Zyxel NWA-3160: " Utilizzare Internet Explorer 6.0 o versione successiva oppure Netscape
" Utilizzare Internet Explorer 6.0 o versione successiva oppure Netscape : Zyxel NWA-3160
ITALIANO
2 Accedere allo strumento di configurazione Web
" Utilizzare Internet Explorer 6.0 o versione successiva oppure Netscape
Navigator 7.0 o versione successiva con JavaScript abilitato e bloccaggio
dei pop-up disabilitato.
2.1 Impostare l'indirizzo IP del computer
" Annotare le impostazioni IP correnti del computer prima di cambiarle.
Configurare dapprima il computer a utilizzare un indirizzo IP statico nell'intervallo
192.168.1.3 - 192.168.1.254 con una subnet mask uguale a 255.255.255.0. In questo
modo si garantisce che il computer possa comunicare con Dispositivo ZyXEL. Vedere la
Guida dell'utente per informazioni sulla configurazione delle impostazioni IP del computer.
2.2 Eseguire il login nello strumento di configurazione Web
" sebbene sia possibile eseguire il collegamento a Dispositivo ZyXEL in
modalità wireless, si consiglia di collegare il computer alla porta
ETHERNET per la configurazione iniziale.
1 Avviare il browser. Immettere
192.168.1.2 (l'indirizzo IP predefinito
di Dispositivo ZyXEL) nella barra
dell'indirizzo.
V Se non è possibile accedere allo strumento di configurazione Web,
verificare che gli indirizzi IP e le subnet mask di Dispositivo ZyXEL e del
computer siano nel medesimo intervallo di indirizzi IP (vedere Sezione
2.1).
63
ITALIANO
2 Fare clic su Login (Login) (la
password predefinita 1234 è già
immessa).
3 Cambiare la password di accesso
immettendo una nuova password e
facendo clic su Appy (applica).
Registrare la nuova password e
conservarla in un luogo sicuro.
V Se la password viene cambiata e la si dimentica, sarà necessario
resettare Dispositivo ZyXEL. Fare riferimento alla Guida utente per
informazioni sull’uso del pulsante RESET.
4 Fare clic su Apply (applica) per
sostituire il certificato predefinito di
fabbrica per una maggiore
sicurezza. In alternativa fare clic su
Ignore (ignora) per procedere se
non si desidera cambiare ora il
certificato.
64
ITALIANO
5 Viene visualizzata la schermata
STATUS (stato).
65
ITALIANO
3 Configurare Dispositivo ZyXEL
3.1 Configura le impostazioni del sistema
1 Fare clic su SYSTEM (SISTEMA) nel pannello di navigazione.
2 Appare la schermata SYSTEM (SISTEMA) > Genera (Generale).
System Name (nome sistema) consente di identificare Dispositivo ZyXEL sulla rete.
Scegliere un nome distintivo o lasciare quello predefinito.
Domain Name (Nome dominio): immettere un nome di dominio se il proprio ISP ne
richiede uno per l'autenticazione. In caso contrario è possibile lasciare il campo vuoto o
lasciare l’impostazione predefinita.
DNS Server(s) (Server DNS): se l'ISP fornisce impostazioni DNS (Domain Name
System) specifiche, scegliere User-Defined (definite dall'utente) ed immettere qui tali
impostazioni.
66
Оглавление
- NWA-3160
- " The icon used in this Quick Start Guide is not an exact representation of
- " The figures and screens shown in this Quick Start Guide are from the NWA-
- " Use Internet Explorer 6.0 and later or Netscape Navigator 7.0 and later
- " Even though you can connect to the ZyXEL Device wirelessly, it is
- " The wireless stations and the ZyXEL Device must use the same
- " If you change the ZyXEL Device’s IP address, you must use the new IP
- " Make sure the screws are securely fixed to the wall and strong enough to
- " You can connect the ZyXEL Device to PoE via the ETHERNET port AND to
- " Das in dieser Kurzanleitung abgebildete Gerät kann unter Umständen
- " Das in dieser Kurzanleitung abgebildete Gerät ist der NWA-3160. Die
- " Nachdem Sie die Erstkonfiguration durchgeführt haben, verbinden Sie den
- " Verwenden Sie den Internet Explorer 6.0 oder den Netscape Navigator 7.0
- " Die Drahtlosstationen und das ZyXEL-Gerät müssen für die
- " Wenn Sie die IP-Adresse des ZyXEL-Geräts ändern, müssen Sie beim
- " Stellen Sie sicher, dass die Schrauben fest in der Wand eingeschraubt und
- " Sie können das ZyXEL-Gerät über den ETHERNET-Anschluss mit der
- " El icono utilizado en esta Guía de instalación rápida no es una
- " Las figuras y pantallas mostradas en esta Guía de instalación rápida son
- " Conecte el puerto ETHERNET del Dispositivo ZyXEL a una clavija Ethernet
- " Apunte la configuración IP actual de su ordenador antes de cambiarla.
- " Las estaciones inalámbricas y el Dispositivo ZyXEL deben utilizar la
- " Si cambia la dirección IP de su Dispositivo ZyXEL, deberá utilizar la nueva
- " Compruebe que los tornillos estén bien fijos en la pared y sean lo
- " También puede usar el kit de montaje en el techo (vendido por separado)
- " L’icône utilisée dans ce guide de mise en route rapide n’est pas une
- " Les figures et les écrans présentés dans ce guide de mise en route rapide
- " Utilisez Internet Explorer 6.0 et plus récent ou Netscape Navigator 7.0 et
- " Même si vous pouvez vous connecter au périphérique ZyXEL sans fil, il est
- " Les stations sans fil et le périphérique ZyXEL doivent utiliser le même
- " Si vous changez l’adresse IP du périphérique ZyXEL, vous devrez utiliser
- " Vérifiez que les vis sont correctement fixées au mur et assez solides pour
- " Vous pouvez aussi utiliser le kit de fixation au plafond en option (vendu
- " Vous pouvez connecter le périphérique ZyXEL à PoE via le port
- " L'icona raffigurata in questa Guida introduttiva non è la rappresentazione
- " Le figure e le schermate di questa Guida introduttiva sono relative all'NWA-
- " Collegare la porta ETHERNET di Dispositivo ZyXEL a un jack Ethernet con
- " Utilizzare Internet Explorer 6.0 o versione successiva oppure Netscape
- " Le stazioni wireless e Dispositivo ZyXEL devono utilizzare lo stesso SSID,
- " Se si cambia l'indirizzo IP di Dispositivo ZyXEL, è necessario utilizzare il
- " assicurarsi che le viti siano saldamente fissate alla parete e che siano
- " È possibile utilizzare anche il kit di montaggio a soffitto (in vendita
- " Используемое в кратком руководстве пользователя изображение
- " Иллюстрации, приведенные в кратком руководстве пользователя,
- " После выполнения начальной настройки подключите порт ETHERNET
- " Запишите текущие настройки IP вашего компьютера перед их
- " Для успешного соединения беспроводная станция и NWA должны
- " Если вы изменяете IP-адрес NWA, следует использовать именно его
- " Проверьте надежность крепления шурупов в стене и их способность
- " Вы можете подключить NWA к PoE через порт ETHERNET и к
- " Ikonen som används i denna snabbstartguide är inte en exakt
- " De figurer och skärmbilder som visas i denna snabbstartguide är hämtade
- " Använd Internet Explorer version 6.0 och senare eller Netscape Navigator
- " Även om du kan ansluta ZyXEL-enheten trådlöst, rekommenderas du att
- " De trådlösa stationerna och ZyXEL-enheten måste använda samma
- " Om du ändrar ZyXEL-enhetens IP-adress, måste du använda den nya IP-
- " Se till att skruvarna är ordentligt fästa i väggen och kraftiga nog att tåla
- " Du kan ansluta ZyXEL-enheten till PoE via ETHERNET-porten OCH till en
- " 快速开始指南中使用的图标并不能百分百地代表您的 ZyXEL 设备。
- " 此 《快速开始指南》内显示的图形和界面源自 NWA-3160。您的设备可能
- " 请使用 Internet Explorer 6.0 以上版本或 Netscape Navigator 7.0 以上版
- " 尽管也可以无线连接到 ZyXEL 设备,但还是强烈建议您将计算机连接到
- " 无线电台与 ZyXEL 设备必须使用相同的 SSID、频道 ID 和无线通信加密设
- " 果更改 ZyXEL 设备的 IP 地址,则下次使用网络配置器时必须使用新的
- " 请确保将螺丝钉牢固地固定在墙壁上,且足以承受 ZyXEL 设备及连接线的
- " 也可使用可选的吊顶安装套件 (另外出售)将 NWA 安装在天花板上而非墙
- " 您可以通过 ETHERNET 端口将 ZyXEL 设备连接至 PoE 以及通过
- " 本快速入門指引所用圖示僅供參考,不代表您所選購的 ZyXEL 產品實況。
- " 本 《快速入門指引》所用圖例與畫面均來自 NWA-3160, 可能與您的裝置
- " 請使用 Internet Explorer 6.0 以上版本或 Netscape Navigator 7.0 以上版
- " 即使已能無線連接至 ZyXEL 產品,但仍建議在初步設定中先將電腦連接到
- " 無線用戶端與 ZyXEL 產品必須使用相同的 SSID、頻道 ID 及加密設
- " 如果變更 ZyXEL 產品的 IP 位址,則下次使用網頁設定介面時必須使用新
- " 確認螺絲釘已確實固定在牆上,可支撐 ZyXEL 產品和連接纜線的全部重
- " 如果不安裝在牆面上,您也可以使用選配的天花板吊裝套件 ( 獨立販售 ),
- " 您可以透過 ETHERNET 埠將 ZyXEL 產品連接至 PoE 以及透過