Brennenstuhl Mobile Chip LED Light ML CN 130 IP65 5m H07RN-F 3G1,0 30W 2100lm Energy efficiency class A: instruction
Class: Lighting
Type:
Manual for Brennenstuhl Mobile Chip LED Light ML CN 130 IP65 5m H07RN-F 3G1,0 30W 2100lm Energy efficiency class A

Chip LED-Leuchte
Chip LED Light
A Bedienungsanleitung .......................................... 3
D Operating Instructions
......................................... 8
G Mode d’emploi
................................................... 13
M Handleiding
..................................................... 18
J Manuale di istruzioni
........................................... 23
S Bruksanvisning
.................................................. 28
E Manual de instrucciones
...................................... 33
N Instrukcja obsługi
............................................... 38
B Návod k obsluze
................................................. 43
I Használati útmutató
........................................... 48
T Kullanım talimatı
................................................ 53
F Käyttöohje
........................................................ 58
H Οδηγίε χρήση
................................................. 63
P
............................. 68
O Manual de instruções
.......................................... 73
C Kasutusjuhend
................................................... 78
R Návod na používanie
........................................... 83
Q Navodilo za uporabo
........................................... 88
K Eksploatavimo instrukcija
.................................... 93
L Lietošanas instrukcija
.......................................... 98
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_0472362_1507.indd 1 09.07.15 09:50

1
2
L N
L N
5-10 mm
5-10 mm
3
2
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_0472362_1507.indd 2 09.07.15 09:50

2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Maße: Gewicht: max. proji-
Maße
:
110,5 x 83 x 4 mm 148 x 115 x 105 mm 0,55 kg 0,01 m
110,5 x 83 x 4 mm 180 x 115 x 115 mm 0,7 kg 0,01 m
175 x 135 x 4 mm 165 x 180 x 110 mm 1,05 kg 0,02 m
175 x 135 x 4 mm 233 x 180 x 110 mm 1,2 kg 0,02 m
220,5 x 180,5 x 4mm 212 x 226 x 125 mm 2,0 kg 0,03 m
220,5 x 180,5 x 4mm 267 x 226 x 125 mm 2,2 kg 0,03 m
281,5 x 231 x 4mm 255 x 287 x 150 mm 3,1 kg 0,06 m
281,5 x 231 x 4mm 318 x 287 x 150 mm 3,3 kg 0,06 m
303,5 x 225,5 x 5mm 278 x 312 x 156 mm 4,2 kg 0,07 m
Kabel
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
: Schutzabdeckung: zierte Fläche:
3m H05RN-F3G1,0 175 x 135 x 4 mm 165 x 180 x 110 mm 1,05 kg 0,02 m
3m H05RN-F3G1,0 110,5 x 83 x 4 mm 180 x 115 x 110 mm 0,7 kg 0,01 m
3m H05RN-F3G1,0 175 x 135 x 4 mm 233 x 180 x 110 mm 1,2 kg 0,02 m
Nein
Ja
Ja
Nein
Nein
Ja
Ja
Nein
Ja
Nein
Ja
Nein
Bewegungs-
melder
:
Schutz-
art
:
Leistung
Bedienungsanleitung Chip LED-Leuchte
:
A
TECHNISCHE DATEN
Schutzklasse: I Nennspannung: 220 – 240V~ 50Hz
Typ
L CN 110 IP65 10W (1 x 10W) IP65
L CN 110 PIR IP44 10W (1 x 10W) IP44
L CN 110 C PIR IP44 10W (1 x 10W) IP44
L CN 120 IP65 20W (1 x 20W) IP65
L CN 120 C IP65 20W (1 x 20W) IP65
L CN 120 PIR IP44 20W (1 x 20W) IP44
L CN 120 C PIR IP44 20W (1 x 20W) IP44
L CN 130 IP65 30W (1 x 30W) IP65
L CN 130 PIR IP44 30W (1 x 30W) IP44
L CN 150 IP65 50W (1 x 50W) IP65
L CN 150 PIR IP44 50W (1 x 50W) IP44
L CN 180 IP65 80W (1 x 80W) IP65
Diese Hochleistungs-LED-Leuchte ist für Beleuchtungszwecke im Innen- und Außenbereich
geeignet und für die Festmontage vor gesehen.
Die Leuchte muss in einer Höhe von weniger als 3 m montiert werden.
Die Leuchte darf nicht für andere Zwecke eingesetzt werden.
3
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_0472362_1507.indd 3 09.07.15 09:50

4
A
Bedienungsanleitung Chip LED-Leuchte
Achtung: Lesen Sie vor der Montage der Leuchte diese Ge-
brauchsanweisung bitte aufmerksam durch und bewahren Sie sie
anschließend gut auf!
SICHERHEITSHINWEISE
1. Die Installation und Wartung der Leuchte muss durch eine
qualizierte Fachkraft erfolgen.
2. Elektroinstallationen dürfen nur unter Einhaltung der Sicher-
heitsvorschriften (VDE 0100 für Deutschland) durchgeführt werden.
3. Schalten Sie vor der Installation und vor Wartungsarbeiten stets
die Spannungsversorgung ab.
4. Die Leuchte muss ordnungsgemäß geerdet werden.
5. Die Leuchte darf ohne alle ordnungsgemäß angebrachten
Dichtungsringe nicht benutzt werden!
6. LED-Leuchten sind extrem hell. Blicken Sie unter keinen Umständen
in den Lichtstrahl der LED Leuchten, da dies bleibende Schäden an
den Augen verursachen kann.
7. Eine zerstörte Schutzabdeckung muss vor weiterer Benutzung
der Leuchte durch eine Original Brennenstuhl Schutzabdeckung
ersetzt werden.
8. Wenn die Netzanschlussleitung der Leuchte beschädigt wird,
muss sie durch eine qualizierte Fachkraft ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
MONTAGE UND ANSCHLUSS AN STROMVERSORGUNG
1. Montieren Sie die Lampe nicht auf eine Oberäche, die Vibrationen
ausgesetzt ist.
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_0472362_1507.indd 4 09.07.15 09:50

5
A
Chip LED-Leuchte Bedienungsanleitung
2. Montage-Position: Die Leuchte sollte idealer Weise mit der
Wandhalterung befestigt werden. Eine Leuchte mit Bewe-
gungsmelder darf nur gemäß Abb. 1 befestigt werden.
3. Markieren Sie die Position der Bohrlöcher für die Befestigung
der Wandhalterung und bohren Sie entsprechende Löcher in die
Wand. Befestigen Sie den Bügel mit geeigneten Schrauben an der
Wand.
4. Önen Sie den Anschlusskasten der Leuchte.
5. Führen Sie die Anschlussleitung durch die Kabelverschraubung
und schließen Sie sie entsprechend der Abb.2
(linkes Bild für Typ
L CN 110 PIR IP44, L CN 110 C PIR IP44, L CN 120 PIR IP44,
L CN 120 C PIR IP44, L CN 130 PIR IP44, L CN 150 PIR IP44,
rechtes Bild für Typ
L CN 110 IP65, L CN 120 IP65, L CN 120 C IP65,
L CN 130 IP65, L CN 150 IP65, L CN 180 IP65)
an der Lüsterklemme der Leuchte an (N= blaues Kabel,
Erdungszeichen= grün / gelbes Kabel, L= braunes Kabel).
6. Stellen Sie sicher, dass das Kabel ausreichend durch die
Kabelverschraubung xiert wird.
7. Schrauben Sie die Abdeckung wieder auf den Anschlusskasten.
Achten Sie auf den korrekten Sitz der Dichtung.
8. Stellen Sie die gewünschte Position der Lampe ein und ziehen Sie
die Schrauben fest.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
(nur für Versionen mit Bewegungsmelder)
Diese Lampe ist mit einem Infrarot-Sensor ausgestattet. Sie schaltet
sich automatisch an, wenn der Sensor im Umfeld Bewegungen
feststellt.
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_0472362_1507.indd 5 09.07.15 09:50

6
A
Bedienungsanleitung Chip LED-Leuchte
Richten Sie den Bewegungsmelder möglichst nicht auf Schwimm-
becken, Heizluftabzüge, Klimaanlagen oder Objekte, die starken
Temperaturschwankungen ausgesetzt sind. Vermeiden Sie, den
Bewegungsmelder auf Bäume oder Büsche zu richten oder auf Plätze,
an denen sich oft Haustiere aufhalten könnten.
Beachten Sie bei der Anbringung der Leuchte, dass der Bewe-
gungsmelder am empndlichsten auf Bewegungen reagiert, die quer
durch sein Erfassungsfeld laufen und am wenigsten empndlich bei
Bewegungen, die direkt auf das Gerät zulaufen.
BEWEGUNGSMELDER EINSTELLEN
Auf der Unterseite der Leuchte benden sich drei Regler (siehe Abb. 3).
Zeiteinstellung (TIME):
Mit dem Regler TIME des Bewegungsmelders können Sie eine
beliebige Einschaltzeit zwischen ca. 10 Sekunden und 4 Minuten
wählen, nachdem die letzte Bewegung erfasst wurde. Durch Drehen
des TIME-Reglers im Uhrzeigersinn nimmt die Zeitspanne zu.
Sensitivität (SENS):
Mit diesem Regler kann die Sensitivität oder Empndlichkeit des
Sensors angepasst werden. Durch Drehen des SENS-Reglers im
Uhrzeigersinn nimmt die Empndlichkeit zu.
Lichteinstellung (LUX):
Die Lichteinstellung bestimmt, ab welcher Helligkeit der Sensor
die Leuchte einschaltet. Die Position () zeigt an, dass der Sensor
am Tag und in der Nacht arbeitet, in der Position () arbeitet
der Sensor nur bei Nacht. Zum Einstellen warten Sie, bis die
gewünschte Umgebungshelligkeit erreicht ist. Drehen Sie den
Lichteinstellungsregler LUX ganz auf das Symbol (). Drehen Sie den
Regler langsam in Richtung Symbol (), bis sich die Leuchte durch
Bewegung einschaltet.
Die Leuchte wird sich nun ab der eingestellten Helligkeit beim
Erkennen einer Bewegung einschalten.
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_0472362_1507.indd 6 09.07.15 09:50

7
A
Chip LED-Leuchte Bedienungsanleitung
Bewegungsmelder: passiver Infrarotsensor
Erfassungsbereich: bis zu 12m / bis zu 180 ° (horizontal)
Zeiteinstellung: ca. 10 sec. bis 4min.
WARTUNG UND REINIGUNG
Die Wartung darf nur von einem qualizierten Elektriker durchgeführt
werden.
ACHTUNG: Die LED-Leuchte enthält keine Komponenten, die gewartet
werden müssen. Die LED-Lichtquelle kann nicht ersetzt werden.
Falls nötig muss die gesamte Leuchte ausgetauscht werden.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende Reinigungsmittel oder
ähnliches. Benutzen Sie zur Reinigung nur ein trockenes oder leicht
angefeuchtetes Tuch.
Elektrogeräte umweltgerecht entsorgen!
Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und
Elektronikaltgeräte müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Geräts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Adressen
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_0472362_1507.indd 7 09.07.15 09:50

2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Operating Instructions Chip LED Light
D
SPECIFICATIONS
Protection class: I Nominal voltage: 220 – 240V~ 50Hz
Model: Output: Type of Motion Cable: Protective cover Dimensions: Weight: max.
protection: detector: dimensions: projected area:
L CN 110 IP65 10W (1 x 10W) IP65 no no 110.5 x 83 x 4 mm 148 x 115 x 105 mm 0.55 kg 0.01 m
L CN 110 PIR IP44 10W (1 x 10W) IP44 yes no 110.5 x 83 x 4 mm 180 x 115 x 115 mm 0.7 kg 0.01 m
L CN 110 C PIR IP44 10W (1 x 10W) IP44 yes 3m H05RN-F3G1.0 110.5 x 83 x 4 mm 180 x 115 x 110 mm 0.7 kg 0.01 m
L CN 120 IP65 20W (1 x 20W) IP65 no no 175 x 135 x 4 mm 165 x 180 x 110 mm 1.05 kg 0.02 m
L CN 120 C IP65 20W (1 x 20W) IP65 no 3m H05RN-F3G1.0 175 x 135 x 4 mm 165 x 180 x 110 mm 1.05 kg 0.02 m
L CN 120 PIR IP44 20W (1 x 20W) IP44 yes no 175 x 135 x 4 mm 233 x 180 x 110 mm 1.2 kg 0.02 m
L CN 120 C PIR IP44 20W (1 x 20W) IP44 yes 3m H05RN-F3G1.0 175 x 135 x 4 mm 233 x 180 x 110 mm 1.2 kg 0.02 m
L CN 130 IP65 30W (1 x 30W) IP65 no no 220.5 x 180.5 x 4mm 212 x 226 x 125 mm 2.0 kg 0.03 m
L CN 130 PIR IP44 30W (1 x 30W) IP44 yes no 220.5 x 180.5 x 4mm 267 x 226 x 125 mm 2.2 kg 0.03 m
L CN 150 IP65 50W (1 x 50W) IP65 no no 281.5 x 231 x 4mm 255 x 287 x 150 mm 3.1 kg 0.06 m
L CN 150 PIR IP44 50W (1 x 50W) IP44 yes no 281.5 x 231 x 4mm 318 x 287 x 150 mm 3.3 kg 0.06 m
L CN 180 IP65 80W (1 x 80W) IP65 no no 303.5 x 225.5 x 5mm 278 x 312 x 156 mm 4.2 kg 0.07 m
The heavy-duty LED light is suitable for indoor and outdoor lighting applications and is designed for
permanent installation.
The lamp must be mounted at a height of less than 3 m.
Do not use this light for any other purposes.
8
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_0472362_1507.indd 8 09.07.15 09:50

9
D
Chip LED Light Operating Instructions
Please note: Please read these instructions carefully prior to
mounting the light and store them in a safe location afterwards!
SAFETY NOTES
1. The light must be installed and serviced by a qualied technician.
2. Electrical installations may only be performed in compliance with
the safety regulations (VDE 0100 for Germany).
3. Always turn o the power supply before installing or servicing
the light.
4. The light must be properly earthed.
5. Do not use this light without properly attached gaskets!
6. LED lights are extremely bright! Avoid looking straight into
an LED light beam, as doing so could result in irreversible eye
damage.
7. Damaged protective covers must be replaced with an original
Brennenstuhl protective cover before the light can be used again.
8. If the mains supply cable of the light is damaged it must be
replaced by a qualied technician in order to avoid risks.
MOUNTING AND CONNECTION TO THE POWER SUPPLY
1. Do not attach the light to a surface that is subject to vibrations.
2. Mounting position: If possible the light should be mounted using
the wall bracket. Lights with a motion detector must be mounted
as shown in Fig. 1.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Operating Instructions Chip LED Light
D
SPECIFICATIONS
Protection class: I Nominal voltage: 220 – 240V~ 50Hz
Model: Output: Type of Motion Cable: Protective cover Dimensions: Weight: max.
protection: detector: dimensions: projected area:
L CN 110 IP65 10W (1 x 10W) IP65 no no 110.5 x 83 x 4 mm 148 x 115 x 105 mm 0.55 kg 0.01 m
L CN 110 PIR IP44 10W (1 x 10W) IP44 yes no 110.5 x 83 x 4 mm 180 x 115 x 115 mm 0.7 kg 0.01 m
L CN 110 C PIR IP44 10W (1 x 10W) IP44 yes 3m H05RN-F3G1.0 110.5 x 83 x 4 mm 180 x 115 x 110 mm 0.7 kg 0.01 m
L CN 120 IP65 20W (1 x 20W) IP65 no no 175 x 135 x 4 mm 165 x 180 x 110 mm 1.05 kg 0.02 m
L CN 120 C IP65 20W (1 x 20W) IP65 no 3m H05RN-F3G1.0 175 x 135 x 4 mm 165 x 180 x 110 mm 1.05 kg 0.02 m
L CN 120 PIR IP44 20W (1 x 20W) IP44 yes no 175 x 135 x 4 mm 233 x 180 x 110 mm 1.2 kg 0.02 m
L CN 120 C PIR IP44 20W (1 x 20W) IP44 yes 3m H05RN-F3G1.0 175 x 135 x 4 mm 233 x 180 x 110 mm 1.2 kg 0.02 m
L CN 130 IP65 30W (1 x 30W) IP65 no no 220.5 x 180.5 x 4mm 212 x 226 x 125 mm 2.0 kg 0.03 m
L CN 130 PIR IP44 30W (1 x 30W) IP44 yes no 220.5 x 180.5 x 4mm 267 x 226 x 125 mm 2.2 kg 0.03 m
L CN 150 IP65 50W (1 x 50W) IP65 no no 281.5 x 231 x 4mm 255 x 287 x 150 mm 3.1 kg 0.06 m
L CN 150 PIR IP44 50W (1 x 50W) IP44 yes no 281.5 x 231 x 4mm 318 x 287 x 150 mm 3.3 kg 0.06 m
L CN 180 IP65 80W (1 x 80W) IP65 no no 303.5 x 225.5 x 5mm 278 x 312 x 156 mm 4.2 kg 0.07 m
The heavy-duty LED light is suitable for indoor and outdoor lighting applications and is designed for
permanent installation.
The lamp must be mounted at a height of less than 3 m.
Do not use this light for any other purposes.
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_0472362_1507.indd 9 09.07.15 09:50

10
D
Operating Instructions Chip LED Light
3. Mark the position of the bore-holes that are needed to attach the
wall bracket and drill the required holes in the wall. Attach the
bracket to the wall using suitable screws.
4. Open the light’s terminal box.
5. Guide the connecting cable through the cable gland and
connect it to the light’s lustre terminal as shown in Fig. 2
(left image shows model
L CN 110 PIR IP44, L CN 110 C PIR IP44, L CN 120 PIR IP44,
L CN 120 C PIR IP44, L CN 130 PIR IP44, L CN 150 PIR IP44,
right image shows model
L CN 110 IP65, L CN 120 IP65, L CN 120 C IP65,
L CN 130 IP65, L CN 150 IP65, L CN 180 IP65.
N = blue cable, earthing symbol = green / yellow cable,
L = brown cable).
6. Make sure the cable is securely fastened in the cable gland.
7. Replace the cover of the terminal box.
Make sure the gasket is seated correctly.
8. Set the light to the desired position and tighten the screws.
DESCRIPTION OF OPERATION
(For Versions with a Motion Detector)
The light is equipped with an infrared sensor. It turns on automatically
whenever the sensor detects movement in its vicinity
Try not to aim the motion detector in the direction of swimming
pools, heater vents, air conditioners or objects which are subject to
large variations in temperature. Avoid pointing the motion detector
at trees or shrubs and at areas where pets like to move about.
Make sure when mounting the light that the motion detector is most
sensitive to things that move through its detection range from side
to side and least sensitive to things that move straight at the device.
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_0472362_1507.indd 10 09.07.15 09:50

11
D
Chip LED Light Operating Instructions
ADJUSTING THE MOTION DETECTOR
There are three knobs on the underside of the light (see Fig. 3).
Setting the time (TIME):
Use the TIME knob to set how long the light remains on after the last
movement (between 10 seconds and 4minutes). Turn the TIME knob
clockwise to increase the time span.
Sensitivity (SENS):
This knob can be used to adjust the sensitivity of the sensor. Turn the
SENS knob clockwise to increase sensitivity.
Light Setting (LUX):
The LUX setting determines how dark it must be before the sensor
turns on the light. The sun symbol () shows that the sensor is active
during the day and at night. If the knob is set to moon (), the sensor
only works at night. To adjust the sensor, wait until the desired level
of ambient light has been reached. Turn the knob all the way to the
moon symbol (), then turn the knob slowly towards the sun symbol
() until the light turns on if movement is detected.
The light will thereafter turn on automatically at the preset level of
darkness whenever a movement is detected.
Motion detector: passive infrared sensor
Detection range: up to 12m / up to 180 ° (horizontal)
Time setting: approx. 10 sec–4min
MAINTENANCE AND CLEANING
All maintenance work must be carried out by a qualied electrician.
PLEASE NOTE: The LED light does not contain parts that need
servicing. The LED light source cannot be replaced.
If necessary, replace the entire light.
Do not use solvents, corrosive cleaners or the like.
Use a dry or slightly moist cloth for cleaning ONLY.
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_0472362_1507.indd 11 09.07.15 09:50

12
D
Operating Instructions Chip LED Light
Dispose of electrical devices in an environmentally
responsible manner!
Do not dispose of electrical devices with household
rubbish!
In accordance with Directive 2012/19/EU on waste electrical
and electronic equipment, used electrical equipment
must be collected separately and reused or recycled in an
environmentally responsible manner.
Please contact your local authorities for available disposal
options for your worn-out device.
Addresses
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_0472362_1507.indd 12 09.07.15 09:50

2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Dimensions : Poids : Surface de
projection
Dimensions
couvercle
de protection: maximale :
:
110,5 x 83 x 4 mm 148 x 115 x 105 mm 0,55 kg 0,01 m
110,5 x 83 x 4 mm 180 x 115 x 115 mm 0,7 kg 0,01 m
175 x 135 x 4 mm 165 x 180 x 110 mm 1,05 kg 0,02 m
175 x 135 x 4 mm 233 x 180 x 110 mm 1,2 kg 0,02 m
220,5 x 180,5 x 4mm 212 x 226 x 125 mm 2,0 kg 0,03 m
220,5 x 180,5 x 4mm 267 x 226 x 125 mm 2,2 kg 0,03 m
281,5 x 231 x 4mm 255 x 287 x 150 mm 3,1 kg 0,06 m
281,5 x 231 x 4mm 318 x 287 x 150 mm 3,3 kg 0,06 m
303,5 x 225,5 x 5mm 278 x 312 x 156 mm 4,2 kg 0,07 m
Câble
non
non
non
non
non
non
non
non
non
3m H05RN-F3G1,0 175 x 135 x 4 mm 165 x 180 x 110 mm 1,05 kg 0,02 m
3m H05RN-F3G1,0 110,5 x 83 x 4 mm 180 x 115 x 110 mm 0,7 kg 0,01 m
3m H05RN-F3G1,0 175 x 135 x 4 mm 233 x 180 x 110 mm 1,2 kg 0,02 m
non
oui
oui
non
non
oui
oui
non
oui
non
oui
non
Détecteur
ments :
:
Type de
protec- de mouve-
tion
:
Puissance
Mode d’emploi Projecteur LED Chip
:
G
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Classe de protection : I Tension nominale : 220 – 240V~ 50Hz
Type
L CN 110 IP65 10W (1 x 10W) IP65
L CN 110 PIR IP44 10W (1 x 10W) IP44
L CN 110 C PIR IP44 10W (1 x 10W) IP44
L CN 120 IP65 20W (1 x 20W) IP65
L CN 120 C IP65 20W (1 x 20W) IP65
L CN 120 PIR IP44 20W (1 x 20W) IP44
L CN 120 C PIR IP44 20W (1 x 20W) IP44
L CN 130 IP65 30W (1 x 30W) IP65
L CN 130 PIR IP44 30W (1 x 30W) IP44
L CN 150 IP65 50W (1 x 50W) IP65
L CN 150 PIR IP44 50W (1 x 50W) IP44
L CN 180 IP65 80W (1 x 80W) IP65
Ce projecteur LED haute-performance convient pour l’éclairage à l’intérieur et à l’extérieur et est
prévu pour le montage permanent. Monter la lampe à moins de 3 m de hauteur.
Le projecteur ne doit pas être utilisé à d’autres ns.
13
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_0472362_1507.indd 13 09.07.15 09:50

14
G
Mode d’emploi Projecteur LED Chip
Attention: lisez bien attentivement et entièrement ce mode d’emploi
avant de monter le projecteur et conservez-le bien !
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. L’installation et la maintenance du projecteur doit être conée à un
personnel qualié.
2. Les installations électriques ne doivent être exécutées que dans le
respect des consignes de sécurité (VDE 0100 pour l’Allemagne).
3. Coupez toujours l’alimentation avant l’installation et les travaux de
maintenance.
4. Le projecteur doit être relié à la terre de manière réglementaire.
5. Ce projecteur ne doit pas être utilisé sans toutes les bagues
d’étanchéité installées de manière réglementaire.
6. Les projecteurs LED sont extrêmement lumineux. Ne regardez en
aucune circonstance dans le rayon lumineux des projecteurs LED,
car cela pourrait provoquer endommager les yeux de manière
permanente.
7. Un couvercle de protection détruit doit être remplacé par
un couvercle de protection Brennenstuhl d’origine avant de
poursuivre l’utilisation du projecteur.
8. Si le cordon d’alimentation secteur du projecteur est endommagé,
il doit être remplacé par un personnel qualié pour éviter des
mises en danger.
MONTAGE ET BRANCHEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
1. Ne montez pas la lampe sur une surface soumise à des vibrations.
2. Position de montage : Idéalement, le projecteur devrait être xé
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_0472362_1507.indd 14 09.07.15 09:50

15
G
Projecteur LED Chip Mode d’emploi
avec un support mural. Un projecteur pourvu d’un détecteur de
mouvements doit être xé seulement conformément à l’illustration1.
3. Marquez la position des trous de perçage pour la xation du
support mural et percez les trous correspondants dans le mur.
Fixez l’anse au mur avec les vis adaptées.
4. Ouvrez le boîtier de raccordement du projecteur.
5. Passez le cordon d’alimentation à travers la connexion à vis pour
câble et raccordez-le au domino de raccordement du projecteur
conformément à l’illustration 2 (image gauche pour type
L CN 110 PIR IP44, L CN 110 C PIR IP44, L CN 120 PIR IP44,
L CN 120 C PIR IP44, L CN 130 PIR IP44, L CN 150 PIR IP44,
image droite pour type L CN 110 IP65, L CN 120 IP65,
L CN 120 C IP65, L CN 130 IP65, L CN 150 IP65, L CN 180 IP65.
N = câble bleu, symbole mise à la terre = câble vert / jaune,
L = câble brun).
6. Assurez-vous que le câble est susamment xé à travers la
connexion à vis pour câble.
7. Revissez le couvercle sur le boîtier de raccordement. Veillez au bon
positionnement du joint.
8. Réglez le projecteur dans la position souhaitée et serrez bien les vis.
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
(seulement pour les versions avec détecteur de mouvements)
Cette lampe est équipée d’un capteur infrarouge. Elle s’allume
automatiquement quand le capteur constate des mouvements dans
les environs.
Dans la mesure du possible, n’orientez pas le détecteur de mouvements
vers les piscines, les hottes d’air de chauage, les climatiseurs ou les
objets soumis à de fortes variations de températures. Evitez d’orienter
le détecteur de mouvements vers les arbres ou les buissons ou les
endroits où des animaux domestiques séjournent souvent.
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_0472362_1507.indd 15 09.07.15 09:50

16
G
Mode d’emploi Projecteur LED Chip
Lors de l’installation du projecteur, notez que le détecteur de
mouvements réagit avec la plus grande sensibilité aux mouvements
qui se produisent en travers de son champ de saisie et avec la plus
faible sensibilité aux mouvements en direction de l’appareil.
Réglage du détecteur de mouvements
Trois régulateurs se situent sous le projecteur (voir ill. 3).
Réglage de la durée (TIME):
Avec le régulateur TIME du détecteur de mouvements, vous pouvez
choisir une durée d’activation quelconque comprise entre env. 10
secondes et 4minutes, après la saisie du dernier mouvement. Le laps
de temps augmente en tournant le régulateur TIME dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Sensibilité (SENS):
Ce régulateur permet d’adapter la sensibilité du capteur. La sensibilité
augmente en tournant le régulateur SENS dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Réglage de la lumière (LUX):
Le réglage de la lumière détermine à partir de quelle luminosité le
capteur du projecteur s’active. La position () indique que le capteur
travaille le jour et dans la nuit. Dans la position (), le capteur ne
travaille que la nuit. Pour eectuer le réglage, attendez jusqu'à
ce que la luminosité ambiante souhaitée soit atteinte. Tournez le
régulateur de lumière LUX complètement sur le symbole (). Tournez
le régulateur lentement en direction du symbole () jusqu'à ce que le
projecteur soit activé par un mouvement.
Le projecteur s’allumera maintenant à partir de la luminosité réglée
en reconnaissant un mouvement.
Détecteur de mouvements: capteur infrarouge passif
Zone de saisie: jusqu’à 12m / jusqu’à 180 °
(horizontalement)
Réglage de la durée: d’env. 10 s à 4min
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_0472362_1507.indd 16 09.07.15 09:50

17
G
Projecteur LED Chip Mode d’emploi
MAINTENANCE ET NETTOYAGE
La maintenance ne doit être exécutée que par un électricien qualié.
ATTENTION : Le projecteur LED ne contient aucun composant
nécessitant une maintenance. La source de lumière LED ne peut pas
être remplacée. Si nécessaire, l’ensemble du projecteur doit être
remplacé.
N’utilisez aucun solvant, nettoyant corrosif ou similaire. Pour le
nettoyage, utilisez seulement un chion sec ou légèrement humide.
Jetez les appareils électriques conformément aux
impératifs écologiques !
Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures
ménagères !
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU sur les vieux
appareils électriques et électroniques, les appareils électriques
usés doivent être collectés séparément et transportés dans un
centre de recyclage conforme aux impératifs écologiques.
Vous obtiendrez des informations sur les possibilités
d’élimination de l’appareil usé auprès de l’administration de
votre commune ou municipalité.
Adresses
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_0472362_1507.indd 17 09.07.15 09:50

2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
pervlakte:
: projectieop-
Afmetingen: Gewicht: Maximale
Afmetingen
veiligheidsplaat
:
110,5 x 83 x 4 mm 148 x 115 x 105 mm 0,55 kg 0,01 m
110,5 x 83 x 4 mm 180 x 115 x 115 mm 0,7 kg 0,01 m
175 x 135 x 4 mm 165 x 180 x 110 mm 1,05 kg 0,02 m
175 x 135 x 4 mm 233 x 180 x 110 mm 1,2 kg 0,02 m
220,5 x 180,5 x 4mm 212 x 226 x 125 mm 2,0 kg 0,03 m
220,5 x 180,5 x 4mm 267 x 226 x 125 mm 2,2 kg 0,03 m
281,5 x 231 x 4mm 255 x 287 x 150 mm 3,1 kg 0,06 m
281,5 x 231 x 4mm 318 x 287 x 150 mm 3,3 kg 0,06 m
303,5 x 225,5 x 5mm 278 x 312 x 156 mm 4,2 kg 0,07 m
Kabel
Nee
Nee
Nee
Nee
Nee
Nee
Nee
Nee
Nee
-
:
3m H05RN-F3G1,0 175 x 135 x 4 mm 165 x 180 x 110 mm 1,05 kg 0,02 m
3m H05RN-F3G1,0 110,5 x 83 x 4 mm 180 x 115 x 110 mm 0,7 kg 0,01 m
3m H05RN-F3G1,0 175 x 135 x 4 mm 233 x 180 x 110 mm 1,2 kg 0,02 m
Nee
Ja
Ja
Nee
Nee
Ja
Ja
Nee
Ja
Nee
Ja
Nee
Bewegings
sensor
-
-
Bescher
mings
klasse:
:
Vermogen
Handleiding Chip-LED-lamp
:
M
TECHNISCHE GEGEVENS
Veiligheidscategorie: I Nominale spanning: 220 – 240V~ 50Hz
Type
L CN 110 IP65 10W (1 x 10W) IP65
L CN 110 PIR IP44 10W (1 x 10W) IP44
L CN 110 C PIR IP44 10W (1 x 10W) IP44
L CN 120 IP65 20W (1 x 20W) IP65
L CN 120 C IP65 20W (1 x 20W) IP65
L CN 120 PIR IP44 20W (1 x 20W) IP44
L CN 120 C PIR IP44 20W (1 x 20W) IP44
L CN 130 IP65 30W (1 x 30W) IP65
L CN 130 PIR IP44 30W (1 x 30W) IP44
L CN 150 IP65 50W (1 x 50W) IP65
L CN 150 PIR IP44 50W (1 x 50W) IP44
L CN 180 IP65 80W (1 x 80W) IP65
Deze krachtige LED-lamp is bedoeld voor verlichtingsdoeleinden binnenshuis en buitenshuis en is
bedoeld voor muurmontage. De lamp mag niet hoger dan 3 meter worden gemonteerd.
De lamp mag niet voor andere doeleinden worden gebruikt.
18
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_0472362_1507.indd 18 09.07.15 09:50

19
M
Chip-LED-lamp Handleiding
Let op: lees voordat u de lamp monteert deze handleiding zorgvuldig
door en bewaar ze!
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
1. De installatie en het onderhoud van de lamp moet worden
uitgevoerd door een erkend vakman.
2. Elektriciteitswerken mogen alleen worden uitgevoerd volgens de
veiligheidsvoorschriften (in Duitsland de wet VDE 0100).
3. Schakel altijd de netstroom uit voordat onderhoudswerken
worden uitgevoerd.
4. De lamp moet correct worden geaard.
5. Gebruik deze lamp niet zonder correct gemonteerde dichtingsring!
6. LED-lampen zijn uiterst helder. Kijk nooit in de lichtbundel van de
LED-lamp, want dit kan blijvende schade aan de ogen veroorzaken.
7. Vervang een kapotte veiligheidsplaat met een originele
Brennenstuhl-veiligheidsplaat voordat u de lamp opnieuw
gebruikt.
8. Bij een kapotte voedingskabel moet deze worden vervangen door
een erkend vakman, om gevaar te voorkomen.
DE LAMP MONTEREN EN AANSLUITEN OP DE NETSTROOM
1. Monteer de lamp niet op een oppervlak dat onderhevig is aan
trillingen.
2. Montageplek: de lamp wordt idealiter op de wand gemonteerd
met behulp van de wandbeugel. Lampen met bewegingssensor
moeten volgens afbeelding 1 worden gemonteerd.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
pervlakte:
: projectieop-
Afmetingen: Gewicht: Maximale
Afmetingen
veiligheidsplaat
:
110,5 x 83 x 4 mm 148 x 115 x 105 mm 0,55 kg 0,01 m
110,5 x 83 x 4 mm 180 x 115 x 115 mm 0,7 kg 0,01 m
175 x 135 x 4 mm 165 x 180 x 110 mm 1,05 kg 0,02 m
175 x 135 x 4 mm 233 x 180 x 110 mm 1,2 kg 0,02 m
220,5 x 180,5 x 4mm 212 x 226 x 125 mm 2,0 kg 0,03 m
220,5 x 180,5 x 4mm 267 x 226 x 125 mm 2,2 kg 0,03 m
281,5 x 231 x 4mm 255 x 287 x 150 mm 3,1 kg 0,06 m
281,5 x 231 x 4mm 318 x 287 x 150 mm 3,3 kg 0,06 m
303,5 x 225,5 x 5mm 278 x 312 x 156 mm 4,2 kg 0,07 m
Kabel
Nee
Nee
Nee
Nee
Nee
Nee
Nee
Nee
Nee
-
:
3m H05RN-F3G1,0 175 x 135 x 4 mm 165 x 180 x 110 mm 1,05 kg 0,02 m
3m H05RN-F3G1,0 110,5 x 83 x 4 mm 180 x 115 x 110 mm 0,7 kg 0,01 m
3m H05RN-F3G1,0 175 x 135 x 4 mm 233 x 180 x 110 mm 1,2 kg 0,02 m
Nee
Ja
Ja
Nee
Nee
Ja
Ja
Nee
Ja
Nee
Ja
Nee
Bewegings
sensor
-
-
Bescher
mings
klasse:
:
Vermogen
Handleiding Chip-LED-lamp
:
M
TECHNISCHE GEGEVENS
Veiligheidscategorie: I Nominale spanning: 220 – 240V~ 50Hz
Type
L CN 110 IP65 10W (1 x 10W) IP65
L CN 110 PIR IP44 10W (1 x 10W) IP44
L CN 110 C PIR IP44 10W (1 x 10W) IP44
L CN 120 IP65 20W (1 x 20W) IP65
L CN 120 C IP65 20W (1 x 20W) IP65
L CN 120 PIR IP44 20W (1 x 20W) IP44
L CN 120 C PIR IP44 20W (1 x 20W) IP44
L CN 130 IP65 30W (1 x 30W) IP65
L CN 130 PIR IP44 30W (1 x 30W) IP44
L CN 150 IP65 50W (1 x 50W) IP65
L CN 150 PIR IP44 50W (1 x 50W) IP44
L CN 180 IP65 80W (1 x 80W) IP65
Deze krachtige LED-lamp is bedoeld voor verlichtingsdoeleinden binnenshuis en buitenshuis en is
bedoeld voor muurmontage. De lamp mag niet hoger dan 3 meter worden gemonteerd.
De lamp mag niet voor andere doeleinden worden gebruikt.
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_0472362_1507.indd 19 09.07.15 09:50

20
M
Handleiding Chip-LED-lamp
3. Markeer de positie van de boorgaten voor het monteren van de
wandbeugel en boor de gaten in de wand. Bevestig de beugel op
de wand met behulp van geschikte schroeven.
4. Open de aansluitkast van de lamp.
5. Steek de kabel door de kabelmof en sluit de kabel aan op het
klemmenblok van de lamp in overeenstemming met afbeelding2
(linker afbeelding voor type
CN 110 PIR IP44, L CN 110 C PIR IP44, L CN 120 PIR IP44,
L CN 120 C PIR IP44, L CN 130 PIR IP44, L CN 150 PIR IP44,
rechter afbeelding voor type
L CN 110 IP65, L CN 120 IP65, L CN 120 C IP65,
L CN 130 IP65, L CN 150 IP65, L CN 180 IP65.
N = blauwe ader, aarde = groene / gele
ader, L = bruine ader).
6. Controleer of de kabelmof de kabel voldoende klem zet.
7. Schroef het deksel terug op de aansluitkast.
Controleer of de dichting correct zit.
8. Zet de lamp in de gewenste positie en draai de schroeven vast.
BESCHRIJVING VAN DE WERKING
(alleen voor uitvoeringen met bewegingssensor)
Deze lamp is voorzien van een infraroodsensor. Ze schakelt
automatisch in wanneer de sensor een beweging in de omgeving
detecteert.
Richt de bewegingssensor liefst niet op zwembaden,
warmeluchtroosters, airconditioners of voorwerpen die
onderhevig zijn aan sterke temperatuurschommelingen. Richt de
bewegingssensor ook niet op bomen of struiken of op plaatsen waar
zich vaak huisdieren bevinden.
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_0472362_1507.indd 20 09.07.15 09:50