Aastra Telecom DT690 for MX-ONE Quick Reference Guide: Telefone sem fios DT690 Guia de Consulta Rápida

Telefone sem fios DT690 Guia de Consulta Rápida: Aastra Telecom DT690 for MX-ONE Quick Reference Guide

Telefone sem fios DT690

Guia de Consulta Rápida

Português

Menu do visor principal

113MX-ONE – DT690

Nota: As informações apresentadas podem variar consoante a

versão e a configuração do comutador, ou se o telefone for utilizado

num sistema DECT ou IP DECT. Consulte o seu administrador do

sistema para saber qual o tipo de sistema utilizado no telefone.

Este Guia de Consulta Rápida inclui descrições resumidas

O Manual do Utilizador completo está disponível em

sobre a utilização das funcionalidades básicas. O Manual

formato electrónico no CD Enterprise Telephone Toolbox

do Utilizador inclui mais funcionalidades e requisitos

e em www.aastra.com (consulte a plataforma MX-ONE).

técnicos.

Leia as instruções de segurança antes de usar!

1 Botão multifunções (pode ser programado

como atalho para funções)

2 Tecla para aumentar o volume do auscultador

3 Tecla para diminuir o volume do auscultador

4 Conector do kit auricular e microfone

5 Tecla de selecção esquerda

6 Tecla de selecção central

7 Tecla de selecção direita

8 Tecla Fora do descanso

9 Tecla de navegação de 5 direcções

10 No descanso e ligar ou desligar

11 Acesso ao correio de voz

12 Bloqueio das teclas e maiúsculas/minúsculas

13 Espaço

14 Tecla de silêncio

15 Indicador

16 Visor

1 Ligações

2 Chamadas

3Atalhos

4 Os meus favoritos

5Mensagens

6 Definições

7Perfis

8 Contactos

Se premir a tecla de selecção Menu, o separador Mensagens

é marcado como predefinição.

Telefone sem fios DT690 Guia de Consulta Rápida

Ligar e desligar

Efectuar chamadas

Ligar: Prima sem soltar (Até o visor

Marcar por

Prima Menu - Contactos - Ligar

se acender)

contacto:

contacto, seleccione o

contacto

Sim (confirmar)

ou

Desligar: Prima sem soltar

Prima sem soltar o primeiro

Sim (confirmar)

carácter do nome, seleccione

Posão livre

onome

Ligar-se:

*11* Código de autorização *

Nota: Os contactos marcados com não

O seu número de extensão

podem ser modificados.

#

Procurar e marcar

Prima Menu - Contactos - Agenda

Nota: Posição livre não é suportada pelo

um contacto:

tel cent. - Procurar p/ nome (ou

IP DECT.

Procurar por n.º), introduza o nome

(ou o número) e prima Procu.

Desligar-se: #11#

Seleccione o contacto

Atender chamadas

Marcar por lista

Prima , seleccione o número

Atender: Prima

de chamadas:

Modo de

Prima

mãos-livres:

Remarcar o último

***

número externo:

Finlândia e Suécia: Prima **0

Auscultador: Prima o botão de atender no

auscultador.

Marcar a partir

Prima Menu - Mensagens - Caixa

de uma mensagem

de entr. Seleccione uma mensagem

Captar uma

Ligue para a extensão que está

de texto:

de texto e prima Ver - Mais - Lig nº

chamada:

a tocar

8

Português

texto (ou Ligar remet.)

Finlândia e Suécia: Prima 4;

Suécia: Prima

6

Toque silencioso e silêncio

Captar chamada

*8#

Silenciar o telefone

Prima para suprimir o

para grupo:

França e Nova Zelândia: Prima *0#;

que está a tocar:

toque. (Prima para atender.)

E.U.A e Canadá: Prima

*59#

Desligar o sinal de

Prima sem soltar

Terminar chamada: Prima

toque:

Rejeitar chamada: Prima

Silenciar o microfone

Prima sem soltar durante

durante a chamada:

achamada

Efectuar chamadas

Marcar: Marque o número da extensão ou a

linha externa e o número

Mãos-livres: Marque o número

Número de marcação

Marque o número de marcação

rápida comum:

rápida comum

114

MX-ONE – DT690

Telefone sem fios DT690 Guia de Consulta Rápida

Volume

Chamada em espera

Regular o volume do

Prima o botão de aumentar o

(Aparece um sinal de chamada em espera durante

altifalante durante a

volume na parte lateral do telefone

a chamada efectuada.)

chamada:

para aumentar.

Atender: Prima a tecla de selecção

R

Prima o botão de diminuir o

(a chamada efectuada é colocada

volume na parte lateral do telefone

em espera)

para diminuir.

ou

Regular o volume

Prima Menu - Definições - Sons

Prima

do toque:

& alertas - Volume e regule-o com

as teclas de navegação.

Intrusão

(Entrar numa extensão ocupada e pedir à pessoa para

Retorno de chamada

desligar.)

(O número ocupado volta a ligar quando estiver

Activar: Prima

4

disponível.)

França, Nova Zelândia e Suécia: Prima 8

Pedir: Prima Mais - Chamada

retorno

Transposição

Se não conseguir activar a função no telefone

premindo Mais, em vez disso, prima

6.

(Transpor o Seguimento numa extensão específica.)

França, Nova Zelândia e Suécia: Prima

5

Activar:

*60* número desejado #

Cancelar todos

#37#

E.U.A. e Canadá: Prima *1*

os retornos de

E.U.A. e Canadá: Prima #6#

chamada:

“Estacionar” uma chamada

Cancelar um

#37* número da extensão

Informação ao remetente

retorno de

#

chamada

(A primeira chamada é “estacionada” automaticamente.)

E.U.A. e Canadá: Prima #6*

individual:

Chamada em curso: Prima Mais - Nova chamada,

marque o número

Português

Chamada em espera

Se não conseguir activar a função no telefone

(É enviado um sinal de chamada em espera ao número

premindo Mais, em vez disso, prima R e

ocupado.)

marque o número.

Voltar à primeira

Prima Mais - Mudar

Pedir:

Prima Mais - Cham. em espera

(Fechar o menu, mas manter o telefone no

chamada:

Se não conseguir activar a função no telefone

descanso.)

premindo Mais, em vez disso, prima

2.

Se não conseguir activar a função no telefone

Suécia: Prima

R

premindo Mais, em vez disso, prima

5.

França e Nova Zelândia: Prima

6;

Em espera

Suécia: Prima

4

Colocar em espera: Prima

R

115

MX-ONE – DT690

Telefone sem fios DT690 Guia de Consulta Rápida

“Estacionar” uma chamada

Reencaminhamento de chamadas

Retomar a chamada: (dentro de 30 seg.)

Cancelar: #21#

Retomar a chamada

Ligue para a extensão em que a

R.U.: Prima #2#

noutra extensão:

chamada foi colocada em espera.

Seguimento externo

Prima

8

Pedir:

*22# Código e número da

França e Nova Zelândia: Prima 4;

linha externa

#

Suécia: Prima

6

E.U.A. e Canadá: Prima *23#

Conferência

Cancelar:

#22#

Chamada em curso: Prima Mais - Nova chamada,

E.U.A. e Canadá: Prima #23#

marque o número

Quando for atendido, prima Mais -

Número pessoal

Conferência

Pedir ou alterar para

*10*(15)#

Repita o procedimento para

outro perfil a partir da

Os dígitos do perfil de procura (1–5) são

adicionar mais.

própria extensão:

programados pelo administrador do

sistema.

Se não conseguir activar a função no telefone

premindo Mais, siga este procedimento:

Cancelar: #10#

Prima a tecla de selecção

R, marque o

número e prima

3 quando for atendido.

E.U.A e Canadá: Prima

4

Correio de voz (opcional)

Nova mensagem

A nova mensagem de correio de

Transferência

de correio de voz

voz é indicada na barra de estado

Chamada

Prima Mais - Nova chamada,

recebida:

pelo ícone e surge uma caixa

em curso:

marque o número

de diálogo onde pode seleccionar

Antes ou depois de atender, prima

Sim ou Não.

Português

Mais - Transferir

Prima Sim para abrir a caixa de

Se não conseguir activar a função no telefone

correio. Aparece uma nova

premindo Mais, prima

R, marque o número

mensagem. Prima Ligar para ouvir

e prima

antes ou depois de atender.

a mensagem de correio de voz ou

Transferência

Prima Mais - Trans. p/ novo

prima Fechar para fechar a caixa

automática:

marque o número

de correio.

Transferir do

Prima Mais - Transf. áudio

Prima Não para abrir a caixa de

auscultador

Nota: O Bluetooth é opcional. Para obter

correio mais tarde.

Bluetooth para

mais informações, consulte o Manual do

Utilizador.

Aceder à caixa de

Prima Menu - Mensagens - Caixa

o telefone:

correio:

de entr.

Reencaminhamento de chamadas

ou

Seguimento interno

Prima sem soltar

1

Pedir a partir da

*21* Novo número da

Nota: Premir sem soltar 1 requer que exista

um número de correio de voz configurado no

extensão:

extensão

#

botão de Correio de voz. Contacte o seu

administrador do sistema.

R.U.: Prima *2*

116

MX-ONE – DT690

Telefone sem fios DT690 Guia de Consulta Rápida

SMS (opcional)

Informações sobre a ausência

(Pode enviar e receber mensagens de texto para e de

Pedir: *23* código de ausência (0–9)

outros telefones no sistema.)

Introduza a hora ou a data (se

solicitado)

#

Nova mensagem de

texto:

E.U.A. e Canadá: Prima *24*

Ler a mensagem: Prima Sim para a ler directamente.

Cancelar:

#23#

Prima Não para a ler mais tarde.

E.U.A. e Canadá: Prima #24#

Escrever e enviar

Prima Menu - Mensagens - Nova

Desactivação geral

uma mensagem:

mensagem. Escreva a mensagem

e prima Enviar. Introduza o

Cancelar todos

# 001 #

número e prima Enviar.

os recursos:

E.U.A. e Canadá: Prima *0#

Contactos

Idioma do visor

Adicionar contacto: Prima Menu - Contactos - Adic.

Alterar o idioma

Prima Menu - Definições -

contacto - Da lista cham.,

do visor:

Idioma e seleccione um dos

seleccione um contacto e prima

idiomas da lista.

Adici.

ou

Hora e data

Prima Menu - Contactos - Adic.

Definir o formato

Prima Menu - Definições - Hora

contacto - Novo - Adici.

da hora:

& Data - Formato da hora e

Introduza as informações sobre o

seleccione a opção desejada.

contacto e prima OK após cada

Definir o formato

Prima Menu - Definições - Hora

informação. Prima Guard.

da data:

& Data - Formato da data e

Editar contacto: Prima Menu - Contactos - Editar

seleccione a opção desejada.

contacto. Seleccione o contacto e

prima Editar, edite o contacto e

Programar teclas de selecção e teclas

Português

prima OK e depois Guard.

directas

Eliminar contacto: Prima Menu - Contactos - Elimin.

Teclas de selecção: Prima Menu - Atalhos - Teclas.

contac. Seleccione o contacto e

Escolha Esquerda, Centro ou

prima Elimi. e depois Sim para

Direita e prima Selec.

confirmar.

Seleccione Nome, introduza o

nome e prima OK.

Código de conta

Seleccione Função, escolha uma

função e prima Recuar.

Activar: *61* código de conta #

Seleccione Valor (apenas para

número externo

algumas funções).

Noruega e Finlândia: Prima *71*

Seleccione Perg. seguraa.

117

MX-ONE – DT690

Telefone sem fios DT690 Guia de Consulta Rápida

Programar teclas de selecção e teclas

Bluetooth (opcional)

directas

Activar Bluetooth: Prima Menu - Ligações.

Teclas directas: Prima Menu - Atalhos - Teclas de

Seleccione Bluetooth e depois

atalho.

Ligar.

Seleccione um número da lista.

Desactivar

Prima Menu - Ligações.

Seleccione uma Função.

Bluetooth:

Seleccione Bluetooth e depois

Seleccione Perg. segurança.

Desligar.

Teclas de

Prima Menu - Atalhos - Teclas

Ligar auscultador

Prima Menu - Ligações.

navegação:

navegação.

Bluetooth:

Seleccione Bluetooth e prima

Selec. Seleccione Auscultador

Seleccione Acima, Abaixo,

eprima Selec. Seleccione

Esquerda ou Direita e prima

Adicionar novo e prima Selec.

Selec.

edepois OK. Prima Empar.

Seleccione Função, escolha uma

introduza o código PIN do

função e prima Selec. e depois

auscultador Bluetooth e prima

Recuar.

OK para confirmar.

Seleccione Valor (apenas para

algumas funções).

Carregar a bateria

Seleccione Perg. segurança.

Para carregar a bateria, coloque o telefone num

Botão

Prima Menu - Atalhos - Botão

carregador de secretária ou de rack.

multifunções:

multifun.

Nota: Uma luz laranja indica que a bateria do telefone está a ser carregada.

Seleccione Premir prolong. ou

A luz passa a verde e aparece , indicando que a bateria está totalmente

carregada.

Premir repetida.

Seleccione uma Função.

Seleccione Perg. segurança.

Português

Substituir a bateria

Perfis

Para substituir a bateria, siga este procedimento:

Adicionar perfil: Prima Menu - Perfis - Adicionar

1. Desligue o telefone e abra o compartimento da

novo. Introduza o nome do perfil e

bateria.

prima Guard. Efectue as definições

2. Retire a bateria fixa à tampa e substitua-a por uma

desejadas e prima Recuar para

nova bateria.

confirmar cada definição.

Eliminar perfil: Prima Menu - Perfis.

Seleccione o perfil a eliminar e

prima Mais - Elimi. - Sim.

Favoritos

Adicionar favoritos: Prima Menu - Os meus favoritos -

Editar favoritos. Seleccione um

menu premindo Mudar. Repita o

procedimento para adicionar mais.

Prima Recuar para confirmar.

118

MX-ONE – DT690

Telefone sem fios DT690 Guia de Consulta Rápida

Acessórios

Estão disponíveis os seguintes acessórios:

Também estão disponíveis:

Auscultador com microfone integrado no cabo

Fita de segurança

Carregador de rack

Carregador de rack para baterias

Português

119

MX-ONE – DT690

Estojo de transporte

Gancho giratório

Kit auricular

com gancho

e microfone boom

Ganchos padrão Carregador de

Carregador de

secretária PDM

secretária

Telefone sem fios DT690 Guia de Consulta Rápida

Português

120

MX-ONE – DT690

Informações importantes para o usuário

Copyright

Instruções de segurança

© Aastra Telecom Sweden AB 2012. Todos os direitos

Observação: Ao utilizar o telefone ou equipamentos

reservados.

conectados, as seguintes precauções básicas de

segurança devem sempre ser seguidas para reduzir o

Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida,

risco de incêndio, choque elétrico ou outros ferimentos.

armazenada em sistemas de recuperação, ou trans-

mitida por qualquer meio, eletrônico, mecânico, foto-

Recomendações

cópia, gravação ou outro, sem permissão prévia por

Sempre cuide e manuseie seus produtos com

escrito do editor, exceto se estiver de acordo com os

cuidado e mantenha-os em local limpo e sem

poeira. O uso e cuidado adequados prolongam

seguintes termos.

a vida do produto. Use um tecido macio e absorvente

para remover a poeira, sujeira ou umidade.

Quando esta publicação estiver disponível em mídia da

Assegure-se sempre de que o telefone, a bateria

Aastra, a Aastra autoriza o download e impressão de

e o carregador sejam usados e operados no

cópias do conteúdo fornecido neste arquivo apenas para

ambiente para os quais foram projetados.

uso particular e não para redistribuição. Nenhuma parte

Use o telefone apenas em temperaturas entre 0°C

e + 40°C.

desta publicação pode ser objeto de alteração, modifi-

Não exponha seus produtos a líquidos,

cação ou uso comercial. A Aastra não pode ser responsa-

umidade, solventes, luz do sol intensa,

bilizada por qualquer dano resultante do uso de uma

ambientes severos ou temperaturas

extremas, nunca acima de + 60°C

publicação modificada ou alterada ilegalmente.

(+ 140°F), a não ser que o produto

tenha sido especificamente projetado

Marca registrada

e oficialmente aprovado para tais ambientes.

Aastra é uma marca comercial registrada da Aastra Tech-

A exposição ao calor pode provocar

nologies Limited. Todas as demais marcas comerciais

vazamentos, superaquecimento ou

aqui mencionadas pertencem aos seus respectivos pro-

explosão da bateria, resultando em

prietários.

incêndios, queimaduras ou outros

ferimentos.

Aviso de isenção de responsabilidade

Não coloque o produto em fornos de microondas:

Apesar de todas as precauções terem sido tomadas para

Isso pode causar danos ao forno ou ao produto.

garantir a precisão da informação, a Aastra não será

Não tente desmontar ou alterar qual-

quer peça do telefone, dos carrega-

responsável por quaisquer erros ou omissões, técnicos

dores ou da bateria. Desmontar ou

ou editoriais, neste documento. A informação neste

alterar o aparelho pode provocar

choque elétrico ou danos irreversíveis

documento poderá ser alterada sem aviso prévio.

ao equipamento.

Apenas o pessoal de

serviço qualificado ou parceiros autorizados da

Declaração de conformidade

Aastra podem realizar inspeções, alterações

Por meio deste instrumento, a Aastra Telecom Sweden AB,

e consertos internos.

Box 42214, SE-126 17 STOCKHOLM, declara que esse

Não exponha o produto a chamas diretas ou

telefone está em conformidade com os principais requisito

a cigarros acesos.

do Brasil

Português

e outras disposições relevantes da diretiva R&TTE 1999/5/

Não deixe cair, não jogue nem dobre os seus

produtos. Isso pode causar problemas de

EC.

funcionamento ou choque elétrico.

Não pinte o seu produto.

Detalhes podem ser encontrados em:

Não use seu produto em uma área com atmosfera

http://www.aastra.com/sdoc

potencialmente explosiva, a não ser que o produto

tenha sido especificamente projetado e oficial-

mente aprovado para tais ambientes.

Para evitar problemas de audição, aceite a chamada

antes de aproximar o produto (ou o dispositivo

portátil viva-voz) da orelha.

121MX-ONE – DT690

Descarte do produto

A bateria precisa estar sempre completamente

carregada (no mínimo por quatro horas) antes de

Seu produto não pode ser colocado no

ser usada pela primeira vez.

lixo municipal. Verifique a legislação

local para o descarte de produtos

A bateria do seu produto foi projetada para tolerar

eletrônicos.

diversos ciclos de recarga.

Use apenas o equipamento de recarga

Alimentação

recomendado.

Conecte o adaptador de força AC da unidade

A recarga inadequada pode provocar danos pelo

carregadora somente às fontes de força designadas

calor ou até mesmo ruptura por alta pressão.

conforme indicado no carregador.

Observe a polaridade de recarga adequada.

Certifique-se de que o cabo de alimentação AC está

Não solde fios de chumbo diretamente à bateria.

posicionado de modo a não ficar sujeito a danos ou

tensão.

Não permita que a bateria entre em contato com

gua.

Para reduzir o risco de choque elétrico, desligue os

carregadores das fontes de força antes de tentar

A bateria pode ser substituída, no entanto a

limpar ou mover o produto.

intenção não é que isso seja freqüente.

Os adaptadores de força AC não devem ser usados

Apenas recarregue a bateria quando instalada no

ao ar livre ou em áreas úmidas.

telefone.

Nunca modifique o cabo ou a tomada. Se a tomada

Use apenas o tipo de bateria especificado para

não encaixar na entrada da parede, uma tomada de

oproduto.

parede adequada deve ser instalada por um

Jamais aqueça ou descarte a bateria no fogo, o que

eletricista qualificado.

pode causar vazamento, explosão ou incêndio.

Limite a distância entre a tomada principal e o

Remova o estojo de transporte do produto

telefone sem fio durante o carregamento para fácil

enquanto estiver no carregador.

acesso.

Não cubra o produto durante a recarga. Não

Como medida para economizar energia, desco-

recarregue o telefone em um armário ou gaveta

necte o carregador da tomada após a carga.

fechados. A recarga da bateria é um processo

Ao desligar o adaptador principal da tomada,

químico e faz com que a bateria se aqueça durante

verifique se as suas mãos estão secas e certifique-se

a recarga. Assegure-se de que o ambiente em que

de que você está segurando a parte sólida do

o telefone é recarregado seja bem ventilado.

adaptador.

O telefone sem fio pode ser recarregado quer esteja

Não puxe os cabos.

ligado ou desligado.

Consulte o Guia do Usuário completo para verificar

Não conecte os pólos positivo e negativo da bateria

os adaptadores de energia disponível.

juntos em nenhuma circunstância.

Não bata ou deixe a bateria cair. Isso pode danificar

Recarga e baterias

a bateria.

Leia cuidadosamente as seguintes

Não recarregue a bateria em tempe-

precauções antes de usar as baterias

raturas inferiores a + 5 °C (+ 41 °F).

Português

pela primeira vez. É importante

do Brasil

Assegure-se de recarregar a bateria

entender e observar todas as

entre +5 °C e + 40 °C (+ 41 °F e 104 °F).

instruções para evitar quaisquer riscos

Recargas em condições diferentes

de segurança causados por mau uso,

dessas podem danificar o desempenho

má aplicação ou danos às baterias.

da bateria e encurtar sua duração.

Use apenas as baterias, adaptadores para a rede

Não use baterias de diferentes tipos, marcas ou

elétrica ou carregadores com suporte

capacidades.

especificamente projetados para o seu produto.

A bateria deve ser guardada em local fresco e seco,

A utilização de fontes de força não recomendadas

com temperatura ambiente de aproximadamente

explicitamente pode provocar superaquecimento,

+25 °C (+77 °F), para melhor desempenho.

queda do desempenho da bateria, distorção do

equipamento, incêndio ou outros danos.

A bateria continua a descarregar a taxas mínimas,

mesmo com o produto desligado ou se a bateria for

O telefone está equipado com baterias de

removida.

Li-polímero/Li-Ion. Em uma infra-estrutura

complexa, o tempo de conversa e de espera

Descarte a bateria conforme as normas locais,

pode variar, devido às conseqüências do

aplicáveis ao seu país.

aumento do sinal.

MX-ONE – DT690122

Avisos

Passar o equipamento rapidamente de tempera-

turas quentes para frias pode provocar codensação

Fumaça

(gotículas de água) em suas superfícies internas

Pare de operar os produtos e desligue-

e externas. As gotículas podem causar o mal

os imediatamente caso haja alguma

funcionamento do equipamento e corromper

fumaça. Desconecte o adaptador

ou mesmo encerrar a comunicação, além de danificar

principal e remova as baterias do telefone

o equipamento. Quando for observada conden-

imediatamente. A operação contínua pode resultar

sação, pare de usar equipamento. Desligue o

em incêndio ou choque elétrico.

telefone, remova a bateria e tire a tomada da fonte

LCD

da parede. Aguarde a umidade evaporar do

equipamento antes de recolocá-lo em operação.

Se a tela de cristal líquido quebrar, evite ferimentos

não permitindo que o cristal líquido entre em

Evite tombos acidentais do telefone. Use o clip,

contato com os olhos, pele ou boca. Evite

o clip de segurança ou o estojo de transporte

vazamento do cristal líquido pelo vidro quebrado.

específicos para transportar o telefone.

Evite espremer o telefone entre a mobília e seu

Prevenção de mal-funcionamento

corpo ao carregá-lo em seu bolso ou preso à roupa.

Jamais coloque o equipamento muito próximo

de motores elétricos, equipamentos de soldagem

ou outros dispositivos que gerem fortes campos

eletromagnéticos. A exposição a fortes campos

eletromagnéticos pode provocar mal-funciona-

mento e afetar a comunicação.

do Brasil

Português

123MX-ONE – DT690

Português

do Brasil

MX-ONE – DT690124