Jotul I400 Panorama: 7.0 Выбор топлива
7.0 Выбор топлива: Jotul I400 Panorama
58
7.0 Выбор топлива
Всегда
используйте
древесину
,
подходящую
для
Вашего
камина
. (
Тип
топлива
указан
в
п
.
2.0 «
Технические
данные
»
инструкции
по
установке
,
которая
прилагается
к
каждому
продукту
.)
Это
обеспечит
оптимальный
результат
;
любое
другое
топливо
может
повредить
продукт
.
7.1
Определение
качественного
топлива
от
Jøtul
Под
качественным
топливом
подразумеваются
дрова
,
например
,
из
березы
,
бука
и
дуба
.
Качественные
дрова
должны
быть
высушены
так
,
чтобы
содержание
влаги
в
них
не
превышало
20%
.
Чтобы
этого
достичь
,
дерево
должно
быть
срублено
в
конце
зимы
или
весной
.
Дрова
нужно
распилить
и
сложить
в
поленницы
так
,
чтобы
обеспечить
вокруг
них
циркуляцию
воздуха
.
Поленницы
необходимо
накрыть
,
чтобы
предотвратить
впитывание
дождевой
воды
в
дрова
.
Осенью
дрова
нужно
занести
в
крытое
помещение
для
использования
в
течение
зимы
.
Количество
тепла
,
получаемого
от
1
кг
качественного
топлива
,
колеблется
незначительно
.
Однако
удельный
вес
разных
сортов
дерева
сильно
отличается
.
Например
,
некоторый
объем
еловой
древесины
обеспечит
меньше
энергии
(
кВтч
),
чем
тот
же
объем
дубовой
,
удельный
вес
которой
больше
.
Количество
энергии
,
производимой
сгоранием
1
кг
качественной
древесины
,
составляет
3,8
кВтч
.
При
сгорании
1
кг
абсолютно
сухой
древесины
(0%
влажности
)
образуется
около
5
кВтч
,
а
при
сгорании
1
кг
древесины
,
влажность
которой
составляет
60%,
только
1,5
кВтч
.
Использование
влажной
древесины
в
качестве
топлива
может
иметь
последствия
,
перечисленные
далее
.
•
Отложение
сажи
/
смолы
на
стекле
,
в
камине
и
в
дымоходе
.
•
Камин
производит
меньше
тепла
.
•
Возрастает
риск
возгорания
в
дымоходе
в
результате
накопления
сажи
в
камине
,
дымоходной
трубе
и
дымоходе
.
•
Огонь
трудно
разжечь
и
поддерживать
.
Никогда
не
используйте
следующие
материалы
для
растопки
камина
:
•
бытовые
отходы
,
пластиковые
пакеты
и
т
.
д
.;
•
окрашенную
или
пропитанную
древесину
(
очень
токсично
);
•
ДСП
или
ламинированную
древесину
;
•
сплавную
древесину
.
Это
может
повредить
продукт
и
загрязнить
атмосферу
.
Внимание
!
Никогда
не
используйте
горючие
жидкости
,
такие
как
бензин
,
керосин
,
растворитель
или
что
-
либо
подобное
,
чтобы
разжечь
огонь
.
Это
может
нанести
вред
Вам
и
продукту
.
7.2
Определение
качественного
угля
от
Jøtul
Под
качественным
углем
подразумевается
минеральный
уголь
,
соответствующий
спецификации
стандарта
EN 13240,
таблица
B.2. (
Брикетированное
топливо
для
закрытых
устройств
.)
Например
,
используйте
прессованную
антрацитовую
пыль
в
брикетах
с
торговым
названием
Phurnacite.
7.3
Размер
и
количество
топлива
Продукты
Jøtul
обеспечивают
превосходное
горение
.
Фактор
,
который
значительно
влияет
на
качество
горения
,
это
размер
топлива
.
Размер
и
количество
топлива
указаны
в
п
. 2.0 «
Технические
данные
»
инструкции
по
установке
для
каждого
продукта
.
7.4
Режим
периодического
/
длительного
горения
Режим
периодического
горения
Большинство
продуктов
Jøtul
спроектировано
для
работы
в
режиме
периодического
горения
.
(
Режим
работы
камина
указан
в
п
.
2.0 «
Технические
данные
»
инструкции
по
установке
для
каждого
продукта
.)
Режим
периодического
горения
в
данном
случае
означает
нормальную
эксплуатацию
камина
.
То
есть
,
в
процессе
эксплуатации
продукта
топливо
можно
добавлять
только
после
того
,
как
предыдущая
закладка
дров
прогорела
до
углей
.
Режим
длительного
горения
Некоторые
продукты
спроектированы
для
работы
в
режиме
длительного
горения
. (
Режим
работы
продукта
указан
в
п
.
2.0 «
Технические
данные
»
инструкции
по
установке
для
каждого
продукта
.)
Режим
длительного
горения
в
данном
случае
означает
,
что
огонь
в
камине
может
гореть
всю
ночь
без
добавления
топлива
.
Русский
Table of contents
- 6.0 Sikkerhetsregler
- 7.0 Valg av brensel
- 8.0 Bruk
- 9.0 Vedlikehold
- 10.0 Driftsforstyrrelser - feilsøking
- 6.0 Sikkerhedsregler
- 7.0 Valg af brændsel
- 8.0 Brug
- 9.0 Vedligeholdelse
- 10.0
- 6.0 Säkerhetsanvisningar
- 7.0 Bränsleval
- 8.0 Användning
- 9.0 Underhåll
- 10.0 Driftsproblem – felsökning
- 6.0 Turvaohjeet
- 7.0 Polttopuiden valinta
- 8.0 Käyttö
- 9.0 Tulisijan huolto
- 10.0 Käytössä ilmenevät ongelmat - vianmääritys
- 6.0 Safety precautions
- 7.0 Choice of fuel
- 8.0 Use
- 9.0 Maintenance
- 10.0 Operational problems - troubleshooting
- 6.0 Consignes de sécurité – Généralités
- 7.0 Choix du combustible
- 8.0 Utilisation
- 9.0 Entretien
- 10.0 Dysfonctionnements – Causes et dépannage
- 6.0 Medidas de seguridad
- 7.0 Elección del combustible
- 8.0 Uso
- 9.0 Mantenimiento
- 10.0 Problemas de funcionamiento: solución de problemas
- 6.0 Misure di sicurezza
- 7.0 Scelta del combustibile
- 8.0 Uso
- 9.0 Manutenzione
- 10.0 Risoluzione dei problemi
- 6.0 Sicherheitsmaßnahmen
- 7.0 Brennstoff
- 8.0 Verwendung
- 9.0 Pflege
- 10.0 Betriebsstörungen - Fehlersuche
- 6.0 Veiligheidsmaatregelen
- 7.0 B randstof
- 8.0 Gebruik
- 9.0 Onderhoud
- 10.0 Gebruiksproblemen - problemen oplossen
- 6.0 Środki bezpieczeństwa
- 7.0 Wybór opału
- 8.0 Użytkowanie
- 9.0 Konserwacja
- 10.0 Rozwiązywanie problemów z eksploatacją
- 6.0 Меры обеспечения безопасности
- 7.0 Выбор топлива
- 8.0 Эксплуатация
- 9.0 Обслуживание
- 10.0 Причины неисправностей в эксплуатации , устранение неполадок
- 6.0 Bezpečnostní opatření
- 7.0 Výběr paliva
- 8.0 Obsluha
- 9.0 Údržba
- 9.5 Prohlídka krbu

