Brennenstuhl Remote Control Set RCS 2044 N Comfort – page 2
Manual for Brennenstuhl Remote Control Set RCS 2044 N Comfort

Bedieningshandleiding RCS 2044 N
Milieuvervuiling door onjuiste verwijdering van
batterijen!
Batterijen behoren niet bij het huishoudafval. Ze kunnen
zware giftige metalen bevatten en zijn onderworpen aan een
behandeling voor giftige stoffen.
APPARATEN
Pakketinhoud
De pakketinhoud bevat het volgende:
– twee schakelstopcontacten IP20 (wit)
– één schakelcontactdoos IP44 (zwart)
– één afstandsbediening met batterij A23
Apparatenoverzicht
1
7
8
2
3
6
4
5
1011 9
1 Schakelstopcontact IP20 7 Afstandsbediening
2 Functielampjes 8 Functielampje
3 Schakelstopcontact IP44 9 Knoppen OFF (A,B,C,D)
4 Afdekklep IP44 10 Deksel batterijvak
5 Randaardestopcontact 11 Knoppen ON (A,B,C,D)
met kinderbeveiliging 12 DIP-schakelaar
6 Randaardestekker 13 Batterijvak
21
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 21

Bedieningshandleiding RCS 2044 N
Apparaten voorbereiden
Voordat u de apparaten kunt gebruiken, moet u eerst
– de batterij plaatsen,
– de systeemcode tussen de afstandsbediening en het
schakelstopcontact synchroniseren en
– de knoppen ON/OFF op de afstandsbediening aan een
schakelstopcontact toewijzen.
Opmerking: De schakelstopcontacten altijd rechtstreeks in de
wandcontactdoos steken. Het IP44- schakelstopcontact
(zwart) mag alleen in de aangeduide richting, zoals vermeld
op het apparatenlabel, worden gestoken, zodat
spatwaterdichte beveiliging is gegarandeerd (pijl h moet naar
boven wijzen).
Batterij in de afstandsbediening plaatsen
Voorzichtig! Let op dat u de batterijpolen in de juiste richting
plaatst. Een onjuist geplaatste batterij kan materiële schade
veroorzaken.
1. Open het deksel (10) van het batterijvak (13).
2. Plaats de batterij overeenkomstig de afbeelding.
3. Sluit het batterijvak (13).
4. Druk op een willekeurige knop van de afstandsbediening
(7). Het functielampje gaat branden zodra u een knop
indrukt.
Indien het lampje bij het indrukken van het functielampje (8)
niet brandt, krijgt het apparaat geen energie van de batterij.
Controleer of de batterij in de juiste richting is geplaatst.
Systeemcode synchroniseren
Voordat het apparaat voor het eerst wordt gebruikt, moet
22
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 22

Bedieningshandleiding RCS 2044 N
eerst de systeemcode worden gesynchroniseerd, zodat alle
schakelstopcontacten op het draadloze signaal van de
afstandsbediening reageren. Daarvoor moeten aan elk
schakelstopcontact een knoppencombinatie aan de afstands-
bediening worden toegewezen, zodat elk schakelstopcontact
afzonderlijk kan worden bediend.
Stel de DIP-schakelaars met een geschikt voorwerp in, zoals
bijvoorbeeld een kleine schroevendraaier, zodat u de DIP-
schakelaars naar boven of beneden kunt schuiven.
Systeemcode op de afstandsbediening instellen
1. Open het deksel (10) van het batterijvak (13).
2. Stel met de DIP-schakelaars (12) 1 tot 5 een willekeurige
systeemcode in.
3. Sluit het batterijvak (13).
Systeemcode op het schakelstopcontact instellen
Achterzijde schakelstopcontact
1. De schroeven (16) van het deksel (18) op de achterkant van
de stekkerdoos eruit draaien met behulp van een gepaste
kruiskopschroevendraaier.
2. Til de afdekking (18) over de schroefopening (17) enigszins
op en draai naar buiten.
3. Stel met de DIP-schakelaars (14) 1 tot 5 dezelfde
systeemcode in als voor de afstandsbediening.
23
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 23

Bedieningshandleiding RCS 2044 N
Schakelstopcontact aan een bedieningsknop van de
afstandsbediening toewijzen (A, B, C of D)
1. Stel met de DIP-schakelaars (14) A tot D een
bedieningsknop van de afstandsbediening in:
De DIP-schakelaar E is niet bezet.
Bedieningsknop
afstandsbediening DIP-schakelaars schakelstopcontact
ABCDE
A ON OFF OFF OFF OFF
B OFF ON OFF OFF OFF
C OFF OFF ON OFF OFF
D OFF OFF OFF ON OFF
2. Draai de afdekking (18) naar binnen en sluit.
3. Plaats de schroef (16) door de schroefopening (17) in het
schroefdraad (15) en draai vast.
Voorbeeld
Stel op de afstandsbediening systeemcode 123 in.
Stel op alle schakelstopcontacten de systeemcode 123 in.
Stel bovendien een bedieningsknop in. Op de afbeelding is de
toetsencombinatie A met de DIP-schakelaar A ingesteld:
24
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 24

Bedieningshandleiding RCS 2044 N
Apparaten aansluiten
Het bereik van het draadloze afstandsbedieningssignaal bedraag
max. 25 m en is afhankelijk van bouwkundige omstandigheden.
Het bereik kan door bouwkundige (bijv. staalbeton),
elektrische (bijv. elektrische leidingen) of elektro magne -
ti sche (bijv. telefoon) omstandigheden worden verstoord.
Verwijder, indien nodig, de storingsbron of neem
voldoende afstand ten opzichte van de storingsbron.
Het schakelstopcontact aansluiten
• steek het schakelstopcontact in een wandcontactdoos.
(let op de richting bij de zwarte IP44-stekker!)
De afstandsbediening gereed maken
• plaats de batterij in het batterijvak (13).
BEDIENING
Schakelstopcontact inschakelen
1. Steek het schakelstopcontact (1) resp. (3) in een
wandcontactdoos.
2.
Steek het te schakelen apparaat in de randaardecontactdoos (5).
3. Druk de vooraf ingestelde knop ON (11), (bijvoorbeeld A) in,
om het schakelstopcontact (1) resp. (3) in te schakelen.
Het functielampje van de afstandsbediening (8) brandt bij
elke druk op de knop. Het functielampje (2) op het IP20-
schakelstopcontact brandt.
Schakelstopcontact uitschakelen
1. Druk de vooraf ingestelde knop OFF (9) (bijvoorbeeld A) in,
om het schakelstopcontact (1) resp. (3) uit te schakelen.
Het functielampje van de afstandsbediening (8) brandt bij
elke druk op de knop. Het functielampje (2) op het IP20-
schakelstopcontact dooft.
REINIGING
Let op! Gevaar door een elektrische schok.
Ontkoppel voor het reinigen het apparaat van de voeding.
Let op! Gevaar door een elektrische schok.
Let op dat er geen vloeistoffen het apparaat
binnendringen. Vloeistof in het apparaat kan kortsluiting tot
gevolg hebben.
25
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 25

Bedieningshandleiding RCS 2044 N
Let op! Gevaar door agressieve reinigingsmiddelen.
Gebruik voor het reinigen nooit agressieve en
schurende reinigingsmiddelen. Reinig het apparaat met een
zachte, licht bevochtigde doek en mild reinigingsmiddel.
Zorg ervoor dat het apparaat volledig droog is alvorens het
opnieuw te gebruiken.
ONDERHOUD
Controleer bij regelmatige intervallen de batterij op
beschadigingen.
TECHNISCHE GEGEVENS
Bedrijfsspanning 230 V ~ 50 Hz
Schakelspanning 230 V ~ 4,35 A
Schakelvermogen max. 1000 W
Bereik draadloos signaal max. 25 m
Bedrijfsfrequentie 433,92 MHz
Omgevingstemperatuur 0 ° tot 35 °C
Bewaartemperatuur - 40 ° tot 70 °C
Batterij 12 Volt, Typ A 23
Beschermingsgraad 2 x IP20, 1 x IP44
EG-conform
Conformiteitsverklaring
In overeenstemming met de volgende Europese richtlijnen werd
het CE-teken aangebracht:
• 1999/5/EG R&TTE-richtlijn
• 2006/95/EG laagspanningsrichtlijn
• 2004/108/EG EMV-richtlijn
• 2011/65/EU (RoHS II)
De conformiteitsverklaring werd onder de volgende link geplaatst:
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1507400.pdf
Fabrikant
Hugo Brennenstuhl GmbH u. Co. KG
Seestraße 1-3
72074 Tübingen
Duitsland
Voor meer informatie ga naar Service/FAQ’s op onze
homepagina www.brennenstuhl.com
26
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 26

Bruksanvisning
fjärromkopplare-set
RCS 2044 N Comfort
SÄKERHET
Avsedd användning
Utrustningen är konstruerad som fjäromkopplings-set för
privat bruk. Den är inte avsedd för professionellt bruk.
Fjärromkopplaren används för På- och Avstängning av
lampor och elektriska apparater. IP 20-fjärrkontakten är
endast avsedd för användning i slutna utrymmen. IP 44-
fjärrkontakten (med skyddskåpa) är avsedd för användning
utomhus.
Utrustningen får bara användas en och en. Flera
fjärrkontakter får inte kopplas ihop. All vidare användning
anses som ej avsedd användning. För skador som uppstått på
grund av ej avsedd användning tar tillverkaren inget ansvar.
Bruksanvisning
Läs igenom denna bruksanvisning fullständigt innan du
använder utrustningen. Spara bruksanvisningen.
Om utrustningen överlåts åt annan skall också
bruksanvisningen överlåtas.
Grundläggande säkerhetsanvisningar
• Barn känner inte till farorna som kan uppstå vid ej avsedd
användning av elektroniska apparater. Låt aldrig barn
använda eletrisk utrustning utan övervakning.
• Kvävningsrisk! Låt aldrig förpackningsmaterial ligga framme
utan övervakning. Barn kan svälja småsaker och kvävas.
• Kopplingsdosan får bara stickas in i konventionella
skydds-
kontakturtag med en växelspänning på 220 - 240 V och 50 Hz.
• Stick aldrig kontakten i en förlängningskabel.
• Anslut endast förbrukare inom kopplingskontaktens
kapacitetsgränser.
• Anslut inga förbrukare som obevakade kan orsaka bränder
(t.ex. strykjärn) eller som kan utlösa andra skador.
• Anslut inga förbrukare som kräver en motorkondensator
(t.ex. ett kylskåp).
27
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 27

Bruksanvisning RCS 2044 N
• Täck inte över fjärrkontakten. Värmen stannar då under
övertäckningen. Brandfara uppstår.
• Kontrollera utrustningen regelbundet avseende skador.
Skadade delar byts ej ut. Vänd dig till tillverkaren eller kasta
utrustningen på ett miljöriktigt sätt.
• Ta aldrig i utrustningen med våta händer.
• För att koppla bort spänningen från fjärrkontakten, skall
fjärrkontakten skiljas från el-nätet.
Batterier måste hanteras med särskild försiktighet.
• Explosionsrisk! Försök inte ladda upp ej uppladdningsbara
batterier.
• Så snart batteriet är slut skall detta avlägsnas ur
batterifacket och kastas på ett miljöriktigt sätt.
• Kasta inte batterier i öppen eld och utsätt dem inte för höga
temperaturer.
• Öppna inte, eller kortslut batterier.
• Batterisyra som tränger ut ur ett batteri kan leda till
irriterad hud. Vid kontakt skall vätskan spolas av rikligt med
vatten. Om vätskan skulle hamn i ögon skall man inte klia i
ögat utan skölj genast med rikligt med vatten och uppsök
läkare.
• När man inte längre använder batteriet, ta ur det ur facket
för att undvika onödig urladdning.
AVFALLSHANTERING
Kasta elektriska apparater miljöriktigt!
Elektriska apparater hör inte hemma i hushållsavfallet.
Följ den europeiska riktlinjen 2012/19/EC för kasserad
elektrisk- och elektronisk utrustning måste samlas in och
miljöriktigt lämnas till återvinning. Kommunen anvisar om var
uttjänt elektronisk utrustning skall lämnas.
Miljöskador på grund av felaktig avfallshantering av
batterier!
Batterier hör inte till hushållsavfallet. De kan utsöndra giftiga
tungmetaller och skall behandlas som giftigt avfall. Lämna
därför uttjänta batterier till ett kommunalt uppsamlingsställe.
28
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 28

Bruksanvisning RCS 2044 N
Apparater
I leveransen
I leveransen ingår:
– två fjärrkontakter IP 20 (vita)
– en fjärrkontakt IP 44 (svart)
– en fjärrkontroll med batteri A23
Apparatöversikt
1
7
8
2
3
6
4
5
1011 9
1 Fjärrkontakt IP 20 7 Fjärrkontroll
2 Funktionslampor 8 Funktionslampa fjärrkontroll
3 Fjärrkontakt IP 44 9 Knappar OFF (A,B,C,D)
4 Skyddskåpa IP 44 10 Lock batterifack
5 Skyddsurtag 11 Knappar ON (A,B,C,D)
med barnskydd 12 DIP-kontakt
6 Skyddskontakt 13 Batterifack
29
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 29

Bruksanvisning RCS 2044 N
Förbered apparaturen
Innan du kan använda utrustningen måste du
– sätta i batterierna,
– synkronisera systemkoden mellan fjärrkontrollen och
fjärrkontakterna och
– ett par knappar ON/OFF på fjärrkontrollen som tilldelar
fjärrkontakt.
Råd: Stick alltid fjärrkontakten direkt i väggurtaget. IP 44-
fjärrkontakten (svart) får endast stickas in i väggurtaget
enligt etikettens riktning, därmed kan stänkskyddet
garanteras (pil h måste peka uppåt).
Isättning av batterier i fjärrkontrollen
Försiktighet! Var noga med batteriets korrekta poler.
Ett felaktigt isatt batteri kan orsaka skador.
1. Öppna locket (10) på batterifacket (13).
2. Sätt i batteriet såsom visas på figuren.
3. Stäng batterifacket (13).
4. Tryck på en lämplig knapp på fjärrkontrollen (7).
Funktionslampan (8) tänds, när en knapp trycks in.
Om funktionslampan (8) inte tänds vid tryckningen får
utrustningen ingen energi från batteriet. Kontrollera om
batteriet är riktigt isatt.
Synkronisering av systemkod
Innan utrustningen används första gången måste system -
koden synkroniseras, så att alla fjärrkontakter reagerar på
radiosignalen från fjärrkontrollen. Dessutom måste respek-
tive fjärrkontakt tilldelas ett par knappars frekvens av
fjärrkontrollen, så att alla fjärrkontakter kan styras enskilt.
30
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 30

Bruksanvisning RCS 2044 N
Justera DIP-omkopplaren med ett lämpligt föremål, till
exempel en liten skruvdragare, så att du kan skjuta DIP-
omkopplaren uppåt eller nedåt.
Inställning av systemkod på fjärrkontrollen
1. Öppna locket (10) på batterifacket (13).
2. Ställ in lämplig systemkod med DIP-omkopplaren (12)
mellan 1 och 5.
3. Stäng batterifacket (13).
Inställning av systemkod på fjärrkontakten
Baksida fjärrkontakt
1. Dra loss skruven (16) på kåpan (18) på uttagets baksida
med lämplig krysspårmejsel.
2. Skyddet, som sitter 03 (18) över skruvöppningen (17) vrids
lätt och dras ut.
3. Med DIP-omkopplaren (14) 1 till 5 ställs samma systemkod
in som vid fjärrhanteringen.
31
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 31

Bruksanvisning RCS 2044 N
Kontrollknappens fjärrkontroll delas en på en fjärrkontroll,
(A, B, C eller D)
1. Med DIP-omkopplaren kan man ställa in (14) A till D på en
knapp på fjärrkontrollen:
DIP-omkopplaren är ej upptagen:
Kontrollknapp
fjärrkontroll DIP-omkopplare fjärkontakt
ABCDE
A ON OFF OFF OFF OFF
B OFF ON OFF OFF OFF
C OFF OFF ON OFF OFF
D OFF OFF OFF ON OFF
2. Locket (18) viks inåt och stängs.
3. Sätt i och skruva fast skruvarna (16) genom skruvöppning-
arna (17) på spolen (15).
Exempel
Ställ in systemkod 123 genom fjärrkontroll .
Ställ in systemkoden 123 på alla fjärrkontakter. Ställ dessutom
in en fjärrkontakt. I figuren är knapp-paret A inställt med DIP-
omkopplare A:
32
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 32

Bruksanvisning RCS 2044 N
Ansluta utrustningen
Radiosignalens räckvidd vid fjärranvändning är max. 25 m
och beror på byggnadens egenskaper.
Räckvidden kan påverkas av byggnadsmaterial (t.ex. stål,
betong) eller av elektricitet (T.ex. elektriskt kabel) eller
elektromagnetiskt (t.ex. telefoner). Om nödvändigt, kan
störningskällan avlägsnas eller håll ett tillräckligt
avstånd till störningskällan.
För att ansluta fjärrkontakten
• Stick in fjärrkontakten i ett väggurtag (beakta riktningen vid
den svarta kontakten IP-kontakten!)
För att få fjärrstyrningen att fungera
• Stoppa i batteriet i batterifacket (13).
DRIFT
Anslutning av fjärrkontakten
1. Stick in fjärrkontakten (1) och (3) i ett väggurtag.
2. Anslut den kopplade utrustningen i skyddsurtaget (5).
3. Tryck på den förinställda knappen ON (11), (exempelvis A)
för att koppla in fjärrkontakten (1) och (3).
Fjärrkontrollens funktionslampa (8) tänds vis varje knapp -
tryckning. Funktionslampan (2) på IP 20-fjärrkontakten tänds.
Urkoppling av fjärrkontakten
1. Tryck på den förinställda knappen OFF (9) (exempelvis A)
för att koppla ur fjärrkontakten (1) och (3).
Fjärrkontrollens (8) funktionslampa tänds vid varje knapptryck-
ning. Funktionslampan (2) på IP 20-fjärrkontakt släck.
RENGÖRING
Se upp! Risk för elektriskt överslag.
Tag alltid bort apparaten från el-nätet.
Se upp! Risk för elektriskt överslag.
Var noga med att ingen vätska kan tränga in i
apparaten. Inträngande vätska kan leda till kortslutning.
Se upp! Risk på grund av aggressivt
rengöringsmedel.
Använd inga aggressiva eller frätande rengöringsmedel.
33
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 33

Bruksanvisning RCS 2044 N
Rengör apparaterna med en mjuk, lätt fuktad trasa och milt
rengöringsmedel. Försäkra dig om att utrustningen är helt
torr när den skall användas igen.
UDERHÅLL
Kontrollera regelbundet avstånd till batterierna för att
undvika skador.
TEKNISKA DATA
Driftsspänning 230 V ~ 50 Hz
Kontaktspänning 230 V ~ 4,35 A
Kontaktkapacitet, fjärrkontakt max. 1000 W
Räckvidd radiosignal Funksignal max. 25 m
Arbetsfrekvens 433,92 MHz
Omgivande temperatur 0° till 35 °C
Lagertemperatur - 40° till 70 °C
Batteri 12 Volt, typ A 23
Skyddsklass 2 x IP 20, 1 x IP 44
EG-konformitet
Konformitetsförklaring
Produkten är försedd med CE-märkning i enlighet med
följande europeiska riktlinjer:
• 1999/5/EG R&TTE-direktivet
• 2006/95/EG Lågspänningsdirektivet
• 2004/108/EG EMC-direktivet
• 2011/65/EU (RoHS II)
Konformitetsförklaringen kan hämtas på följande länk:
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1507400.pdf
Tillverkare
Hugo Brennenstuhl GmbH u. Co. KG
Seestraße 1-3
72074 Tübingen
Tyskland
För ytterligare information rekommenderar vi Service/FAQs
på vår hemsida:
www.brennenstuhl.com
34
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 34

Manual de instrucciones
juego de conexión por radio
RCS 2044 N Comfort
SEGURIDAD
Uso previsto
Los dispositivos están construidos como juego de conexión
por radio para el uso privado. No son aptos para uso indus-
trial o comercial. El juego de conexión por radio se utiliza
para el encendido y apagado de luces y aparatos eléctricos.
Los enchufes de conexión IP 20 sólo son adecuados para el
uso en interiores. El enchufe de conexión IP 44 (con tapa) es
adecuado para el uso en exteriores.
Los dispositivos sólo pueden ser operados de forma
individual. No conecte varios enchufes de conexión
seguidamente. Cualquier otro uso se considera inapropiado.
El fabricante no se hace responsable de los daños causados
por un uso inadecuado.
Manual de instrucciones
Lea este manual de instrucciones antes de utilizar los disposi-
tivos. Conserve este manual de instrucciones. Si pasa a otras
personas el dispositivo entregue también este manual.
Indicaciones de seguridad básicas
• Los niños no reconocen los peligros que pueden surgir del
manejo inapropiado de los aparatos eléctricos. Nunca deje
usar a niños sin vigilancia aparatos eléctricos.
• ¡Peligro de asfixia! No deje el material de embalaje sin
vigilancia. Los niños pueden tragarse las piezas pequeñas y
ahogarse.
• Sólo utilice los enchufes de conexión en tomas convencio-
nales con una tensión alterna de 220 - 240 V y 50 Hz.
• No conecte los enchufes de conexión a alargadores.
• Conecte únicamente los consumidores que se encuentran
dentro de los límites de capacidad indicados de los enchufes.
• No conecte consumidores cuyo funcionamiento no vigilado
puedan producir incendios u otros daños (por ejemplo, una
plancha).
35
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 35

Manual de instrucciones RCS 2044 N
• No conectar consumidores que necesiten un condensador
de motor (por ejemplo, un refrigerador).
• No cubra los enchufes de conexión. El calor se acumula
debajo de la cubierta. Existe riesgo de incendio.
• Controlar regularmente que los dispositivos no presenten
daños. No reemplace piezas dañadas. Consulte con el
fabricante o elimine los dispositivos siguiendo las
regulaciones medioambientales.
• No toque los dispositivos con las manos mojadas.
• Para desconectar el enchufe de conexión debe desconectar
el enchufe de la toma de corriente.
Las baterías deben ser tratadas con suma precaución.
• ¡Peligro de explosión! No intente recargar baterías no
recargables.
• En cuanto se agote la batería, retírela de su compartimento
y elimínela conforme a las regulaciones ambientales.
• No tirar la batería al fuego o exponerla a altas
temperaturas.
• No abra o ponga en cortocircuito las baterías.
• El ácido que sale de la batería puede dar lugar a irritaciones
en la piel. En caso de contacto enjuagar con abundante
agua. Si el ácido entra en contacto con los ojos, no los frote,
debe enjuagarlos inmediatamente con abundante agua y
contactar con un médico.
• Si no utiliza la batería, retírela para evitar cualquier
descarga innecesaria.
ELIMINACIÓN
¡Elimine los electrodomésticos siguiendo las
regulaciones ambientales!
Los aparatos eléctricos no forman parte de la basura
doméstica De acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/CE
sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados deben ser
eliminados por separado para que puedan ser reutilizados
según las regulaciones ambientales. Contacte con su ayunta-
miento municipal u oficina local para informarse sobre las
posibilidades de eliminación.
36
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 36

Manual de instrucciones RCS 2044 N
¡Daños ambientales debido a una eliminación inade-
cuada de las baterías!
Las baterías no forman parte de la basura doméstica. Pueden
contener metales pesados tóxicos y necesitan un tratamiento
especial de reciclaje. Por lo tanto, deje las baterías usadas en
un punto de reciclaje local.
DISPOSITIVOS
Entrega
La entrega incluye:
- dos enchufes de conexión IP 20 (blanco)
- un enchufe de conexión IP 44 (negro)
- un emisor manual con batería A23
Descripción del producto
1
7
8
2
3
6
4
5
1011 9
1 Enchufes de conexión IP 20
7 Emisor manual
2 Luces funcionales
8 Emisor manual con luz
3 Enchufe de conexión IP 44
funcional
4 Tapa de cierre IP 44
9 Teclas OFF (A,B,C,D)
5 Enchufe con toma de tierra
10Tapa de la batería
y protección contra niños
11 Botones ON (A,B,C,D)
6 Conector con toma de
12 Interruptor DIP
tierra
13 Tapa de batería
37
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 37

Manual de instrucciones RCS 2044 N
Preparación de los dispositivos
Antes de utilizar los dispositivos debe:
- insertar la batería,
- Sincronizar el código del sistema entre el emisor manual y
los enchufes de conexión y
- asignar un par de botones ON / OFF del emisor manual a un
enchufe de conexión.
Tenga en cuenta: Utilizar el enchufe de conexión siempre
directamente a las tomas de pared. El enchufe de conexión
IP 44 (negro) sólo se puede insertar en la dirección indicada
en la etiqueta del dispositivo a una toma de pared, con tal de
asegurar la protección contra salpicaduras (la flecha h debe
mirar hacia arriba).
Inserte la batería en el emisor manual
¡Atención! Verifique la polaridad correcta. Una batería inser-
tada de forma incorrecta puede causar daños.
1. Abrir la tapa (10) del compartimento de la batería (13).
2. Insertar la batería como se muestra en la ilustración.
3. Cerrar el compartimento de la batería (13).
4. Presionar cualquier botón del emisor manual (7). La luz
funcional (8) se ilumina cuando se pulsa un botón.
Si al presionar no se enciende la luz funcional (8) el disposi-
tivo no recibirá energía de la batería. Compruebe que la
batería esté insertada correctamente.
Sincronización del código de sistema
Antes de utilizar por primera el dispositivo se debe
sincronizar el código de sistema para que todos los enchufes
de conexión respondan a la señal de radio del emisor manual.
38
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 38

Manual de instrucciones RCS 2044 N
Para ello se le debe asignar a cada enchufe de conexión una
frecuencia de un par de botones del emisor manual para
que se pueda controlar cada enchufe de conexión por
separado.
Ajuste los interruptores DIP con un objeto adecuado, por
ejemplo con un destornillador pequeño deslizando el
interruptor DIP hacia arriba o hacia abajo.
Ajustar el código de sistema en el emisor manual
1. Abrir la tapa (10) del compartimento de la batería (13).
2. Asigne con el interruptor DIP (12) 1 a 5 el código de sistema
que desee.
3. Cerrar el compartimento de la batería (13).
Ajustar el código de sistema al enchufe de conexión
Parte trasera enchufe de conexión
1. Sacar el tornillo (16) de la tapa (18) en la parte posterior
del enchufe de conexión con un destornillador de estrella
apropiado.
2. Levantar la cubierta (18) ligeramente sobre el agujero de
tornillo (17) y girar hacia afuera.
3. Asigne con el interruptor DIP (14) 1 a 5 el mismo código de
sistema que el del emisor manual.
39
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 39

Manual de instrucciones RCS 2044 N
Asignar el enchufe de conexión de un botón de control al
emisor manual (A,B,C o D)
1. Ajustar con los interruptores DIP (14) A a D un botón de
control del emisor manual:
El interruptor E DIP no está en uso.
Botón de control
Emisor manual
Interruptor DIP enchufe de conexión
ABCDE
A ON OFF OFF OFF OFF
B OFF ON OFF OFF OFF
C OFF OFF ON OFF OFF
D OFF OFF OFF ON OFF
2. Girar hacia dentro y cerrar la tapa (18).
3. Insertar y fijar el tornillo (16) a través del orificio de tornillo
(17) en la rosca (15).
Ejemplo
Introduzca en el emisor manual el código de sistema 123.
Introduzca en el enchufe de conexión el código de sistema
123. Introduzca también un botón de control. En la figura se
muestra la conexión del par de botones A con el interruptor
DIP A:
40
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 40