Zyxel NWA-3160: " Для успешного соединения беспроводная станция и NWA должны
" Для успешного соединения беспроводная станция и NWA должны : Zyxel NWA-3160
РУССКИЙ
" Для успешного соединения беспроводная станция и NWA должны
иметь одинаковые SSID, идентификатор канала и настройки
шифрования.
WLAN Adaptor (Выбор радиоинтерфейса): Убедитесь, что выбран WLAN1
(Радиоинтерфейс 1).
Operating Mode (Режим работы): Убедитесь, что выбран режим Access Point (Точка
доступа).
802.11 Mode (Режим 802.11): Выберите стандарт беспроводной сети, который вы
хотите использовать. Если вы не уверены в выборе, установите 802.11b+g.
Channel ID (Идентификатор канала): Выберите беспроводной канал, который вы
хотите использовать для создания сети. Для того, чтобы NWA выбирало канал
автоматически, щелкните на кнопке Scan (Сканирование).
SSID Profile (Профиль SSID): Выберите профиль SSID, конфигурацию которого вы
хотите установить
, из выпадающего списка. В этом примере используется профиль
SSID03 .
1 Нажмите Apply (Применить), чтобы сохранить настройки.
2 Щелкните на вкладке SSID.
Появится следующее окно.
Убедитесь, что настройки
SSID03 установлены в
значения по умолчанию.
В качестве SSID по
умолчанию (имя сети)
установлено ZyXEL03. Его
настройкой Security
(Безопасность) по умолчанию
является Security01. По
умолчанию параметры Layer
2 Isolation (Блокировка 2
уровня) и MAC Filter (Фильтр
МАС-адреса) установлены в
состояние Disable
(Отключены).
Если вы хотите изменить
настройки профиля SSID, то
выберите SSID03 и щелкните
на кнопке Edit (Изменить).
81
РУССКИЙ
3 Щелкните на вкладке
Security (Безопасность).
Убедитесь, что выбрана
Security01, и щелкните на
Edit (Редактировать).
4 Здесь вы можете ввести
настройки безопасности
вашей беспроводной сети.
Вносимые вами изменения в
настройки должны
соответствовать типу
безопасности, выбранному в
поле Security Mode (Режим
безопасности). Выберите
None (Нет)
, если вы не хотите
использовать беспроводную
безопасность.
В этом примере используется
стандарт безопасности WPA2-
PSK, в котором все
беспроводные клиенты для
подключения к сети должны
использовать предварительно
заданный ключ.
Убедитесь, что все ваши
беспроводные клиенты
поддерживают выбранный
вами тип безопасности.
Щелкните Apply (Применить)
по окончании внесения
изменений.
82
РУССКИЙ
V Если беспроводные клиенты не могут соединиться с сетью,
убедитесь, что они используют одинаковые с NWA настройки
беспроводной безопасности.
83
Оглавление
- NWA-3160
- " The icon used in this Quick Start Guide is not an exact representation of
- " The figures and screens shown in this Quick Start Guide are from the NWA-
- " Use Internet Explorer 6.0 and later or Netscape Navigator 7.0 and later
- " Even though you can connect to the ZyXEL Device wirelessly, it is
- " The wireless stations and the ZyXEL Device must use the same
- " If you change the ZyXEL Device’s IP address, you must use the new IP
- " Make sure the screws are securely fixed to the wall and strong enough to
- " You can connect the ZyXEL Device to PoE via the ETHERNET port AND to
- " Das in dieser Kurzanleitung abgebildete Gerät kann unter Umständen
- " Das in dieser Kurzanleitung abgebildete Gerät ist der NWA-3160. Die
- " Nachdem Sie die Erstkonfiguration durchgeführt haben, verbinden Sie den
- " Verwenden Sie den Internet Explorer 6.0 oder den Netscape Navigator 7.0
- " Die Drahtlosstationen und das ZyXEL-Gerät müssen für die
- " Wenn Sie die IP-Adresse des ZyXEL-Geräts ändern, müssen Sie beim
- " Stellen Sie sicher, dass die Schrauben fest in der Wand eingeschraubt und
- " Sie können das ZyXEL-Gerät über den ETHERNET-Anschluss mit der
- " El icono utilizado en esta Guía de instalación rápida no es una
- " Las figuras y pantallas mostradas en esta Guía de instalación rápida son
- " Conecte el puerto ETHERNET del Dispositivo ZyXEL a una clavija Ethernet
- " Apunte la configuración IP actual de su ordenador antes de cambiarla.
- " Las estaciones inalámbricas y el Dispositivo ZyXEL deben utilizar la
- " Si cambia la dirección IP de su Dispositivo ZyXEL, deberá utilizar la nueva
- " Compruebe que los tornillos estén bien fijos en la pared y sean lo
- " También puede usar el kit de montaje en el techo (vendido por separado)
- " L’icône utilisée dans ce guide de mise en route rapide n’est pas une
- " Les figures et les écrans présentés dans ce guide de mise en route rapide
- " Utilisez Internet Explorer 6.0 et plus récent ou Netscape Navigator 7.0 et
- " Même si vous pouvez vous connecter au périphérique ZyXEL sans fil, il est
- " Les stations sans fil et le périphérique ZyXEL doivent utiliser le même
- " Si vous changez l’adresse IP du périphérique ZyXEL, vous devrez utiliser
- " Vérifiez que les vis sont correctement fixées au mur et assez solides pour
- " Vous pouvez aussi utiliser le kit de fixation au plafond en option (vendu
- " Vous pouvez connecter le périphérique ZyXEL à PoE via le port
- " L'icona raffigurata in questa Guida introduttiva non è la rappresentazione
- " Le figure e le schermate di questa Guida introduttiva sono relative all'NWA-
- " Collegare la porta ETHERNET di Dispositivo ZyXEL a un jack Ethernet con
- " Utilizzare Internet Explorer 6.0 o versione successiva oppure Netscape
- " Le stazioni wireless e Dispositivo ZyXEL devono utilizzare lo stesso SSID,
- " Se si cambia l'indirizzo IP di Dispositivo ZyXEL, è necessario utilizzare il
- " assicurarsi che le viti siano saldamente fissate alla parete e che siano
- " È possibile utilizzare anche il kit di montaggio a soffitto (in vendita
- " Используемое в кратком руководстве пользователя изображение
- " Иллюстрации, приведенные в кратком руководстве пользователя,
- " После выполнения начальной настройки подключите порт ETHERNET
- " Запишите текущие настройки IP вашего компьютера перед их
- " Для успешного соединения беспроводная станция и NWA должны
- " Если вы изменяете IP-адрес NWA, следует использовать именно его
- " Проверьте надежность крепления шурупов в стене и их способность
- " Вы можете подключить NWA к PoE через порт ETHERNET и к
- " Ikonen som används i denna snabbstartguide är inte en exakt
- " De figurer och skärmbilder som visas i denna snabbstartguide är hämtade
- " Använd Internet Explorer version 6.0 och senare eller Netscape Navigator
- " Även om du kan ansluta ZyXEL-enheten trådlöst, rekommenderas du att
- " De trådlösa stationerna och ZyXEL-enheten måste använda samma
- " Om du ändrar ZyXEL-enhetens IP-adress, måste du använda den nya IP-
- " Se till att skruvarna är ordentligt fästa i väggen och kraftiga nog att tåla
- " Du kan ansluta ZyXEL-enheten till PoE via ETHERNET-porten OCH till en
- " 快速开始指南中使用的图标并不能百分百地代表您的 ZyXEL 设备。
- " 此 《快速开始指南》内显示的图形和界面源自 NWA-3160。您的设备可能
- " 请使用 Internet Explorer 6.0 以上版本或 Netscape Navigator 7.0 以上版
- " 尽管也可以无线连接到 ZyXEL 设备,但还是强烈建议您将计算机连接到
- " 无线电台与 ZyXEL 设备必须使用相同的 SSID、频道 ID 和无线通信加密设
- " 果更改 ZyXEL 设备的 IP 地址,则下次使用网络配置器时必须使用新的
- " 请确保将螺丝钉牢固地固定在墙壁上,且足以承受 ZyXEL 设备及连接线的
- " 也可使用可选的吊顶安装套件 (另外出售)将 NWA 安装在天花板上而非墙
- " 您可以通过 ETHERNET 端口将 ZyXEL 设备连接至 PoE 以及通过
- " 本快速入門指引所用圖示僅供參考,不代表您所選購的 ZyXEL 產品實況。
- " 本 《快速入門指引》所用圖例與畫面均來自 NWA-3160, 可能與您的裝置
- " 請使用 Internet Explorer 6.0 以上版本或 Netscape Navigator 7.0 以上版
- " 即使已能無線連接至 ZyXEL 產品,但仍建議在初步設定中先將電腦連接到
- " 無線用戶端與 ZyXEL 產品必須使用相同的 SSID、頻道 ID 及加密設
- " 如果變更 ZyXEL 產品的 IP 位址,則下次使用網頁設定介面時必須使用新
- " 確認螺絲釘已確實固定在牆上,可支撐 ZyXEL 產品和連接纜線的全部重
- " 如果不安裝在牆面上,您也可以使用選配的天花板吊裝套件 ( 獨立販售 ),
- " 您可以透過 ETHERNET 埠將 ZyXEL 產品連接至 PoE 以及透過