Zyxel NWA-3160: " 無線用戶端與 ZyXEL 產品必須使用相同的 SSID、頻道 ID 及加密設
" 無線用戶端與 ZyXEL 產品必須使用相同的 SSID、頻道 ID 及加密設: Zyxel NWA-3160
繁體中文
設定無線設定
1 在導覽面板中按一下
WIRELESS ( 無線網路 )。出現
以下畫面。 欄位顯示會隨機型
變動,不一定出現所有欄位。
" 無線用戶端與 ZyXEL 產品必須使用相同的 SSID、頻道 ID 及加密設
定,才能進行無線通訊。
WLAN Adaptor ( 廣域網路配接器 ):確定已經選取 WLAN1 。
Operating Mode ( 作業模式 ):確定已經選取 Access Point ( 基地台 ) 模式。
802.11 Mode (802.11 模式 ):選取您希望網路使用的無線標準。若不確定如何選擇,請
選取 802.11b+g。
Channel ID ( 選擇頻道 ID):選取您希望網路使用的無線頻道。若要讓 ZyXEL 產品自動
選取頻道,按一下 Scan ( 掃瞄 )。
SSID Profile (SSID 設定組合 ):從下拉式清單方塊選取接取網路所要使用的 SSID 設
定組合。本範例使用 SSID03 設定組合。
2 按一下 Apply ( 套用 ) 儲存您的設定。
120
繁體中文
3 按一下 SSID 標籤。出現以下
畫面。
確定 SSID03 的設定皆為預設
值。
預設 SSID ( 網路的名稱 ) 為
ZyXEL03,其預設 Security (
安全 ) 設定是 Security01。根
據預設,Layer 2 Isolation ( 第
2 層網路隔離 ) 及 MAC Filter
(MAC 過濾 ) 功能都設定為
Disable ( 停用 )。
如果要變更 SSID 設定組合的
設定,請選取 SSID03 並按一
下 Edit ( 編輯 )。
4 按一下 Security ( 安全 ) 標
籤。確定已經選取
Security01,然後按一下 Edit
(編輯)。
121
繁體中文
5 您可以在此輸入無線網路的安
全設定。系統會根據您在
Security Mode ( 安全模式 ) 欄
位選取的安全措施,變更要填
入的欄位。如果您不想使用無線
安全措施,請選取 None ( 無
)。
本範例使用 WPA2-PSK 安全措
施,在此安全措施下,所有無線
用戶端必須使用相同的預先共用
金鑰加入網路。
確定所有無線用戶端都支援您設
定的安全類型。作業完成之後,
按一下 Apply ( 套用 )。
V如果無線用戶端無法與網路通訊,請確定用戶端使用的無線安全設定與 ZyXEL
產品相同。
122
Оглавление
- NWA-3160
- " The icon used in this Quick Start Guide is not an exact representation of
- " The figures and screens shown in this Quick Start Guide are from the NWA-
- " Use Internet Explorer 6.0 and later or Netscape Navigator 7.0 and later
- " Even though you can connect to the ZyXEL Device wirelessly, it is
- " The wireless stations and the ZyXEL Device must use the same
- " If you change the ZyXEL Device’s IP address, you must use the new IP
- " Make sure the screws are securely fixed to the wall and strong enough to
- " You can connect the ZyXEL Device to PoE via the ETHERNET port AND to
- " Das in dieser Kurzanleitung abgebildete Gerät kann unter Umständen
- " Das in dieser Kurzanleitung abgebildete Gerät ist der NWA-3160. Die
- " Nachdem Sie die Erstkonfiguration durchgeführt haben, verbinden Sie den
- " Verwenden Sie den Internet Explorer 6.0 oder den Netscape Navigator 7.0
- " Die Drahtlosstationen und das ZyXEL-Gerät müssen für die
- " Wenn Sie die IP-Adresse des ZyXEL-Geräts ändern, müssen Sie beim
- " Stellen Sie sicher, dass die Schrauben fest in der Wand eingeschraubt und
- " Sie können das ZyXEL-Gerät über den ETHERNET-Anschluss mit der
- " El icono utilizado en esta Guía de instalación rápida no es una
- " Las figuras y pantallas mostradas en esta Guía de instalación rápida son
- " Conecte el puerto ETHERNET del Dispositivo ZyXEL a una clavija Ethernet
- " Apunte la configuración IP actual de su ordenador antes de cambiarla.
- " Las estaciones inalámbricas y el Dispositivo ZyXEL deben utilizar la
- " Si cambia la dirección IP de su Dispositivo ZyXEL, deberá utilizar la nueva
- " Compruebe que los tornillos estén bien fijos en la pared y sean lo
- " También puede usar el kit de montaje en el techo (vendido por separado)
- " L’icône utilisée dans ce guide de mise en route rapide n’est pas une
- " Les figures et les écrans présentés dans ce guide de mise en route rapide
- " Utilisez Internet Explorer 6.0 et plus récent ou Netscape Navigator 7.0 et
- " Même si vous pouvez vous connecter au périphérique ZyXEL sans fil, il est
- " Les stations sans fil et le périphérique ZyXEL doivent utiliser le même
- " Si vous changez l’adresse IP du périphérique ZyXEL, vous devrez utiliser
- " Vérifiez que les vis sont correctement fixées au mur et assez solides pour
- " Vous pouvez aussi utiliser le kit de fixation au plafond en option (vendu
- " Vous pouvez connecter le périphérique ZyXEL à PoE via le port
- " L'icona raffigurata in questa Guida introduttiva non è la rappresentazione
- " Le figure e le schermate di questa Guida introduttiva sono relative all'NWA-
- " Collegare la porta ETHERNET di Dispositivo ZyXEL a un jack Ethernet con
- " Utilizzare Internet Explorer 6.0 o versione successiva oppure Netscape
- " Le stazioni wireless e Dispositivo ZyXEL devono utilizzare lo stesso SSID,
- " Se si cambia l'indirizzo IP di Dispositivo ZyXEL, è necessario utilizzare il
- " assicurarsi che le viti siano saldamente fissate alla parete e che siano
- " È possibile utilizzare anche il kit di montaggio a soffitto (in vendita
- " Используемое в кратком руководстве пользователя изображение
- " Иллюстрации, приведенные в кратком руководстве пользователя,
- " После выполнения начальной настройки подключите порт ETHERNET
- " Запишите текущие настройки IP вашего компьютера перед их
- " Для успешного соединения беспроводная станция и NWA должны
- " Если вы изменяете IP-адрес NWA, следует использовать именно его
- " Проверьте надежность крепления шурупов в стене и их способность
- " Вы можете подключить NWA к PoE через порт ETHERNET и к
- " Ikonen som används i denna snabbstartguide är inte en exakt
- " De figurer och skärmbilder som visas i denna snabbstartguide är hämtade
- " Använd Internet Explorer version 6.0 och senare eller Netscape Navigator
- " Även om du kan ansluta ZyXEL-enheten trådlöst, rekommenderas du att
- " De trådlösa stationerna och ZyXEL-enheten måste använda samma
- " Om du ändrar ZyXEL-enhetens IP-adress, måste du använda den nya IP-
- " Se till att skruvarna är ordentligt fästa i väggen och kraftiga nog att tåla
- " Du kan ansluta ZyXEL-enheten till PoE via ETHERNET-porten OCH till en
- " 快速开始指南中使用的图标并不能百分百地代表您的 ZyXEL 设备。
- " 此 《快速开始指南》内显示的图形和界面源自 NWA-3160。您的设备可能
- " 请使用 Internet Explorer 6.0 以上版本或 Netscape Navigator 7.0 以上版
- " 尽管也可以无线连接到 ZyXEL 设备,但还是强烈建议您将计算机连接到
- " 无线电台与 ZyXEL 设备必须使用相同的 SSID、频道 ID 和无线通信加密设
- " 果更改 ZyXEL 设备的 IP 地址,则下次使用网络配置器时必须使用新的
- " 请确保将螺丝钉牢固地固定在墙壁上,且足以承受 ZyXEL 设备及连接线的
- " 也可使用可选的吊顶安装套件 (另外出售)将 NWA 安装在天花板上而非墙
- " 您可以通过 ETHERNET 端口将 ZyXEL 设备连接至 PoE 以及通过
- " 本快速入門指引所用圖示僅供參考,不代表您所選購的 ZyXEL 產品實況。
- " 本 《快速入門指引》所用圖例與畫面均來自 NWA-3160, 可能與您的裝置
- " 請使用 Internet Explorer 6.0 以上版本或 Netscape Navigator 7.0 以上版
- " 即使已能無線連接至 ZyXEL 產品,但仍建議在初步設定中先將電腦連接到
- " 無線用戶端與 ZyXEL 產品必須使用相同的 SSID、頻道 ID 及加密設
- " 如果變更 ZyXEL 產品的 IP 位址,則下次使用網頁設定介面時必須使用新
- " 確認螺絲釘已確實固定在牆上,可支撐 ZyXEL 產品和連接纜線的全部重
- " 如果不安裝在牆面上,您也可以使用選配的天花板吊裝套件 ( 獨立販售 ),
- " 您可以透過 ETHERNET 埠將 ZyXEL 產品連接至 PoE 以及透過