Tripp Lite 93-2234: инструкция

Раздел: Компьютерные аксессуары

Тип:

Инструкция к Tripp Lite 93-2234

200403017 SUPR6OMNI series owners manual.qxd 3/17/2004 1:13 PM Page 1

World Headquarters

Owner’s Manual

1111 W. 35th Street

Chicago, IL 60609 USA

SUPER6OMNI Series

+1 (773) 869-1234

Surge Suppressors

www.tripplite.com

(220V - 230V - 240V - 250V, 50/60 Hz)

Safety

Installation

Install your surge suppressor indoors, away from excess moisture, heat and dust.

Optional Wallmount Installation: install user-supplied screws in wall or other rigid

Connect your surge suppressor to a grounded AC power outlet. Do not remove or

surface. Mount the surge suppressor over the screw heads and slide down into place.

modify the ground pin of the surge suppressor’s plug. Do not use two-prong adapters

Plug your surge suppressor into a 3-wire, grounded electrical wall outlet providing

with the surge suppressor’s plug. Do not connect extension cords to the surge

220V, 230V, 240V or 250V; 50 or 60 Hz power.

suppressors outlets.

Plug your electrical equipment into your surge suppressor’s outlets. Do not connect

Do not install the surge suppressor or any other electrical device during a lightning

more than 10 amps total load to the surge suppressor or you will trip the circuit breaker.

storm.

If the circuit breaker trips, remove overload and press illuminated power-switch/circuit-

Do not open the surge suppressor for any reason. There are no user-serviceable parts

breaker to RESET.

inside.

Note: the surge suppressor’s universal outlet design accepts a wide variety of equipment

plugs designed for 230V nominal operation.

Press illuminated power-switch/circuit-breaker to RESET to turn the surge suppressor on.

Lifetime Limited Warranty

TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for life. TRIPP LITE’s obligation under this

EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, TRIPP LITE MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WAR-

warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products. To obtain service under this warranty, you

RANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not permit limitation or

must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center. Products

exclusion of implied warranties; therefore, the aforesaid limitation(s) or exclusion(s) may not apply to the purchaser.

must be returned to TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center with transportation charges prepaid and must be accom-

EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDEN-

panied by a brief description of the problem encountered and proof of date and place of purchase. This warranty does not apply to equip-

TAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSI-

ment which has been damaged by accident, negligence or misapplication or has been altered or modified in any way.

BILITY OF SUCH DAMAGE. Specifically, TRIPP LITE is not liable for any costs, such as lost profits or revenue, loss of equipment,

The warranties of all TRIPP LITE surge suppressors are null and void if they have been connected to the output of any UPS system.

loss of use of equipment, loss of software, loss of data, costs of substitutes, claims by third parties, or otherwise.

The policy of TRIPP LITE is one of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.

World Headquarters

Manual del propietario

1111 W. 35th Street

Chicago, IL 60609 USA

Serie SUPER6OMNI

+1 (773) 869-1234

Supresores de sobretensiones

www.tripplite.com

(220 V - 230 V - 240 V - 250 V, 50/60 Hz)

Seguridad

Instalación

Instale su supresor de sobretensiones bajo techo y en un lugar donde no haya demasiada

Montaje opcional en pared: Instale los tornillos suministrados por el usuario en la

humedad, calor o polvo.

pared u otra superficie rígida. Monte el supresor de sobretensiones sobre las cabezas

Conecte su supresor de sobretensiones a una toma de CA puesta a tierra. No retire ni

de tornillo y deslícelo hacia abajo hasta que esté en posición.

modifique el pin de tierra del enchufe del supresor. No use adaptadores de 2 espigas

Conecte su supresor de sobretensiones en una toma de corriente estándar bipolar, con

con el enchufe del supresor. No conecte cordones de extensión a las salidas del supresor.

toma de tierra que proporcione energía de 220 V, 230 V, 240 V o 250 V a una

No instale el supresor de sobretensiones ni ningún otro dispositivo eléctrico durante una

frecuencia de 50 o 60 Hz.

tormenta eléctrica.

Conecte su equipo eléctrico en las salidas de su supresor de sobretensiones. No conecte

No abra el supresor de sobretensiones por ninguna razón. No hay partes en su interior

una carga mayor que 10 amperios al supresor o el interruptor automático disparará. Si

que requieran mantenimiento por parte del usuario.

el interruptor automático dispara, retire la sobrecarga y presione el interruptor de

alimentación/interruptor automático iluminado para restablecerlo.

Nota: El diseño de salida universal del supresor de sobretensiones acepta una amplia

variedad de enchufes de equipo diseñados para una operación nominal de 230 V.

Presione el interruptor de alimentación/interruptor automático iluminado para

restablecerlo para encender el supresor de sobretensiones.

Garantía limitada de por vida

TRIPP LITE garantiza de por vida que sus productos están libres de defectos en materiales y mano de obra. Bajo esta garantía, la

SALVO POR LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO EXPRESA NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O

obligación de TRIPP LITE está limitada a reparar o reemplazar (a su propia elección) cualquier producto defectuoso. Para obtener ser-

IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

vicio bajo esta garantía, debe conseguir un número de Autorización de devolución de mercadería (RMA) de TRIPP LITE o de un centro

Algunos estados no permiten limitaciones o exclusiones de las garantías implícitas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones men-

de servicio autorizado de TRIPP LITE. Los productos deben ser devueltos a TRIPP LITE o a un centro de servicio autorizado de TRIPP

cionadas anteriormente pueden no aplicarse al comprador.

LITE con los cargos de transporte pagados por adelantado y deben estar acompañados de una breve descripción del problema encontra-

do y de un comprobante de la fecha y el lugar de compra. Esta garantía no se aplica a equipos que han sido dañados por accidente, neg-

SALVO POR LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS

ligencia o uso inadecuado, o que han sido alterados o modificados en alguna forma.

DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O EMERGENTES, RESULTANTES DEL USO DE ESTE PRODUC-

TO, AUN EN EL CASO DE HABERSE INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Específicamente, TRIPP LITE

Las garantías de todos los supresores de sobretensiones de TRIPP LITE son nulas si han estado conectados a la salida de algún UPS.

no es responsable por ningún costo, como pérdida de ingresos o beneficios, pérdida de equipos, pérdida de uso de equipos, pérdida de

software, pérdida de datos, costos por reemplazos, reclamaciones de terceras partes, o por cualquier otra circunstancia.

TRIPP LITE tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Siège social Tripp Lite international

Manuel du propriétaire

1111 W. 35th Street

Chicago, IL 60609 USA

Série SUPER6OMNI

+1 (773) 869-1234

Limiteurs de surtension

www.tripplite.com

(220V - 230V - 240V - 250V, 50/60 Hz)

Sécurité

Installation

Installez votre limiteur de surtension à l'intérieur, loin de l'excès d'humidité, de la

Installation murale optionnelle : installez les vis fournies par l'utilisateur dans le

chaleur et de la poussière.

mur ou toute autre surface rigide. Montez le limiteur de surtension par-dessus les

Branchez directement votre limiteur de surtension à une sortie d'alimentation c.a.

têtes de vis et glissez-le en place.

adéquatement mise à la terre. Ne le retirez pas et ne modifiez pas la lame de mise à la

Branchez votre limiteur de surtension dans une prise murale 3 fils, mise à la masse, de

masse de la fiche du limiteur de surtension. N'utilisez pas d'adaptateur à deux fourches

220 V, 230 V, 240 V ou 250 V ; alimentation de 50 ou 60 Hz.

sur la fiche du limiteur de surtension. Ne branchez pas de rallonge électrique aux prises

Branchez votre équipement électrique dans les prises de votre limiteur de surtension.

du limiteur de surtension.

Ne branchez pas plus de 10 amps de charge totale au limiteur de surtension ou vous

N'installez pas le limiteur de surtension non plus que tout autre dispositif électrique

ferez sauter le disjoncteur. Si le disjoncteur se déclenche, retirez une partie de la charge

pendant un orage électrique.

puis appuyez sur l'interrupteur d'alimentation/disjoncteur pour le RÉINITALISER.

N'ouvrez jamais votre limiteur de surtension. Il ne contient aucune pièce nécessitant un

Note : la conception de la prise universelle du limiteur de surtension accepte une large

entretien de la part de l'utilisateur.

gamme de prises d'équipement conçues pour une opération nominale de 230V.

Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation/disjoncteur illuminé pour RÉINITIALISER et

mettre en marche le limiteur de surtension.

200403017 SUPR6OMNI series owners manual.qxd 3/17/2004 1:13 PM Page 2

Garantie à vie Limitée

TRIPP LITE garantit à vie que ses produits sont exempts de défectuosités relatives aux matériaux et à la main d'oeuvre. L'obligation de

À L'EXCEPTION DE CELLE DÉCRITE PAR LES PRÉSENTES, TRIPP LITE NE FAIT AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT

TRIPP LITE en regard de cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement (à sa seule discrétion) de tout produit défectueux.

EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE POSSIBILITÉ DE MISE EN MARCHÉ ET DE QUALIFICATION

Pour obtenir service en regard de cette garantie, vous devez obtenir une autorisation de matériel retourné (RMA) de TRIPP LITE ou d'un

À DES FINS PARTICULIÈRES. Certains états ne permettent pas la limitation ou l'exclusion de garanties implicites ; par conséquent,

centre de service autorisé TRIPP LITE. Les produits doivent être retournés à TRIPP LITE ou à un centre de service autorisé TRIPP LITE,

les limitations ou exclusions dont il est question ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à votre cas.

frais de transport pré-payés, et doivent être accompagnés d'une brève description du problème rencontré ainsi que de la preuve/endroit

À L'EXCEPTION DE CE QUI EST DÉCRIT CI-HAUT, EN AUCUN CAS, TRIPP LITE NE SERA-T-ELLE TENUE RESPONSABLE

de l'achat. Cette garantie ne s'applique pas à l'équipement qui a été endommagé par accident, négligence ou mauvaise application ou à

DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIF À SE PRODUIRE DE PAR L'UTILISA-

l'équipement modifié ou altéré d'une façon ou d'une autre.

TION DE CE PRODUIT, MÊME SI AVISÉE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Plus spécifiquement, TRIPP LITE n'est

Les garanties relatives aux limiteurs de surtension de TRIPP LITE sont nulles et sans effet s'ils ont été branchés dans la prise d'un sys-

responsable d'aucun coût, comme les pertes de profit ou de revenus, les pertes d'équipements, les pertes d'utilisation de l'équipement, la

tème UPS, quel qu'il soit.

perte d'un logiciel, la perte des données, les frais des substituts, les réclamations de tierce partie ou toute autre réclamation.

Tripp Lite est fier de sa politique d'amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Weltweite Hauptniederlassung

Benutzerhandbuch

1111 W. 35th Street

Chicago, IL 60609 USA

SUPER6OMNI Serie

+1 (773) 869-1234

Überspannungsunterdrücker

www.tripplite.com

(220V - 230V - 240V - 250V, 50/60 Hz)

Sicherheit

Montage

Schließen Sie Ihren Überspannungsunterdrücker innerhalb des Hauses, geschützt vor

Optionale Wandmontage: Setzen Sie die Schrauben (nicht im Lieferumfang enthal-

übermäßiger Feuchtigkeit, Hitze oder übermäßigem Staub an.

ten) in der Wand oder an einer anderen festen Oberfläche ein. Bringen Sie den

Schließen Sie Ihren Überspannungsunterdrücker an einer geerdeten

Überspannungsunterdrücker über den Schraubenköpfen an und schieben Sie ihn

Wechselspannungssteckdose an. Entfernen oder modifizieren Sie keinesfalls den

nach unten in Position.

Erdungsstift des Steckers des Überspannungsunterdrückers. Verwenden Sie an den

Schließen Sie Ihren Überspannungsunterdrücker an eine geerdete elektrische

Steckdosen des Überspannungsunterdrückers keine Adapter mit Doppelsteckern.

Wandsteckdose (für Stecker mit drei Stiften) mit einer Spannung von 220V, 230V, 240V

Schließen Sie an die Steckdosen des Überspannungsunterdrückers keine

oder 250V und einer Frequenz von 50 oder 60 Hz.

Verlängerungskabel an.

Schließen Sie Ihre elektrischen Geräte an den Steckdosen Ihres Überspannungsunter-

Schließen Sie den Überspannungsunterdrücker oder auch andere elektrische Geräte

drückers an. Die Gesamtbelastung des Überspannungsunterdrückers durch die Geräte

nicht während eines Gewitters an.

sollte 10 Ampere nicht überschreiten, sonst wird der Stromkreisunterbrecher ausgelöst.

Öffnen Sie den Überspannungsunterdrücker keinesfalls. Es befinden sich keinerlei

Entfernen Sie, falls der Stromkreisunterbrecher ausgelöst wird, die Anschlüsse der

Bauteile im Gerät, die vom Benutzer repariert werden können.

Geräte, die die Überlastung verursacht haben, vom Überspannungsunterdrücker und

drücken Sie den leuchtenden Stromschalter/ Stromkreisunterbrecher auf "RESET".

Bitte beachten: Durch das universelle Design der Steckdosen des Überspannungsunter

drückers kann eine Vielzahl von unterschiedlichen Geräteanschlüssen verwendet

werden, die für eine nominelle Betriebsspannung von 230V konzipiert sind.

Drücken Sie den leuchtenden Stromschalter/ Stromkreisunterbrecher auf "RESET", um

den Überspannungsunterdrücker einzuschalten.

Eingeschränkte lebenslange Garantie

TRIPP LITE garantiert, dass seine Produkte lebenslang fehlerfrei in Material und Ausführung sind. Die Verpflichtung von TRIPP LITE

ABGESEHEN VON DEN HIERIN BESCHRIEBENEN GARANTIEN, BIETET TRIPP LITE KEINE WEITEREN

in Zusammenhang mit dieser Garantie beschränkt sich auf die Reparatur und das Auswechseln (als einzige Option) jedweder in solcher

GEWÄHRLEISTUNGEN, IN AUSDRÜCKLICHER ODER IMPLIZIERTER FORM, INKLUSIVE GEWÄHRLEISTUNGEN DER

Weise defekter Produkte. Um ein Service unter dieser Gewährleistungsbestimmung zu erhalten, müssen Sie von TRIPP LITE oder einem

ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR BESTIMMTE ANWENDUNGEN. In einigen Staaten sind

autorisierten TRIPP LITE Servicecenter eine Materialrücksendegenehmigungsnummer (Returned Material Authorization (RMA) num-

Einschränkungen und Ausschlüsse von implizierten Garantien untersagt, daher könnten die oben erwähnte(n) Einschränkung(en) oder

ber) beziehen. Die Produkte müssen mit vorbezahlten Transportkosten an TRIPP LITE oder ein autorisiertes TRIPP LITE Servicecenter

der/die oben erwähnte(n) Ausschluss/Ausschlüsse nicht auf den Käufer zutreffen.

zurückgesandt werden, wobei eine kurze Beschreibung des aufgetretenen Problems sowie ein Zahlungsbeleg mit Orts- und Zeitangabe

ABGESEHEN VON OBEN BESCHRIEBENEM, IST TRIPP LITE IN KEINEM FALL FÜR DIREKTE, INDIREKTE, SPEZIELLE,

des Kaufs beigelegt sein müssen. Diese Garantie bezieht sich nicht auf Geräte, die unfallbedingt oder durch fahrlässige oder

ZUFÄLLIGE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN HAFTBAR, DIE AUS DEM GEBRAUCH DIESES PRODUKTES ENTSTE-

unsachgemäße Handhabung beschädigt wurden oder die auf irgendeine Weise verändert oder modifiziert wurden.

HEN, SELBST IM FALLE EINES HINWEISES AUF DIE MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS. Im speziellen ist TRIPP

Die Garantie für alle TRIPP LITE Überspannungsunterbrecher ist null und nichtig, falls sie mit Anschlüssen eines UPS-Systems verbun-

LITE nicht für jedwede Kosten haftbar, wie Gewinne oder Einnahmen, Verlust von Gerätschaften, Verlust von Software, Datenverlust,

den wurden.

Kosten von Ersatzmaterial, Ansprüche von Drittparteien oder ähnliches.

TRIPP LITE fühlt sich zur ständigen Verbesserung verpflichtet. Somit können die Produktspezifikationen ohne weitere Benachrichtigung

Veränderungen unterliegen.

World Headquarters

Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ

1111 W. 35th Street

Chicago, IL 60609 USA

Ñåðèÿ SUPER6OMNI

+1 (773) 869-1234

Îãðàíè÷èòåëè íàïðÿæåíèÿ

www.tripplite.com

(220V - 230V - 240V - 250V, 50/60 Ãö)

ÁÁååççîîïïààññííîîññòòüü

ÌÌîîííòòààææ

Óñòàíàâëèâàéòå îãðàíè÷èòåëè íàïðÿæåíèÿ â ïîìåùåíèÿõ, èçáåãàÿ ÷ðåçìåðíî

Íàñòåííûé ìîíòàæ (ïî æåëàíèþ): çàêðåïèòå øóðóïû (â êîìïëåêò íå âõîäÿò) â

âëàæíûõ, æàðêèõ è çàïûëåííûõ ìåñò.

ñòåíe èëè äðóãîé æåñòêîé ïîâåðõíîñòè. Óñòàíîâèòå îãðàíè÷èòåëü íàïðÿæåíèÿ

Ïîäêëþ÷àéòå îãðàíè÷èòåëü íàïðÿæåíèÿ â çàçåìëåííóþ ðîçåòêó ñåòè

íàä ãîëîâêàìè øóðóïîâ è ñïóñòèòå åãî âíèç äî ôèêñàöèè.

ïåðåìåííîãî òîêà. Íå óäàëÿéòå è íå âèäîèçìåíÿéòå çàçåìëÿþùèé âûâîä

Âêëþ÷èòå îãðàíè÷èòåëü íàïðÿæåíèÿ â òðåõïðîâîäíóþ çàçåìëåííóþ

âèëêè îãðàíè÷èòåëÿ íàïðÿæåíèÿ. Íå âñòàâëÿéòå âèëêó îãðàíè÷èòåëÿ

ýëåêòðè÷åñêóþ ðîçåòêó, îáåñïå÷èâàþùóþ ïèòàíèå 220, 230, 240 èëè 250 Â; 50

íàïðÿæåíèÿ â äâóõøòûðüêîâûé àäàïòåð. Íå ïîäêëþ÷àéòå óäëèíèòåëüíûå

èëè 60 Ãö.

øíóðû ê ðîçåòêàì îãðàíè÷èòåëÿ íàïðÿæåíèÿ.

Âêëþ÷èòå Âàøè ýëåêòðè÷åñêèå óñòðîéñòâà â ðîçåòêè îãðàíè÷èòåëÿ

Íå óñòàíàâëèâàéòå îãðàíè÷èòåëü íàïðÿæåíèÿ èëè ëþáûå äðóãèå

íàïðÿæåíèÿ. Íå ïîäñîåäèíÿéòå áîëåå 10 àìïåð îáùåé íàãðóçêè ê

ýëåêòðè÷åñêèå óñòðîéñòâà âî âðåìÿ ãðîçû.

îãðàíè÷èòåëþ íàïðÿæåíèÿ, èíà÷å ïîñëåäóåò ðàçìûêàíèå ïðåðûâàòåëÿ. Ïðè

Íè ïðè êàêèõ îáñòîÿòåëüñòâàõ íå îòêðûâàéòå îãðàíè÷èòåëü íàïðÿæåíèÿ.

ðàçìûêàíèè ïðåðûâàòåëÿ íåîáõîäèìî îòñîåäèíèòü ïåðåãðóæàþùèå

Âíóòðè íåò äåòàëåé, ïðåäíàçíà÷åííûõ äëÿ òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ

óñòðîéñòâà è íàæàòü âûêëþ÷àòåëü ïèòàíèÿ/ïðåðûâàòåëü ñ ïîäñâåòêîé â

ïîëüçîâàòåëåì.

ïîëîæåíèå RESET (ÑÁÐÎÑ).

Ïðèìå÷àíèå: óíèâåðñàëüíûé äèçàéí ðîçåòîê îãðàíè÷èòåëÿ íàïðÿæåíèÿ

ïîçâîëÿåò ðàáîòó ñ øèðîêèì äèàïàçîíîì âèëîê ýëåêòðîóñòðîéñòâ,

ïðåäíàçíà÷åííûõ äëÿ íîìèíàëüíîãî íàïðÿæåíèÿ â 230 Â.

Íàæìèòå âûêëþ÷àòåëü ïèòàíèÿ/ïðåðûâàòåëü ñ ïîäñâåòêîé â ïîëîæåíèå

RESET (ÑÁÐÎÑ), ÷òîáû âêëþ÷èòü îãðàíè÷èòåëü íàïðÿæåíèÿ.

ÎÎããððààííèè÷÷ååííííààÿÿ ããààððààííòòèèÿÿ ííàà ââååññüü ññððîîêê ññëëóóææááûû

TRIPP LITE ïðåäîñòàâëÿåò ãàðàíòèþ, ÷òî èçäåëèÿ êîìïàíèè íå ñîäåðæàò ïåðâè÷íûõ äåôåêòîâ, ñâÿçàííûõ ñ ìàòåðèàëîì

TRIPP LITE ÍÅ ÏÐÅÄÎÑÒÀÂËßÅÒ ÊÀÊÈÕ-ËÈÁÎ ÂÛÐÀÆÅÍÍÛÕ ÈËÈ ÏÎÄÐÀÇÓÌÅÂÀÞÙÈÕÑß ÃÀÐÀÍÒÈÉ, ÇÀ

è êà÷åñòâîì èçãîòîâëåíèÿ, íà âåñü ñðîê èõ ñëóæáû.  ñîîòâåòñòâèè ñ äàííîé ãàðàíòèåé, îáÿçàòåëüñòâà TRIPP LITE

ÈÑÊËÞ×ÅÍÈÅÌ ÎÏÈÑÀÍÍÛÕ Â ÄÀÍÍÎÌ ÄÎÊÓÌÅÍÒÅ, ÂÊËÞ×Àß ÃÀÐÀÍÒÈÈ Î ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒÈ Ê

îãðàíè÷èâàþòñÿ ðåìîíòîì èëè çàìåíîé (èñêëþ÷èòåëüíî ïî ñîáñòâåííîìó óñìîòðåíèþ) ëþáûõ äåôåêòíûõ èçäåëèé. Äëÿ

ÏÐÎÄÀÆÅ ÈËÈ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÈ ÄËß ÎÏÐÅÄÅËÅÍÍÎÉ ÖÅËÈ.  íåêîòîðûõ ñòðàíàõ çàïðåùåíû îãðàíè÷åíèÿ

òîãî, ÷òîáû âîñïîëüçîâàòüñÿ òåõíè÷åñêèì îáñëóæèâàíèåì ïî äàííîé ãàðàíòèè, Âû äîëæíû ïîëó÷èòü íîìåð ïðèíÿòîãî ê

ïîäðàçóìåâàåìûõ ãàðàíòèé èëè èõ èñêëþ÷åíèå. Ïîýòîìó âûøåóêàçàííûå îãðàíè÷åíèÿ èëè èñêëþ÷åíèÿ ìîãóò íå

âîçâðàòó èçäåëèÿ (RMA) îò TRIPP LITE èëè óïîëíîìî÷åííîãî êîìïàíèåé öåíòðà òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ. Êëèåíò

îòíîñèòüñÿ ê ïîêóïàòåëþ.

äîëæåí âîçâðàòèòü èçäåëèÿ â TRIPP LITE èëè óïîëíîìî÷åííûé êîìïàíèåé öåíòð òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ, óïëàòèâ

àâàíñîì ñòîèìîñòü òðàíñïîðòèðîâêè è ïðåäîñòàâèâ êðàòêîå îïèñàíèå âîçíèêøåé ïðîáëåìû, à òàêæå äîêóìåíò,

ÇÀ ÈÑÊËÞ×ÅÍÈÅÌ ÂÛØÅÓÊÀÇÀÍÍÎÃÎ, ÍÈ ÏÐÈ ÊÀÊÈÕ ÎÁÑÒÎßÒÅËÜÑÒÂÀÕ TRIPP LITE ÍÅ ÍÅÑÅÒ

ïîäòâåðæäàþùèé ìåñòî è äàòó ïîêóïêè. Äàííàÿ ãàðàíòèÿ íå ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ íà èçäåëèÿ, ïîâðåæäåííûå â ðåçóëüòàòå

ÎÒÂÅÒÑÒÂÅÍÍÎÑÒÈ ÇÀ ÍÅÏÎÑÐÅÄÑÒÂÅÍÍÛÅ, ÊÎÑÂÅÍÍÛÅ, ÎÑÎÁÛÅ, ÑËÓ×ÀÉÍÛÅ ÈËÈ ßÂËßÞÙÈÅÑß

íåáðåæíîñòè, ñëó÷àéíîñòè èëè íåïðàâèëüíîãî ïðèìåíåíèÿ, à òàêæå íà âèäîèçìåíåííûå èëè ìîäèôèöèðîâàííûå êàêèì-

ÑËÅÄÑÒÂÈÅÌ ÊÀÊÎÃÎ-ËÈÁÎ ÄÅÉÑÒÂÈß ÏÎÂÐÅÆÄÅÍÈß, ÄÀÆÅ ÏÐÈ ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÈ Î ÂÎÇÌÎÆÍÎÑÒÈ

ëèáî îáðàçîì èçäåëèÿ.

ÂÎÇÍÈÊÍÎÂÅÍÈß ÒÀÊÈÕ ÏÎÂÐÅÆÄÅÍÈÉ.  ÷àñòíîñòè, TRIPP LITE íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòü çà êàêèå-ëèáî

ðàñõîäû, êàê íàïðèìåð, ïîòåðÿ ïðèáûëè èëè äîõîäà, à òàêæå ïîòåðÿ îáîðóäîâàíèÿ èëè âîçìîæíîñòè åãî ïðèìåíåíèÿ,

Ãàðàíòèéíûå îáÿçàòåëüñòâà, ðàñïðîñòðàíÿåìûå íà âñå îãðàíè÷èòåëè íàïðÿæåíèÿ TRIPP LITE, àííóëèðóþòñÿ è

ïîòåðÿ ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ, äàííûõ, ñòîèìîñòü çàìåíû, ïðåòåíçèè ñî ñòîðîíû òðåòüèõ ñòîðîí è äð.

ñòàíîâÿòñÿ íåäåéñòâèòåëüíûìè â ñëó÷àå èõ ïîäêëþ÷åíèÿ ê âûâîäó ëþáîé ñèñòåìû ÈÁÏ.

Ïîëèòèêà êîìïàíèè TRIPP LITE âêëþ÷àåò ïîñòîÿííîå óëó÷øåíèå êà÷åñòâà èçäåëèé è óñëóã. Ñïåöèôèêàöèè ìîãóò áûòü

èçìåíåíû áåç óâåäîìëåíèÿ.

200403017 (93-2234)

Аннотация для Tripp Lite 93-2234 в формате PDF