Vdo WL X1 DW: SERIES-X

SERIES-X: Vdo WL X1 DW

I F GB LT

SERIES-X

XDW

LT Naudojimo instrukcija

LT GB F ILT GB

Pratarmė

Sveikiname

Įsigydami VDO kompiuterį jūs įsigijote labai aukštos kokybės techninį prietaisą. Kad visapusiškai

išnaudotumėte jo galimybes, mes rekomenduojame, kad jūs įdėmiai perskaitytumėte šį vadovą.

Čia yra visos naudojimo instrukcijos ir daug kitų naudingų patarimų.

Mes tikimės, kad jūs mėgausitės važiavimu dviračiu su jūsų VDO dviračio kompiuteriu.

Cycle Parts GmbH ir UAB „Vasare“

Pakuotės turinys

Prašom pirma įsitikinti, kad pakuotėje yra visos reikiamos dalys:

1 VDO kompiuteris

1 greičio siųstuvas

1 universalus vairo laikiklis

Akumuliatorius įdiegtas

Akumuliatorius įdiegtas

su laidu ir davikliu

1 guminė tarpinė

1 Stipino magnetas

dirželiai laikiklio

davikliui

(užsegamas magnetas )

daviklio ir laido

pritvirtinimui

X1DW VDO CYCLECOMPUTING2

I F GB LT

Turinys

1. Monitorius 4

5. Pagrindiniai nustatymai 11

5.1 Kalbos nustatymas 11

2. Naudojimas 6

5.2 Rato dydžio nustatymas 11

ir išmatavimas

3. Funkcijas 7

5.2.1 Nustatymai naudojant padangų 11

lentelę

3.1 Informacija apie funkcijas 7

5.2.2 Rato diametro nustatymas 13

naudojimo režime

5.3 Laikrodžio nustatymas 14

3.2 Minimo ritmo matavimas 8

5.4 Bendro kilometražo nustatymas 15

5.5 Perjungti iš dviratis „1“ į dviratis „2“ 15

4. Įdiegimas 8

5.6 Serviso intervalo rodymas 16

4.1 Siųstuvo, magneto ir vairo 8

5.7 Taupymo režimas 17

laikiklio užmontavimas

5.8 Anuliuoti funkcijas 18

4.2 Naudojimasis pirmą kartą 9

4.3 Elemento įstatymas į kompiuterį 9

6. Garantiniai įsipareigojimai ir sąlygos 19

4.4 Kompiuterio įstatymas į vairo laikiklį 10

4.5 Siųstuvo suporinimas 10

7. Gedimų diagnostika 20

8. Techniniai duomenys 21

„>>> P02“ Skyrelyje pateiktos nuorodos

susijusios su atitinkamomis šios knygos

iliustracijomis!

www.vdocyclecomputing.com X1DW 3

LT GB F IGB

1. Monitorius

Monitorius gali būti

padalytas į 5 skyrius:

Skyrius 1

Skyrius 3

visada rodo

rodo esamą grei

esamą laiką

Skyrius 4

Skyrius 2

rodo funkcijos/

rodo esamą minimo ritmą,

informacijos vertę, kurią

jei minimo ritmo siųstuvas

jūs išrinkote

yra įdiegtas (perkamas

atskirai)

Skyrius 5

rodo apibūdini

Monitoriuje jūs taip pat

išrinktos funkcijos

matysite indikatorius

aukščiausioje linijoje

Atskirų indikatorių

(informacijos linija).

aprašymus galite rasti

Antra linija

dešinėje pusėje.

(meniu linija) rodo:

B

ar yra daugiau

MORE“ informacijos

B

ar yra kito

pasirinkimo galimybė

SELECT“

X1DW VDO CYCLECOMPUTING4

I F GB LT

Serviso indikatorius

Greičio palyginimo indikatorius

Parodo, kad jūsų dviratis turi būti patikrintas.

(esamas) su greičio (vidurkiu)

Jūs galite nustatyti serviso intervalą individualiai

Kompiuteris lygina esamą greitį su vidutiniu

dviračiui 1 ir dviračiui 2.

greičiu. Indikatorius parodo

B

ar važiavimo greitis yra aukštesnis negu

Indikatorius dviratis 1/dviratis 2

vidurkis (+1 KMH)

Kompiuteris gali dirbti su dviem skirtingais

B

žemiau vidurkio (-1 KMH)

nustatymais 2 dviračiams. Indikatorius

B

ar atitinka vidurkį (tolerancija +/-1 KMH)

parodo, kurį iš dviejų dviračių jūs nusprendėte

naudoti. Visi bendri atstumai yra atitinkamai

Meniu greitas indikatorius

skaičiuojami ir kaupiami atskirai dviračiui

Kai yra papildomas meniu, šitas indikatorius

1 ir dviračiui 2.

blyksi ir rodo, kad yra papildomų pasirinkimo

galimybių ar, kad kompiuteris laukia įėjimo

Matavimo vienetas (KMH ar MPH)

(nustatymų režimas).

Kompiuteris gali rodyti ir KM/H ir MP/H.

Atstumus atitinkamai rodo kilometrais arba

myliomis. Indikatorius rodo pasirinktą

matavimo vienetą.

www.vdocyclecomputing.com X1DW 5

LT GB F I

2. Naudojimas

Kad kompiuterį būtų lengvą naudoti, mes įdiegėme

Meniu indikatoriai ant monitoriaus užsidega, kad

EMC = lengva meniu kontrolės sistema.

parodytų, jog yra kitų pasirinkimo galimybių.

EMC įgalina jūsų kompiuterį lengviau

Naudojimo ir nustatymo režime kompiuteris yra

valdyti su pilno teksto meniu

valdomas naudojant 4 mygtukus.

vadovavimo pagalba panašiai, kaip

yra naudojama daugumoje mobilaus

ryšio telefonų.

C = CLEAR

M = MENU

DOWN

UP

C

FUNCTION 3

= CLEAR

M

= MENU

Funkcijos režime:

FUNCTION 4

Funkcijos režime:

B

Grįžti atgal į ankstesnį meniu

B

Įeiti, jeigu egzistuoja

FUNCTION 5

lygį iš papildomo meniu.

papildomas meniu.

FUNCTION 6

Nustatymo režime:

B

Patvirtinti pasirinkimą.

B

Grįšite atgal į funkcijų režimą.

Kai užsidega meniu indikatorius,

B

Pataisyti duomenis.

jūs galite pastebėti, kad yra

B

Grįšite atgal vienu skaitmeniu.

papildomas meniu.

Nustatymo režime:

= DOWN

B

Išsirinkite nustatymą.

Funkcijos režime:

B

Patvirtinkite nustatymą.

B

Paslinkite žemyn

B

Patvirtinkite padarytą pasirinkimą

funkcijų režime.

Nustatymo režime:

= UP

B

paslinkite žemyn nustatymo

Funkcijos režime:

režime.

B

Paslinkite į viršų funkcijų režime.

B

Sumažinti skaičių.

Nustatymo režime:

B

paslinkite į viršų nustatymo režime.

B

padidinti skaičių.

X1DW VDO CYCLECOMPUTING6

I F GB LT

GB

3. Funkcijos

3.1 Informacija apie funkcijas naudojimo režime

TRIPDISTANCE

RIDE TIME

Rodo esamos kelionės atstunuo paskutinio

Rodo išvykos laiką esamos dienos kelionės nuo

nunulinimo.Maksimali skaičiavimo vertė

paskutinio nunulinimo iki maksimalios 23:59:59

999.99 km. Jeigu maksimali vertė yra viršyta,

VV:MM:SS vertės.

skaičiavimas prasideda vėl nuo nulio. Taip pat

Jeigu yra pasiekiama maksimali vertė, laiko

išvykos laikmatis ir vidutinis greitis yra

skaičiavimas pradedamas skaičiuoti vėl nuo

nunulinamas.

nulio. Taip pat kilometražo ir vidutinio greičio

rodmenys yra nunulinami.

TRIPDISTANCE/MORE

rodo kad yra papildomas meniu TRIPDISTANCE

AVG SPEED

pasirinkimui. Kad įeitumėte į papildomą meniu

Rodo vidutinį greitį, apskaičiuotą pagal dienos

spauskite

M

button.

nuvažiuotą atstumą ir išvykos laiką nuo

Papildomame meniu jūs rasite:

paskutinio nunulinimo.

B

Bendras kilometražas DVIRAČIO 1 ODO

Tikslumas: 2 dešimtosios dalys.

BIKE 1 iki maksimalios 99 999 KM vertės

Vidutinis greitis yra iš naujo perskaičiuotas,

B

Bendras kilometražas DVIRAČIO 2 ODO

jei dienos nuvažiuotas atstumas, ar išvykos

BIKE 2 iki maksimalios 99 999 KM vertės

laikas viršija maksimalią vertę.

B

Bendras kilometražas DVIRAČIO 1 +

DVIRAČIO 2 ODO TOTAL iki maksimalios

MAX SPEED

199 999 KM vertės. Išeiti iš papildomo meniu

Rodo maksimalų greitį kelionėje nuo paskutinio

spauskite

C

mygtuką.

nunulinimo. Tikslumas: 2 dešimtosios dalys.

www.vdocyclecomputing.com X1DW 7

LT GB F IGB

3.2 Minimo ritmo matavimas

Minimo ritmo meniu atsiranda tiktai, jeigu

Patvirtinimas su

M

atveria papildomą meniu ir

B

minimo ritmo siųstuvas yra įdiegtas,

parodo papildomą informaciją.

B

siųstuvas buvo pripažintas per prietaisų

suporavimą.

Naudojant rodylkes galima matyti

:

B

AVG CADENCE

Po minimo ritmo siųstuvo poravimo, esamą mini-

B

MAX CADENCE

mo ritrodo monitoriaus 2 skyriuje. Naudojimo

režime yra galimybė pasirinkti CADENCE/MORE

Nunulinant kelionės duomenis, minimo ritmo

papildomą meniu naudojant

mygtukus.

duomenys.

4. Įdiegimas

4.1 Siųstuvo, magneto ir vairo laikiklio užmontavimas >>> P01

Pradėkite nuo siųstuvo ir magneto pritvirtinimo

Žingsnis 2-apglėbkite stipino magnetu išorėje

esantį stipiną. Sidabrinis magneto vidurys turi

DĖMESIO: duomenų persiuntimo atstumas tarp

būti nukreiptas į siųstuvą. Sulyginkite magne

kompiuterio ir siųstuvo neturi viršyti 60 cm

su daviklio žyme vienodame lygyje ir tarpeliu

(maks. duomenų siuntimo atstumas).

tarp jų apytiksliai 1-5 mm.

Žingsnis 1-padėkite guminį minkštą įklotą po

Žingsnis 3 - tinkamai surikiavus siųstuvą

siųstuvu. Pritvirtinkite siųstuvą ant tos pačios

ir magnetą, pritvirtinkite juos tose vietose:

šakės pusės, kur jūs vėliau norėsite pritvirtinti

užtraukite dirželius stipriai ir užspauskite

kompiuterį ant vairo (dešinės, ar kairės) pusės

stipriai magnetą.

dirželių pagalba (pritvirtinkite laisvai, kol kas

nepritraukite stipriai).

Žingsnis 4-apsispręskite, ar kompiuterį

tvirtinsite prie vairo, ar prie iškyšos ir

DĖMESIO: Daviklio žymė ant siųstuvo turi būti

pasukite laikiklio kojelę 90° atitinkamai. Kad

atsukta į stipinus.

padarytumėte tai, atsukite laikiklio varžtelius,

išimkite kojelę ir pasukite ją 90°, įdėkite ir

Priklausomai nuo laisvos vietos, daviklis gali būti

susukite varžtelius vėl.

pritvirtintas priekyje šakės, ant vidinės šakės

pusės ar ant šakės galinės dalies.

>>> P04

DĖMESIO: neperveržkite varžtelių.

X1DW VDO CYCLECOMPUTING8

I F GB LT

GB

Žingsnis 5-prakiškite dirželius per laikiklio

Žingsnis 6-jeigu tvirtinante prie vairo, tai

skylutes ir apjuoskite vairą, ar iškyšą. Kol kas

nustatykite optimaliausią matomumo kampą.

stipriai nesuveržkite.

Dabar užtraukite dirželius stipriai. Nukirpkite

likusius nereikalingus dirželių galiukus.

4.2 Naudojimasis pirmą kartą >>> P02, Displėjus, žr. Skyrelį 5.1

Išėjimas iš išsiuntimo režimo

Jei norite išeiti iš budėjimo režimo, tuo pat metu

Kompiuteris komplektuojamas su

spauskite

mygtuką ir palaikykite jį kelias

akumuliatoriumi. Tam, kad būtų sumažinta

sekundes. Kompiuteris paruoštas naudoti ir apie

akumuliatoriaus apkrova, jis nustatytas į

tai informuos parodydamas kalbų nustatymą.

budėjimo režimą. Displėjus yra tuščias

Taip pat žr. skyrelį 5.1

(nieko nerodoma).

4.3 Elemento įstatymas į kompiuterį >>> P05

Jūsų VDO kompiuteris veikia su 3V elementu

Žingsnis 4-uždėkite elemento dangtelį ir

(2032 tipo).

pasukite jį moneta į dešinę tiek, kiek eina

(apytiksliai 1/3 apsisukimo).

Kai jūs nusiperkate savo VDO, elementas jau

yra įdėtas.

Kad pakeisti elementą, vadovaukitės

PATARIMAS keičiant elementą:

sekančiais nurodymais:

VDO rekomenduoja keisti elementą kartą per

metus. Laiku įsigykite naują akumuliatorių tam,

Žingsnis 1 įdėkite elementą į jam skirtą

kad užtikrintumėte tinkamą belaidžio ryšio

kompiuteryje vietą + poliumi į viršų.

veikimą. Kai elementas yra pakeistas,

visi nustatymai ir visi bendri kilometražai

Žingsnis 2 įsitikinkite, kad elementas nėra

yra išsaugomi.

stipriai įspraustas.

Žingsnis 3–įsitikinkite, kad guminė tarpinėlė yra

baterijos dangtelio griovelyje.

www.vdocyclecomputing.com X1DW 9

LT GB F I

4.4 Kompiuterio įstatymas į vairo laikiklį >>> P06

VDO sukimo-spragtelėjimo sistema sutvirtina

Žingsnis 2 pasukite kompiuterį į dešinę,

kompiuterį su vairo laikikliu.

į 12 valandos poziciją ir jis užsiksuos laikiklyje.

Žingsnis 1 ant laikiklio uždėkite kompiuteriuką,

Žingsnis 3 kad išimtumėte kompiuterį laikiklio,

pasuktą į 10 valandos poziciją.

pasukite kompiuterį į kairę (nespauskite ir

netraukite).

4.5 Siųstuvo suporinimas

Jūsų kompiuteris yra su skaitmeniniu belaidžiu

Žingsnis 2 Tada pasukite priekinį dviračio ratą

perdavimu greičio ir minimo ritmo signalams

arba papraščiausiai pavažiuokite dviračiu,

(perkamas atskirai: prekės nr. 7702).

kompiuteris įgaus kodavimą.

Skaitmeninis belaidis perdavimas yra labiau

Kai kompiuteris suranda siųstuvą ir įsirašo

atsparus trikdžiams, negu tradicinis analoginis

kodavimo metodą, greičio ir minimo ritmo

perdavimas. Duomenys yra perduoti skaitmenine

rodmenys yra rodomi monitoriuje.

forma ir užkoduoti.

Kai važiuojate grupėje, nėra jokio skirtingų

DĖMESIO! Suporinimo procesą reikia atlikti per

daviklių duomenų priėmimo (jokių pašalinių

5 minutes. Jei per šias 5 minutes nepradėsite

trikdžių). Kad kompiuteris studijuotų skaitmeninį

važiuoti, suporinimo procesas neįvyks.

kodą iš greičio ir minimo ritmo siųstuvų, turi būti

Greitis ir moduliacija nerodoma.

atliktas prietaisų suporavimas.

Tada suporinimas turi būti pakartotas:

B

Įdėkite kompiuterį atgal į laikiklį prie vairo

ARBA

Žingsnis 1 Kad tai padaryti, uždėkite savo

B

spauskite mygtukus

C

+

M

kartu.

kompiuterį ant laikiklio.

Monitoriuje ima blyksėti greičio ir minimo ritmo

parodymai. Mirksėjimas parodo, kad kompiuteris

ieško savo siųstuvo.

X1DW VDO CYCLECOMPUTING10

I F GB LT

5. Pagrindiniai nustatymai

5.1 Kalbos nustatymas

Naudojant mygtukus,

ENGLISH SELECT OK?

surakite, go to SETTINGS/SE-

Patvirtinkite su

M

.

LECT. Patvirtinkite su

M

.

LANGUAGE SELECT DONE.

Dabar jūs esate nustatymų

meniu (paspaudę

C

3 sekundes

Kompiuteris automatiškai grįš į pradinį

sugrįšite į naudojimo režimą).

meniumenu SETTINGS/SELECT.

Kai elementas yra pakeistas, visi nustatymai ir

visi bendri kilometražai yra išsaugomi.

iki LANGUAGE SELECT.

Patvirtinkite su

M

.

iki LANGUAGE ENGLISH.

Patvirtinkite su

M

.

5.2 Rato dydžio nustatymas ir išmatavimas

Kad jūsų VDO kompiuteris rodytų teisingai,

(rato perimetrą). Yra 2 būdai tai padaryti:

jūs turite nustatyti savo dviračio rato dydį

5.2.1 Nustatymai naudojant padangų lentelę

Standartiniai padangų išmatavimai yra surašyti

priklausomai padangos gamintojo, padangos

lentelėje. Jeigu jūsų padangos išmatavimo

aukščio ir padangos protektoriaus prolio.

nėra lentelėje, siūlytume jums išmatuoti rato

Tai gali turėti įtakos kompiuterio rodomam

perimetrą rankiniu būdu. Išmatavimai, pateikti

greičiui bei matuojamam atstumui.

lentelėje, yra apytikriai. Šios reikšmės skiriasi

www.vdocyclecomputing.com X1DW 11

LT GB F I GB

mm-vertė inch-vertė

16 x 1,75 1272 50,1

20 x 1,75 1590 62,6

Mygtukų į viršų/į apačią

24 x 1 ⅜ 1948 76,7

pagalba išrinkite (

)

24 x 1,75 1907 75,1

WHEELSIZE/SET.

26 x 1 1973 77,7

Patvirtinkite su

M

.

26 x 1,5 2026 79,8

26 x 1,6 2051 80,7

26 x 1,75 2070 81,5

MEASUREMENT/KMH.

26 x 1,9 2089 82,2

Patvirtinkite su

M

arba su

26 x 2,00 2114 83,2

rodyklėmis (

)

26 x 2,125 2133 84,0

pasirinkite MPH.

26 x 1 ⅜ 2105 82,9

26 x ¾ 1954 76,9

27 x 1 ¼ 2199 86,6

WHEELSIZE/BIKE 1 (naudokite

28 x 1,5 2224 87,6

rodykles, kad mustatytumėte

28 x 1,75 2268 89,3

dviračio 2 dydį).

28 x 1 ½ 2265 89,2

Patvirtinkite su

M

.

28 x 1 ⅜ 2205 86,8

30-622 2149 84,6

32-622 2174 85,6

37-622 2205 86,8

WHEELSIZE/TYRE SELECT.

40-622 2224 87,6

Patvirtinkite su

M

.

TYRE SELECT/SELECT.

Kaip įvesti pasirinktą rato dydį:

Dabar, rodyklių pagalba

pasirinkite padangas (

).

Mygtukų į viršų/į apačią

Patvirtinkite su

M

.

pagalba išrinkite (

)

SETTINGS/SELECT.

Pasirodo patvirtinimo klausimas “Tyresize“/

Patvirtinkite su

M

.

SELECT OK? Kai pasirodo teisingas padangos

Dabar jūs esate nustatymų

išmatavimas, patvirtinkite jį su

M

.

meniu (paspaudus

C

for 3

sekundes sugrįšite į

Kompiuteris patvirtina WHEELSIZE/SET DONE.

naudojimo režimą).

Automatiškai grįžta SETTINGS/SELECT.

X1DW VDO CYCLECOMPUTING12

GB

I F GB LT

5.2.2 Rato diametro nustatymas >>> P07

Kad rankiniu būdu nustatytumėte rato dyjūs

Kaip nustatyti rato perimetrą rankiniu būdu:

pirma turite išmatuoti rato perimetrą.

Rodyklių pagalba išrinkite

Rato perimetro išmatavimas:

(

) SETTINGS/SELECT.

Patvirtinkite su

M

.

Žingsnis 1 pastatykite ratą taip, kad oro vožtuvas

Dabar jūs esate nustatymų

būtų žemiausioje padėtyje, arčiausiai žemės.

meniu (paspaudus

C

3 sekundes sugrįšite

Žingsnis 2 pažymėkite ventilio vietą ant

į naudojimo režimą).

žemės kreida.

Mygtukų

pagalba

Žingsnis 3 pastumkite dviratį tiesiai į priekį tol,

išrinkite WHEELSIZE/ SET.

kol vožtuvas, apsisukęs vieną ratą, vėl atsidurs

Patvirtinkite su

M

.

žemiausioje padėtyje.

Žingsnis 4 pažymėkite ir šitą vietą ant žemės.

MEASUREMENT/KMH.

Patvirtinkite su

M

su

Žingsnis 5 išmatuokite atstumą nuo vienos

rodyklėmis pasirinkite MPH

žymės iki kitos. Tai ir yra jūsų rato perimetras.

(

).

Žingsnis 6 įveskite savo rato perimetrą į

kompiuterį.

WHEELSIZE/BIKE 1.

(naudokite rodykles(

), kad

DĖMESIO: jeigu jūs pasirinkote KMH vaizdavimo

nustatytumėte dviračio 2 dydį).

būdą, jūs turite įvesti rato perimetrą milimetrais

Patvirtinkite su

M

.

( jeigu MPH būdą, tai rato perimetrą coliais

(inch)).

Rodyklių pagalba

pasirinkite (

)

WHEEL-SIZE/MANUAL SET.

Patvirtinkite su

M

.

www.vdocyclecomputing.com X1DW 13

LT GB F I

BIKE 1 ...SET SIZE/CONTINUE

Kompiuteris patvirtina: WHEELSIZE/SET DONE.

Dabar, rodyklpagalba,

Automatiškai grįžta į SETTINGS/SELECT.

įveskite perimetrą (

).

Patvirtinkite su

M

.

DĖMESIO: gamykliniai nustatymai dviračiui

1 = 2155mm ir dviračiui 2 = 2000 mm.

Jeigu jūs neįvedate savo ratų dydžių,

Pasirodo patvirtinimo klausimas:

kompiuteris skaičiuoja pagal šiuos gamyklinius

BIKE 1/SET OK? Patvirtinkite su

M

.

nustatymus. Rodomi greičio, atstumo

duomenys gali skirtis nuo tikrų.

5.3 Laikrodžio nustatymas

Rodyklių pagalba pasirinkite

CLOCK...SET HOUR/CONTINUE

(

) SETTINGS/SELECT

Rodyklių pagalba nustatykite

Patvirtinkite su

M

valandas (

).

Dabar jūs esate nustatymų

Patvirtinkite nustatytas

meniu (paspaudus

C

valandas su

M

3 sekundes sugrįšite į

naudojimo režimą)

CLOCK...SET MINUTES/

CONTINUE

Rodyklių pagalba nustatykite

Rodyklių pagalba pasirinkite

minutes (

).

(

) CLOCK/SET

Patvirtinkite nustatytas

Patvirtinkite su

M

minutes su

M

CLOCK/SET OK? Patvirtinkite su

M

.

CLOCK/24-H-MODE

(Naudodami rodykles, galite

Displėjus patvirtina: CLOCK/SET DONE

pakeisti laikrodžio stilių į

Automatiškai grįžta į SETTINGS/SELECT

12-H (

)).Patvirtinkite su

M

X1DW VDO CYCLECOMPUTING14

I F GB LT

5.4 Bendro kilometražo nustatymas

Jūs galite įsivesti savo kilometražą bet kuriuo

ODOMETER/ODO BIKE 1

metu (pvz.: gale sezono).

(naudokite rodykles(

), kad

pasirinktumėte kilometražą

Rodyklių pagalba pasirinkite

dviračiui 2) Patvirtinkite su

M

.

(

) SETTINGS/SELECT.

ODO BIKE 1 ...SET DISTANCE/

Patvirtinkite su

M

.

CONTINUE.

Dabar jūs esate nustatymų

meniu (paspaudus

C

Rodyklių pagalba jūs galite

3 sekundes sugrįšite į

nustatyti mirksinčius (

).

naudojimo režimą).

skaitmenis. Kad pereitumėte

prie kito skaitmens,

spauskite

M

. Kartokite šiuos

žingsnius, kol suvesite visus

Naudodami rodykles įeikite į

skaitmenis. Patvirtinkite su

M

.

ODOMETER/SET (

).

Patvirtinkite su

M

.

ODO BIKE 1/SET OK? Patvirtinkite su

M

.

Monitorius patvirtins ODO BIKE 1/SET DONE.

Automatiškai grįš į SETTINGS/SELECT.

5.5 Perjungti iš dviratis „1“ į dviratis „2“ >>> P03

Jūsų VDO kompiuteris gali būti naudojamas su

dviem skirtingais dvračiais. Jeigu jūs perdedate

kompiuterį nuo dviračio 1 ant dviračio 2,

kompiuteris atpažįsta 2 dviračio 2 siųstuvą.

Pasirinktas dviratis „1“ arba

Kompiuteris automatiškai persijungia į dviračio

„2“ bus rodomas displėjaus

2 režimą. Visa informacija yra saugoma dviračiui

apačioje, kairėje (

).

2. Kai jūs vėl naudojate kompiuterį su dviračiu 1,

siųstuvas yra atpažįstamas. Kompiuteris

Pastaba: Siųstuvas ant dviračio 2 turi būti

persijungia į dviračio 1 režimą. Visa informacija

nustatytas prieš pirmą kartą jį naudojant.

yra saugoma dviračiui 1.

>>> P 03

www.vdocyclecomputing.com X1DW 15

LT GB F I

5.6 Serviso intervalo rodymas

VDO serviso intervalo piktograma primena jums,

kads turite atlikti dviračio apžiūrą arba nuvežti

į servisą.s galite įjungti, arba išjungti serviso

indikatorių. Jūs galite atskirai nustatyti skirtingus

BIKE SERVICE/ON (jungti

serviso intervalus dviem dviračiams. Kai nustatytas

naudokite rodykles „OFF(

)).

servsio intervalo kilometražas pasiekiamas:

Patvirtinkite su

M

.

B

Serviso intervalo simbolis ( ) užsidega

monitoriuje.

BIKE SERVICE/BIKE 1

B

Informacinėje eilutėje užsirašo

(pakeisti į dviratį 2 naudokite

BIKE SERVICE/BIKE 1.

rodykles (

)).

Jūs turėtumėte patikrinti savo dviratį, arba

Patvirtinkite su

M

.

jį pristatyti savo pardavėjui apžiūrai.

Paspauskite bet kurį mygtuką. Tekstas „BIKE

BIKE 1 ...SET DISTANCE/

SERVICE“ pradings. Po 50 km serviso interval

CONTINUE. Jūs galite nustatyti

simbolis (

) taip pat dings iš ekrano. Jūs taip

mirksinčius skaitmenis,

pat galite išjungti mirksintį simbolį (

).

naudodami rodykles (

).

Jei norite tai padaryti, dar kartą įveskite

Kad pereitumėte prie kito skait-

aptarnavimo intervalą.

mens, spauskite

M

.

Kaip nustatyti serviso intervalą:

Kartokite šiuos žingsnius, kol suvesite visus

Rodyklių pagalba pasirinkite

skaitmenis. Patvirtinkite su

M

.

(

) SETTINGS/SELECT.

Patvirtinkite su

M

.

BIKE 1/SET OK? Patvirtinkite su

M

.

Dabar jūs esate nustatymų

meniu (paspaudus

C

Monitorius patvirtins: BIKE SERVICE/SET DONE.

3 sekundes, sugrįšite į

Automatiškai sugrįšta į SETTINGS/SELECT.

naudojimo režimą).

Rodyklių pagalba pasirinkite

(

) BIKE SERVICE/SET.

Patvirtinkite su

M

.

X1DW VDO CYCLECOMPUTING16

I F GB LT

5.7 Taupymo režimas

Jūsų VDO kompiuteris turi dvigubą taupymo

Ekranas rodo SLEEP MODE/

režimo funkciją. Taupymo režimo metu didžioji

PRESS BUTTON.

ekrano dalis yra išjungta tam, kad būtų taupoma

Prieš vėl pradėdami

elemento energija. Esamas laikas ir serviso

važiuoti, jūs privalote

intervalo indikatorius yra rodomi

paspausti mygtuką, kad vėl

įjungtumėte siųstuvą.

Taupymo režimas 1 įsijungia po 5 min.

jei greičio impulsai nėra siunčiami ir joks

mygtukas nėra paspaustas.

Taupymo režimas 1 išsijungia kai greičio

Ekrane greičio ir minimo

impulsai vėl siunčiami (pradedama važiuoti

ritmo skaičiai mirksi.

dviračiu) arba paspaudžiamas mygtukas.

Belaidžiai siųstuvai 2-ame taupymo režime

Kompiuteris dabar laukia greičio ir minimo

taip pat išsijungia (po 15 min.).

ritmo signalų (jeigu yra įdiegtas minimo

ritmo siųstuvas). Papraščiausiai pradėkite

važiuoti. Kompiuteris gauna pirmuosius

skaitmeninius kodus iš siųstuvo.

www.vdocyclecomputing.com X1DW 17

LT GB F I

5.8 Anuliuoti funkcijas

Jūs galite nunulinti visas šias funkcijas:

Rodyklių pagalba išsirinkite

B

TOUR DATA

( ), ką norite nunulinti:

B

ODO TOTAL

B

DATA RESET/TOUR DATA

Su nunulinimu kai kurių funkcijų pasinaikina ir

ar

kita papildoma informacija:

B

DATA RESET/TOT RIDE TM

B

TOUR DATA: dienos kilometražas, važiavimo

Patvirtinkite su

M

.

laikas, vidutinis ir maksimalus greičiai,

Moduliacija (pasirinktis).

B

ODO TOTAL: bendras km, km dviračio 1,

Užklausa. „Selected Data“ / RESET?

km dviračio 2.

DĖMESIO: šio žingsnio atstatyti neįmanoma.

Rodyklių pagalba pasirinkite

(

) SETTINGS/SELECT.

Patvirtinkite su

M

, jeigu norite ištrinti pasirinktus

Patvirtinkite su

M

. Dabar jūs

duomenis selected data.

esate nustatymeniu

(paspaudus

C

3 sekundes

Monitorius patvirtins: DATA RESET/RESET DONE.

sugrįšite į naudojimo režimą)

Automatiškai sugrįšta į SETTINGS/SELECT.

Rodyklių pagalba pasirinkite

(

) DATA RESET/SELECT.

Patvirtinkite su

M

.

X1DW VDO CYCLECOMPUTING18

I F GB LT

6. Garantiniai įsipareigojimai ir sąlygos

VDO Cycle Parts suteikia jūsų VDO kompiuteriui

Jeigu turite kokių nors nusiskundimų, prašome

5 metų garantiją nuo pirkimo datos. Garantija

kreiptis į pardavėją, iš kurio pirkote kompiuterį

yra suteikiama mikroschemai paties kompiuteriuko,

arba pareikškite savo nusiskundimą tiesiai.

davikliui/siųstuvui ir vairo laikikliui. Laidams ir

elementams, kaip komplektuojančioms dalims

Cycle Parts GmbH

garantija nėra suteikiama. Garatija galioja, jeigu

Große Ahlmühle 33

detalės nebuvo atidarytos ar taisytos (išskyrus

D-76865 Rohrbach (Germany)

elemento pakeitimą), taip pat, jeigu nėra jokių

mechaninių pažeidimų, sulaužymų.

Mes mielai atsakysime į jums kilusius techninius

Prašome išsaugoti pirkimo kvitą, nes tik su juo

klausimus mūsų karštąja linija:

yra priimami garantiniai nusiskundimai.

+49 (0) 63 49-96 35-10.

Jeigu nusiskundimas yra pagrįstas, mes jums

pakeisime detalę į naują. Gali būti, kad jūs

Papildomą techninę informaciją jūs galite rasti

pakeitimo metu negausite identiško modelio tuo

internete ardesu:

atveju, jeigu jūsų modelio gamyba yra nutraukta.

http://www.vdocyclecomputing.com

Jums bus pasiūlytas analogiškas kitas modelis.

Tolimesnės plėtros skatinami mes pasiliekame

teisę keisti techninius sprendimus.

www.vdocyclecomputing.com X1DW 19

LT GB F IGB

7. Gedimų diagnostika

Čia jūs galite surasti sąrašą galimų gedimų, jų priežastis ir ką jūs galite padaryti, kad jas pašalinti:

Klaida Priežastis Sprendimas

Nepilni skaičiai ekrane

Kompiuterio programinė

Išimkite akumuliatorių

(pvz.: po elemento pakeitimo)

įranga blogai veikia po

ir įdėkite naują

elemento pakeitimo

Nerodo greičio Atstumas tarp daviklio ir

Pataisykite davilkio ir

magneto per didelis

magneto poziciją

Nerodo greičio Kompiuteris blogai uždėtas

Perdėkite kompiuteriuką ant

ant laikiklio

laikiklio sukamuoju judesiu

iš naujo

Nerodo greičio Blogai įvestas arba neįvestas

Įveskite rato perimetrą

rato perimetras

Vaizdas yra blankus Elementas yra blogas Patikrinkite elementą,

jeigu reikia pakeiskite

Vaizdas yra blyškus Žemesnė nei 5°C temperatūra

Normalioje temperatūroje

sustingdo ekraną

ekranas veiks gerai

X1DW VDO CYCLECOMPUTING20

I F GB LT

GB

8. Techniniai duomenys

Kompiuteris:

Ekrano darbinė temperatūra:

apie. 45x52x16mm, svoris: apie. 45 g

-15 °C iki +60 °C

Vairo laikiklis: svoris:

Greičio intervalas:

apie. 15 g

rato dydžiui 2155mm, min. 2.5 km/h,

Transmitter:

maks. 199.5 km/h

svoris apie. 20 g

Važiavimo laiko intervalas:

Kompiuterio elementas:

iki 23:59:59 HH:MM:SS

3V, tipas 2032

Atstumo matuoklio intervalas:

Siųstuvo elementas:

iki 999.99 km arba mi

3V, tipas 2032

Bendro KM 1 ir 2 intervalas:

Kompiuterio elemento tarnavimo laikas:

iki 99,999 km arba mi

1200 važiavimo valandų, apie 24.000 km

Bendro kilometražo intervalas:

(15000 M)

iki 199,999 km arba mi

Siųstuvo elemento tarnavimo laikas:

Rato perimetrų intervalas:

1000 važiavimo valandų, (apie 20,000 km

nuo 100mm iki 3999mm (3.9 iki 157.4 colio)

(12,000 M)

www.vdocyclecomputing.com X1DW 21

LT GB F I

D

GB

Korrekte Entsorgung dieses Produkts

Correct Disposal of This Product

(Elektromüll)

(Waste Electrical & Electronic

Equipment)

(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen

Union und anderen europäischen Ländern mit

(Applicable in the European Union and other

einem separaten Sammelsystem). Die Kenn-

European countries with separate collection

zeichnung auf dem Produkt bzw. auf der

systems). This marking shown on the product

dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach

or its literature, indicates that it should not be

seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem

disposed with other household wastes at the

normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.

end of its working life. To prevent possible harm

Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von

to the environment or human health from

anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der

uncontrolled waste disposal, please separate

menschlichen Gesundheit nicht durch unkon-

this from other types of wastes and recycle

trollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln

it responsibly to promote the sustainable

Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederver-

reuse of material resources. Household users

wertung von stofflichen Ressourcen zu

should contact either the retailer where they

fördern. Private Nutzer sollten den Händler,

purchased this product, or their local govern-

bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die

ment ofce, for details of where and how they

zuständigen Behörden kontaktieren, um in

can take this item for environmentally safe

Erfahrung zu bringen, wie Sie das Gerät auf

recycling. Business users should contact their

umweltfreundliche Weise recyceln können.

supplier and check the terms and conditions

Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren

of the purchase contract. This product should

Lieferanten wenden und die Bedingungen des

not be mixed with other commercial wastes

Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt

for disposal.

darf nicht zusammen mit anderem Gewerbe-

müll entsorgt werden.

X1DW VDO CYCLECOMPUTING22

I F GB LT

LT

D

Tinkamas produkto atliekų tvarkymas

EU-Konformitätserklärung

(atitarnavusi elektros ir elektronikos

Wir, CYCLE PARTS GmbH, Große Ahlmühle 33,

įranga)

D-76865 Rohrbach erklären, dass die VDO

Fahrradcomputer mit Funkübertragung VDO

Šis ženklas, pateikiamas ant produkto ar jo

X1DW, X2DW, X3DW und alle Sender SPD-TX

dokumentacijoje, nurodo, kad pasibaigus

und CAD-TX bei bestimmungsgemäßer Ver-

produkto tarnavimo laikui, jo negalima

wendung den grundlegenden Anforderungen

išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis.

gemäß Artikel 3 der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG

Kad būtų išvengta galimos nekontroliuojamo

entsprechen.

atliekų išmetimo žalos aplinkai arba

Die Konformitäts-Erklärung nden Sie unter

žmonių sveikatai, ir siekiant skatinti aplinką

www.vdocyclecomputing.com.

tausojantį antrinių žaliavų panaudojimą,

pašom atskirti jį nuo kitų rūšių atliekų ir

GB

atiduoti perdirbti. Informacijos, kur ir kaip

EU-Declaration of Conformity

pristatyti šį produktą saugiai perdirbti,

We, CYCLE PARTS GmbH, Große Ahlmühle 33,

privatūs vartotojai turėtų kreiptis arba į

D-76865 Rohrbach declare under our respon-

parduotuvę, kurioje šį produktą pirko, arba į

sibility that the products VDO X1DW, X2DW,

vietines valdžios institucijas. Verslo vartotojai

X3DW and all transmitters SPD-TX and

turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti

CAD-TX are compliant with the essential

pirkimo sutarties sąlygas. Šis produktas

requirements and other relevant requirements

tvarkant atliekas negali būti sumaišytas su

of the R&TTE Directive (1999/5/EC).

kitomis atliekomis.

The declaration of Conformity can be found at

www.vdocyclecomputing.com.

Rohrbach, November 2008

H.J. Noenen

LT

Šis įrenginys tenkina 1999/5/EB Direktyvos

esminius reikalavimus ir kitas šios

direktyvos nuostatas.

www.vdocyclecomputing.com X1DW 23