essere •
formato 35 mm)
ritagliati se si utilizza più di un fi ltro o un
Diaframma max : f2.8
fi ltro spesso.
Angolo di campo : 47°
Può essere usato con i moltiplicatori di •
Confi gurazione
focale EC-14 e EC-20 opzionali.
dell’obiettivo : 4 gruppi, 5 elementi con
Può essere usato con il tubo di prolunga •
rivestimento multistrato
EX-25 opzionale nelle seguenti condizioni.
(parzialmente a singolo
strato)
30 IT
25mm_IT.indd 30mm_IT.indd 30 10.04.2008 18:01:29 Uhr10.04.2008 18:01:29 Uh

Diaframma : Da f2.8 a f22
Precauzioni: Da leggere con attenzione
Campo di
fotografi a : da 0,2 m a ∞ (infi nito)
Avvertenze: Misure di sicurezza
Regolazione
Non osservate il sole attraverso l’obiettivo. •
messa a fuoco : Passaggio AF/MF
Ciò potrebbe causare cecità o danni alla vista.
Peso : 95 g (esclusi
Coprite sempre l’obiettivo con il copriobiet-•
copertura anteriore)
tivo. Se la luce del sole converge attraverso
Dimensioni : dia. max. Ø 64 x
l’obiettivo può provocare un incendio.
lunghezza totale 23,5 mm
Non puntate la fotocamera direttamente verso •
Diametro fi lettatura
la luce del sole. La luce del sole convergerà
montatura del fi ltro : 43 mm
nell’obiettivo e sarà concentrata nella foto-
Le specifi che sono soggette a modifi ca senza •
camera, causando una possibile anomalia di
preavviso o obbligo alcuno da parte del
funzionamento o un incendio.
produttore.
Supporto tecnico clienti in Europa•
Per utenti in Europa
Visitate la nostra homepage
Il marchio «CE» indica che il prodotto
http://www.olympus-europa.com
è conforme ai requisiti europei sulla
o chiamate:
sicurezza, sull’ambiente e sulla
Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (gratuito)
salute e protezione del consumatore.
+49 180 5 - 67 10 83 oppure
I prodotti con marchio «CE» sono
+49 40 - 237 73 48 99 (a pagamento)
destinati al mercato europeo.
IT 31
25mm_IT.indd 31mm_IT.indd 31 10.04.2008 18:01:30 Uhr10.04.2008 18:01:30 Uh

LT
INSTRUKCIJA
Židinio
Židinio
Darbinis
Didinimas
Dėkojame, kad įsigijote šį „Olympus“ gaminį.
n u ot o li s
re gu lia-
atstumas
( ): konvertavus
Užtikrindami savo saugumą perskaitykite šį
vimas
į 35 mm juostinį
fotoaparatą
instrukcijų vadovą prieš naudodami gaminį ir
laikykite jį netoliese, kad prireikus galėtumėte
25 mm MF 11,1 –
0,98 – 1,17x
pasiskaityti.
11,2 cm
(1,96 – 2,34x)
Kai naudojate E-300, fotoaparato •
Dalių pavadinimai (1 pav.)
mikroprograma turi būti 1.3 arba aukštesnės
1 Priekinis dangtelis
versijos.
2 Filtro apsodo sriegis
3 Fokusavimo žiedas
Pagrindinės techninės charakteristikos
4 Apsodo indeksas
Apsodas: „Four Thirds“ apsodas
5 Galinis dangtelis
Fokusavimo atstumas: 25 mm (atitinka 50 mm
6 Elektriniai kontaktai
fotografuojant, 35 mm
fotoaparatu)
Fotografavimo pastabos
Maks. diafragma: f2,8
Nuotraukų kraštai gali būti nukirpti, jei •
Vaizdo kampas: 47°
naudojamas daugiau nei vienas fi ltras arba jei
Objektyvo
naudojamas storas fi ltras.
konfi gūr acija: 4 grupių, 5 fotoaparatų
Gali būti naudojama su papildomais EC-14 ir •
su „Multilayer“ juostelės
EC-20 telekonverteriais.
padengimu (dalinai
Galima naudoti su atskirai įgyjamu EX-25 •
vieno sluoksnio)
pailginimo žiedu šiomis sąlygomis.
32 LT
25mm_LT.indd 32mm_LT.indd 32 10.04.2008 16:55:23 Uhr10.04.2008 16:55:23 Uh

Vyzdinės diafragmos
Atsargumo priemonės:
valdymas: nuo f2,8 iki f22
būtinai perskaitykite čia pateiktą informaciją
Fotografavimo ribos: nuo 0,2 m iki ∞
(begalybės)
Įspėjimai: saugos priemonės
Židinio reguliavimas: AF / MF jungimas
Per objektyvą nežiūrėkite į saulę. Galite apakti •
Svoris: 95 g (be dangtelio)
arba sugadinti regėjimą.
Matmenys: maks. skersmuo Ø 64 x
Nepalikite objektyvo be dangtelio. Objektyve •
bendras ilgis 23,5 mm
susiliejus saulės šviesai kyla gaisro pavojus.
Filtro apsodas
Nenukreipkite fotoaparato objektyvo tiesiai •
sriegio skersmuo: 43 mm
į saulę. Saulės šviesa objektyve susilies ir
susifokusuos fotoaparato viduje, dėl to galimi
Techniniai duomenys gali būti keičiami •
gedimai ar gaisras.
be išankstinio gamintojo pranešimo ar
įsipareigojimo.
Europos klientų aptarnavimo techninis •
skyrius
Klientams Europoje
Apsilankykite mūsų tinklalapyje
Ženklas „CE“ rodo, kad šis gaminys
http://www.olympus-europa.com
atitinka Europos saugos, sveikatos,
arba paskambinkite:
aplinkos ir vartotojo apsaugos
tel. 00800 - 67 10 83 00 (nemokamas)
reikalavimus. „CE“ paženklinti
+49 180 5 - 67 10 83 ar
gaminiai skirti parduoti Europoje.
+49 40 - 237 73 48 99 (mokamas)
LT 33
25mm_LT.indd 33mm_LT.indd 33 10.04.2008 16:55:24 Uhr10.04.2008 16:55:24 Uh

LV
NORĀDĪJUMI
Fokusa
Fokusa
Foto-
Palielinājums
Pateicamies, ka iegādājāties šo Olympus
a tt ā lums
re gul ē-
grafēšanas
( ): kad
izstrādājumu. Lai izstrādājuma izmantošana
šana
attālums
pārveidots
uz 35 mm
būtu droša, lūdzu, izlasiet šo lietošanas
fotofi lmas
rokasgrāmatu un uzglabājiet to viegli pieejamā
fotokameras
vietā, jo šī rokasgrāmata jums var noderēt arī
25 mm MF 11,1 –
0,98 – 1,17x
turpmāk.
11,2 cm
(1,96 – 2,34x)
Daļu nosaukumi (attēls 1)
Izmantojot E-300, pārliecinieties, ka kameras •
1 Priekšējais vāciņš,
programmatūras versija ir 1.3 vai jaunāka.
2 Filtra uzlikšanas vītne,
Galvenie tehniskie dati
3 Fokusa gredzens,
Stiprinājums : „Four Thirds“
4 Stiprinājuma rādītājs,
stiprinājums
5 Aizmugurējais vāciņš,
Fokusa attālums : 25 mm
6 Elektriskie kontakti
(vienāds ar 50 mm līdz
Piezīmes par fotografēšanu
35 mm fotokamerā)
Attēla malas var tikt nogrieztas, ja tiek •
Maksimālais
izmantots vairāk nekā viens fi ltrs vai biezs
diafragmas atvērums : f2,8
fi ltrs.
Attēla leņķis : 47°
Var izmantot kopā ar papildaprīkojuma •
Objektīva veids : 4 grupas, 5 objektīvu
telepārveidotājiem EC-14 un EC-20.
daudzslāņu plēves
Var izmantot kopā ar papildu aprīkojuma •
pārklājums
EX-25 pagarinājuma cilindru šādos apstākļos.
(daļēji viens slānis)
34 LV
25mm_LV.indd 34mm_LV.indd 34 10.04.2008 16:55:59 Uhr10.04.2008 16:55:59 Uh

Varavīksnes kontrole : no f2,8 līdz f22
Drošības norādījumi:
Fotografēšanas
noteikti izlasiet turpmākos norādījumus
diapazons : 0,2 m līdz ∞ (bezgalība)
Fokusa regulēšana : AF/MF pārslēgšana
Brīdinājumi: drošības norādījumi
Svars : 95 g (bez vāciņa)
Neskatieties uz sauli caur objektīvu. •
Izmēri : maks. diam. Ø 64 x
Tas var izraisīt redzes zaudējumu vai tās
kopējais garums
pasliktināšanos.
23,5 mm
Neatstājiet objektīvu ar neuzliktu vāciņu. •
Filtra piestiprināšanas
Ja saules gaisma konverģēsies caur
vītnes diametrs : 43 mm
objektīvu, var izcelties ugunsgrēks.
Ražotājs ir tiesīgs mainīt tehniskos datus bez •
Nevērsiet fotokameras objektīvu tieši pret •
brīdinājuma un saistībām.
sauli. Saules gaisma konverģēsies objektīvā
un fokusēsies fotokameras iekšpusē,
Pircējiem Eiropā
tādējādi, iespējams, izraisot darbības
Marķējums „CE“ norāda, ka šis
traucējumus vai aizdegšanos.
izstrādājums atbilst Eiropas
Tehniskā palīdzība klientiem Eiropā•
Savienības drošības, veselības,
Lūdzu, apmeklējiet mūsu mājas lapu
vides un patērētāju aizsardzības
http://www.olympus-europa.com
prasībām. Izstrādājumi ar
vai zvaniet uz tālruņa numuru:
marķējumu „CE“ ir paredzēti
tālr.: 00800 - 67 10 83 00 (bezmaksas)
pārdošanai Eiropā.
+49 180 5 - 67 10 83 vai
+49 40 - 237 73 48 99 (maksas)
LV 35
25mm_LV.indd 35mm_LV.indd 35 10.04.2008 16:55:59 Uhr10.04.2008 16:55:59 Uh

NL
AANWIJ ZINGEN
Brand-
Scherp -
Werk-
Vergroting
Wij danken u voor de aanschaf van dit
punts-
s tel-
afstand
( ): Indien
Olympusproduct. Lees a.u.b. voor uw eigen
afstand
instelling
omgezet naar
kleinbeeld-
veiligheid deze handleiding voor het gebruik,
camera
en houd deze bij de hand voor raadpleging in
25 mm MF 11,1 – 11,2 cm 0,98 – 1,17x
de toekomst.
(1,96 – 2,34x)
Naam van onderdelen (afb. 1)
Als u de E-300 gebruikt, let er dan op dat de •
1 Voorkapje van de lens,
fi rmware van de camera versie 1.3 of hoger is.
2 Filtervatting,
3 Scherpstelring,
Belangrij kste technische gegevens
4 Index lensvatting,
Lensvatting : Four Thirds-lensvatting
5 Achterkapje van de lens,
Scherpstelafstand : 25 mm
6 Elektrische contacten
(komt overeen met 50 mm
op een kleinbeeldcamera)
Opmerkingen over het fotograferen
Max. diafragma : f2.8
De randen van foto’s zouden afgesneden •
Beeldhoek : 47°
kunnen worden als er meer dan één fi lter
Confi guratie
gebruikt wordt of als er een dik fi lter wordt
van de lens : 4 groepen, 5 lenzen
gebruikt.
meerlaagscoating
Kan gebruikt worden met de optionele EC-14 •
(gedeeltelij k enkellaags)
en EC-20 teleconverters.
Geschikt voor gebruik met de optionele •
EX-25 tussenring onder de volgende voor-
waarden.
36 NL
25mm_NL.indd 36mm_NL.indd 36 10.04.2008 16:56:30 Uhr10.04.2008 16:56:30 Uh

Irisinstelling : f2.8 tot f22
Voorzorgsmaatregelen:
Scherpstelbereik : 0,2 m tot ∞ (oneindig)
Zorg ervoor dat u het volgende leest
Scherpstelinstelling : AF/MF-omschakeling
Gewicht : 95 g (zonder kap)
Waarschuwingen:
Afmetingen : Max. doorsn. Ø 64 x
Veiligheidsmaatregelen
totale lengte 23,5 mm
Kij k niet door de lens naar de zon. Dit kan •
Filtervatting
blindheid of beschadiging van het gezichts-
diameter : 43 mm
vermogen veroorzaken.
Plaats het kapje altij d terug op de lens. Als er •
Wij zigingen in de technische gegevens •
zonlicht gebundeld wordt door de lens, kan er
voorbehouden zonder voorafgaande ken-
brand ontstaan.
nisgeving of enige verplichting van de zij de
Richt de cameralens niet op de zon. Hierdoor •
van de fabrikant.
kan het zonlicht zich in de lens bundelen en
Voor klanten in Europa
zich verzamelen in de camera, wat kan leiden
tot een storing of brand.
Het keurmerk “CE“ garandeert dat
dit product voldoet aan de richtlij nen
Europese Technische klantendienst•
van de EU (Europese Unie) wat
Bezoek onze homepage
betreft veiligheid, gezondheid,
http://www.olympus-europa.com
milieu-aspecten en bescherming
of bel:
van de gebruiker. Producten met
+49 180 5 - 67 10 83 of
CE-keurmerk zij n te koop in Europa.
+49 40 - 237 73 48 99 (volgens tarief)
NL 37
25mm_NL.indd 37mm_NL.indd 37 10.04.2008 16:56:30 Uhr10.04.2008 16:56:30 Uh

NO
INSTRUKSJONER
Fokal-
Fokus-
Arbeids-
Forstørrelse
Takk for at du valgte dette Olympus-produktet.
lengde
jus te-
avstand
( ): Når konven-
For din egen sikkerhets skyld: Les denne
ring
tert til 35 mm
fi lmkamera
bruksanvisningen før bruk og oppbevar den
tilgjengelig for fremtidige oppslag.
25 mm MF 11.1 – 11.2 cm 0.98 – 1.17x
(1.96 – 2.34x)
Navn på komponenter (fi g. 1)
Ved bruk av E-300 må man påse at kamera-•
1 Fordeksel,
ets faste programvare (fi rmware) er versjon
2 Gjenger for fi lterfatning,
1.3 eller nyere.
3 Fokusring,
4 Fatningsindeks,
Hovedspesifi kasjoner
5 Bakdeksel,
Fatning : Fire Tredels-fatning
6 Elektriske kontakter
Fokalavstand : 25 mm
(50 mm på et
Merknader om fotografering
35 mm-kamera)
Bildekantene kan bli avklippet hvis det brukes •
Maks. blenderåpning : f2.8
mer enn ett fi lter, eller hvis det brukes et tykt
Bildevinkel : 47°
fi lter.
Linsekonfi gurasjon : 4 grupper, 5 linser
Kan brukes med alternative EC-14 og EC-20 •
fl erlags foliebelegg
telekonvertere.
(delvis bare ett lag)
Kan brukes med alternativ EX-25 mellomring •
Iriskontroll : f2.8 to f22
under følgende betingelser.
38 NO
25mm_NO.indd 38mm_NO.indd 38 10.04.2008 16:59:09 Uhr10.04.2008 16:59:09 Uh

Fotograferingsavstand : 0,2 m til ∞ (uendelig)
Forsiktighetsregler: Les følgende (viktig)
Fokusjustering : AF/MF-veksling
Vekt : 95 g (uten batterier)
Advarsler: Sikkerhetsanvisninger
Mål : Maks. diam. Ø 64 x
Ikke se på solen gjennom linsen. Det kan føre •
total lengde 23,5 mm
til blindhet eller skade synet.
Gjengediameter
Ikke la linsen ligge uten deksel. Dersom sollys •
for fi lterfatning : 43 mm
samles i linsen, kan det oppstå brann.
Ikke rett kameralinsen mot solen. Sollys vil •
Spesifi kasjoner kan endres uten forvarsel eller •
samles i linsen og fokuseres i kameraet, noe
forpliktelser fra produsentens side.
som kan føre til defekter eller brann.
For kunder i Europa
Teknisk kundeservice i Europa•
CE-merket viser at dette produktet
Se vår hjemmeside
er i samsvar med europeiske krav
http://www.olympus-europa.com
til sikkerhet, helse, miljø og
Tlf.: 00800 - 67 10 83 00 (gratis)
forbruker rettigheter. Produkter med
+49 180 5 - 67 10 83 eller
CE-merket selges i Europa.
+49 40 - 237 73 48 99 (mot gebyr)
NO 39
25mm_NO.indd 39mm_NO.indd 39 10.04.2008 16:59:09 Uhr10.04.2008 16:59:09 Uh

PL
INSTRUKCJE
Ognis-
Regulacja
Odległość
Skala
Dziękujemy za zakup tego produktu fi rmy
kowa
ostrości
robocza
odwz o rowania
Olympus. W celu zapewnienia bezpieczeństwa,
( ): w przeliczeniu
przed rozpoczęciem użytkowania należy
dla aparatu
35 mm
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i
przechowywać ją w łatwo dostępnym miejscu,
25 mm MF 11,1 –
0,98 – 1,17x
aby móc skorzystać z niej w przyszłości.
11,2 cm
(1,96 – 2,34x)
W przypadku korzystania z E-300 należy •
Nazwy części (rys. 1)
się upewnić, że aparat ma oprogramowanie
1 przednia pokrywa,
wbudowane w wersji 1.3 lub nowszej.
2 gwint montażu fi ltra,
3 pierścień regulacji ostrości,
Podstawowe dane techniczne
4 mocowanie bagnetowe,
Bagnet : Bagnet 4/3
5 tylna pokrywa,
Ogniskowa : 25 mm
6 styki elektryczne
(odpowiednik 50 mm
w aparacie 35 mm)
Wskazówki dotyczące fotografowania
Maks. przysłona : f2,8
W przypadku używania kilku fi ltrów lub •
Kąt widzenia obrazu : 47°
grubego fi ltra może dojść do winietowania.
Konfi guracja
Można używać z opcjonalnymi •
obiektywu : 5 soczewek w 4 grupach,
telekonwerterami EC-14 i EC-20.
wielowarstwowa
Może być używany z opcjonalnym •
powłoka (częściowo
pierścieniem EX-25.
jednowarstwowa)
40 PL
25mm_PL.indd 40mm_PL.indd 40 10.04.2008 17:00:00 Uhr10.04.2008 17:00:00 Uh

Sterowanie przysłoną : f2,8 – f22
Środki bezpieczeństwa:
Zakres nastawiania
Należy przeczytać następujące zalecenia
ostrości : 0,2 m do ∞
(nieskończoność)
Ostrzeżenia: Zasady bezpieczeństwa
Regulacja ostrości : Zmiana trybów AF / MF
Nie patrz na słońce przez obiektyw. Może •
Waga : 95 g (bez pokrywy)
to spowodować ślepotę lub uszkodzenie
Wymiary : Maks. średnica 64 x
wzroku.
długość całkowita
Nie zostawiaj obiektywu bez pokrywy. •
23,5 mm
Skupienie światła słonecznego w obiektywie
Średnica gwintu
może spowodować pożar.
gniazda fi ltra : 43 mm
Nie kieruj obiektywu aparatu bezpośrednio •
na słońce. Światło słoneczne ogniskuje się
Dane techniczne mogą zostać zmienione bez •
poprzez obiektyw wewnątrz aparatu i może
powiadomienia i bez żadnych zobowiązań ze
zakłócić jego działanie, a nawet spowodować
strony producenta.
jego zapalenie.
Dla klientów w Europie
Europejskie wsparcie techniczne dla •
Symbol »CE« oznacza, że niniejszy
klientów
produkt spełnia europejskie
Zapraszamy do odwiedzenia naszych stron
wymagania w zakresie
internetowych
bezpieczeństwa, ochrony zdrowia,
http://www.olympus-europa.com
środowiska i konsumenta. Produkty
lub zadzwoń:
oznaczone symbolem »CE« są
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (numer bezpłatny)
przeznaczone do sprzedaży na
+49 180 5 - 67 10 83 lub
terenie Europy.
+49 40 - 237 73 48 99 (numer płatny)
PL 41
25mm_PL.indd 41mm_PL.indd 41 10.04.2008 17:00:00 Uhr10.04.2008 17:00:00 Uh

PT
INSTRUÇÕES
Com-
Ajuste
Distância de
Ampliação
Obrigado por ter adquirido este produto
pri-
de
funciona-
( ): Quando
Olympus. Para garantir a sua segurança,
mento
foca-
mento
convertida para
uma câmara de
agradecemos que leia este manual de instruções
focal
gem
fi lme de 35 mm
antes de utilizar o produto e mantenha-o à
25 mm MF 11,1 – 11,2 cm 0,98 – 1,17x
disposição para futuras consultas.
(1,96 – 2,34x)
Nome das partes (Fig. 1)
Quando utilizar a E-300, certifi que-se de que •
1 Tampa frontal,
o fi rmware da câmara é da versão 1.3 ou
2 Roca para fi ltro,
superior.
3 Anel de focagem,
4 Indicador de montagem,
Especifi cações Principais
5 Tampa traseira,
Montagem : Montagem Quatro Terços
6 Contactos eléctricos
Distância focal : 25 mm
(equivalente a 50 mm
Notas sobre o disparo
numa câmara fotográfi ca
As margens da imagem podem fi car cortadas •
de 35 mm)
se utilizar mais que um fi ltro ou usar fi ltros
Abertura máx. : f2.8
demasiado grossos.
Ângulo de imagem : 47°
Pode ser utilizada com os conversores tele •
Confi guração
EC-14 e EC-20 opcionais.
da objectiva : 4 grupos, 5 lentes
Pode ser utilizada com o tubo de extensão •
Revestimento de película
EX-25 opcional nas seguintes condições.
de camada múltipla
(camada única parcial)
42 PT
25mm_PT.indd 42mm_PT.indd 42 10.04.2008 17:00:28 Uhr10.04.2008 17:00:28 Uh