Senco GT60NN: Français Suomi Nederlands

Français Suomi Nederlands: Senco GT60NN

Gebruik van het gereed-

Utilisation de l’outil Työkalun käyttö

schap

Français Suomi Nederlands

La valve est maintenant en place

Venttiili on nyt polttokennon

Het ventiel is nu aan de brand-

sur la pile à combustible qui peut

päällä ja voidaan asentaa

stofcel bevestigd en kan in het

être insérée dans l’outil.

työkaluun.

gereedschap worden geplaatst.

Ouvrir la porte de pile à combus-

Avaa työkalun yläosan polttoken-

Open het luikje voor de brand-

tible sur le dessus de l’outil.

non luukku.

stofcel aan de bovenzijde van het

gereedschap.

Avec la tige de valve de

Asenna polttokennon/venttiilin

Richt de stift van het meetventiel

commande de débit dirigée

kokoonpano, kun mittausventtiilin

naar de voorzijde van het ger-

vers l’avant de l’outil, insérer

runko osoittaa työkalun etuosaa

eedschap en plaats de combina-

l’ensemble pile à combustible/

kohti.

tie van ventiel en brandstofcel in

valve.

de opening.

En insérant la pile à combustible

Kun asennat SENCO-polttoken-

Wanneer u de SENCO-brand-

SENCO, s’assurer que la tige

noa, varmista, että venttiilin runko

stofcel plaatst, moet u zorgen

de valve est bien alignée avec le

on kohdistettu oikein pienen

dat de stift van het ventiel goed

petit orice.

aukon kanssa.

uitgelijnd is met het gaatje.

Refermer le couvercle de pile à

Sulje polttokennon kansi. Sluit het luikje van de brand-

combustible.

stofcel.

Tirez le sabot d’alimentation vers

Aseta sisään naularivi.Vedä syöt-

Dra materskoen tilbake.

l’arrière.

tökenkä taakse.

Insérez la bande d’agrafes par

Asenna naularivi säiliön päällä

Sett inn spikerremsen gjennom

l’ouverture en haut du magasin

olevan aukon kautta.

åpningen på toppen av magasinet.

43