Senco GT60NN: English PolskiDeutsch
English PolskiDeutsch: Senco GT60NN

Maintenance
Wartung
Konserwacja
English
PolskiDeutsch
Read section titled “Safety
Lesen Sie den Abschnitt “Sicher-
Przed rozpoczęciem konserwacji
Warnings” before maintaining
heitswarnungen”, bevor Sie das
narzędzia należy przeczytać
tool. The fastener driving tool
Werkzeug warten. Das Nagler-
rozdział pt. „Ostrzeżenia dot.
should be serviced properly and
Werkzeug sollte in regelmäßigen
bezpieczeństwa”. Wbijarka do
at regular intervals in accor-
Abständen entsprechend den
elementów mocujących wymaga
dance with the manufacturer's
Anleitungen des Herstellers
odpowiedniego serwisowania
instructions.
gewartet werden.
w regularnych odstępach
czasu, zgodnie z instrukcjami
producenta.
All screws should be kept tight.
Alle Schrauben müssen fest
Wszelkie wkręty i nakrętki
Loose screws result in unsafe
angezogen bleiben. Lose
winny być zawsze dokręcone.
operation and parts breakage.
Schrauben verursachen einen
Poluzowane wkręty powodują
unsicheren Betrieb und Teile-
zagrożenie oraz uszkodzenia
bruch.
części.
With tool unpowered, make
Führen Sie täglich ohne einge-
Przy odłączonym zasilaniu
daily inspection to assure free
legte Kraftstoffzelle und Batterie
narzędzia, należy codziennie
movement of safety element
eine Inspektion durch, um die
kontrolować swobodę ruchów
and trigger. Do not use tool if
freie Bewegung des Sicher-
bezpiecznika oraz spustu.
safety element or trigger sticks
ungselements und des Auslös-
Zabrania się używania
or binds.
ers sicherzustellen. Benutzen
narzędzia jeżeli bezpiecznik
Sie das Werkzeug nicht, wenn
lub spust zacina bądź
das Sicherungselement oder
zakleszcza się.
der Auslöser hakt oder festsitzt.
Always remove battery and fuel
Entfernen Sie zum Arbeitsende
Po zakończeniu dnia pracy
cell at end of day and before
immer die Batterie und die
oraz przed umieszczeniem
storing tool in tool case. Always
Kraftstoffzelle, bevor Sie das
narzędzia w skrzynce do
store and transport in original
Werkzeug im Werkzeugkof-
przechowywania, należy
SENCO tool case
fer aufbewahren. Lagern und
zawsze wyjąć akumulator i
transportieren Sie es immer im
ogniwo paliwowe. Narzędzie
SENCO-Werkzeugkoffer.
należy przechowywać i
transportować w oryginalnej
skrzynce SENCO.
Wipe tool clean daily and inspect
Wischen Sie das Werkzeug
Narzędzie należy czyścić
for wear. SENCO recommends
täglich sauber und untersuchen
codziennie oraz kontrolować
Sie es auf Abnutzungen. SENCO
czy poszczególne części nie
the combustion chamber be
empehlt die Verbrennungskam-
wymagają wymiany.
cleaned on average every 3
mer im Durchschnitt alle 3 Monate
SENCO zaleca czyszczenie
months or, once 8-9 fuel cells
zu reinigen oder nachdem 8-9
komory spalania średnio co
(10,000 shots) have been used
Brennstoffzellen (10.0000 Ein-
3 miesiące, lub po zużyciu
in the tool. The air lter at the
schläge) am Werkzeug verwendet
8-9 ogniw paliwowych
wurden. Das Luftlter oben am
(10,000 zszyć). Filtr powietrza
top of the tool should be cleaned
Werkzeug muss alle zwei Tage
znajdujący się w górnej części
every two days. Extremely dusty
gereinigt werden. Bei extrem stau-
urządzenia należy czyścić
or debris-lled environments may
bigem oder schmutzigem Umfeld
co dwa dni. Jeśli narzędzie
cause the tool to need cleaning
muss das Werkzeug eventuell
używane jest w miejscach
more often. Use only non-am-
häuger gereinigt werden. Nur
zakurzonych, może ono
mable cleaning solutions.
nicht entammbare Reinigungslö-
wymagać częstszego czyszc-
sungen verwenden.
zenia. Do czyszczenia używać
DO NOT SOAK.
NICHT UNTERTAUCHEN.
środków niepalnych.
Caution: Such solutions may
CHRONIĆ PRZED WODĄ.
damage O-rings and other tool
Achtung: Solche Lösungen können
Uwaga: Środki takie mogą
parts.
O-Ringe und andere Teile des
uszkodzić pierścienie O-ring i
Werkzeugs beschädigen.
inne części urządzenia.
NEVER PERFORM THIS TEST NEAR
FÜHREN SIE DIESEN TEST
ZABRANIA SIĘ WYKONYWANIA
AN OPEN FLAME, SPARKS OR
NIEMALS IN DER NÄHE
PONIŻSZEGO TESTU W POBLIŻU
WHILE SMOKING OR WHERE FUEL
EINER OFFENEN FLAMME
OTWARTEGO OGNIA, ISKIER,
MAY GET IN YOUR EYES.
ODER FUNKEN DURCH,
PODCZAS PALENIA TYTONIU,
WENN SIE DABEI RAUCHEN
A TAKŻE W SYTUACJACH GDY
To determine if fuel cell has
ODER WO DER KRAFTSTOFF
PALIWO MOŻE DOSTAĆ SIĘ DO
any fuel inside, hold in upright
IN IHRE AUGEN GERATEN
OCZU.
position and place a solid object
KANN. Um zu bestimmen, ob
Aby ustalić, czy ogniwo
against the metering stem. Gently
die Kraftstoffzelle noch Kraftstoff
paliwowe zawiera paliwo,
push in three to four times, a
enthält, halten Sie diese in au-
należy ustawić je w pozycji
frechter Position und platzieren
pionowej i umieścić twardy
small amount of fuel should be
Sie ein festes Objekt gegen den
przedmiot na trzonie
released each time. If no fuel
Dosierungsschaft. Drücken Sie
odmierzającym. Delikatnie
is released, dispose of fuel cell
drei bis vier Male, wobei jedes
nacisnąć trzy do czterech
properly.
Mal eine kleine Kraftstoffmenge
razy. Za każdym razem
freigesetzt werden sollte. Wenn
powinna zostać uwolniona
kein Kraftstoff austritt, entsorgen
niewielka ilość paliwa. Jeżeli
Wear safety glasses when per-
Sie vorschriftsmäßig die Kraft-
paliwo nie jest uwalniane,
forming this test.
stoffzelle.
ogniwo paliwowe należy
usunąć we właściwy sposób.
Tragen Sie bei der Durchführung
Podczas wykonywania
dieses Tests eine Schutzbrille.
tego testu, załóż okulary
ochronne.
54
Оглавление
- English Deutsch Polski Français
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English PolskiDeutsch
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Greek RussianEspañol
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski Français
- English Deutsch Polski Français