Milwaukee HD18 РD – page 2
Manual for Milwaukee HD18 РD

ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ
HD 18 DD HD 18 PD
Öïñôßæåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò ôïõ óõóôÞìáôïò C
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΥΠΕΡΦΟΡΤΩΣΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
ôñýðáò óå ÷Üëõâá ........................................................
18 ìüíï ìå öïñôéóôÝò ôïõ óõóôÞìáôïò C 18. Ìç öïñôßæåôå
ø
...........................13 mm ..........................13 mm
Σε υπερφόρτωση της μπαταρίας από πολύ υψηλή
ìðáôáñßåò áðü Üëëá óõóôÞìáôá.
ø
ôñýðáò óå îýëï ............................................................
...........................55 mm ..........................55 mm
κατανάλωση ρεύματος, π. χ. από ακραίες υψηλές ροπές
ø
ôñýðáò óå ôïýâëï êáé áóâåóôüëéèï ................................
............................... ................................16 mm
¼ôáí õðÜñ÷åé õðåñâïëéêÞ êáôáðüíçóç Þ õøçëÞ
περιστροφής, μπλοκάρισμα του τρυπανιού, ξαφνικό στοπ ή
Îõëüâéäåò (÷ùñßò ðñïäéÜôñçóç) ........................................
.............................8 mm ............................8 mm
èåñìïêñáóßá ìðïñåß íá ôñÝîåé õãñü ìðáôáñßáò áðü ôéò
βραχυκύκλωμα, βουίζει το ηλεκτρικό εργαλείο για 2
-1
-1
Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï óôçí 1ç ôá÷ýôçôá ..............
......................0-450 min
....................0-450 min
÷áëáóìÝíåò åðáíáöïñôéæüìåíåò ìðáôáñßåò. Áí Ýñèåôå óå
δευτερόλεπτα και απενεργοποιείται αυτόματα.
-1
-1
Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï óôç 2ç ôá÷ýôçôá ...............
....................0-1800 min
..................0-1800 min
åðáöÞ ìå õãñü ìðáôáñßáò íá ðëõèÞôå áìÝóùò ìå íåñü êáé
Για μια νέα ενεργοποίηση, αφήνετε ελεύθερο το διακόπτη
ÑïðÞ óôñÝøçò *1 ............................................................
...........................85 Nm ...........................85 Nm
óáðïýíé. Óå ðåñßðôùóç åðáöÞò ìå ôá ìÜôéá íá ðëõèÞôå
και στη συνέχεια ενεργοποιείτε εκ νέου.
ÔÜóç áíôáëëáêôéêÞò ìðáôáñßáò ........................................
...........................18 V ..............................18 V
ó÷ïëáóôéêÜ ãéá ôïõëÜ÷éóôïí 10 ëåðôÜ êáé íá áíáæçôÞóåôå
Κάτω από ακραίες καταπονήσεις μπορεί η μπαταρία να
Ðåñéï÷Þ óýóöéîçò ôïõ ôóïê ..............................................
.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
áìÝóùò Ýíá ãéáôñü.
θερμανθεί πολύ. Στην περίπτωση αυτή η μπαταρία
Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01/2003
(3,0 Ah)
.....
..........................2,5 kg ............................ 2,5 kg
απενεργοποιείται.
×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ
Τοποθετείτε στη συνέχεια τη μπαταρία στη συσκευή
φόρτισης για να τη φορτίσετε πάλι και να την
HD 18 DD:
Ôï äñáðáíïêáôóÜâéäï ìðáôáñßáò ìðïñåß íá
ενεργοποιήσετε.
Πληροφορίες θορύβου/δονήσεων
÷ñçóéìïðïéçèåß ãåíéêÜ ãéá ôñýðçìá êáé âßäùìá áíåîÜñôçôá
ÔéìÝò ìÝôñçóçò åîáêñéâùìÝíåò êáôÜ EN 60 745.
áðü ìéá óýíäåóç óôï çëåêôñéêü äßêôõï.
ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
ÔõðéêÞ Á áîéïëïãçìÝíç óôÜèìç èïñýâïõ:
HD 18 PD:
Ôï çëåêôñïíéêü êñïõóôéêü äñáðáíïêáôóÜâéäï
ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò ðßåóçò
(K = 3 dB(A))
..............................
........................75,5 dB (A) ...................86,5 dB (A)
×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ðñüóè. åîáñôÞìáôá Milwaukee êáé
ìðáôáñßáò ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ãåíéêÜ ãéá ôñýðçìá,
ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò éó÷ýïò
(K = 3 dB(A))
...............................
........................86,5 dB (A) ...................97,5 dB (A)
áíôáëëáêôéêÜ Milwaukee. Êáôáóê. ôìÞìáôá, ðïõ ç áëëáãÞ
ôñýðçìá ìå êñïýóç êáé âßäùìá áíåîÜñôçôá áðü ìéá
ÖïñÜôå ðñïóôáóßá áêïÞò (ùôáóðßäåò)!
ôïõò äåí ðåñéãñÜöåôáé, áíôéêáèéóôþíôáé óå ìéá ôå÷íéêÞ
óýíäåóç óôï çëåêôñéêü äßêôõï.
õðïóôÞñéîç ôçò Milwaukee (âëÝðå öõëëÜäéï åããýçóç/
Υλικές τιµές κραδασµών (άθροισμα διανυσμάτων τριών
ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï
äéåõèýíóåéò ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò).
διευθύνσεων) εξακριβώθηκαν σύµωνα µε τα πρότυπα EN 60745.
óýìöùíá ìå ôïí áíáöåñüìåíï óêïðü ðñïïñéóìïý.
Τιμή εκπομπής δονήσεων a
¼ôáí ÷ñåéÜæåôáé, ìðïñåßôå íá æçôÞóåôå Ýíá ó÷Ýäéï
h
2
Κρουστικό τρυπάνι σε μπετόν ..............................................
............................... ............................. 11,6 m/s
óõíáñìïëüãçóçò ôçò óõóêåõÞò, äßíïíôáò ôïí ôýðï ôçò
2
ÄÇËÙÓÇ ÐÉÓÔÏÔÇÔÁÓ ÅÊ
Ανασφάλεια K= .....................................................................
............................... ...............................1,5 m/s
ìç÷áíÞò êáé ôï äåêáøÞöéï áñéèìü óôçí ðéíáêßäá éó÷ýïò,
2
2
Τρύπες σε μέταλλο ...............................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
Äçëþíïõìå ìå áðïêëåéóôéêÞ ìáò åõèýíç, üôé áõôü ôï ðñïúüí
áðü ôï êÝíôñï óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü ôç ößñìá Milwaukee
2
2
Ανασφάλεια K= .....................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
áíôáðïêñßíåôáé óôá áêüëïõèá ðñüôõðá Þ Ýããñáöá
Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
2
2
Βίδωμα .................................................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
ôõðïðïßçóçò.
Germany.
2
2
Ανασφάλεια K= .....................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-1:2010
ÓÕÌÂÏËÁ
*1 ÌåôñçìÝíç óýìöùíá ìå ôï ðñüôõðï ôçò Milwaukee N 877318
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
σύμφωνα με τις διατάξεις των οδηγιών
Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ó÷ïëáóôéêÜ ôéò ïäçãßåò
2011/65/EU (RoHs)
÷ñÞóçò ðñéí áðü ôçí Ýíáñîç ëåéôïõñãßáò.
2006/42/EK
2004/108/EK
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå
ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá.
ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ
Το αναφερόμενο σ’ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745 μέθοδο
Winnenden, 2012-09-11
μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους. Αυτό είναι επίσης κατάλληλο
για μια προσωρινή εκτίμηση της επιβάρυνση των δονήσεων.
Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον κάδο
Το αναφερόμενο επίπεδο δονήσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Εάν όμως το ηλεκτρικό
οικιακών απορριµµάτων! Σύµφωνα µε την
χρησιμοποιείται σε άλλες χρήσεις, με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση, μπορεί να υπάρξει απόκλιση
ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών
Rainer Kumpf
του επιπέδου δονήσεων. Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της
και ηλεκτρονικών συσκευών και την
Director Product Development
εργασίας.
ενσωµάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά
Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο.
εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και
Για μια ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης των δονήσεων οφείλουν επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι χρόνοι, στους οποίους η
να πιστρέφονται για ανακύκλωση µε τρόπο
συσκευή είναι απενεργοποιημένη ή είναι μεν ενεργοποιημένη αλλά δεν χρησιμοποιείται πραγματικά. Αυτό μπορεί να μειώσει
ÌÐÁÔÁÑßÅò
φιλικό προς το περιβάλλον.
σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας.
Ïé íÝåò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò öèÜíïõí óôçí ðëÞñç
Καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή από την επίδραση των δονήσεων όπως για
÷ùñçôêüôçôÜ ôïõò ìåôÜ áðü 4-5 êýêëïõò öüñôéóçò êáé
παράδειγμα: Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων εφαρμογής, διατηρείτε ζεστά τα χέρια, οργάνωση των
åêöüñôéóçò. Åðáíáöïñôßæåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò
διαδικασιών εργασίας.
ðïõ äåí Ý÷ïõí ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá ìåãáëýôåñï ÷ñïíéêü
äéÜóôçìá ðñéí ôç ÷ñÞóç.
Ìéá èåñìïêñáóßá ðÜíù áðü 50°C ìåéþíåé ôçí éó÷ý ôçò
áíôáëëáêôéêÞò ìðáôáñßáò. Áðïöåýãåôå ôç èÝñìáíóç ãéá
τμήματα της συσκευής υπ΄οτάση και να προκαλέσει
ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις Υποδεξεις
ìåãáëýôåñï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá áðü ôïí Þëéï Þ ôéò óõóêåõÝò
ηελκτροπληξία.
ασφαλείας και τις Οδηγίες, και αυτές στο
èÝñìáíóçò.
Ôá ãñÝæéá Þ ôá óêëÞèñåò äåí åðéôñÝðåôáé íá
επισυναπτόμενο φυλλάδιο. Αμέλειες κατά την τήρηση των
áðïìáêñýíïíôáé ìå êéíïýìåíç ôç ìç÷áíÞ.
Äéáôçñåßôå ôéò åðáöÝò óýíäåóçò óôï öïñôéóôÞ êáé óôçí
προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν
áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá êáèáñÝò.
ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και σοβαρούς
ÊáôÜ ôéò åñãáóßåò óôïí ôïß÷ï, óôçí ïñïöÞ Þ óôï äÜðåäï
τραυματισμούς.
ðñïóÝ÷åôå ãéá ôõ÷üí çëåêôñéêÜ êáëþäéá êáé ãéá óùëÞíåò
Για μια άριστη διάρκεια ζωής πρέπει μετά τη χρήση οι
Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και
áåñßïõ êáé íåñïý.
μπαταρίες να φορτιστούν πλήρως.
οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση.
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå ôçí
Για μια κατά το δυνατόν μεγάλη διάρκεια ζωής οι μπαταρίες
áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá.
μετά τη φόρτιση οφείλουν να αφαιρεθούν από το φορτιστή.
ÅÉÄÉÊÅÓ ÕÐÏÄÅÉÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ
Ìçí ðåôÜôå ôéò ìåôá÷åéñéóìÝíåò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò
Για την αποθήκευση της μπαταρίας για διάστημα
ÖïñÜôå ùôïáóðßäåò. Ç åðßäñáóç èïñýâïõ ìðïñåß íá
óôç öùôéÜ Þ óôá ïéêéáêÜ áðïññßììáôá. Ç Milwaukee
μεγαλύτερο των 30 ημερών:
ðñïêáëÝóåé áðþëåéá áêïÞò.
ðñïóöÝñåé ìéá áðüóõñóç ôùí ðáëéþí áíôáëëáêôéêþí
Αποθηκεύετε τη μπαταρία περ. στους 27°C σε στεγνό χώρο.
×ñçóéìïðïéåßôå ìå ôç óõóêåõÞ ôéò ðñïìçèåõüìåíåò
ìðáôáñéþí óýìöùíá ìå ôïõò êáíüíåò ðñïóôáóßáò ôïõ
Αποθηκεύετε τη μπαταρία περ. στο 30%-50% της
ðñüóèåôåò ÷åéñïëáâÝò. Ç áðþëåéá åëÝã÷ïõ ìðïñåß íá
ðåñéâÜëëïíôïò, ñùôÞóôå ðáñáêáëþ ó÷åôéêÜ óôï åéäéêü
κατάστασης φόρτισης.
ïäçãÞóåé óå ôñáõìáôéóìü.
êáôÜóôçìá ðþëçóçò.
Κάθε 6 μήνες φορτίζετε εκ νέου τη μπαταρία.
Να πιάνετε τη συσκευή στις μονωμένες χειρολαβές
Ìçí áðïèçêåýåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò ìáæß ìå
όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες τα κοπτικά
ìåôáëëéêÜ áíôéêåßìåíá (êßíäõíïò âñá÷õêõêëþìáôïò).
εργαλεία θα μπορούσαν να πέσουν επάνω σε κρυμμένα
καλώδια ρεύματος. Η επαφή των κοπτικών εργαλείων με
αγωγό τροφοδοσίας τάσης μπορεί να θέσει τα μεταλλικά
40 41
ÅËËÇNÉÊÁÅËËÇNÉÊÁ

TEKNIK VERILER
HD 18 DD HD 18 PD
KULLANIM
BAKIM
Delme çapı çelikte ...................................................................
...........................13 mm ..........................13 mm
HD 18 DD: Bu akülü delme/vidalama makinesi, şebeke
Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın.
Delme çapı tahta .....................................................................
...........................55 mm ..........................55 mm
akımına bağlı kalınmadan delme ve vidalama işlerinde çok
Nasıl değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını bir
Delme çapı tuğla ve kireçli kum taşı ........................................
............................... ................................16 mm
yönlü olarak kullanılabilir.
Milwauke müşteri servisinde değiştirin (Garanti ve servis
Ağaç vidaları (kılavuz deliksiz) ................................................
.............................8 mm ............................8 mm
adresi broşürüne dikkat edin).
HD 18 PD: Bu akülü elektronik darbeli matkap şebeke
-1
-1
Boştaki devir sayısı 1. Viteste ..................................................
......................0-450 min
....................0-450 min
akımından bağımsız olarak delme, darbeli delme ve
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin
-1
-1
Boştaki devir sayısı 2. Vites .....................................................
....................0-1800 min
..................0-1800 min
vidalama işlerinde çok yönlü olarak kullanılabilir.
ve tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi
Tork *1 .....................................................................................
...........................85 Nm ...........................85 Nm
koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan Milwaukee
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak
Kartuş akü gerilimi ...................................................................
...........................18 V ..............................18 V
Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
kullanılabilir.
Mandren kapasitesi .................................................................
.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
Germany adresinden istenebilir.
Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre. (3,0 Ah) ...................
..........................2,5 kg ............................ 2,5 kg
CE UYGUNLUK BEYANI
SEMBOLLER
Tek sorumlu olarak bu ürünün aşağıdaki normlara ve norm
Gürültü/Vibrasyon bilgileri
dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz:
Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma
Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu
EN 60745-2-1:2010
kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.
değerdedir:
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Ses basıncı seviyesi (K = 3 dB(A)) .........................................
........................75,5 dB (A) ...................86,5 dB (A)
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A)) .................................
........................86,5 dB (A) ...................97,5 dB (A)
yönetmelik hükümleri
Koruyucu kulaklık kullanın!
2011/65/EU (RoHs)
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce
Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e
2006/42/EC
kartuş aküyü çıkarın.
göre belirlenmektedir:
2004/108/EC
titreşim emisyon değeri a
h
2
Darbeli beton delme .............................................................
............................... ............................. 11,6 m/s
2
Tolerans K=...........................................................................
............................... ...............................1,5 m/s
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna
2
2
Metal delme ..........................................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
atmayınız! Kullanılmıs elektrikli aletleri, elektrik
2
2
Tolerans K=...........................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
Winnenden, 2012-09-11
ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki
2
2
Vida ile tutturma ....................................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
2002/96/EC Avrupa yönergelerine göre ve bu
2
2
Tolerans K=...........................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre
uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre
*1 Milwaukee Norm N 877318‘e göre ölçülmüştür.
Rainer Kumpf
sartlarına uygun bir sekilde tekrar
Director Product Development
degerlendirmeye gönderilmelidir.
Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.
AKÜ
Yeni kartuş aküler ancak 4-5 şarj/deşarj işleminden sonra
tam kapasitelerine ulaşırlar. Uzun süre kullanım dışı kalmış
UYARI
kartuş aküleri kullanmadan önce şarj edin.
Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri
50°C üzerindeki sıcaklıklar kartuş akünün performansını
birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.
düşürür. Akünün güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında
Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için,
uzun süre ısınmamasına dikkat edin.
farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda,
Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz
titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.
tutun.
Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak
Akünün ömrünün mükemmel bir şekilde uzun olması için
gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana
kullandıktan sonra tamamen doldurulması gerekir.
gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir.
Ömrünün mümkün olduğu kadar uzun olması için akülerin
Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak
yükleme yapıldıktan sonra doldurma cihazından
tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.
uzaklaştırılması gerekir.
Akünün 30 günden daha fazla depolanması halinde:
Aküyü takriben 27°C‘de kuru olarak depolayın.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü
Aküyü yükleme durumunun takriben % 30 - %50 olarak
UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları,
çıkarın.
depolayın.
talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları
Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın.
Aküyü her 6 ay yeniden doldurun.
okuyunuz. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
Milwaukee, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek
uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya
biçimde tasye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar;
AKÜNÜN AŞIRI YÜKLENMEYE KARŞI KORUNMASI
ağır yaralanmalara neden olunabilir.
lütfen bu konuda yetkili satıcınızdan bilgi alın.
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak
Pek fazla elektrik tüketimi yapılmak suretiyle aküye fazla
üzere saklayın.
Kartuş aküleri metal parça veya eşyalarla birlikte
yüklenildiğinde, örneğin aşırı devir momentleri, matkap
saklamayın (kısa devre tehlikesi).
sıkıştırması, aniden durma veya kısa devre, elektrikli alet 2
GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR
saniye garip sesler çıkarır ve kendiliğinden durur.
C 18 sistemli kartuş aküleri sadece C 18 sistemli şarj
Aleti yeniden çalıştırmak için şalter baskı kolunu serbest
Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü işitme
cihazları ile şarj edin. Başka sistemli aküleri şarj etmeyin.
bırakın ve bundan sonra tekrar çalıştırın. Aşırı yüklenme
kayıplarına neden olabilir.
Aşırı zorlanma veya aşırı ısınma sonucu hasar gören kartuş
durumunda ise akü pek fazla ısınır. Bu durumda akü
Aletle birlikte teslim edilen ek tutamakları kullanın. Aletin
akülerden batarya sıvısı dışarı akabilir. Batarya sıvısı ile
kendiliğinden durur.
kontrolden çıkması kazalara neden olabilir.
temasa gelen yeri hemen bol su ve sabunla yıkayın. Batarya
Aküyü tekrar doldurmak ve aktif hale getirmek amacı ile
sıvısı gözünüze kaçacak olursa en azından 10 dakika
Kesme aletinin eğrilmiş elektrik kabloları isabet eden
şarja bağlayın.
yıkayın ve zaman geçirmeden bir hekime başvurun.
çalışmalar yapılırken cihazı izole edilmiş kollarından
tutun. Kesme aletinin içinden elektrik akımı geçen kablo ile
temas etmesi durumunda elektrik akımı cihazın metal
kısımlarına geçer ve elektrik çarpmasına sebebiyet verebilir.
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye
çalışmayın.
Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına,
gaz ve su borularına dikkat edin.
42 43
TÜRKÇETÜRKÇE

TECHNICKÁ DATA
HD 18 DD HD 18 PD
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
SYMBOLY
Vrtací ø v oceli .........................................................................
...........................13 mm ..........................13 mm
Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek
Vrtací ø v dřevě .......................................................................
...........................55 mm ..........................55 mm
odpovídá následujícím normám a normativním
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod
Vrtání ø v cihle a vápenopískové cihle ....................................
............................... ................................16 mm
dokumentům:
k používání.
Vruty do dřeva (bez předvrtání) ...............................................
.............................8 mm ............................8 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
-1
-1
Počet otáček při běhu naprázdno na 1.st.rychlosti ..................
......................0-450 min
....................0-450 min
EN 60745-2-1:2010
-1
-1
Počet otáček při běhu naprázdno na 2.st.rychlosti ..................
....................0-1800 min
..................0-1800 min
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Kroutící moment max *1 ..........................................................
...........................85 Nm ...........................85 Nm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Před zahájením veškerých prací na vrtacím
Napětí výměnného akumulátoru..............................................
...........................18 V ..............................18 V
v souladu se směrnicemi EHS č.
šroubováku vyjmout výměnný akumulátor.
Rozsah upnutí sklíčidla............................................................
.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
2011/65/EU (RoHs)
Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 (3,0 Ah) ..
..........................2,5 kg ............................ 2,5 kg
2006/42/ES
2004/108/ES
Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního
Informace o hluku / vibracích
odpadu! Podle evropské smernice 2002/96/EC
Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745.
o nakládání s použitými elektrickými a
Typická vážená
elektronickými zarízeními a odpovídajících
Winnenden, 2012-09-11
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ................................
........................75,5 dB (A) ...................86,5 dB (A)
ustanovení právních predpisu jednotlivých zemí
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) .............................
........................86,5 dB (A) ...................97,5 dB (A)
se použitá elektrická náradí musí sbírat
Používejte chrániče sluchu !
oddelene od ostatního odpadu a podrobit
ekologicky šetrnému recyklování.
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěné
Rainer Kumpf
ve smyslu EN 60745.
Director Product Development
Hodnota vibračních emisí a
h
2
Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.
Vrtání betonu s příklepem .....................................................
............................... ............................. 11,6 m/s
2
Kolísavost K=........................................................................
............................... ...............................1,5 m/s
2
2
AKUMULÁTORY
Vrtání kovů ............................................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
2
2
Kolísavost K=........................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
Nový akumulátor dosáhne plné kapacity po 4 - 5 nabíjecích
2
2
Šroubování ...........................................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
cyklech. Déle nepoužívané akumulátory je nutné před
2
2
Kolísavost K=........................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
použitím znovu nabít.
Teplota přes 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chraňte před
*1 Změřeno podle normy Milwaukee N 877318
dlouhým přehříváním na slunci či u topení.
Kontakty nabíječky a akumulátoru udržujte v čistotě.
Optimální životnost akumulátorů se zajistí, když se po
použití vždy plně nabijí.
K zabezpečení dlouhé životnosti by se akumulátory měly po
nabití vyjmout z nabíječky.
VAROVÁN
Při skladování akumulátoru po dobu delší než 30 dní:
Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být
Skladujte akumulátor v suchu při cca 27°C.
použita pro porovnání elektrického nářadí. Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním.
Skladujte akumulátor při cca 30%-50% nabíjecí kapacity.
Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí. Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné
Opakujte nabíjení akumulátoru každých 6 měsíců.
účely, s odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň chvění odlišovat. To může značně zvýšit zatížení
chvěním během celé pracovní doby.
OCHRANA PROTI PŘETÍŽENÍ AKUMULÁTORU
Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy, během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu,
Při přetížení akumulátoru příliš vysokým odběrem proudu,
ale skutečně se s ním nepracuje. To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit.
například při extrémně vysokých točivých momentech, při
Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například: technická údržba
blokování vrtáku, náhlém zastavení nebo zkratu, začne
elektrického nářadí a nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů.
vrtačka na 2 sekundy bručet a poté se samočinně vypne.
K opětnému zapnutí uvolněte spínací tlačítko a poté jej opět
zapněte.
Při extrémním zatížení se akumulátor může silně zahřát.
Dojde-li k tomu, akumulátor se vypne.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku
Akumulátor v tomto případě k dobití a aktivaci vložte opět do
VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními
vyjmout výměnný akumulátor.
nabíječky.
pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře. Zanedbání
při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít
Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně.
ÚDRŽBA
za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká
Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte
poranění.
se u vašeho obchodníka s nářadím.
Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty,
Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte
uschovejte.
nebezpečí zkratu.
vyměnit v autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Seznam
servisních míst)
Akumulátor systému C 18 nabíjejte pouze nabíječkou
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
systému C 18. Nenabíjejte akumulátory jiných systémů.
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte
Používejte chrániče sluchu. Působením hluku může dojít
informací o typu a desetimístném objednacím čísle přímo
Při extrémní zátěži či vysoké teplotě může z akumulátoru
k poškození sluchu.
servis a nebo výrobce, Milwaukee Electric Tool,
vytékat kapalina. Při zasažení touto kapalinou okamžitě
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Používejte doplňková madla dodávana s přístrojem.
zasažená místa omyjte vodou a mýdlem. Při zasažení očí
Nedostatečným držením by mohlo dojít ke zranění.
okamžitě důkladně po dobu alespoň 10min.omývat a
neodkladně vyhledat lékaře.
Při provádění prací, při kterých nástroj může narazit na
skryta elektrická vedení, držte přístroj za izolované
OBLAST VYUŽITÍ
přidržovací plošky. Kontakt řezného nástroje s vedením
pod napětím může vést k přenosu napětí na kovové části
HD 18 DD: Akumulátorový vrtací šroubovák je univerzálně
přístroje a k úrazu elektrickým proudem.
použitelný pro vrtání a šroubování nezávisle na elektrické
Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo
síti.
odštěpky.
HD 18 PD: Akumulátorový pYíklepový vrtací aroubovák je
Při vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na
univerzáln pou~itelný pro vrtání, pYíklepové vrtání a
elektrické kabely, plynová a vodovodní potrubí.
aroubování nezávisle na elektrické síti.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
44 45
ČESKYČESKY

TECHNICKÉ ÚDAJE
HD 18 DD HD 18 PD
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
SYMBOLY
Priemer vrtu do ocele ..............................................................
...........................13 mm ..........................13 mm
HD 18 DD: AKU-vŕtací skrutkovač je univerzálne použiteľný
Priemer vrtu do dreva ..............................................................
...........................55 mm ..........................55 mm
na vŕtanie a skrutkovanie nezávisle od sieťovej prípojky.
Pred prvým použitím prístroja si pozorne
Priemer vrtu do tehly a vápencového pieskovca .....................
............................... ................................16 mm
HD 18 PD: AKU-elektronický príklepový vŕtací skrutkovač je
prečítajte návod na obsluhu.
Skrutkovanie do dreva (bez predvrtu) .....................................
.............................8 mm ............................8 mm
univerzálne použiteľný na vŕtanie, príklepové vŕtanie a
-1
-1
Otáčky naprázdno v 1. prevodovom stupni .............................
......................0-450 min
....................0-450 min
skrutkovanie nezávisle od sieťovej prípojky.
-1
-1
Otáčky naprázdno v 2. prevodovom stupni .............................
....................0-1800 min
..................0-1800 min
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými
Točivý moment max *1 ............................................................
...........................85 Nm ...........................85 Nm
Pred každou prácou na stroji výmenný
predpismi.
Napätie výmenného akumulátora ............................................
...........................18 V ..............................18 V
akumulátor vytiahnuť.
Upínací rozsah skľúčovadla ....................................................
.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 (3,0 Ah) . .
..........................2,5 kg ............................ 2,5 kg
Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento
produkt zodpovedá nasledovným normám alebo
Elektrické náradie nevyhadzujte do
normatívnym dokumentom.
Informácia o hluku / vibráciách
komunálneho odpadu! Podla európskej
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.
smernice 2002/96/ES o nakladaní s použitými
EN 60745-2-1:2010
A-ohodnotená hladina akustického tlaku prístroja ciní
elektrickými a elektronickými zariadeniami a
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ...............................
........................75,5 dB (A) ...................86,5 dB (A)
zodpovedajúcich ustanovení právnych
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ............................
........................86,5 dB (A) ...................97,5 dB (A)
predpisov jednotlivých krajín sa použité
podľa predpisov smerníc
Používajte ochranu sluchu!
elektrické náradie musí zbierat oddelene od
2011/65/EU (RoHs)
ostatného odpadu a podrobit ekologicky šetrnej
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov)
2006/42/EC
recyklácii.
zistené v zmysle EN 60745.
2004/108/EC
Hodnota vibračných emisií a
h
2
Vŕtanie betónu s príklepom......................................................
............................... ............................. 11,6 m/s
2
Kolísavosť K= .......................................................................
............................... ...............................1,5 m/s
2
2
Vŕtanie kovov ........................................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
2
2
Kolísavosť K= .......................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
Winnenden, 2012-09-11
2
2
Skrutkovanie .........................................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
2
2
Kolísavosť K= .......................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
*1 Merané podľa Milwaukee normy N 877318
Rainer Kumpf
Director Product Development
Splnomocnený zostaviť technické podklady.
AKUMULÁTORY
Nové výmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu
POZOR
kapacitu po 4-5 nabitiach a vybitiach. Dlhší čas
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju
nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobiť.
použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné
akumulátora. Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo
aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé
kúrením.
namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode,
akumulátore udržovať čisté.
ale v skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.
K zachování optimální životnosti se baterie musejí po
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického
použití vždy úplně dobít.
náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.
K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po
nabití vybrať z nabíjačky.
Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor
Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.
POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými
vytiahnuť.
Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.
pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre.
Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a
alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu
pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za
OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU AKUMULÁTORA
starých výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s
následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/
ochranou životného prostredia; informujte sa u Vášho
Pri preťažení akumulátora príliš vysokým odberom prúdu,
alebo ťažké poranenie.
predajcu.
napríklad pri extrémne vysokých točivých momentoch, pri
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
blokovaní vrtáka, náhlom zastavení alebo skrate, začne
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými
vŕtačka na 2 sekundy hučať a potom sa samočinne vypne.
predmentmi (nebezpečenstvo skratu).
K opätovnému zapnutiu uvoľnite spínacie tlačidlo a potom
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Výmenné akumulátory systému C 18 nabíjať len nabíjacími
ho opäť zapnite.
Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže
zariadeniami systému C 18. Akumulátory iných systémov
Pri extrémnom zaťažení sa akumulátor môže silne zahriať.
spôsobiť stratu sluchu.
týmto zariadením nenabíjať .
Ak k tomu dôjde, akumulátor sa vypne.
Používajte prídavné rukoväte dodané spolu s
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže
Akumulátor v tomto prípade k dobitiu a aktivácii vložte opäť
prístrojom. Strata kontroly nad strojom môže viesť k
dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného
do nabíjačky.
zraneniu.
výmenného akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s
roztokom, postihnuté miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa
ÚDRZBA
Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na
roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne vypláchnuť po
skryté elektrické vedenia, držte prístroj za izolované
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee
dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.
pridržovacie plôšky. Kontakt rezného nástroja s vedením
náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat
pod napätím môže viesť k prenosu napätia na kovové časti
vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď
prístroja a k úrazu elektrickým prúdom.
brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu
Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla
stroja.
nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby
vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na
zákazníckeho centra alebo priamo v Milwaukee Electric
elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.
Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
46 47
SLOVENSKYSLOVENSKY

DANE TECHNICZNE
HD 18 DD HD 18 PD
WARUNKI UŻYTKOWANIA
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
Zdolność wiercenia w stali .......................................................
...........................13 mm ..........................13 mm
HD 18 DD: Uniwersalna wiertarko- wkrętarka
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego
Zdolność wiercenia w drewnie.................................................
...........................55 mm ..........................55 mm
akumulatorowa przeznaczona jest do wiercenia i wkręcania
Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba
Zdolność wiercenia w cegła i płytki ceramiczne ......................
............................... ................................16 mm
z dala od źródła zasilania sieciowego.
było wymienić części, które nie zostały opisane, należy
Wkręty do drewna (bez nawiercania wstępnego) ....................
.............................8 mm ............................8 mm
skontaktować się z przedstawicielem serwisu Milwaukee
HD 18 PD: Elektroniczna akumulatorowa wiertarka
-1
-1
Prędkość bez obciążenia na pierwszym biegu ........................
......................0-450 min
....................0-450 min
(patrz wykaz adresów punktów usługowych/gwarancyjnych).
udarowa/wkrętarka przeznaczona jest do wiercenia,
-1
-1
Prędkość bez obciążenia drugi bieg ........................................
....................0-1800 min
..................0-1800 min
wiercenia udarowego, a także wkręcania przy pracy z dala
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu
Moment obrotowy maks *1 ......................................................
...........................85 Nm ...........................85 Nm
od źródła zasilania sieciowego.
rozebranego. Przy zamawianiu należy podać
Napięcie baterii akumulatorowej..............................................
...........................18 V ..............................18 V
dziesięciocyfrowy numer oraz typ elektronarzędzia
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego
Zakres otwarcia uchwytu wiertarskiego ...................................
.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można
normalnym przeznaczeniem.
Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 (3,0 Ah) ..........................
..........................2,5 kg ............................ 2,5 kg
dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu, albo
bezpośrednio w Milwaukee Electric Tool,
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Informacja dotycząca szumów / wibracji
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60
odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów
745.
SYMBOLE
normatywnych
Typowy poziom ciśnienia akustycznego mierzony wg krzywej A:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A)) ......................
........................75,5 dB (A) ...................86,5 dB (A)
EN 60745-2-1:2010
Przed uruchomieniem elektronarzędzia
Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) ................................
........................86,5 dB (A) ...................97,5 dB (A)
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.
Należy używać ochroniaczy uszu!
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)
i jest zgodny z wymaganiami dyrektyw
wyznaczone zgodnie z normą EN 60745
2011/65/EU (RoHs)
Wartość emisji drgań a
h
2006/42/WE
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na
2
Wiercenie udarowe w betonie ..............................................
............................... ............................. 11,6 m/s
2004/108/WE
elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę
2
Niepewność K=.....................................................................
............................... ...............................1,5 m/s
akumulatorową.
2
2
Wiercenie w metalu. .............................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
2
2
Niepewność K=.....................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
2
2
Przykręcanie .........................................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
2
2
Niepewność K=.....................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
Winnenden, 2012-09-11
Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z
gospodarstwa domowego! Zgodnie z
*1 Zmierzone zgodnie z normą Milwaukee N 877318
Europejska Dyrektywa 2002/96/WE w sprawie
zuzytego sprzetu elektrotechnicznego i
Rainer Kumpf
elektronicznego oraz dostosowaniem jej do
Director Product Development
prawa krajowego, zuzyte elektronarzedzia
nalezy posegregowac i zutylizowac w sposób
Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych
przyjazny dla
srodowiska.
BATERIE AKUMULATOROWE
OSTRZEŻENIE
Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745
Nowe baterie akumulatorowe osiągają swoją pełną
i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia
pojemność po 4 - 5 cyklach ładowania i rozładowywania.
wibracyjnego.
Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas użytkowane,
należy przed użyciem naładować.
Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do
innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać
W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów
odchylenia. Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.
wkładki akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia
na oddziaływanie ciepła lub promieni słonecznych
Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone
(niebezpieczeństwo przegrzania).
względnie jest włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego
w całym okresie pracy.
Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy
utrzymywać w czystości
Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na
przykład: konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.
W celu zagwarantowania optymalnej żywotności należy po
zakończonej eksploatacji naładować akumulatory do pełna.
Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory
Podczas pracy przy ścianach, sutach i podłodze należy
należy wyjąć z ładowarki po ich naładowaniu.
OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek
uważać na kable elektryczne, przewody gazowe i
bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte
W przypadku składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30
wodociągowe.
są w załączonej broszurze. Błędy w przestrzeganiu
dni:
poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na
Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok.
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową.
27°C.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani
Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 50%.
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
traktować jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje
Ładować je ponownie co 6 miesięcy.
ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
ZABEZPIECZENIE PRZECIĄŻENIOWE AKUMULATORA
Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami
Stosować środki ochrony słuchu! Narażenie na hałas
metalowymi (niebezpieczeństwo zwarcia).
Przy przeciążeniu akumulatora bardzo dużym prądem na
może spowodować utratę słuchu.
przykład wskutek ekstremalnie dużych momentów
Akumulatory Systemu C 18 należy ładować wyłącznie przy
obrotowych, zakleszczenia wiertła, nagłego zatrzymania się
Stosować uchwyty pomocnicze dostarczone z
pomocy ładowarek Systemu C 18. Nie ładować przy
lub zwarcia narzędzie elektryczne ‘buczy’ przez 2 sekundy i
narzędziem. Utrata kontroli może spowodować obrażenia.
pomocy tych ładowarek akumulatorów innych systemów.
samoczynnie wyłącza się.
Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne
W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo
W celu ponownego włączenie należy zwolnić, a następne
gdy wykonujesz roboty, w trakcie których narzędzie
dużym obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu
ponownie włączyć przycisk wyłącznika.
skrawające może natrać na ukryte przewody prądowe.
akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych.
Pod ekstremalnymi obciążeniami może dojść do silnego
Styczność narzędzia skrawającego z będącym pod
W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy
nagrzania się akumulatora. W takim wypadku akumulator
napięciem przewodem może spowodować podłączenie
natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą z mydłem. W
wyłącza się.
części metalowych urządzenia do napięcia i prowadzić do
przypadku kontaktu z oczami należy dokładnie przepłukiwać
Wówczas należy wetknąć akumulator do ładowarki, aby go
porażenia prądem elektrycznym.
oczy przynajmniej przez 10 minut i zwrócić się natychmiast
ponownie naładować i aktywować.
o pomoc medyczną.
Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani
drzazg.
48 49
POLSKIPOLSKI

MŰSZAKI ADATOK
HD 18 DD HD 18 PD
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
KARBANTARTÁS
Furat-ø acélba .........................................................................
...........................13 mm ..........................13 mm
HD 18 DD: Az akkumulátoros fúró-csavarozó készülék
Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee
Furat-ø fába .............................................................................
...........................55 mm ..........................55 mm
általánosan használható fúráshoz és csavarozáshoz.
pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket,
Furat-ø téglába és mészkőbe ..................................................
............................... ................................16 mm
melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee
HD 18 PD: Az akkumulátoros, elektronikus ütvefúró-
Facsavar (előfúrás nélkül) .......................................................
.............................8 mm ............................8 mm
szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).
csavarozó hálózattól függetlenül általánosan használható
-1
-1
Üresjárati fordulatszám 1. sebességben .................................
......................0-450 min
....................0-450 min
fúráshoz, ütvefúráshoz és csavarozáshoz.
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a
-1
-1
Üresjárati fordulatszám 2. Fokozatban ...................................
....................0-1800 min
..................0-1800 min
készülék típusa és tízjegyű azonosító száma alapján a
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak
Forgatónyomaték max *1 ........................................................
...........................85 Nm ...........................85 Nm
területileg illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy
megfelelően szabad használni.
Akkumulátor feszültség ...........................................................
...........................18 V ..............................18 V
közvetlenül a gyártótól (Milwaukee Electric Tool,
Befogási tartomány..................................................................
.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany) lehet
CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT
Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint. (3,0 Ah) ........................
..........................2,5 kg ............................ 2,5 kg
kérni.
Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen
termék megfelel a következő szabványoknak vagy
SZIMBÓLUMOK
szabványossági dokumentumoknak:
Zaj-/Vibráció-információ
EN 60745-1:2009 + A11:2010
A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak.
EN 60745-2-1:2010
Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt
Szabvány szerinti A-értékelésű hangszint:
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
a gépet használja.
Hangnyomás szint (K = 3 dB(A)) ............................................
........................75,5 dB (A) ...................86,5 dB (A)
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Hangteljesítmény szint (K = 3 dB(A)) .....................................
........................86,5 dB (A) ...................97,5 dB (A)
irányelvek határozataival egyetértésben
Hallásvédő eszköz használata ajánlott!
2011/65/EU (RoHs)
Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege)
2006/42/EK
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az
az EN 60745-nek megfelelően meghatározva.
2004/108/EK
akkumulátort ki kell venni a készülékből.
a
rezegésemisszió érték
h
2
Ütvefúrás betonban ..............................................................
............................... ............................. 11,6 m/s
2
K bizonytalanság = ...............................................................
............................... ...............................1,5 m/s
2
2
Fúrás fémben .......................................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a
2
2
K bizonytalanság = ...............................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
Winnenden, 2012-09-11
háztartási szemétbe! A használt villamos és
2
2
Csavarozás ...........................................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
elektronikai készülékekrol szóló 2002/96/EK
2
2
K bizonytalanság = ...............................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
irányelv és annak a nemzeti jogba való
átültetése szerint az elhasznált elektromos
*1 Az Milwaukee N 877318 szabvány szerint mérve
Rainer Kumpf
kéziszerszámokat külön kell gyujteni, és
Director Product Development
környezetbarát módon újra kell hasznosítani.
Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva
AKKUK
Új akkumulátor a teljes kapacitást 4-5 töltési/lemerülési
FIGYELMEZTETÉS
ciklus után éri el. A hosszabb ideig üzemen kívül lévő
A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került
akkumulátort használat előtt ismételten fel kell tölteni.
lemérésre, és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés
50°C feletti hőrmérsékletnél csökkenhet az akkumulátor
előzetes megbecsülésére is.
teljesítménye. Kerülni kell a túlzottan meleg helyen vagy
A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot
napon történő hosszabb idejű tárolást.
azonban más alkalmazásokhoz, eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják, a rezgésszint
A töltő és az akkumulátor csatlakozóit mindig tisztán kell
értéke eltérő lehet. Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.
tartani.
A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is gyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik,
Az optimális élettartam érdekében használat után az
vagy ugyan működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés
akkukat teljesen fel kell tölteni.
teljes időtartama alatt.
A lehetőleg hosszú élettartamhoz az akkukat feltöltés után
Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a
ki kell venni a töltőkészülékből.
használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével.
Az akku 30 napot meghaladó tárolása esetén:
Az akkut kb. 27 °C-on, száraz helyen kell tárolni.
Az akkut kb. 30-50%-os töltöttségi állapotban kell tárolni.
FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági
Falban, födémben, aljzatban történő fúrásnál fokozottan
Az akkut 6 havonta újra fel kell tölteni.
útmutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában
ügyelni kell az elektromos-, víz- és gázvezetékekre.
találhatókat is. A következőkben leírt előírások
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki
AZ AKKUMULÁTOR TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELME
betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy
kell venni a készülékből.
Az akku túl magas áramfogyasztás miatti, pl. túl nagy
súlyos testi sérülésekhez vezethet.
A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási
forgatónyomatékok, a fúró megszorulása, hirtelen leállás
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg
szemétbe. Tájékozódjon a szakszerű megsemmisítés helyi
következtében fellépő túlterhelése esetén az elektromos
ezeket az előírásokat.
lehetőségeiről.
szerszám 2 másodpercig zúg, és önműködően lekapcsol.
Az újbóli bekapcsoláshoz el kell engedni a
KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal.
kapcsolóbillentyűt, majd ismét be kell kapcsolni.
(Rövidzárlat veszélye).
Viseljen hallásvédőt. A zajhatás a hallás elvesztését
Extrém mértékű terhelés esetén az akku erősen
Az „C 18“ elnevezésű rendszerhez tartozó akkumulátorokat
eredményezheti.
felforrósodhat. Ebben az esetben az akku lekapcsol.
kizárólag a rendszerhez tartozó töltővel töltse fel. Ne
Az ismételt feltöltéshez és aktiváláshoz ekkor dugja az
Használja a készülékkel együtt szállított
használjon más rendszerbe tartozó töltőt.
akkut a töltőkészülékbe.
kézifoganytúkat. A készülék fölötti ellenőrzés elvesztése
Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém
sérüléseket okozhat.
terhelés alatt, vagy extrém hő miatt. Ha az akkumulátor sav
A készüléket a szigetelt markolatfelületeket fogva tartsa,
a bőrére kerül azonnal mossa meg szappanos vízzel.
ha olyan munkálatokat végez, melyeknél a
Szembe kerülés esetén folyóvíz alatt tartsa a szemét
vágószerszám rejtett elektromos vezetékekbe. A
minimum 10 percig és azonnal forduljon orvoshoz.
vágószerszám feszültségvezető vezetékkel való
érintkezésekor a készülék fém részei is feszültség alá
kerülhetnek, és elektromos áramütés következhet be.
A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat,
törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után szabad
a munkaterületről eltávolítani.
50 51
MAGYARMAGYAR

TEHNIČNI PODATKI
HD 18 DD HD 18 PD
UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO
VZDRŽEVANJE
Vrtalni ø v jeklu ........................................................................
...........................13 mm ..........................13 mm
HD 18 DD: Akumulatorski vrtalnik – izvijač je univerzalno
Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee
Vrtalni ø v lesu .........................................................................
...........................55 mm ..........................55 mm
uporaben za vrtanje in vijačenje neodvisno od omrežnega
nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih
Vrtalni ø v opeki in apnenem peščencu ..................................
............................... ................................16 mm
priključka.
zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni
lesni vijaki (brez predhodnega vrtanja) ....................................
.............................8 mm ............................8 mm
službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih
HD 18 PD: Akumulatorski elektronski vrtalnik – izvijač je
-1
-1
Število vrtljajev v prostem teku v 1. prestavi............................
......................0-450 min
....................0-450 min
služb).
univerzalno uporaben za vrtanje, udarno vrtanje in vijačenje
-1
-1
Število vrtljajev v prostem teku v 2. prestavi............................
....................0-1800 min
..................0-1800 min
neodvisno od omrežnega priključka.
Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri
Vrtilni moment maks *1 ............................................................
...........................85 Nm ...........................85 Nm
Milwaukee Electric Tool naroči eksplozijska risba naprave
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z
Napetost izmenljivega akumulatorja ........................................
...........................18 V ..............................18 V
ob navedbi tipa stroja in desetmestne številke s tipske
namembnostjo uporabiti samo za navede namene.
Napenjalno področje vpenjalne glave......................................
.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
ploščice Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
Teža po EPTA-proceduri 01/2003 (3,0 Ah) ..............................
..........................2,5 kg ............................ 2,5 kg
D-71364 Winnenden, Germany.
CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI
Z lastno odgovornostjo izjavljamo, da je ta produkt skladen
SIMBOLI
z naslednjimi normami ali normativnimi dokumenti.
Informacije o hrupnosti/vibracijah
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.
EN 60745-2-1:2010
Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to
A ocenjeni nivo zvočnega tlaka znaša tipično
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
navodilo za uporabo.
Nivo zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) .........................................
........................75,5 dB (A) ...................86,5 dB (A)
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Višina zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) ......................................
........................86,5 dB (A) ...................97,5 dB (A)
v skladu z določili smernic
Nosite zaščito za sluh!
2011/65/EU (RoHs)
Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri)
2006/42/ES
Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi
določena ustrezno EN 60745.
2004/108/ES
akumulator.
Vibracijska vrednost emisij a
h
2
Udarno vrtanje v beton .........................................................
............................... ............................. 11,6 m/s
2
Nevarnost K= ........................................................................
............................... ...............................1,5 m/s
2
2
Vrtanje v kovine ....................................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
Elektricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi
2
2
Nevarnost K= ........................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
Winnenden, 2012-09-11
odpadki! V skladu z Evropsko direktivo 2002/96/
2
2
Vijačenje ...............................................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
EC o odpadni elektricni in elektronski opremi in
2
2
Nevarnost K= ........................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je
treba elektricna orodja ob koncu njihove
*1 Izmerjeno po Milwaukee normi N 877318
Rainer Kumpf
življenjske dobe loceno zbirati in jih predati v
Director Product Development
postopek okolju prijaznega recikliranja.
Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.
AKUMULATORJI
Novi izmenljivi akumulatorji dosežejo svojo polno kapaciteto
OPOZORILO
po 4 – 5 ciklih polnjenja in praznjenja. Izmenljive
V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi
akumulatorje, ki jih daljši čas niste uporabljali, pred uporabo
medsebojni primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji.
naknadno napolnite.
Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za
Temperatura nad 50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega
drugačne namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko
akumulatorja. Izogibajte se daljšemu segrevanju zaradi
čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem.
sončnih žarkov ali gretja.
Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar
Pazite, da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu
dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša.
in izmenljivem akumulatorju čisti.
Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in
Za optimalno življenjsko dobo je akumulatorje potrebno po
orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.
uporabi napolniti do konca.
Za čim daljšo življensko dobo naj se akumulatorji po
napolnitvi vzamejo ven iz naprave za polnjenje.
Pri skladiščenju akumulatorjev dalj kot 30 dni:
Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v
Akumulator skladiščiti pri 27°C in na suhem.
OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in
gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno
Akumulator skladiščiti pri 30%-50% stanja polnjenja.
navodila, tudi tista v priloženi brošuri. Napake zaradi
odlaganje starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo
Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev.
neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko
povprašajte vašega strokovnega trgovca.
povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne
ZAŠČITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA
poškodbe.
Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v
predmeti (nevarnost kratkega stika).
V primeru preobremenitve akumulatorjev zaradi zelo visoke
prihodnje še potrebovali.
porabe toka, npr. ekstremno visokih vrtilnih momentov,
Izmenljive akumulatorje sistema C 18 polnite samo s
zatika svedra, nenadne zaustavitve ali kratkega stika,
polnilnimi aparati sistema C 18. Ne polnite nobenih
SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI
električno orodje 2 sekundi brni in se samodejno izklopi.
akumulatorjev iz drugih sistemov.
Za ponoven vklop izpustite tipko stikala in nato znova
Nosite zaščito za sluh. Razvijanje hrupa lahko povzroči
Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz
vklopite.
izgubo sluha.
poškodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka
Pod ekstremnimi obremenitvami se lahko akumulator
akumulatorska tekočina. Po stiku z akumulatorsko tekočino
Uporabite dodatne ročaje, ki so dobavljeni skupaj z
močno segreje. V tem primeru se akumulator izklopi.
prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom. Po stiku z
napravo. Izguba kontrole lahko povzroči poškodbe.
Za ponovno polnitev in aktiviranje akumulatorja ga je
očmi takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito izpirajte in
potrebno vstaviti v polnilec.
Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane
nemudoma obiščite zdravnika.
prikrito električno napeljavo, je napravo potrebno držati
za izolirane prijemalne površine. Stik rezalnega orodja z
napetostnim vodnikom napeljave lahko privede kovinske
dele naprave pod napetost in vodi do električnega udara.
Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.
Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na električne kable,
plinske in vodne napeljave.
Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator.
52 53
SLOVENSKOSLOVENSKO

TEHNIČKI PODACI
HD 18 DD HD 18 PD
CE-IZJAVA KONFORMNOSTI
SIMBOLI
Bušenje-ø u čelik .....................................................................
...........................13 mm ..........................13 mm
Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da se ovaj proizvod
Bušenje-ø u drvo .....................................................................
...........................55 mm ..........................55 mm
slaže sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima.
Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi
Bušenje-ø u opeku i silikatnu opeku ........................................
............................... ................................16 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
prije puštanja u rad.
Vijci za drvo (bez predbušenja) ...............................................
.............................8 mm ............................8 mm
EN 60745-2-1:2010
-1
-1
Broj okretaja praznog hoda u 1. Brzini ....................................
......................0-450 min
....................0-450 min
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
-1
-1
Broj okretaja praznog hoda u 2. Brzini ....................................
....................0-1800 min
..................0-1800 min
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Okretni moment maks *1 .........................................................
...........................85 Nm ...........................85 Nm
po odredbama smjernica
Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za
Napon baterije za zamjenu ......................................................
...........................18 V ..............................18 V
2011/65/EU (RoHs)
zamjenu.
Područje stezne glave za stezanje svrdla ...............................
.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
2006/42/EC
Težina po EPTA-proceduri 01/2003 (3,0 Ah) ...........................
..........................2,5 kg ............................ 2,5 kg
2004/108/EC
Elektricne alate ne odlažite u kucne otpatke!
Informacije o buci/vibracijama
Prema Europskoj direktivi 2002/96/EC o starim
Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745.
elektricnim i elektronickim strojevima i
Winnenden, 2012-09-11
A-procjenjeni nivo pritiska zvuka aparata iznosi tipično
preuzimanju u nacionalno pravo moraju se
nivo pritiska zvuka (K = 3 dB(A)) ...........................................
........................75,5 dB (A) ...................86,5 dB (A)
istrošeni elektricni alati sakupljati odvojeno i
nivo učinka zvuka (K = 3 dB(A)) ............................................
........................86,5 dB (A) ...................97,5 dB (A)
odvesti u pogon za reciklažu.
Nositi zaštitu sluha!
Rainer Kumpf
Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su
Director Product Development
odmjerene odgovarajuće EN 60745
Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.
Vrijednost emisije vibracije a
h
2
Udarno bušenje u betonu .....................................................
............................... ............................. 11,6 m/s
2
BATERIJE
Nesigurnost K= .....................................................................
............................... ...............................1,5 m/s
2
2
Bušenje metala .....................................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
Nove baterije postižu svoj puni kapacitet nakon 4-5 ciklusa
2
2
Nesigurnost K= .....................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
punjenja i pražnjenja. Baterije koje duže vremena nisu
2
2
Vijčanje .................................................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
korištene, prije upotrebe napuniti.
2
2
Nesigurnost K= .....................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
Temperatura od preko 50°C smanjuje učinak baterija. Duže
zagrijavanje od strane sunca ili grijanja izbjeći.
*1 Mjereno po Milwaukee normi N 877318
Priključne kontakte na uređaju za punjenje i baterijama
držati čistima.
Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe
moraju sasvim napuniti.
Za što moguće duži vijek trajanja, akumulatori se nakon
punjenja moraju odstraniti iz punjača.
UPOZORENIE
Kod skladištenja akumulatora duže od 30 dana:
Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom
Akumulator skladištiti na suhom kod ca. 27°C.
postupku i može se upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog
Akumulator skladištiti kod ca. 30%-50% stanja punjenja.
opterećenja.
Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci.
Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe
sa odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati. To može titrajno
ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA AKUMULATORA
opterećenje kroz cijeli period rada bitno povisiti.
Kod preopterećenja akumulatora kroz visoku potrošnju
Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi,
struje, npr. ekstremno visoki okretni momenti, zaglavljenje
ali nije i stvarno u upotrebi. To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda.
svrdla, naglo zaustavljanje ili kratki spoj, elektroalat bruji 2
Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i
sekunde dugo i isključuje se samostalno.
upotrebljenih alata, održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke.
Za ponovno uključivanje ispustiti otponac prekidača i zatim
ponovno uključiti.
Pod ekstremnim opterećenjima se akumulator može jako
zagrijati. U ovom slučaju se akumulator isključuje.
Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno
Akumulator zatim utaknuti u punjač kako bi se ovaj ponovno
UPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i
smeće. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija
napunio i zatim aktivirao.
uputnice, isto i one iz priložene brošure. Ako se ne bi
odgovarajuće okolini. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja
poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo
starih baterija odgovarajuće okolini; upitajte molimo Vašeg
ODRŽAVANJE
uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
stručnog trgovca.
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću
Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne
Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim
primjenu.
dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati
predmetima (opasnost od kratkog spoja).
zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati
SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE
Baterije sistema C 18 puniti samo sa uređajem za punjenje
brošuru Garancija/Adrese servisa).
sistema C 18. Ne puniti baterije iz drugih sistema.
Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može dovesti do
Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz
gubitka sluha.
Pod ekstremnim opterećenjem ili ekstremne temperature
davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja
može iz oštećenih baterija iscuriti baterijska tekućina. Kod
na pločici snage kod Vaše servisne službe ili direktno kod
Koristite dodatne drške koje su isporučene sa
dodira sa baterijskom tekućinom odmah isprati sa vodom i
Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
aparatom. Gubitak kontrole može prouzročiti povrede.
sapunom. Kod kontakta sa očima odmah najmanje 10
D-71364 Winnenden, Germany.
Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada
minuta temeljno ispirati i odmah potražiti liječnika.
izvodite radove kod kojih rezački alat može pogoditi
skrivene vodove struje. Kontakt rezačkog alata sa
PROPISNA UPOTREBA
vodovima koji sprovode naponm može metalne dijelove
HD 18 DD: Baterijska bušilica-zavrtač je univerzalno
sprave dovesti pod napon i tako dovesti do električnog
upotreblijva za bušenje i zavrtanje, neovisno o priključku na
udara.
mrežu.
Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju
HD 18 PD: Baterijska elektronska udarna bušilica-zavrtač
odstranjivati.
su upotrebljivi univerzalno za bušenje, udarno bušenje i
Kod radova na zidu, stropu ili podu paziti na električne
zavrtanje, neovisno o nekom priključku na mrežu.
kablove kao i vodove plina i vode.
Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao
Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.
što je navedeno.
54 55
HRVATSKIHRVATSKI

TEHNISKIE DATI
HD 18 DD HD 18 PD
NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS
APKOPE
Urbšanas diametrs tēraudā .....................................................
...........................13 mm ..........................13 mm
HD 18 DD: Skrūvgrieznis - Urbjmašīna ar akumulātoriem ir
Izmantojiet tikai rmu Milwaukee piederumus un rmas
Urbšanas diametrs kokā ..........................................................
...........................55 mm ..........................55 mm
universāli izmantojama urbšanai un skrūvēšanai neatkarīgi
Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru
Urbšanas diametrs ķieģeļos un kaļķsmilšakmenī ....................
............................... ................................16 mm
no tīkla pieslēguma.
nomaiņa nav aprakstīta, kādā no rmu Milwaukee klientu
Koka skrūves (bez iepriekšējas urbšanas) ..............................
.............................8 mm ............................8 mm
apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru “Garantija/klientu
HD 18 PD: Elektroniskā triecienurbjmašīna ar
-1
-1
Apgriezieni tukšgaitā 1. ātrumā ...............................................
......................0-450 min
....................0-450 min
apkalpošanas serviss”.)
akumulātoriem ir universāli izmantojama urbšanai, urbšanai
-1
-1
Apgriezieni tukšgaitā 2. ātrumā ...............................................
....................0-1800 min
..................0-1800 min
ar perforāciju un skrūvēšanai neatkarīgi no tīkla pieslēguma.
Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie
Griezes moments maks *1 ......................................................
...........................85 Nm ...........................85 Nm
rmas Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem
Akumulātora spriegums ...........................................................
...........................18 V ..............................18 V
D-71364 Winnenden, Germany, var pieprasīt instrumenta
lietošanas noteikumiem.
Urbja stiprinājuma amplitūda ...................................................
.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
eksplozijas zīmējumu, šim nolūkam jāuzrāda mašīnas tips
Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 (3,0 Ah) ................
..........................2,5 kg ............................ 2,5 kg
un desmitvietīgais numurs, kas norādīts uz jaudas paneļa.
ATBILSTĪBA CE NORMĀM
Ar šo apliecinām, ka esam atbildīgi par to, lai šis produkts
Trokšņu un vibrāciju informācija
SIMBOLI
atbilstu sekojošām normām vai normatīvajiem
Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745.
dokumentiem:
Instrumenta tipiskais pēc A vērtētais trokšņa spiediena
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet
līmenis parasti sastāda
EN 60745-2-1:2010
lietošanas pamācību.
trokšņa spiediena līmenis (K = 3 dB(A)) .................................
........................75,5 dB (A) ...................86,5 dB (A)
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
trokšņa jaudas līmenis (K = 3 dB(A)) .....................................
........................86,5 dB (A) ...................97,5 dB (A)
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Nēsāt trokšņa slāpētāju!
po odredbama smjernica
Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa) tiek
2011/65/EU (RoHs)
Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes
noteikta atbilstoši EN 60745.
2006/42/EC
darbus, ir jāizņem ārā akumulātors.
svārstību emisijas vērtība a
h
2004/108/EC
2
Betona elektriskais urbis .......................................................
............................... ............................. 11,6 m/s
2
Nedrošība K=........................................................................
............................... ...............................1,5 m/s
2
2
Metāla urbis ..........................................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
Neizmetiet elektroiekartas sadzives atkritumos!
2
2
Nedrošība K=........................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
Saskana ar Eiropas Direktivu 2002/96/EK par
2
2
Skrūvēšana ...........................................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
Winnenden, 2012-09-11
lietotajam lektroiekartam, elektronikas iekartam
2
2
Nedrošība K=........................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
un tas ieklaušanu valsts likumdošana lietotas
ektroiekartas ir jasavac atseviški un janogada
*1 Mērīts saskaņā ar rmas Milwaukee normu N 877318
otrreizejai parstradei videi draudziga veida.
Rainer Kumpf
Director Product Development
Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā.
AKUMULĀTORI
Jauni akumulātori sasniedz pilnu kapacitāti pēc 4-5
UZMANĪBU
uzlādēšanas un izlādēšanās cikliem. Akumulātori, kas ilgāku
Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var
laiku nav izmantoti, pirms lietošanas jāuzlādē.
izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai.
Pie temperatūras, kas pārsniedz 50°C, akumulātoru
Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja elektroinstruments
darbspēja tiek negatīvi ietekmēta. Vajag izvairīties no
tiek pielietots citās jomās, papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes,
ilgākas saules un karstuma iedarbības.
tad svārstību robežvērtība var atšķirties. Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
Lādētāja un akumulātoru pievienojuma kontakti jāuztur tīri.
Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr faktiski
Lai baterijām būtu optimāls mūžš, pēc lietošanas bateriju
netiek lietota. Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
bloks pilnībā jāuzlādē.
Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu
Lai akumulatori kalpotu pēc iespējas ilgāku laiku, tos pēc
tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija.
uzlādes ieteicams atvienot no lādētāj ierīces.
Akumulatora uzglabāšana ilgāk kā 30 dienas: uzglabāt
akumulatoru pie aptuveni 27° C un sausā vietā. Uzglabāt
akumulatoru uzlādes stāvoklī aptuveni pie 30%-50%.
Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir
UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un
Uzlādēt akumulatoru visus 6 mēnešus no jauna.
jāizņem ārā akumulātors.
lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā. Šeit
sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana
Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos
AKUMULATORA AIZSARDZĪBA PRET PĀRSLOGOJUMU
var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam
atkritumos. Firma Milwaukee piedāvā iespēju vecos
akumulātorus savākt apkārtējo vidi saudzējošā veidā;
Akumulatoru pārslogojuma gadījumos, esot ļoti lielam
triecienam vai nopietnam savainojumam.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai
jautājiet specializētā veikalā.
elektroenerģijas patēriņam, piem., ārkārtīgi augsts griezes
moments, urbja ieķeršanās, pēkšņa apstāšanās vai
izmantošanai.
Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla
īssavienojums, elektriskais darbarīks 2 sekundes rūc, un
priekšmetiem (iespējams īsslēgums).
pats izslēdzas.
SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI
C 18 sistēmas akumulātorus lādēt tikai ar C 18 sistēmas
Lai to atkal ieslēgtu, atlaidiet ieslēgšanas pogu un tad to
Nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbības rezultātā var
lādētājiem. Nedrīkst lādēt citus akumulātorus no citām
ieslēdziet no jauna.
rasties dzirdes traucējumi.
sistēmām.
Esot ārkārtīgi augstam noslogojumam, akumulators var
Lietojiet instrumentam pievienotos papildus rokturus.
Pie ārkārtas slodzes un ārkārtas temperatūrām no bojātā
spēcīgi sakarst. Šādā gadījumā akumulators atslēdzas.
Zaudējot kontroli, var gūt ievainojumus.
akumulātora var iztecēt akumulātora šķidrums. Ja nonākat
Akumulatoru var ievietot lādētājā, lai to atkal uzlādētu un
Lerīci turiet aiz izolētiem rokturiem, ja veicat darbus,
saskarsmē ar akumulātora šķidrumu, saskarsmes vieta
aktivizētu.
kuros griešanas darbiem izmantojamais instruments
nekavējoties jānomazgā ar ūdeni un ziepēm. Ja šķidrums
var skart paslēptus elektrovadus. Šī instrumenta saskare
nonācis acīs, acis vismaz 10 min. skalot un nekavējoties
ar strāvu vadošiem kabeļiem var radīt spriegumu arī ierīces
konsultēties ar ārstu.
metāliskajās daļās un var izraisīt elektrisko triecienu.
Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā, kamēr mašīna
darbojas.
Veicot darbus sienu, griestu un grīdas apvidū, vajag
uzmanīties, lai nesabojātu elektriskos, gāzes un ūdens
vadus.
56 57
LATVISKILATVISKI

TECHNINIAI DUOMENYS
HD 18 DD HD 18 PD
NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ
SIMBOLIAI
Gręžimo ø pliene .....................................................................
...........................13 mm ..........................13 mm
HD 18 DD: Akumuliatorinį suktuvą-gręžtuvą galima
Gręžimo ø medienoje ..............................................................
...........................55 mm ..........................55 mm
universaliai naudoti gręžimui ir sukimui nepriklausomai nuo
Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai
Gręžimo ø galvutė degtose ir silikatinėse plytose ...................
............................... ................................16 mm
elektros tinklo.
perskaitykite jo naudojimo instrukciją.
Medvaržčiai (be išankstinio gręžimo) ......................................
.............................8 mm ............................8 mm
HD 18 PD: Akumuliatorinį smūginį suktuvą-gręžtuvą galima
-1
-1
Sūkių skaičius laisva eiga 1. pavara ........................................
......................0-450 min
....................0-450 min
universaliai naudoti gręžimui, smūginiam gręžimui ir sukimui
-1
-1
Sūkių skaičius laisva eiga 2. pavara ........................................
....................0-1800 min
..................0-1800 min
nepriklausomai nuo elektros tinklo.
Sukimo momentas maks *1 .....................................................
...........................85 Nm ...........................85 Nm
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje,
Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.
keičiamo akumuliatoriaus įtampa ............................................
...........................18 V ..............................18 V
išimkite keičiamą akumuliatorių.
Grąžto patrono veržimo diapazonas........................................
.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS
Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką. (3,0 Ah)
..........................2,5 kg ............................ 2,5 kg
Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokias
normas arba normatyvinius dokumentus:
Informacija apie triukšmą/vibraciją
Neišmeskite elektros irengimu i buitinius
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Vertės matuotos pagal EN 60 745.
šiukšlynus! Pagal ES Direktyva 2002/96/EB del
EN 60745-2-1:2010
Prietaisui būdingas garso slėgio lygis, koreguotas pagal A
naudotu irengimu, elektros irengimu ir ju
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
dažnio charakteristiką,
itraukimo i valstybinius istatymus naudotus
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Garso slėgio lygis (K = 3 dB(A)) .............................................
........................75,5 dB (A) ...................86,5 dB (A)
irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti
pagal direktyvų reikalavimus
Garso galios lygis (K = 3 dB(A)) .............................................
........................86,5 dB (A) ...................97,5 dB (A)
antriniu žaliavu perdirbimui aplinkai
2011/65/EU (RoHs)
Nešioti klausos apsaugines priemones!
nekenksmingu budu.
2006/42/EB
Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma),
2004/108/EB
nustatyta remiantis EN 60745.
Vibravimų emisijos reikšmė a
h
2
Betono perforavimas ............................................................
............................... ............................. 11,6 m/s
2
Paklaida K= ..........................................................................
............................... ...............................1,5 m/s
2
2
Metalo gręžimas ...................................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
Winnenden, 2012-09-11
2
2
Paklaida K= ..........................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
2
2
Prisukimas varžtais ...............................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
2
2
Paklaida K= ..........................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
Rainer Kumpf
*1 Matuojant pagal „Milwaukee“ normą N 877318
Director Product Development
Įgaliotas parengti techninius dokumentus.
AKUMULIATORIAI
Nauji keičiami akumuliatoriai savo pilną talpą įgyja po 4-5
įkrovos ir iškrovos ciklų. Ilgesnį laiką nenaudotus keičiamus
DĖMESIO
akumuliatorius prieš naudojimą įkraukite.
Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745; ji gali būti naudojama keliems
Aukštesnė nei 50°C temperatūra mažina keičiamų
elektriniams instrumentams palyginti. Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą.
akumuliatorių galią. Venkite ilgesnio saulės ar šilumos
Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse. Svyravimų ribinė vertė gali
šaltinių poveikio.
skirtis naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse, papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos
Įkroviklio ir keičiamo akumuliatoriaus jungiamieji kontaktai
nepakankamai techniškai prižiūrint. Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova.
visada turi būti švarūs.
Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas, tačiau
Pasinaudoję prietaisu, visiškai įkraukite akumuliatorių, kad
faktiškai nenaudojamas. Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova.
prietaisas veiktų optimaliai ilgai.
Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui, elektrinių darbo
Siekiant užtikrinti kuo ilgesnį baterijos tarnavimo laiką,
instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas.
reikėtų ją po atlikto įkrovimo iškart išimti iš įkroviklio.
Bateriją laikant ilgiau nei 30 dienų, būtina atkreipti dėmesį į
šias nuorodas: bateriją laikyti sausoje aplinkoje, esant apie
27 °C temperatūrai. Baterijos įkrovimo lygis turi būti nuo
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite
30% iki 50%. Baterija pakartotinai turi būti įkraunama kas 6
DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir
keičiamą akumuliatorių.
mėnesius.
nurodymus, esančius pridėtoje brošiūroje. Jei
Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite
nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų,
APSAUGA NUO AKUMULIATORIAUS PERKROVOS
į buitines atliekas. „Milwaukee“ siūlo tausojantį aplinką
gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai
sudėvėtų keičiamų akumuliatorių tvarkymą, apie tai
Perkrovus akumuliatorių dėl itin didelės vartojamos srovės,
susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.
prekybos atstovo.
pvz.: labai didelių apsukų, staigaus stabdymo, trumpo
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad
Keičiamų akumuliatorių nelaikykite kartu su metaliniais
sujungimo ar užsikirtus grąžtui, elektrinis įrankis veikia dar 2
ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
daiktais (trumpojo jungimo pavojus).
sekundes ir išsijungia automatiškai.
Norint iš naujo įjungti įrankį, reikia atleisti mygtuką ir jį dar
YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS
Keičiamus „C 18“ sistemos akumuliatorius kraukite tik „C 18“
kartą įjungti.
Nešiokite klausos apsaugos priemones. Triukšmo
sistemos įkrovikliais. Nekraukite kitų sistemų akumuliatorių.
Dėl ekstremalių apkrovų akumuliatorius gali labai stipriai
poveikyje galima netekti klausos.
Ekstremalių apkrovų arba ekstremalios temperatūros
įkaisti. Tokiu atveju jis išsijungia.
Naudokite į prietaiso komplektaciją įeinančias
poveikyje iš keičiamų akumuliatorių gali ištekėti
Tada akumuliatorių reikia įkišti į kroviklį, kad jis įsikrautų ir
papildomas rankenas. Nesuvaldžius prietaiso galima
akumuliatoriaus skystis. Išsitepus akumuliatoriaus skysčiu,
veiktų.
susižeisti.
tuoj pat nuplaukite vandeniu su muilu. Patekus į akis, tuoj
pat ne trumpiau kaip 10 minučių gausiai skalaukite vandeniu
TECHNINIS APTARNAVIMAS
Dirbdami laikykite prietaisą už izoliuotų vietų, kuriose
ir tuoj pat kreipkitės į gydytoją.
pjovimo įrenginys pats galėtų liesti paslėptus laidus.
Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines
Pjovimo įrenginio kontaktas su įtampos laidais gali įelektrinti
dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik
metalines prietaiso dalis, o tai gali sukelti elektros iškrovą.
„Milwaukee“ klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/
Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas, įrenginiui
klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje).
veikiant.
Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specikacijų lentelėje
Dirbdami sienoje, lubose arba grindyse, atkreipkite dėmesį į
esantį dešimtženklį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus
elektros laidus, dujų ir vandens vamzdžius.
arba tiesiai iš Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany, galima užsisakyti prietaiso
surinkimo brėžinius.
58 59
LIETUVIŠKAILIETUVIŠKAI

TEHNILISED ANDMED
HD 18 DD HD 18 PD
EÜ VASTAVUSAVALDUS
SÜMBOLID
Puurimisläbimõõt terases ........................................................
...........................13 mm ..........................13 mm
Me deklareerime ainuvastutajatena, et antud toode on
Puuri ø puidus .........................................................................
...........................55 mm ..........................55 mm
kooskõlas järgmiste normide või normdokumentidega:
Palun lugege enne käikulaskmist
Puuri ø tellistes ja silikaatkivides .............................................
............................... ................................16 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
kasutamisjuhend hoolikalt läbi.
Puidukruvid (eelpuurimiseta) ...................................................
.............................8 mm ............................8 mm
EN 60745-2-1:2010
-1
-1
Pöörlemiskiirus tühijooksul 1. käigul ........................................
......................0-450 min
....................0-450 min
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
-1
-1
Pöörlemiskiirus tühijooksul 2. käigul ........................................
....................0-1800 min
..................0-1800 min
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Pöördemoment maks *1 ..........................................................
...........................85 Nm ...........................85 Nm
vastavalt direktiivide sätetele
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav
Vahetatava aku pinge ..............................................................
...........................18 V ..............................18 V
2011/65/EU (RoHs)
aku välja.
Puuripadruni pingutusvahemik ................................................
.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
2006/42/EÜ
Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 (3,0 Ah) ..............
..........................2,5 kg ............................ 2,5 kg
2004/108/EÜ
Müra/vibratsiooni andmed
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud
Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile
elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega!
EN 60 745.
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu
Winnenden, 2012-09-11
Seadme A-ltriga hinnatud helirõhutase on tüüpiliselt
direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja
Helirõhutase (K = 3 dB(A)) .....................................................
........................75,5 dB (A) ...................86,5 dB (A)
elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning
Helivõimsuse tase (K = 3 dB(A)) ............................................
........................86,5 dB (A) ...................97,5 dB (A)
direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides
Kandke kaitseks kõrvaklappe!
tuleb asutuskõlbmatuks muutunud elektrilised
Rainer Kumpf
tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult
Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma)
Director Product Development
korduskasutada või ringlusse võtta.
mõõdetud EN 60745 järgi.
On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
Vibratsiooni emissiooni väärtus a
h
2
Betooni löökpuurimine ..........................................................
............................... ............................. 11,6 m/s
2
AKUD
Määramatus K= ....................................................................
............................... ...............................1,5 m/s
2
2
Metalli puurimine ..................................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
Uued vahetatavad akud saavutavad oma täieliku mahtuvuse
2
2
Määramatus K= ....................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
pärast 4–5 laadimis- ja tühjendustsüklit. Pikemat aega
2
2
Kruvimine ..............................................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
mittekasutatud akusid laadige veel enne kasutamist.
2
2
Määramatus K= ....................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
Temperatuur üle 50 °C vähendab vahetatava aku töövõimet.
Vältige pikemat soojenemist päikese või kütteseadme mõjul.
*1 Mõõdetud vastavalt Milwaukee normile N 877318
Hoidke laadija ja vahetatava aku ühenduskontaktid puhtad.
Patreide optimaalse eluea tagamiseks, pärast kasutamist
täielikult lae pateride plokki.
Akud tuleks võimalikult pika kasutusea saavutamiseks
pärast täislaadimist laadijast välja võtta.
Aku ladustamisel üle 30 päeva:
TÄHELEPANU
Ladustage akut kuivas kohas u 27°C juures.
Ladustage akut u 30-50% laetusseisundis.
Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada
Laadige aku iga 6 kuu tagant täis.
erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks.
Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel, muude
AKU KOORMUSKAITSE
tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda. Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt
Aku ülekoormamisel kõrge voolutarbimisega, nt puuri
tõsta terves töökeskkonnas.
blokeerumisel, äkilisel seiskumisel või lühise tekkimisel,
Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega, mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei ole
vibreerib elektritööriist 2 sekundit ning seejärel lülitub
otseselt kasutuses. See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset.
automaatselt välja.
Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga. Nendeks
Uuesti sisse lülitamiseks tuleb päästik esmalt vabastada
abinõudeks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem organiseerimine.
ning seejärel uuesti alla suruda.
Ülisuurel koormusel võib aku kuumeneda kõrgete
temperatuurideni. Sellisel juhul lülitub aku välja.
keskkonnahoidlikku käitlust; palun küsige oma erialaselt
Aku tuleb laadimiseks ja taasaktiveerimiseks sisestada
TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja
tarnijalt.
laadimisseadmesse.
juhendid läbi, ka juures olevast brošüüris. Ohutusnõuete
Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega
ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju
(lühiseoht).
HOOLDUS
ja/või rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks
Laadige süsteemi C 18 vahetatavaid akusid ainult süsteemi
Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee
kasutamiseks hoolikalt alles.
C 18 laadijatega. Ärge laadige nendega teiste süsteemide
tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud,
akusid.
laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis
SPETSIAALSED TURVAJUHISED
Äärmuslikul koormusel või äärmuslikul temperatuuril võib
(vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid).
Kandke kaitseks kõrvaklappe. Müra mõju võib kutsuda
kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik välja voolata.
Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise,
esile kuulmise kaotuse.
Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske kohe vee ja
näidates ära masina tüübi ja andmesildil oleva
seebiga. Silma sattumise korral loputage kiiresti põhjalikult
kümnekohalise numbri. Selleks pöörduge
Kasutage seadmega koos tarnitud lisakäepidemeid.
vähemalt 10 minutit ning pöörduge viivitamatult arsti poole.
klienditeeninduspunkti või otse: Milwaukee Electric Tool,
Kontrolli kaotamine võib põhjustada vigastusi.
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Tööde puhul, kus lõikeseade võib minna vastu peidetud
KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE
elektrijuhtmeid, hoidke kinni seadme isoleeritud
HD 18 DD: akutrell-kruvikeerajat saab sõltumata
käepidemetest. Kokkupuude pingestatud juhtmega võib
võrguühendusest universaalselt rakendada puurimiseks ja
pingestada ka lõikeseadme metallist osad ning põhjustada
kruvide keeramiseks.
elektrilöögi.
HD 18 PD: elektroonilist akulööktrell-kruvikeerajat saab
Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal.
sõltumata võrguühendusest universaalselt rakendada
Seina, lae või põranda tööde puhul pidage silmas
puurimiseks, löökpuurimiseks ja kruvide keeramiseks.
elektrijuhtmeid, gaasi- ja veetorusid.
Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja.
otstarbele.
Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega
olmeprügisse. Milwaukee pakub vanade akude
60 61
EESTIEESTI

ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ
HD 18 DD HD 18 PD
повышенной нагрузки. В случае контакта с
ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ
Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè .......................
аккумуляторной кислотой немедленно промойте место
...........................13 mm ..........................13 mm
При перегрузке аккумулятора из-за очень высокого
Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå .....................
контакта мылом и водой. В случае попадания кислоты в
...........................55 mm ..........................55 mm
расхода электроэнергии, напр., предельно высоких
Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â kèðïè÷ è êàôåëü ......
глаза промывайте глаза в течении 10 минут и
............................... ................................16 mm
крутящих моментов, заклинивания сверла, внезапной
Øóðóïû äëÿ äåðåâà (áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî çàñâåðëèâàíèÿ)
.
немедленно обратитесь за медицинской помощью.
.............................8 mm ............................8 mm
остановки или короткого замыкания, электроинструмент
-1
-1
×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) 1-àÿ ïåðåäà÷à ..
......................0-450 min
....................0-450 min
гудит 2 секунды и автоматически отключается.
-1
-1
×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) 2-ÿ ñêîðîñòü ....
....................0-1800 min
..................0-1800 min
ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ
Для повторного включения отпустить кнопку
Мîìåíò çàòÿæêè ìàêñ.*1 ...............................................
...........................85 Nm ...........................85 Nm
HD 18 DD: Àêêóìóëÿòîðíàÿ äðåëü/øóðóïîâåðò
выключателя и затем снова включить.
Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà ..................................................
...........................18 V ..............................18 V
ñêîíñòðóèðîâàíà äëÿ ïðîñòîãî ñâåðëåíèÿ è
При предельно высоких нагрузках аккумулятор может
Дèàïàçîí ðàñêðûòèÿ ïàòðîíà........................................
.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
çàêðó÷èâàíèÿ øóðóïîâ â ìåñòàõ, íåîáåñïå÷åííûõ
сильно нагреться. В этом случае аккумулятор
Вес согласно процедуре EPTA 01/2003
(3,0 Ah) ...............
..........................2,5 kg ............................ 2,5 kg
ýëåêòðîïèòàíèåì.
отключится.
Чтобы снова зарядить и активировать аккумулятор,
HD 18 PD: Ýëåêòðîííàÿ óäàðíàÿ äðåëü/øóðóïîâåðò
подключите его к зарядному устройству.
Информация по шумам/вибрации
Milwaukee ñêîíñòðóèðîâàíà äëÿ ïðîñòîãî ñâåðëåíèÿ,
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.
óäàðíîãî ñâåðëåíèÿ, çàêðó÷èâàíèÿ øóðóïîâ â ìåñòàõ,
ÎБÑЛÓÆÈÂАÍÈÅ
Îáû÷íîå íèçêî÷àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå,
íåîáåñïå÷åííûõ ýëåêòðîïèòàíèåì.
ïðîèçâîäèìîå èíñòðóìåíòîì, ñîñòàâëÿåò
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì,
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями
Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ
(K = 3 dB(A))
....................
........................75,5 dB (A) ...................86,5 dB (A)
îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî
Milwaukee. В случае возникновения необходимости в
Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè
(K = 3 dB(A))
....................
........................86,5 dB (A) ...................97,5 dB (A)
ïðèìåíåíèÿ.
замене, которая не была описана, обращайтесь в один
Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
из сервисных центров по обслуживанию
электроинструментов Milwaukee (см. список сервисных
Общие значения вибрации (векторная сумма трех
ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC
организаций).
направлений) определены в соответствии с EN 60745.
Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим
Значение вибрационной эмиссии a
Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ
h
2
стандартам:
Ударное сверление в бетоне .............................................
............................... ............................. 11,6 m/s
èíñòðóìåíòà ñ òðåõìåðíûì èçîáðàæåíèåì äåòàëåé.
2
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Небезопасность K= .............................................................
............................... ...............................1,5 m/s
Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï
2
2
EN 60745-2-1:2010
Сверление в металле .........................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó Bàøèõ ìåñòíûõ
2
2
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Небезопасность K= .............................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó Milwaukee Electric
2
2
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Завинчивание ......................................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
2
2
в соответствии с правилами
Небезопасность K= .............................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
Germany.
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/EC
*1 Измерения согласно нормативам Milwaukee № 877318
ÑÈÌÂÎЛÛ
2004/108/EC
Пожалуйста, внимательно прочтите
инструкцию по использованию перед
началом любых операций с инструментом.
Winnenden, 2012-09-11
ВНИМАНИЕ
Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения,
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä
установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он
Rainer Kumpf
ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî
также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки.
Director Product Development
ìàíèïóëÿöèé.
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если
Уполномочен на составление технической
электроинструмент используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или
документации.
техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом
случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается.
Не выбрасывайте электроинструмент с
АÊÊÓÌÓЛÿÒÎÐ
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен
бытовыми отходами! Согласно Европейской
Íîâûé àêêóìóëÿòîð çàðÿæàåòñÿ äî ïîëíîé åìêîñòè
или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы
директиве 2002/96/ЕС по отходам от
ïîñëå 4 - 5 çàðÿäíûõ öèêëîâ. Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì
может существенно уменьшиться.
электрического и электронного оборудования
àêêóìóëÿòîðà, êîòîðûì íå ïîëüçîâàëèñü íåêîòîðîå
и соответствующим нормам национального
Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например:
âðåìÿ, åãî íåîáõîäèìî çàðÿäèòü.
права вышедшие из употребления
техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии,
Òåìïåðàòóðà ñâûøå 50°Ñ ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü
электроинструменты подлежат сбору
организация рабочих процессов.
àêêóìóëÿòîðîâ. Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà
отдельно для экологически безопасной
èëè ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê ïåðåãðåâà).
утилизации.
Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ
ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями
под напряжение металлические части прибора, а также
äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå.
по безопасности и инструкциями, в том числе с
приводить к удару электрическим током.
Для обеспечения оптимального срока службы
Соответствие техническому регламенту
инструкциями, содержащимися в прилагающейся
Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì
аккумуляторы необходимо полностью заряжать после
брошюре.
Óïóùåíèÿ, äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè
èíñòðóìåíòå.
использования.
óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,
Ïðè ðàáîòå â ñòåíàõ, ïîòîëêàõ èëè ïîëó ñëåäèòå çà
Для достижения максимально возможного срока службы
ìîãóò ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî ïîðàæåíèÿ,
Національний знак відповідності України
òåì, ÷òîáû íå ïîâðåäèòü ýëåêòðè÷åñêèå êàáåëè èëè
аккумуляторы после зарядки следует вынимать из
ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.
âîäîïðîâîäíûå òðóáû.
зарядного устройства.
Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ
áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ
При хранении аккумулятора более 30 дней:
íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé.
Храните аккумулятор при 27°C в сухом месте.
ÐÅÊÎÌÅÍÄАÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ
Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû
Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%.
âìåñòå ñ äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ.
Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать.
Используйте наушники! Воздействие шума может
Дèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè Milwaukee ïðåäëàãàþò
привести к потере слуха.
âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû
Используйте вспомогательные рукоятки,
çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó.
поставляемые вместе с инструментом. Потеря
Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè
контроля может стать причиной травмы.
ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.
Если Вы выполняете работы, при которых режущий
Дëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ìîäåëè C 18 èñïîëüçóéòå
инструмент может зацепить скрытую
òîëüêî çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì C 18. Íå çàðÿæàéòå
электропроводку кабель, инструмент следует
àêêóìóëÿòîðû äðóãèõ ñèñòåì.
держать за специально предназначенные для этого
изолированные поверхности. Контакт режущего
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать
инструмента с токоведущим проводом может ставить
течь под воздействием чрезмерных температур или
62 63
ÐÓÑÑÊÈÉÐÓÑÑÊÈÉ

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
HD 18 DD HD 18 PD
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
ПОДДРЪЖКА
Диаметър на свредлото за стомана .....................................
...........................13 mm ..........................13 mm
HD 18 DD: Акумулаторният пробивен винтоверт се
Да се използват само аксесоари на Milwaukee и
Диаметър на свредлото за дърво .........................................
...........................55 mm ..........................55 mm
използва универсално за пробиване и за завинтване на
резервни части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна
Диаметър на свредлото за обикновени и силикатни тухли
............................... ................................16 mm
винтове и не зависи от захранване от мрежата.
не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на
Винтове за дърво (без предварително разпробиване) .......
.............................8 mm ............................8 mm
Milwaukee (вижте брошурата “Гаранция и адреси на
HD 18 PD: Акумулаторният ударен пробивен винтоверт с
-1
-1
Обороти на празен ход на 1. скорост ...................................
......................0-450 min
....................0-450 min
сервизи).
електронно управление може универсално да се
-1
-1
Обороти на празен ход на 2. скорост ...................................
....................0-1800 min
..................0-1800 min
използва за пробиване, ударно пробиване и завинтване
При необходимост можете да поискате за уреда от
Въртящ момент макс*1..........................................................
...........................85 Nm ...........................85 Nm
на винтове, като не зависи от захранване от мрежата.
Вашия сервиз или директно от Milwaukee Electric Tool,
Напрежение на акумулатора ................................................
...........................18 V ..............................18 V
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany,
Този уред може да се използва по предназначение само
Затегателен участък на патронника .....................................
.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
чертеж за в случай на експлозия, като посочите типа на
както е посочено.
Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 (3,0 Ah) ...........
..........................2,5 kg ............................ 2,5 kg
машината и десетцифрения номер върху заводската
табелка.
СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Информация за шума/вибрациите
Декларираме на собствена отговорност, че този продукт
Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745.
СИМВОЛИ
съответства на следните стандарти или нормативни
Нивото на звуково налягане на уреда в db (A) обикновено
документи:
съставлява
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Преди пускане на уреда в действие моля
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................
........................75,5 dB (A) ...................86,5 dB (A)
EN 60745-2-1:2010
прочетете внимателно инструкцията за
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................
........................86,5 dB (A) ...................97,5 dB (A)
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
използване.
Да се носи предпазно средство за слуха!
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три
съобразно предписанията на директивите
посоки) са определени в съответствие с EN 60745.
Преди започване на каквито е да е работи по
2011/65/EU (RoHs)
Стойност на емисии на вибрациите a
машината извадете акумулатора.
h
2006/42/EO
2
Ударно пробиване в бетон .................................................
............................... ............................. 11,6 m/s
2004/108/EO
2
Несигурност K= ...................................................................
............................... ...............................1,5 m/s
2
2
Пробиване на метал ...........................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
2
2
Несигурност K= ...................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
Не изхвърляйте електроинструменти при
2
2
Завинтване .........................................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
битовите отпадъци! Съобразно Европейска
2
2
Несигурност K= ...................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
Winnenden, 2012-09-11
директива 2002/96/ЕО за стари електрически
и електронни уреди и нейното реализиране в
*1 Измерено по стандарт N 877318 на Milwaukee
националното законодателство изхабените
електроинструменти трябва да се събират
отделно и да се предават в пункт за
Rainer Kumpf
екологосъобразно рециклиране.
Director Product Development
Упълномощен за съставяне на техническата
документация
АКУМУЛАТОРИ
ВНИМАНИЕ
Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745 измервателен
Новите сменяеми акумулатори достигат пълния си
метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за временна оценка на
капацитет след 4-5 цикъла на зареждане и разреждане.
вибрационното натоварване.
Акумулатори, които не са ползвани по-дълго време,
преди употреба да се дозаредят.
Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче електрическият
инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа
Температура над 50°C намалява мощността на
поддръжка, нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по
акумулатора. Да се избягва по-продължително
време на целия работен цикъл.
нагряване на слънце или от отопление.
За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът е изключен
Поддържайте чисти присъединителните контакти на
зарядното устройство и на акумулатора.
или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на
целия работен цикъл.
С цел оптимална продължителност на живот след
употреба батериите трябва да бъдат заредени напълно
Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на
вибрациите като например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти, поддържане на
За възможно по-дълга продължителност на живот
ръцете топли, организация на работния цикъл.
батериите трябва да се изваждат от уреда след
зареждане.
При съхранение на батериите за повече от 30 дни:
съхранявайте батерията при прибл. 27°C и на сухо
ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност
При работа в стени, тавани или подове внимавайте за
място. Съхранявайте батерията при 30 до 50 % от
и съветите в приложената брошура.
Íåñïàçâàíåòî íà
кабели, газопроводи и водопроводи.
заряда. Зареждайте батерията на всеки 6 месеца.
ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî
Преди започване на каквито е да е работи по машината
òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.
извадете акумулатора.
ЗАЩИТА ОТ ПРЕТОВАРВАНЕ НА БАТЕРИЯТА
Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.
Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в
При претоварване на акумулатора поради много висока
при битовите отпадъци. Milwaukee предлага
СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
консумация на ток, напр. много високи въртящи
екологосъобразно събиране на старите акумулатори;
моменти, заклинване на свредлото, внезапен стоп или
Носете средство за защита на слуха. Въздействието
моля попитайте Вашия специализиран търговец.
късо съединение, електрическият инструмент бръмчи 2
на шума може да предизвика загуба на слуха.
Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални
секунди и самостоятелно се изключва.
Използвайте доставените с уреда допълнителни
предмети (опасност от късо съединение).
За ново включване освободете бутона за включване и
ръкохватки. Загубата на контрол може да доведе до
Акумулатори от системата C 18 да се зареждат само със
отново го включете.
наранявания.
зарядни устройства от системата C 18 laden. Да не се
При извънредни натоварвания акумулаторът може да се
Дръжте уреда за изолираните ръкохватки, когато
зареждат акумулатори от други системи.
нагрее силно. В този случай акумулаторът изключва.
извършвате работи, при които режещият инструмент
Тогава акумулаторът да се включви към зарядното
При екстремно натоварване или екстремна температура
може да засегне скрити електроинсталационни
устройство, за да се дозареди и активира.
от повредени акумулатори може да изтече батерийна
кабели. Контактът на режещия инструмент с тоководещ
течност. При допир с такава течност веднага измийте с
проводник може да предаде напрежението върху
вода и сапун. При контакт с очите веднага изплаквайте
метални части на уреда и да доведе до токов удар.
старателно най-малко 10 минути и незабавно потърсете
Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват,
лекар.
докато машина работи.
64 65
БЪЛГАÐÑÊÈ
БЪЛГАÐÑÊÈ

DATE TEHNICE
HD 18 DD HD 18 PD
caz de contact cu ochii, clătiţi cu atenţie timp de cel puţin 10
INTREŢINERE
minute şi apelaţi imediat la ingrijire medicală.
Capacitate de găurire în otel ...................................................
...........................13 mm ..........................13 mm
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee.
Capacitate de găurire în lemn .................................................
...........................55 mm ..........................55 mm
Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie
CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE
Capacitate de perforare în căramidă şi ţiglă ............................
............................... ................................16 mm
înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service
Şuruburi pt. lemn (fără pregăurire) ..........................................
.............................8 mm ............................8 mm
HD 18 DD: Maşina de găurit / de înşurubat cu acumulator
Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / garanţie)
-1
-1
Viteza de mers în gol , prima treaptă de putere .....................
......................0-450 min
....................0-450 min
este destinată operaţiunilor de gaurire şi însurubare , pentru
Dacă este necesară, se poate comanda o imagine
-1
-1
Viteza de mers în gol, a 2-a treaptă ........................................
....................0-1800 min
..................0-1800 min
utilizare independentă , departe de sursele de alimentare.
descompusă a sculei. Vă rugăm menţionaţi numărul art.
Cuplu max *1 ...........................................................................
...........................85 Nm ...........................85 Nm
HD 18 PD: Maşina electronică de găurit / de înşurubat, cu
Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi
Tensiune acumulator ...............................................................
...........................18 V ..............................18 V
percuţie cu acumulator este destinată găuririi, percutante
desenul la agenţii de service locali sau direct la Milwaukee
Interval de deschidere burghiu ...............................................
.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
precum şi înşurubării, la utilizare independentă departe de
Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“ (3,0 Ah) .........
..........................2,5 kg ............................ 2,5 kg
surse de alimentare.
Germany.
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru
SIMBOLURI
utilizare normală
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Valori măsurate determinate conform EN 60 745.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de
Valoarea reală A a nivelului presiunii sonore a sculei este :
Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) ....................................
........................75,5 dB (A) ...................86,5 dB (A)
Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în
pornirea maşinii
Nivelul sunetului (K = 3 dB(A)) ...............................................
........................86,5 dB (A) ...................97,5 dB (A)
conformitate cu urmatoarele standarde sau documente
Purtaţi căşti de protecţie
standardizate
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii)
EN 60745-2-1:2010
Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea
determinate conform normei EN 60745.
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
lucrului pe maşina
Valoarea emisiei de oscilaţii a
h
2
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Găurit cu percuţie în beton ...................................................
............................... ............................. 11,6 m/s
2
în conformitate cu reglementările
Nesiguranţǎ K= .....................................................................
............................... ...............................1,5 m/s
2
2
2011/65/EU (RoHs)
Găurit în metal ......................................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
2
2
2006/42/CE
Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul menajer!
Nesiguranţǎ K= .....................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
2
2004/108/CE
Conform directivei europene nr. 2002/96/EC
2
Înşurubare ............................................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
referitor la aparate electrice şi electronice uzate
2
2
Nesiguranţǎ K= .....................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
precum şi la transpunerea acesteia în drept
naţional, sculele electrice trebuiesc colectate
*1 Masurată conform normei Milwaukee N 877318
separat şi introduse într-un circit de reciclare
Winnenden, 2012-09-11
ecologic.
Rainer Kumpf
Director Product Development
AVERTISMENT
Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.
Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin
norma EN 60745 şi poate folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a
ACUMULATORI
solicitării la oscilaţii.
Noile pachete de acumulatori ating capacitatea totală de
Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost
încărcare după 4-5 încărcări şi descărcări. Acumulatorii care
folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suciente inspecţii
nu au fost utilizaţi o perioadă de timp trebuie reâncărcaţi
de întreţinere, gradul de oscilaţie poate diferit. Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul
înainte de utilizare.
întregii perioade de lucru.
Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performanţa
În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul
acumulatorului. Evitaţi expunerea prelungită la căldură sau
a fost oprit ori funcţionează dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a
radiaţie solară (risc de supraâncălzire)
solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.
Contactele încărcătoarelor şi acumulatorilor trebuie păstrate
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de
curate.
întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
Pentru o durabilitate optimă, acumulatorii trebuie reîncărcaţi
complet după folosire.
Pentru o durată de viaţă cât mai lungă, acumulatorii ar
trebui scoşi din încărcător după încărcare.
La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile:
Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul
AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi
Acumulatorii se depozitează la cca. 27°C şi la loc uscat.
funcţionării maşinii.
indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată.
Acumulatorii se depozitează la nivelul de încărcare de cca.
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor
Când se lucrează pe pereţi, tavan sau duşumea, aveţi grijă
30%-50%.
poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
să evitaţi cablurile electrice şi ţevile de gaz sau de apa.
Acumulatorii se încarcă din nou la ecare 6 luni.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în
Scoateţi acumulatorul înainte de a începe orice intervenţie
vederea utilizărilor viitoare.
pe maşină.
PROTECŢIE SUPRAÎNCĂRCARE ACUMULATOR
Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri
În caz de supraîncărcare a acumulatorului prin consum
INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE
menajere şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să
foarte ridicat de curent, de ex. cupluri mecanice extrem de
Purtaţi aparatoare de urechi. Expunerea la zgomot poate
recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului
mari, înţepenirea burghiului, întrerupere bruscă sau
produce pierderea auzului.
înconjurător.
scurtcircuit, unealta electrică produce timp de 2 secunde un
Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula. Pierderea
Nu depozitaţi acumulatorul împreună cu obiecte metalice
zgomot înfundat, după care se decuplează de la sine.
controlului poate provoca rănirea persoanelor.
(risc de scurtcircuit)
În vederea recuplării, daţi drumul butonului de comutare, iar
apoi efectuaţi o nouă cuplare.
Ţineţi aparatul de mânerele izolate când executaţi
Folosiţi numai încărcătoare System C 18 pentru încărcarea
În condiţii de încărcări extreme, acumulatorul se poate
lucrări la care scula tăietoare poate nimeri peste
acumulatorilor System C 18. Nu folosiţi acumulatori din alte
încălzi peste măsură. În acest caz, acumulatorul se
conductori electrici ascunşi. Intrarea în contact a sculei
sisteme.
decuplează.
tăietoare cu o linie electrică prin care circulă curent poate
Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la
Pentru a-l reîncărca şi activa, puneţi acumulatorul în în
pune sub tensiune şi componente metalice ale aparatului şi
încărcături sau temperaturi extreme. În caz de contact cu
aparatul de încărcare.
să ducă la electrocutare.
acidul din acumulator, spălaţi imediat cu apă şi săpun. În
66 67
ROMÂNIA
ROMÂNIA

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
HD 18 DD HD 18 PD
вода. Во случај на контакт со очите плакнете ги убаво
Тогаш ставете ја батеријата во уредот за полнење за
најмалку 10минути и задолжително одете на лекар.
повторно да ја напоните и активирате.
Капацитет на дупчење во челик ...........................................
...........................13 mm ..........................13 mm
Капацитет на дупчење во дрво .............................................
...........................55 mm ..........................55 mm
СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА
ОДРЖУВАЊЕ
Капацитет на дупчење во тули и плочки ..............................
............................... ................................16 mm
Шрафови во дрво (без предходно дупчење) .......................
.............................8 mm ............................8 mm
HD 18 DD: Дупчалката на батерии/шрафцигерот е
Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови.
-1
-1
Брзина без оптоварување, 1ва брзина ................................
......................0-450 min
....................0-450 min
дизајниран за дупчење и зашрафување, независна
Доколку некои од компонентите кои не се опишани
-1
-1
Брзина без оптоварување, 2ра брзина ................................
....................0-1800 min
..................0-1800 min
употреба далеку од главното напојување.
треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги
Спрега торк макс *1 ...............................................................
...........................85 Nm ...........................85 Nm
сервисните агенти на Milwaukee (консултирајте ја
HD 18 PD: Перкусионата дупчалка/шрафцигер со
Волтажа на батеријата .........................................................
...........................18 V ..............................18 V
листата на адреси).
електронска батерија е дизајниран за дупчење,
Опсег на отворање на бушотина ..........................................
.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
перкусионо дупчење, како и шрафцигер при независна
Доколку е потребно можно е да биде набавен детален
Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003 (3,0 Ah) ...........
..........................2,5 kg ............................ 2,5 kg
употреба далеку од главното напојување.
приказ на алатот. Ве молиме наведете го бројот на
артиклот како и типот на машина кој е отпечатен на
Не го користете овој производ на било кој друг начин
Информација за бучавата/вибрациите
етикетата и порачајте ја скицата кај локалниот застапник
освен пропишаниот за нормална употреба.
Измерените вредности се одредени согласно стандардот
или директно кај: Milwaukee Electric Tool,
EN 60 745.
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ
Типично очекуванo ниво на звучен притисок на алатот е:
Ниво на звучен притисок. (K = 3 dB(A))...............................
........................75,5 dB (A) ...................86,5 dB (A)
Ние во целосна одговорност изјавуваме дека овој
СИМБОЛИ
Ниво на јачина на звук. (K = 3 dB(A)) ..................................
........................86,5 dB (A) ...................97,5 dB (A)
производ е во сообразност со следните стандарди и
Носте штитник за уши.
стандардизирани документи.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Ве молиме пред да ја стартувате машината
Вкупни вибрациски вредности (векторски збир на трите
EN 60745-2-1:2010
обрнете внимание на упатствата за употреба.
насоки) пресметани согласно EN 60745.
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Вибрациска емисиона вредност a
h
2
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Перкусиско дупчење во бетон ...........................................
............................... ............................. 11,6 m/s
2
и е во согласност со прописите
Несигурност К =...................................................................
............................... ...............................1,5 m/s
2
2
2011/65/EU (RoHs)
Извадете го батерискиот склоп пред
Дупчење во метал ...............................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
2
2
2006/42/EC
отпочнување на каков и да е зафат врз
Несигурност К =...................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
2
2
2004/108/EC
машината.
Зашрафување .....................................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
2
2
Несигурност К =...................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
*1 Мерни во зависност од Milwaukee норма N 877318
Не ги фрлајте електричните апарати заедно
Winnenden, 2012-09-11
со другиот домашен отпад! Европска
регулатива 2002/96/EC за одлагање на
електична и електронска опрема и се
применува согласно националните закони.
Rainer Kumpf
Елекричните апарати кои го достигнале
Director Product Development
крајот на својот животен век мора да бидат
одвоено собрани и вратени во соодветна
Ополномоштен за составување на техничката
рециклажна установа.
документација.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
БАТЕРИИ
Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN
60745 и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро-алати. Ова ниво може да се употреби и за
Нови комплети батерии постигнуваат целосен капацитет
привремена проценка на оптоварувањето на осцилацијата.
по 4-5 циклуса на полнење и празнење. Подолг период
неупотребувани комплети батерии да се наполнат пред
Наведеното ниво на осцилација ги репрезентира главните намени на електро-алатот. Но, доколку електро-алатот се
употреба.
употребува за други намени, со отстапувачки додатоци или со несоодветно одржување, нивото на осцилација може да
отстапи. Тоа може значително да го зголеми оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период.
Температура повисока од 50оС (122оФ) го намалуваат
траењето на батериите. Избегнувајте подолго
За прецизна проценка на оптоварувањето на осцилацијата предвид треба да бидат земени и времињата, во коишто
изложување на батериите на високи температури или
апаратот е исклучен или работи, но фактички не се употребува. Тоа може значително да го намали оптоварувањето на
сонце (ризик од прегревање).
осцилацијата за време на целиот работен период.
Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти.
Утврдете дополнителни безбедносни мерки за заштита на операторот од влијанието на осцилациите, како на пример:
одржување на електро-алатот и на додатоци кон електро-алатот, одржување топли раце, организација на работните
За оптимален работен век, по употреба батериите мора
процеси.
да бидат целосно наполнети.
За можно подолг век на траење, апаратите после
нивното полнење треба да бидат извадени од апаратот
Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите
за полнење на батериите.
додека е машината работи.
безбедносни упатства и инструкции. Заборавање на
Во случај на складирање на батеријата подолго од 30
почитувањето на безбедносните упатства и инструкции
Кога работите на ѕидови, таван или под внимавајте да ги
дена: Акумулаторот да се чува на температура од
можат да предизвикаат електричен удар, пожар и/или
избегнете електричните, гасните и водоводни
приближно 27°C и на суво место.
тешки повреди.
инсталации.
Акумулаторот да се складира на приближно 30%-50% од
Сочувајте ги сите безбедносни упатства и
Отстранете ја батеријата пред да започнете да ја
состојбата на наполнетост.
инструкции за во иднина.
користите машината.
Акумулаторот повторно да се наполни на секои 6
месеци.
Не ги оставајте искористените батерии во домашниот
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
отпад и не горете ги. Дистрибутерите на Милвоки ги
ЗАШТИТА ОД ПРЕОПТЕРЕТУВАЊЕ НА БАТЕРИЈАТА
Носете штитник за уши. Изложеноста на бука може да
собираат старите батерии, со што ја штитат нашата
предизвика губење на слухот.
околина.
При преоптоварување на батеријата со многу висока
Користете помошни рачки кои доаѓаат заедно со
Не ги чувајте батериите заедно со метални предмети
потрошувачка на струја, на пример екстремно високи
алатот. Губењето контрола може да предизвика
(ризик од краток спој).
вртежни моменти, заглавување на дупчалката,
повреда.
ненадејно запирање или краток спој, електро-уредот
Користете исклучиво Систем C 18 за полнење на
бучи 2 секунди, а потоа самостојно се гаси.
Држете го електричниот алат за издадените
батерии од C 18 систем. Не користете батерии од друг
За повторно вклучување ослободете го прекинувачот и
површини при изведување на операции при кои
систем.
вклучете повторно.
алатот за сечење можат да дојдат во контакт со
Киселината од оштетените батериите може да истече
Во случај на екстремни оптоварувања батеријата може
скриени жици. Контакт со жица под напон исто така ќе
при екстремен напон или температури. Доколку дојдете
да загрее многу. Во таков случај батеријата исклучува.
направи проводници од металните делови и оној кој
во контакт со исатата, измијте се веднаш со сапун и
ракува со алатот ќе доживее струен удар.
68 69
МАКЕДОНСКИ
МАКЕДОНСКИ

技术数据
HD 18 DD HD 18 PD
蓄电池储存时间长于30日:
钻孔直徑在钢材 ....................................................................................
...........................13 mm ..........................13 mm
在环境温度27oC左右干燥处储存蓄电池。
钻孔直徑在木材 ....................................................................................
...........................55 mm ..........................55 mm
在百分之30至50充电状态储存蓄电池。
钻孔直徑在砖块和石灰砂石 ...............................................................
............................... ................................16 mm
每6月重新充电。
木材螺丝(不必先钻孔) ...................................................................
.............................8 mm ............................8 mm
-1
-1
第一档的无负载转速 ...........................................................................
......................0-450 min
....................0-450 min
蓄电池超载保护
-1
-1
第二档的无负载转速 ...........................................................................
....................0-1800 min
..................0-1800 min
扭力*1 .....................................................................................................
...........................85 Nm ...........................85 Nm
极端高扭矩,钻头被卡住,突然停止或短路等情况下特别高
蓄电池电压 ............................................................................................
...........................18 V ..............................18 V
电流消耗所造成蓄电池超载时,电动工具发出哼声两秒并自
夹头张开范围 ........................................................................................
.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
动断开。
重量符合EPTA-Procedure01/2003 (3.0 Ah) ...................................
..........................2,5 kg ............................ 2,5 kg
为继续工作,放开开关按钮并再接通。
极端超载时,蓄电池过热。这种情况下,蓄电池自动断开。
此时,将蓄电池插入充电器,再充电并激活蓄电池。
噪音/振动信息
本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。
维修
本机器的音压值通常为
音压值 (K = 3 dB(A)) .........................................................................
........................75,5 dB (A) ...................86,5 dB (A)
只能使用 Milwaukee 的配件和 Milwaukee 的零件。缺少检修说
音量值 .................................................................................................
........................86,5 dB (A) ...................97,5 dB (A)
明的机件如果损坏了,必须交给 Milwaukee 的顾客服务中心
请戴上护耳罩!
更换(参考手册〝保证书 / 顾客服务中心地址〞)。
如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向
依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值(三方向矢量和)。
Milwaukee Electric Tool, Max‑Eyth‑Straße 10, D‑71364 Winnenden,
a
‑振荡发射值
h
2
Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的
混凝土冲击式穿空 ............................................................................
............................... ............................. 11,6 m/s
2
十位数号码。
K‑不可靠性 =......................................................................................
............................... ...............................1,5 m/s
2
2
金属钻孔 .............................................................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
2
2
K‑不可靠性 =......................................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
符号
2
2
拧螺丝 .................................................................................................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
2
2
K‑不可靠性 =......................................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
使用本机器之前请详细阅读使用说明书。
*1 根据 Milwaukee N 877318 号检验标准所测得
在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄电
池。
注意
不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾中!根
本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计。
据被欧盟各国引用的有关旧电子机器的欧洲法规
该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差。此可明确提高总
2002/96/EC,必须另外收集旧电子机器,並以符
工作期间的振荡负荷。
合环保规定的方式回收再利用。
正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间。此可明确减少总工作期间的振荡负荷。
为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施:电动工具及工作工具的维护,温手,工作过程组织等。
C 18 系列的蓄电池只能和 C 18 系列的充电器配合使用。不可
以使用本充电器为其它系列的电池充电。
注意!务必仔细阅读所有安全说明和安全指示(应注意阅
读附上的小册子)。如未确实 遵循警告提示和指示,可能导
在过度超荷或极端的温度下,可能从损坏的蓄电池中流出液
致电击、火灾並且/ 或其他的严重伤害。
体。如果触摸了此液体,必须马上使用肥皂和大量清水冲
妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。
洗。如果此类流体侵入眼睛, 马上用清水彻底清洗眼睛(至
少冲洗 10 分钟),接着即刻就医治疗。
特殊安全指示
正确地使用机器
请戴上耳罩。工作噪音会损坏听力。
HD 18 DD: 可以使用本电动螺丝起子钻进行钻孔和松、紧螺
使用包含在供货范围中的辅助把手。如果工作时无法正确操
丝作业,并且不需连接电源。
控机器,容易造成严重的伤害。
HD 18 PD: 可以使用本电动冲击螺丝起子钻进行正常钻,震
切割工具会碰到隐藏电线或自己的电缆时,得将器械握住于
动钻和松、紧螺丝作业,并且不需连接电源。
其绝缘把手表面。
切割工具接触到通电电线可将电压加到器械的金属部分并造
请依照本说明书的指示使用此机器。
成电击。
蓄电池
如果机器仍在运转,切勿清除其上的木屑或金属碎片。
新的蓄电池经过 4 ‑ 5 次的充 、放电后 ,可达到最大的电容
在墙壁、天花板或地板工作时,必须特别注意被隐埋的电
量 。长期储放的蓄电池 ,必须先充电再使用 。
线、瓦斯管和水管。
如果周围环境的温度超过摄氏 50 度,蓄电池的功能会减弱 。
在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄电池。
勿让蓄电池长期曝露在阳光或暖气下 。
损坏的蓄电池不可以丢人火中或一般的家庭垃圾中。
充电器和蓄电池的接触点都必须保持干净 。
Milwaukee 提供了符合环保要求的回收项目﹕ 请向您的专业
经销商索取有关详情。
为延长使用寿命,请在使用后给电池充满电。
蓄电池不可以和金属物体存放在一起(可能产生短路)。
为确保最长使用寿命,充电后应把蓄电池从充电器取出。
70 71
中文中文

Copyright 2012
Milwaukee Electric Tool
Max-Eyth-Straße 10
D-71364 Winnenden
Germany
(09.12)
+49 (0) 7195-12-0
4931 2890 33
- 1
- 2